manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ryobi
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Ryobi E49MM01 User manual

Ryobi E49MM01 User manual

OPERATOR’S MANUAL
PINLESS MOISTURE METER
E49MM01
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
The Pinless Moisture Meter detects moisture levels which can contribute to
mold growth. This product detects and displays the percentage of moisture
present in softwoods, hardwoods, drywall, and masonry.
CAUTION:
This moisture meter does not detect or identify the presence of
mold.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Measurement Depth...................................Up to 1/2 in. Below the Surface
Measurement Range ..................................... 

Relative Readings in Wall and Masonry
Accuracy Range .................................................... 
Operating Temperature.............................................................. 
INSTALLING/REPLACING THE BATTERY
Remove the battery cover (A) and install the 9 volt battery provided.
The battery status indicator (B) in the LED screen shows the amount of bat-
tery charge available. When the indicator shows that the power is depleted,
the battery should be replaced.
OPERATING THE MOISTURE METER
Press and hold the power button (C) to turn the unit on.
NOTE:    
off.
Press the Mode button (D) to cycle through the different measurement
modes (E). Choose the mode that represents the material you want to
test.The available modes are WALLMASONRY, ,
and . The relative indicator (F) will show in Wall and Masonry
modes.
Place the back side of the unit flat against the material where the mea-
surement is to be taken. The measurement will be taken automatically
and will be displayed as a percentage (G).
  H
  
come in contact with the sensors when taking the measurement.
             
tested.
  
  
readings in multiple locations will increase accuracy.
Once the unit is removed from the surface, the measurement will disap-
pear. To keep the measurement displayed after you remove the unit from
 (I).
987000-817

WARRANTY
LIMITED TWO YEAR WARRANTY AND 30 DAY EXCHANGE POLICY
30-DAY EXCHANGE POLICY: -
chasing this product, you may either request service under this warranty or
you may exchange it by returning it with proof of purchase and all original
equipment packaged with the original product to the dealer from which it
was purchased. The replacement product will be covered by the limited
warranty for the balance of the two year period from the date of the original
purchase.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY. This product is warranted against all
defects in workmanship or materials for a period of two years from the date
of purchase. The warranty on any accessories for this product, excluding
batteries, is limited to 90 days from the date the accessory is purchased.

warranty return instructions. The product must be properly packaged and
returned with all equipment that was included with the original product.
When you request warranty service, you must also present proof of purchase



or less. The cost of shipping the product to us is your responsibility. This
warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover
any malfunction, failure or defects resulting from misuse, abuse, neglect,
alteration, modification or unauthorized repairs. It applies only to the original
purchaser at retail, and may not be transferred. One World Technologies,
Inc. makes no warranties, representations or promises as to the quality or
performance of this product other than those specifically stated in this war-
ranty. Any implied warranties granted under state law, including warranties
of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to two years
from the date of purchase. One World Technologies, Inc. is not responsible
for direct, indirect, or incidental damages Some states do not allow limita-
tions on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidentalorconsequentialdamages, so the abovelimitationsand exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road




www.ryobitools.com
RYOBI®is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.
RYOBI® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.
RYOBI® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada medi-
ante autorización.
The moisture reference bar (J) beneath the LED screen will also light to
indicate the moisture range. The ranges vary based on which mode you
are using.
In Wall or Masonry modes:
     
In Softwood or Hardwood modes:
     
CAUTION:
These measurements are for reference only. Always consult a pro-
fessional before beginning any repairs.
When you are done taking measurements, press and hold the power
button (C) to turn the unit off.
B
F
E
D
C
I
A
J
G
H
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
HYGROMÈTRE ENCASTRÉ
E49MM01
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
AVERTISSEMENT !
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
L’hygromètre encastré détecte les niveaux d’humidité qui peuvent contribuer à la croissance
demoisissures.Ceproduitdétecteetaffichele pourcentaged’humiditédansleboisrésineux,
le bois dur, les cloisons sèches et la maçonnerie.
ATTENTION :
Cet hygromètre ne permet pas de détecter ou de déterminer la présence de
moisissures.
FICHE TECHNIQUE
Profondeur de la mesure....................................
Plage de mesure...............................................

lectures relatives dans les cloisons sèches et la maçonnerie
Plage de précision..........................................................
Température de service........................................................ 
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Retirer le couvercle du compartiment des piles (A)
L’indicateur d’état de la pile (B) affiché dans l’écran DÉL montre la quantité de charge
restante. Lorsque l’indicateur signale que la puissance est épuisée, il est nécessaire de
remplacer la pile.
UTILISATION DE L’HYGROMÈTRE
 (C) et le tenir enfoncé pour mettre
l’unité en marche.
NOTE : 
automatiquement.
 (D) pour faire défiler les différents modes de
mesure (E). Choisir le mode qui représente le matériau qui doit être mis à l’essai. Les


(F) s’affiche en modes « Wall » et « Masonry ».
Placer l’endos de l’unité à plat contre le matériau à l’endroit où la mesure doit être prise.
La mesure sera prise automatiquement et s’affiche sous forme de pourcentage (G).
  (H) sont exempts de débris avant l’utilisation.
  
au moment de prendre la mesure.
               
l’essai.
  
  
lectures à plusieurs endroits pour plus de précision.
Une fois l’unité est retirée de la surface, la mesure disparaît. Pour conserver la mesure

(I).
La barre de référence de l’humidité (J) située en dessous de l’écran DÉL s’allume
également pour indiquer la plage d’humidité. Les valeurs varient selon le mode utilisé.
Modes « Wall » ou « Masonry » :
     
Modes « Softwood » ou « Hardwood » :
     
ATTENTION :
Ces mesures doivent uniquement être utilisées à des fins de référence. Toujours
consulter un professionnel avant d’entreprendre toute réparation.
Lorsque toutes les mesures sont complétées, appuyer sur le bouton « Power » (C) et
le tenir enfoncé pour éteindre l’unité.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (30)
JOURS
POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (30) JOURS : 
la date d’achat, l’utilisateur peut demander un entretien sous garantie ou échanger le
produit en le retournant, accompagné d’une preuve d’achat ainsi que de tout l’équipement
d’origine emballé avec le produit d’origine, au détaillant chez qui l’achat a été effectué.
L’outil électrique de remplacement sera couvert par cette garantie limitée pendant le reste
des deux ans suivant la date d’achat de l’outil original.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS. Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication

 
compter de la date d’achat de l’accessoire. Pour bénéficier d’un entretien sous garantie,

de retour sous garantie. Le produit doit être emballé adéquatement et retourné avec tout
l’équipement qui était inclus avec le produit d’origine. Lorsque l’utilisateur demande un
entretien sous garantie, il doit également présenter une preuve d’achat qui comprend la

pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés, à notre discrétion, sans frais,

liés à l’expédition du produit. La présente garantie couvre uniquement les défectuosités
survenues lors d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts de fonctionnement,
les pannes ou les défectuosités attribuables à une mauvaise utilisation, à un usage abusif,
à la négligence, à une modification ou à des réparations non autorisées. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur d’origine au détail et ne peut être transférée. One World
Technologies Inc. ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation ou promesse
relativement à la qualité ou au rendement de ce produit autres que celles mentionnées
spécifiquement dans la présente garantie. Toutes les garanties implicites permises par la
loi, y compris les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
sont limitées à deux ans à compter de la date d’achat. One World Technologies Inc.
n’est pas responsable des dommages directs, indirects ou consécutifs. Certains états et
certaines provinces ne permettent pas d’exonération ou de réserve pour la couverture des

donc que l’exonération décrite précédemment ne puisse s’appliquer. La présente garantie
donne au consommateur des droits spécifiques, et il peut bénéficier d’autres droits qui
varient selon les états ou les provinces.
ESPAÑOL
MANUAL DEL OPERADOR
MEDIDOR DE HUMEDAD SIN VÁSTAGO
E49MM01
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
¡ADVERTENCIA!
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Elmedidor de humedad sin vástago detecta los niveles dehumedad que pueden favorecer el

en maderas blandas y duras, en paneles de yeso y en mamposterías.
PRECAUCIÓN:
Este medidor de humedad no identifica ni detecta la presencia de moho.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Profundidad de la medición ............ 
Gama de la medición ....................... 

mediciones relativas en pared y mampostería
Gama de precisión ............................................................... 
Temperatura de funcionamiento........................................... 
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Retire la cubierta de la batería (A)
El indicador del estado de la batería (B) en la pantalla LED muestra la cantidad disponible
de carga de la batería. Cuando el indicador muestra que se ha agotado la electricidad, se
debe reemplazar la batería.
FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE HUMEDAD
Para encender la unidad, oprima y no suelte el botón de encendido (C).
NOTA: 
Para alternar entre los distintos modos de medición (E), oprima el botón Modo (D)
el modo que representa al material que desea examinar. Los modos disponibles son

En los modos Pared y Mampostería se mostrará el indicador relativo (F).
Coloque la parte posterior de la unidad de manera plana contra el material donde
se realizará la medición. La medición se realizará automáticamente y el resultado se
(G).
  (H).
  

  
que se examina.
  
  
en varios lugares de la superficie examinada será más precisa.
Una vez que la unidad se retire de la superficie, la medición desaparecerá. Para que la
medición se siga visualizando después de retirar la unidad de la superficie, presione el
botón Mantener (I).
    (J)        

use.
Modos en Pared o Mampostería:
   
Modos en Maderas blandas o duras:
   
PRECAUCIÓN:
Estas mediciones están concebidas sólo para consulta. Siempre consulte con un
profesional antes de comenzar cualquier reparación.
Una vez que haya terminado de tomar las mediciones, oprima y no suelte el botón de
encendido (C) para apagar la unidad.
GARANTÍA
POLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 30 DÍAS Y GARANTÍA LIMITADA POR DOS
AÑOS
POLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 30 DÍAS. 

intercambiar el artículo devolviéndolo con el comprobante de compra y todo el equipo
original empaquetado con el producto original al comerciante a quien se lo compró. El
producto de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada durante el resto del período
de dos años a partir de la fecha de compra original.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS. La garantía de este producto cubre todos los
defectos de mano de obra y materiales durante dos años a partir de la fecha de compra. La
garantía de cualquiera de los accesorios de este producto, sin incluir las baterías, se limita a
90 días a partir de la fecha de compra del accesorio. Para solicitar el servicio de la garantía,


apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original. Cuando
solicite el servicio de garantía, también deberá presentar el comprobante de compra que

defectuosos devueltos dentro del período de garantía se repararán o reemplazarán -a
  
envío del producto a nuestras instalaciones corre por su cuenta. Esta garantía sólo cubre

fallas o los defectos que resulten del uso indebido, el abuso, la negligencia, la alteración,
la modificación o la reparación no autorizada. Se aplica solamente al comprador original
en una venta minorista y no puede transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga
otras garantías, representaciones ni promesas respecto de la calidad o del desempeño de
este producto además de las que se expresan específicamente en esta garantía. Todas las
garantíasimplícitasotorgadasporleyesestatales,que incluyen garantíasdecomerciabilidad
o idoneidad para un fin determinado, se limitan a dos años a partir de la fecha de compra.
One World Technologies, Inc. no se hace responsable de daños directos, indirectos o
accidentales. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes,
de modo que es posible que las limitaciones y exclusiones descritas anteriormente no se
apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede


Other manuals for E49MM01

1

Other Ryobi Measuring Instrument manuals

Ryobi E49CM01 User manual

Ryobi

Ryobi E49CM01 User manual

Ryobi EMTP006 User manual

Ryobi

Ryobi EMTP006 User manual

Ryobi E49IR01 User manual

Ryobi

Ryobi E49IR01 User manual

Ryobi E49MM01 User manual

Ryobi

Ryobi E49MM01 User manual

Ryobi LDM-22 Operation manual

Ryobi

Ryobi LDM-22 Operation manual

Ryobi RPW-1000 User manual

Ryobi

Ryobi RPW-1000 User manual

Ryobi RP4000 User manual

Ryobi

Ryobi RP4000 User manual

Ryobi RBPINMM1 User manual

Ryobi

Ryobi RBPINMM1 User manual

Ryobi RBLDM20 User manual

Ryobi

Ryobi RBLDM20 User manual

Ryobi Phone Works ES3001 User manual

Ryobi

Ryobi Phone Works ES3001 User manual

Ryobi RP4011 Quick setup guide

Ryobi

Ryobi RP4011 Quick setup guide

Ryobi Phone Works ES1000 User manual

Ryobi

Ryobi Phone Works ES1000 User manual

Ryobi RLM30 User manual

Ryobi

Ryobi RLM30 User manual

Ryobi E49CM01 User manual

Ryobi

Ryobi E49CM01 User manual

Ryobi Phone Works ES3001 User manual

Ryobi

Ryobi Phone Works ES3001 User manual

Ryobi ELDM65 User manual

Ryobi

Ryobi ELDM65 User manual

Ryobi RP4000 User manual

Ryobi

Ryobi RP4000 User manual

Ryobi MM-210 Operation manual

Ryobi

Ryobi MM-210 Operation manual

Ryobi RP4011 User manual

Ryobi

Ryobi RP4011 User manual

Ryobi LDM-20 Operation manual

Ryobi

Ryobi LDM-20 Operation manual

Ryobi Phone Works ES3000 User manual

Ryobi

Ryobi Phone Works ES3000 User manual

Ryobi EWT0003 WallTech User manual

Ryobi

Ryobi EWT0003 WallTech User manual

Ryobi RLL25GN User manual

Ryobi

Ryobi RLL25GN User manual

Ryobi P737D User manual

Ryobi

Ryobi P737D User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Gentec-EO PRONTO-Si user manual

Gentec-EO

Gentec-EO PRONTO-Si user manual

TESTO 606-2 instruction manual

TESTO

TESTO 606-2 instruction manual

Sequoia LISST-100X user manual

Sequoia

Sequoia LISST-100X user manual

Topcon CL-300 user manual

Topcon

Topcon CL-300 user manual

Endress+Hauser Levelflex FMP51 technical information

Endress+Hauser

Endress+Hauser Levelflex FMP51 technical information

Agilent Technologies PNA Series User and Programming Guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies PNA Series User and Programming Guide

PCB Piezotronics 354A04 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 354A04 Installation and operating manual

SIGRIST AquaGuard PR 30 Brief instructions

SIGRIST

SIGRIST AquaGuard PR 30 Brief instructions

Ibiza LAS160P-MKII instruction manual

Ibiza

Ibiza LAS160P-MKII instruction manual

Phynix DC-2000C instruction manual

Phynix

Phynix DC-2000C instruction manual

Elster F90S Installation and operating instructions

Elster

Elster F90S Installation and operating instructions

Avonic AV-REC200 user manual

Avonic

Avonic AV-REC200 user manual

Micronics UF D5500 user guide

Micronics

Micronics UF D5500 user guide

Optical dimensions LASER CHECK 6212A manual

Optical dimensions

Optical dimensions LASER CHECK 6212A manual

Westfalia 822312 instruction manual

Westfalia

Westfalia 822312 instruction manual

Wildlife Acoustics Song Meter Mini user guide

Wildlife Acoustics

Wildlife Acoustics Song Meter Mini user guide

Bosch 0 986 610 511 Original instructions

Bosch

Bosch 0 986 610 511 Original instructions

Keysight FieldFox B Series user guide

Keysight

Keysight FieldFox B Series user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.