Ryobi RRS1801 User manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
RRS1801


English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIAL SAFETY RULES
■Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
■Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
■Cutting all types of wood
■Cutting plastic
■Cutting drywall
■Cutting metals
MAINTENANCE
■When servicing, use only identical Ryobi replacement
parts. Use of any other parts may create a hazard or
cause product damage.
■Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use.
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
■Do not attempt to modify this tool or create accessories
not recommended for use with this tool.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories
and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
SYMBOL
Safety alert
VVolts
Reciprocations per minute
Direct current
CE conformity
Conformance to technical regulations
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Wear ear protection
Wear eye protection
Recycle
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or retailer for recycling advice.
ICONS IN THIS MANUAL
Safety
Getting started
Operation
Information
Lock
Unlock
Connect battery
Disconnect battery
Do not touch blade
Wood

Français
2
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
■Lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de
coupe risque d'entrer en contact avec un câble électrique
caché, maintenez l'outil par ses surfaces isolées. Un
accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble "sous
tension" est susceptible de véhiculer le courant électrique
vers les parties métalliques de l'outil et de provoquer un choc
électrique à l'opérateur.
■Protégez vos poumons. Portez un écran facial ou un
masque anti-poussière si le travail génère de la poussière.
UTILISATION PRÉVUE
Vous pouvez utiliser ce produit pour les applications suivantes:
■Coupe de tout type de bois
■Coupe du plastique
■Découpe des plaques de plâtre
■Coupe du métal
ENTRETIEN
■Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine doivent
être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation
de toute autre pièce est susceptible de présenter un
danger ou d'endommager votre outil.
■Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par différents types de solvants du
commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la
saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc.
■Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires
dont l’utilisation n’est pas recommandée avec cet outil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu de les
jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger
l’environnement, l’outil, les accessoires et les
emballages doivent être triés.
SYMBOLE
Alerte de Sécurité
VVolts
Coups par minute
Courant continu
Conformité CE
Conformité aux normes techniques
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant de démarrer la machine.
Portez une protection auditive
Portez une protection oculaire
Recyclage
Les produits électriques hors d’usage ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Recyclez-les par l’intermédiaire des structures
disponibles. Contactez les autorité locales pour
vous renseigner sur les conditions de recyclage.
ICÔNES DE CE MANUEL
Sécurité
Mise en Route
Utilisation
Information
Verrouillage
Déverrouillage
Connectez la batterie
Déconnectez la batterie
Ne touchez pas la lame
Bois

Deutsch
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■Halten Sie das Werkzeug bei Arbeiten bei denen der
Schneidaufsatz in Kontakt mit versteckten Drähten
geraten könnte an den isolierten Griffteilen fest. Ein
Schneidaufsatz, der mit einem unter Strom stehenden
Draht in Kontakt gerät kann bewirken, dass freiliegende
Metallteile des Werkzeugs ebenfalls unter Strom stehen,
was dem Benutzer einen Stromschlag versetzen könnte.
■Schützen Sie Ihre Lungen! Tragen Sie einen
Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn
beim Arbeiten Staub entsteht.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke verwenden:
■Sägen aller Holzarten
■Sägen von Kunststoff
■Schneiden von Trockenwänden
■Sägen von Metallen
WARTUNG UND PFLEGE
■Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi-
Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine
Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
■Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz
von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig
gegen die verschiedensten Arten von kommerziellen
Reinigungsmitteln und können durch deren Verwendung
beschädigt werden. Benutzen Sie saubere Lappen um
Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen.
■Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern,
oder Zubehörteile deren Verwendung nicht für dieses
Werkzeug empfohlen ist zu benutzen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im
Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der
Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und
die Verpackungen getrennt entsorgt werden.
SYMBOL
Sicherheitswarnung
VVolt
Zyklen pro Minute
Gleichstrom
CE-Konformität
Konformität mit technischen Vorschriften
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Wiederverwerten
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem
übrigen Müll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie diese an den entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an
die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit
Erste Schritte
Betrieb
Information
Schloß
Öffnen
Akku anschließen
Akku trennen
Sägeblatt nicht berühren
Holz

Español
4
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
■Agarre la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aislantes cuando realice una operación
en la que el accesorio de corte puede ponerse
en contacto con el cableado oculto. El accesorio
de corte que esté en contacto con un cable “vivo”
puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la
herramienta que estén expuestas y el operador podría
sufrir una descarga eléctrica.
■Proteja sus pulmones. Póngase una pantalla facial
o una mascarilla antipolvo si la operación que está
realizando lo requiere.
USO PREVISTO
Puede utilizar este producto para los fines que figuran a
continuación:
■Corte de todo tipo de madera
■Corte de plástico
■Corte de paneles de yeso
■Corte de metales
MANTENIMIENTO
■Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales.
El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o
daños en el producto.
■Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan
con diferentes tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para
retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
■No intente modificar esta herramienta o crear accesorios
no recomendados para utilizar con esta herramienta.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar
de tirarlas a la basura doméstica. Para
proteger el medio ambiente, debe separar la
herramienta, los accesorios y los embalajes.
SÍMBOLO
Alerta de seguridad
VVoltios
Reciprocidad por minuto
Corriente directa
Conformidad con CE
Conformidad con las normativas técnicas
Por favor lea las instrucciones detenidamente
antes de arrancar la máquina.
Utilice dispositivos de protección para los oídos
Utilice gafas de seguridad
Reciclar
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde existan
dichas instalaciones. Compruebe con su
autoridad local o minorista para reciclar.
ICONOS DE ESTE MANUAL
Seguridad
Encender el Dispositivo
Funcionamiento
Información
Cierre
Desbloquear
Conectar la batería
Desconectar la batería
No tocar la cuchilla
Madera

Italiano
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
■Reggere l’utensile dalle superfici isolate quando si
svolge un’operazione nella quale le lame potrebbero
toccare dei cavi nascosti. Se la lama taglia un cavo
“vivo” le parti esposte dell’elettroutensile potranno fare
da conduttore e causare scosse elettriche.
■Proteggere i polmoni. Se l’utilizzo dell’apparecchio
produce polvere, indossare una maschera facciale o
una maschera antipolvere.
UTILIZZO
Questo prodotto potrà essere utilizzato per i seguenti scopi:
■Tagliare tutti i tipi di legno
■Tagliare plastica
■Tagliare cartongesso
■Tagliare metalli
MANUTENZIONE
■In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali Ryobi. Utilizzare parti di ricambio diverse potrà
causare rischi o danneggiare il prodotto.
■Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è
soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali
e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di
sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
■Non tentare di modificare l’utensile o creare acessori
non raccomandati per l’utilizzo con questo utensile.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
tra i rifiuti domestici. Per tutelare l’ambiente,
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLO
Allarme di sicurezza
VVolt
Reciprocazioni al minuto
Corrente diretta
Conformità CE
Conforme a norme tecniche
Leggere attentamente le istruzioni prima
di avviare l’utensile.
Indossare cuffie di protezione
Indossare occhiali di protezione
Riciclare
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per
smaltire tali prodotti. Informarsi presso il
proprio Comune o rivenditore di sicurezza
per smatire adeguatamente tali rifiuti.
ICONE IN QUESTO MANUALE
Sicurezza
Avvio
Funzionamento
Informazioni
Blocco
Sblocco
Collegare la batteria
Scollegare la batteria
Non toccare la lama
Legno

Nederlands
6
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
■Houd het toestel aan de geïsoleerde handvaten vast
wanneer u werken uitvoert op plaatsen waar het
snijdaccessoire een verborgen snoer kan raken.
Wanneer het snijdaccessoire een snoer op spanning
raakt, kunnen de blootgestelde onderdelen van het
gereedschap onder spanning komen waardoor de
gebruiker geëlektrocuteerd wordt.
■Bescherm uw longen. Draag een gelaatsmasker of
een stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes
vrijkomen.
BEOOGD GEBRUIK
U kunt dit product gebruiken voor de volgende doeleinden:
■Alle houtsoorten zagen
■Kunststof zagen
■Zagen van gipsplaat
■Metalen zagen
ONDERHOUD
■Voor vervanging mogen uitsluitend originele Ryobi
reserveonderdelen worden gebruikt. Gebruik van
andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade
aan het product veroorzaken.
■Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u
kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen
zijn gevoelig voor schade van verschillende types
commerciële schoonmaakproducten en kunnen door
hun gebruik worden beschadigd. Gebruik een schone
doek om vuil, stof, olie, vet, enz.
■Verander niets aan dit gereedschap of gebruik geen
hulpstukken die niet worden aanbevolen.
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden
in plaats van weggegooid als afval. Om het
milieu te beschermen moeten de machine, de
accessoires en de verpakking gesorteerd bij een
erkend recyclingcentrum worden aangeleverd.
SYMBOOL
Veiligheidswaarschuwing
VVolt
Pendelbewegingen per minuut
Gelijkstroom
EU-conformiteit
Overeenstemming met technische reglementen
Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen
voordat u de machine in gebruik neemt.
Draag gehoorbescherming
Draag gezichtsbescherming
Recycleren
Elektrisch afval mag niet samen met ander
huishoudafval worden weggegooid. Gelieve
te recycleren indien de mogelijkheid bestaat.
Neem contact op met uw lokaal bestuur of
handelaar om advies te krijgen over recyclage.
ICONEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheid
Starten
Bediening
Informatie
Vergrendeling
Ontgrendelen
Accu verbinden
Accu ontkoppelen
Raak het zaagblad niet aan
Hout

Português
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
■Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de
pega isoladas, ao realizar uma operação em que
o acessório possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos. O acessório de corte que
entre em contacto com um fio “ligado” pode tornar as
peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal
pode causar um choque eléctrico ao operador.
■Proteja os seus pulmões. Use uma protecção facial ou
uma máscara anti-poeiras se o trabalho provocar poeiras.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Deve utilizar este produto para os fins indicados a seguir:
■Corte de todos os tipos de madeira
■Corte de plástico
■Corte de drywall
■Corte de metais
MANUTENÇÃO
■Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de origem
quando fizer substituições. O uso de quaisquer outras
peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho.
■Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos são susceptíveis a danos de
vários tipos de solvente comerciais e podem ser danifi
cados pela sua utilização. Use panos limpos para
remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
■Não tente modificar esta ferramenta ou criar acessórios
não recomendados para utilizar com esta ferramenta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLO
Alerta de Segurança
VVolts
Reciprocidade por minuto
Corrente directa
Conformidade CE
Conformidade com as normas técnicas
Agradecemos que leia atentamente as
instruções antes de iniciar a máquina.
Use protecção para os ouvidos
Use protecção para os olhos
Reciclar
Os aparelhos eléctricos antigos não
devem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Recicle onde existem
instalações para o efeito. Verifique com as
suas Autoridades Locais ou revendedor
para obter informações sobre reciclagem.
ÍCONES NESTE MANUAL
Segurança
Como começar
Operação
Informações
Bloqueio
Abrir
Conectar a bateria
Desconectar a bateria
Não tocar na lâmina
Madeira

Dansk
8
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
■Hold maskinværktøjet i de isolerede gribeoverlader, når
der arbejdes på steder, hvor man kan komme til at skære
i skjulte ledninger. Hvis der skæres i en strømførende
ledning, kan det gøre udsatte metaldele af maskinværktøjet
strømførende og give operatøren elektrisk stød.
■Beskyt dine lunger. Brug ansigtsskærm eller
støvmaske, hvis der dannes støv under arbejdet.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
Mankanbrugedetteprodukttilnedenståendeanvendelsesformål:
■Skærer alle typer træ
■Skærer plast
■Skæring i gipsvæg
■Skærer metaller
VEDLIGEHOLDELSE
■I forbindelse med servicearbejde må der kun bruges
identiske Ryobi-dele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
■Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af
plastdele. De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive
ødelagt af disse. Fjern snavs, støv, olie, smørefedt osv.
med en ren klud.
■Forsøg ikke at foretage ændringer på dette værktøj
eller at fremstille tilbehør, som ikke anbefales til brug
med dette værktøj.
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af
hensyn til miljøet skal redskab, tilbehør og
emballage sorteres.
SYMBOL
Sikkerheds Varsel
VVolt
Frem- og tilbagebevægelser pr. minut
Direkte strøm
CE Overensstemmelse
Overensstemmelse med tekniske forskrifter
Læs venligst vejledningen grundigt
igennem før maskinen tages i brug.
Benyt høreværn
Benyt øjenværn
Genbrug
Elektriske affaldsprodukter bør ikke
afskaffes sammen med husholdningsaffald.
Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader
dette. Tjek med din lokale kommune eller
forhandler for genbrugsråd.
IKONER I DENNE BRUGSANVISNING
Sikkerhed
Sådan kommer du i gang
Betjening
Information
Lås
Oplås
Tilslut batteri
Afbryd batteri
Undlad at røre ved klingen
Træ

Svenska
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
■Greppa verktyget i dess isolerade delar när du
utför arbeten där maskinen kan komma i kontakt
med dolda elkablar. Vid kontakt med en strömförande
kabel kan de exponerade delarna på verktyget bli
strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.
■Skydda dina lungor. Använd en hel ansiktsmask eller
en mask som skyddar mot damm, om arbetet alstrar
mycket damm.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Du får använda produkten i följande syften:
■Skär i alla träsorter
■Skär i plast
■Skär i gipsvägg
■Skär i metall
UNDERHÅLL
■Vid service ska endast originaldelar från Ryobi
användas. Användning av andra delar kan orsaka fara
eller produktskada.
■Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av
plastdelar. De flesta plaster är känsliga för skador
vid användning av olika typer av kommersiella
lösningsmedel och kan skadas om du använder
sådana. Använd en ren och torr trasa för att ta bort
smuts, damm, olja, fett, osv.
■Försök inte att modifiera detta verktyg eller skapa
tillbehör till det som inte är rekommenderade.
MILJÖSKYDD
Råmaterialen ska återvinnas i stället för att
kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön
ska verktyget, tillbehören och emballagen
sorteras.
SYMBOL
Säkerhetsvarning
VVolt
Sågrörelser per minut
Likström
CE-konformitet
Överensstämmelse med de tekniska
regleringarna
Läs instruktionerna ordentligt innan start
av maskinen.
Bär hörselskydd.
Använd skyddsglasögon
Återvinning
Gamla elektroniska produkter ska inte
kastas med hushållssoporna. Återvinn där
sådana faciliteter finns. Kontrollera med
din lokala myndighet eller säljaren för att
få återvinningstips.
BILDER I DENNA BRUKSANVISNING
Säkerhet
Igångsättning
Användning
Information
Lås
Lås upp
Koppla in batteriet
Koppla ur batteriet
Rör inte bladet
Trä

Suomi
10
ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT
■Pitele sähkötyökalua eristetystä tartuntapinnasta,
kun teet työtä, jossa leikkuri voi koskettaa piilossa
olevaa johtoa. Jos leikkuri koskettaa sähköistettyä
johtoa, työkalun metalliosat voivat sähköistyä ja
aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
■Suojele keuhkojasi. Käytä kasvonsuojusta tai
kasvonaamaria, mikäli työstä syntyy pölyä.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tätä tuotetta saa käyttää alla lueteltuihin tarkoituksiin:
■Kaikenlaisen puun leikkaamiseen
■Muovin leikkaamiseen
■Kiviseinän leikkaaminen
■Metallien leikkaamiseen
HUOLTO
■Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Ryobi
varaosia. Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran
tai vioittaa laitetta.
■Älä puhdista muoviosia liuottimilla. Erilaiset kaupalliset
liuottimet voivat vioittaa useimpia muovityyppejä.
Poista lika, pöly, öljy, rasva tms. puhtailla rievuilla.
■Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen
lisävarusteita, joita ei ole suositeltu sen kanssa käytettäviksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne
kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta
työkalu, lisäva r usteet ja pakkausmateriaali
on lajiteltava.
SYMBOLI
Turvavaroitus
VVoltti
Edestakaista liikettä minuutissa
Tasavirta
CE-vastaavuus
Teknisten sää'dösten noudattaminen
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käynnistämistä.
Käytä kuulosuojaimia
Käytä suojalaseja
Kierrätä
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne
on mahdollisuuksien mukaan pantava
kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan
viranomaiset ja vähittäiskauppiaat.
TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET
Turvallisuus
Aloittaminen
Operation
Tietoja
Lukko
Avaa
Liitä akku
Irrota akku
Älä koske terään
Puu

Norsk
11
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
■Hold det elektriske verktøyet på de isolerte
gripeflatene når du foretar arbeid der
skjæreredskapen kan få kontakt med skjulte
strømførende elektriske ledninger. Skjæreredskap
som får kontakt med strømførende elektriske
ledninger kan føre til at metalldelene på verktøyet blir
strømførende og at brukeren kan få støt.
■Beskytt lungene dine. Bruk ansiktsskjerm eller
støvmaske dersom sagingen er støvdannende.
TILTENKT BRUK
Du kan bruke dette produktet til følgende formål:
■Kutter alle typer ved
■Kutter plastikk
■Kapping av tørrmur
■Kutter metall
VEDLIKEHOLD
■Bruk kun originale Ryobi reservedeler ved service og
vedlikehold. Bruk av andre deler kan skape fare eller
føre til skade på produktet.
■Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene.
De fleste plasttyper er sårbare for forskjellige typer
løsemidler i handelen og kan skades dersom de brukes.
Bruk rene kluter til å fjerne skitt, støv, olje og fett osv.
■Ikke gjør forsøk på å endre dette verktøyet eller lage
tilbehør som ikke er anbefalt brukt sammen med verktøyet.
MILJØVERN
Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste
dem I søppelen. Verktøyet, tilbehørene og
emballasjen bør sorteres for miljøvennlig
resirkulering.
SYMBOL
Sikkerhetsalarm
VVolt
Bevegelser per minutt
Likestrøm
CE samsvar
Samsvarer med tekniske forskrifter
Vennligst les instruksjonene nøye før du
starter maskinen.
Bruk hørselsvern
Bruk øyebeskyttrelse
Gjenvinne
Avfall fra elektriske produkter skal ikke
kastes sammen med husholdningsavfall.
Vennligst resirkulervedeksisterende
avfallsbehandlingssted. Undersøk hos
dine lokale myndigheter eller forhandler
for råd om resirkulering.
IKON I DENNE MANUALEN
Sikkerhet
Komme i gang
Bruk
Informasjon
Lås
Låse opp
Koble til batteri
Koble fra batteri
Ikke ta på bladet
Tre

Русский
12
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
■При работе держите инструмент за рукоятки
сэлектроизолирующим покрытием, так
как сверло может наткнуться на скрытую
электропроводку.Врезультате контакта сверла
спроводом, находящимся под напряжением,
металлические части инструмента также могут
оказаться под напряжением, что приведет к
поражению работающего электрическим током.
■Предохраняйте легкие.При пыльных работах также
пользуйтесь защитным забралом иреспиратором.
НАЗНАЧЕНИЕ
Вы можете использовать данное изделие для
следующих назначений:
■Резание любых пород древесины
■Резание пластика
■Резка гипсокартона
■Резание металлов
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
■При проведении технического обслуживания
используйте только рекомендованные компанией
Ryobi детали. Использование других запчастей может
представлять опасность или повредить изделия.
■Избегайте использования растворителей во
время чистки пластмассовых частей. Многие
пластмассы под воздействием различных бытовых
растворителей повреждаются имогут разрушиться.
Для снятия грязи, масла, жира, пыли ит.д.
пользуйтесь чистой тряпкой.
■Не пытайтесь модифицировать данный инструмент
или создавать вспомогательные приспособления,
не рекомендуемые для использования сданным
инструментом.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизируйте как сырье, ане выбрасывайте
как мусор. Машина, аксессуары иупаковка
должны быть отсортированы.
СИМВОЛ
Внимание
VВольт
Частота возвратно-поступательных
движений вминуту
Постоянный ток
Соответствие требованиям СЕ
Соответствие техническому регламенту
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь сданной инструкцией.
Применяйте средства защиты органов слуха
Применяйте средства защиты органов зрения
Повторный цикл
Отработанная электротехническая
продукция должна уничтожаться вместе
сбытовыми отходами. Утилизируйте,
если имеется специальное техническое
оборудование. По вопросам утилизации
проконсультируйтесь сместным органом
власти или предприятием розничной
торговли.
ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ
Безопасность
Перед началом работы
Эксплуатация
Примечание
Lock
Расцепить

Русский
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Подсоедините батарею
Отсоедините батарею
Не прикасайтесь крежущему полотну
Древесина

Polski
14
SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
■Urządzenie elektryczne należy trzymaćza izolowany
uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia
przewodu pod napięciem. Kontakt z przewodem pod
napięciem może spowodowaćprzepływ prądu przez
metalowe elementy urządzenia i porażenie operatora.
■Chronićukład oddechowy. Załóżcie ochronęna
twarz lub maskęprzeciwpyłowąw wypadku gdy przy
pracy wydziela siępył.
PRZEZNACZENIE
Dopuszcza sięużytkowanie tego produktu w celach
wymienionych poniżej:
■Cięcie wszystkich gatunków drewna
■Cięcie tworzyw sztucznych
■Wiercenie w płytach gipsowo-kartonowych
■Cięcie metali
KONSERWACJA
■Podczas konserwacji i naprawy używaćwyłącznie
identycznych części zamiennych firmy Ryobi. Użycie
jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować
zagrożenie lub teżuszkodzićwasze narzędzie.
■Nie stosowaćrozpuszczalników do czyszczenia
elementów plastikowych. Większość plastików jest
wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w
handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie.
Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń,
pyłu, oleju, smaru, itd.
■Nie próbujcie modyfikowaćtego narzędzia czy
teżtworzyćakcesorii, których zastosowanie z tym
narzędziem nie jest zalecane.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Surowce należy oddawaćdo powtórnego
przetworzenia zamiast wyrzucaćje na śmieci.
Z myśląo ochronie środowiska, narzędzie,
akcesoria i opakowania powinny byćsortowane.
SYMBOL
Alarm bezpieczeństwa
VWolt
Liczba suwów na minutę
Prąd stały
Zgodność CE
Zgodność z normami technicznymi
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
uważnie przeczytaćinstrukcję
Stosowaćśrodki ochrony słuchu
Stosowaćśrodki ochrony wzroku
Oddaćdo recyklingu
Zużyte produkty elektryczne nie powinny
byćutylizowane z odpadami domowymi.
Prosimy poddawaćrecyklingowi w
odpowiednich miejscach. Informacje o
właściwych metodach recyklingu można
uzyskaću władz lokalnych lub sprzedawcy.
IKONY UŻYWANE W TYM PODRĘCZNIKU
Bezpieczeństwo
Rozpoczęcie użytkowania
Obsługa
Informacja
Blokada
Odkręcenie uchwytu
Podłączyćakumulator
Odłączyćakumulator
Nie dotykaćostrza
Drewno

Čeština
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
■Držte elektricky poháněný nástroj za izolované
úchopové plochy, když nástroj používáte s vrtacím
příslušenstvím, které může přijít do styku se
skrytými vodiči. Kontakt s „živým“ vodičem způsobí,
že kovové části elektricky poháněného nástroje se
stanou také „živými“ a způsobí elektrický úraz obsluze.
■Chraňte Vaše plíce. Při práci používejte obličejový štít
nebo protiprašný respirátor, pokud při práci vznikají
jemné odpadové piliny.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Výrobek lze používat pro níže uvedené účely:
■Řezání všech druhůdřeva
■Řezání plastů
■Řezání sádrokartonu
■Řezání kovů
ÚDRŽBA
■Pokud opravujete, používejte pouze stejné náhradní
díly firmy Ryobi. Použití jakýchkoliv jiných dílůmůže
vytvořit nebezpečí nebo způsobit poškození výrobku.
■Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte
plastové díly. Mnoho plastůje citlivých na poškození
různými typy komerčních rozpouštědel a mohou se
poškodit při jejich použití. Používejte čisté utěrky pro
odstranění nečistot, prachu, oleje, mastnoty, atd.
■Nepokoušejte se nepokoušejte upravovat ani
nevytvářejte žádné příslušenství, které není
doporučeno pro toto nářadí.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
V rámci možností neodhazujte vysloužilé
nářadí do domovního odpadu a
upřednostněte jeho recyklaci. V souladu
s předpisy na ochranu životního prostředí
odkládejte vysloužilé nářadí, příslušenství i
obalový materiál do tříděného odpadu.
SYMBOL
Bezpečnostní výstraha
VVolt
Počet pohybůvpřed a vzad za minutu
Stejnosměrný proud
Shoda CE
Podléhá technickým nařízením
Před spuštěním přístroje si řádněpřečtěte
pokyny.
Noste ochranu sluchu
Noste ochranu očí
Recyklace
Odpad elektrických výrobkůse nesmí likvidovat
v domovním odpadu. Recyklujte prosím na
sběrných místech. Ptejte se u místních úřadů
nebo prodejce na postup při recyklaci.
IKONY V NÁVODU
Bezpečnost
Začínáme
Obsluha
Informace
Zamknuto
Odemknuto
Připojte baterii
Odpojte baterii
Nedotýkejte se ostří
Dřevo

Magyar
16
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
■A szerszámgépet a szigetelőfogófelületeinél
fogja, ha olyan műveletet végez, melynek során
a vágóeszköz rejtett vezetékhez érhet. Az “élő”
vezetékkel érintkezővágóeszköz következtében a
szerszám fém alkatrészei áram alá kerülhetnek, minek
következtében a kezelőt áramütés érheti.
■Védje a tüdejét. Amennyiben a munkálatok során por
termelődik, használjon arc- vagy porvédőálarcot is.
RENDELTETÉSSZERŰHASZNÁLAT
A terméket az alábbi listában felsorolt műveletek végzésére
használhatja:
■Minden fajta fa vágása
■Műanyagok vágása
■Szárazfalazat vágása
■Fémek vágása
KARBANTARTÁS
■Szervizeléskor csak azonos Ryobi cserealkatrészeket
használjon. Bármilyen más alkatrész használata
veszélyes és a termék károsodását okozhatja.
■A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a
tisztítószerek használatától. A legtöbb műanyag
érzékeny a különbözőtípusú kereskedelmi oldószerekre
és azok használata esetén károsodhat. Egy tiszta ruhát
használjon a kosz, por, olaj, kenőzsír, stb.
■Ne próbálja módosítani a szerszámot, sem pedig olyan
kiegészítőket készíteni, amelyeknek szerszámmal való
használata nem javasolt.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Segítse előaz alapanyagok újrahasznosítását
azzal, hogy nem helyezi el őket a
háztartási szemétben. Környezetvédelmi
megfontolásból az elhasználódott gépet és
tartozékokat, valamint a csomagolóanyagokat
szelektív módon kell gyűjteni.
SZIMBÓLUM
Biztonsági figyelmeztetés
VVolt
Lengés percenként
Egyenáram
CE megfelelőség
Megfelelőség a műszaki előírásoknak
A gép bekapcsolása előtt figyelmesen
olvassa el az útmutatót.
Viseljen fülvédőt
Viseljen szemvédőt
Hasznosítsa újra
A kiselejtezett elektromos termékeket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá
lehetőség. Az újrahasznosítással kapcsolatban
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a
termék forgalmazójánál.
IKONOK A KÉZIKÖNYVBEN
Biztonság
A használat megkezdése
Használat
Tájékoztatás
Retesz
Szétnyitás
Csatlakoztassa az akkumulátort
Vegye ki az akkumulátort
Ne érjen a fűrészlaphoz
Fa

Română
17
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURANŢA
■În cazul în care efectuaţi operaţii în locuri în care
accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cabluri
ascunse, ţineţi unealta electricăde suprafeţele de
prindere izolate. Accesoriul de tăiere ce intrăîn contact
cu un cablu sub curent ar putea alimenta electric părţile
metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea expune
operatorul la un şoc electric.
■Protejaţi-văplămânii. Purtaţi un ecran facial sau o
masca antipraf daca tăierea genereazăpraf.
DOMENIU DE APLICAŢII
Puteţi utiliza acest produs în scopurile descrise mai jos:
■Tăierea oricărui tip de lemn
■Tăierea plasticului
■Tăierea pereului uscat
■Tăierea metalelor
ÎNTREŢINEREA
■În timpul lucrărilor de service, utilizaţi doar piese de schimb
identice Ryobi. Utilizarea altor piese poate crea situaţii
periculoase sau poate conduce la deteriorarea produsului.
■Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi piesele din
plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de
diferite tipuri de solvenţi comerciali şi pot fi deteriorate de
utilizarea acestora. Utilizaţi materiale textile curate pentru a
îndepărta murdăria, praful, uleiul, grăsimea etc.
■Nu încercaţi sămodificaţi aceastăunealtăsau săcreaţi
accesorii nerecomandate a fi utilizate cu aceasta.
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materiile prime în loc săle aruncaţi
la gunoi, împreunăcu deşeurile menajere.
Pentru a proteja mediul înconjurător, maşina,
accesoriile acesteia şi ambalajele trebuie triate.
SIMBOL
Avertizare de siguranţă
VVolţi
Oscilaţii pe minut
Curent continuu
Conform CE
Conformitate cu reglementările tehnice
Vărugăm citiţi instrucţiunile cu atenţie
înainte de pornirea aparatului.
Purtaţi echipamente de protecţie a auzului
Purtaţi echipamente de protecţie a vederii
Reciclare
Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc
înlăturate împreunăcu deşeurile casnice. Vă
rugăm reciclaţi acolo unde existăfacilităţi.
Verificaţi la autoritatea dvs localăsau la
vânzător pentru sfaturi privind reciclarea.
PICTOGRAME ÎN ACEST MANUAL
Siguranţă
Noţiuni de bază
Operarea
Informaţii
Piedică
Deblocare
Conectaţi bateria
Deconectaţi bateria
Nu atingeţi pânza
Lemn

Latviski
18
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
■Darbos, kuros instruments var saskarties ar
slēptiem vadiem, turiet instrumentu aiz izolētajām
satveršanas virsmām. Griezējinstrumenta saskare ar
strāvu vadošajām vietām var padarīt arīatklātās metāla
daļas vadošas un radīs operatoram elektrisko triecienu.
■Aizsargājiet plaušas. Ja darbs ir putekļains, valkājiet
putekļu masku.
PAREDZĒTĀLIETOŠANA
Šo produktu var izmantot šādiem nolūkiem:
■Visa veida koksnes griešana
■Plastmasas griešana
■Ģipša griešana
■Metālu griešana
APKOPE
■Veicot apkopi, izmantojiet tikai oriģinālās Ryobi
rezerves daļas. Jebkādi citu detaļu izmantošana var
izraisīt bīstamību vai produkta bojājumus.
■Tīrot plastmasas daļas, izvairieties no šķīdinātāju
lietošanas. Vairums plastmasu bojājas no pārdošanā
pieejamo šķīdinātāju iedarbības. Izmantojiet tīru drānu,
lai notīrītu netīrumus, putekļus, eļļu, ziežvielas utt.
■Nemēģiniet modificēt šo instrumentu vai izveidot
piederumus, kas nav paredzēti lietošanai ar šo rīku.
VIDES AIZSARDZĪBA
Tāvietā, lai izejmateriālus izmestu atkritumos,
nododiet tos otrreizējai pārstrādei. Mašīna,
aksesuāri un iepakojums ir jāsašķiro un jānodod
videi draudzīgāatkārtotas pārstrādes vietā.
SIMBOLS
Drošības brīdinājums
VVolti
Kustības maiņas minūtē
Līdzstrāva
CE atbilstība
Atbilstība tehniskiem noteikumiem
Pirms iedarbināt mašīnu, lūdzu rūpīgi
izlasiet instrukcijas.
Lietojiet dzirdes aizsargus
Valkājiet acu aizsarglīdzekļus
Pārstrādāt
Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti
kopāar mājsaimniecības atkritumiem.
Lūdzu, nododiet tos attiecīgajās atk ār totas
izmantošanas vietās. Sazinieties ar savu vietējo
varas pārstāvi vai izplatītāju, lai noskaidrotu, kur
iespējama atkārtota pārstrāde.
IKONAS ŠAJĀROKASGRĀMATĀ
Drošība
Darba sākšana
Ekspluatācija
Informācija
Bloķētājs
Atbloķēt
Pievienojiet akumulatoru
Atvienojiet akumulatoru
Nepieskarieties asmenim
Koks
Other manuals for RRS1801
3
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Power Tools manuals

Ryobi
Ryobi EPN-6082 User manual

Ryobi
Ryobi RA-NC1565-K User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ RSI18 User manual

Ryobi
Ryobi CSD41 User manual

Ryobi
Ryobi EJS700RG Operation manual

Ryobi
Ryobi R1631 User manual

Ryobi
Ryobi RY34005 User manual

Ryobi
Ryobi P2506VNM User manual

Ryobi
Ryobi P343 User manual

Ryobi
Ryobi RHT5555R User manual

Ryobi
Ryobi RRT200 User manual

Ryobi
Ryobi PBLRC01 User manual

Ryobi
Ryobi P521 User manual

Ryobi
Ryobi P4362 User manual

Ryobi
Ryobi R18SDS-0 User manual

Ryobi
Ryobi JS550 Quick setup guide

Ryobi
Ryobi CJS-180L User manual

Ryobi
Ryobi EJS500RG Operation manual

Ryobi
Ryobi P2504 User manual

Ryobi
Ryobi RMT200 User manual