Safety 1st HS129 User manual

Complete Magnetic Locking System
HS129, HS130, HS131, HS132, HS133 User Guide
Sistema de traba magnética
HS129, HS130, HS131, HS132, HS133 Guía del Usuario
©2016 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 10/27/16
4358-5306C
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono
(511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia -
Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
Información de seguridad importante
Después de su colocación, verifique que funcione correctamente tirando firmemente de la puerta o
el cajón. Si el pestillo no sujeta firmemente la puerta o el cajón al tirar de estos, ajuste la altura del
pestillo para lograr una unión segura.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece este producto. Para
que este producto funcione efectivamente durante más tiempo, evite que los niños vean como se
opera. Si los niños ven cómo usted libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender
más rápido la manera de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad.
Important Safety Information
Check for security after installation by tugging firmly on the door or drawer. If the lock
does not securely hold the door or drawer when tugged, adjust the lock height to obtain a
secure connection.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this product effective
for as long as possible, avoid letting children see how you operate child safety devices.
Watching you disengage a lock, lock or cover could enable them to learn sooner how to
defeat it.
ANTES DE COMENZAR:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza,
envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento de
Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182.
También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el
número de modelo (HS129, HS130, HS131, HS132, HS133) y el código de fecha (fecha
de fabricación), que se encuentran indicados en el paquete.
•
No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de tornillos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Herramientas necesarias: Taladro de mano o eléctrico, broca de 7/64 pulg.,
destornillador Phillips y un lápiz (no incluidos).
BEFORE YOU BEGIN:
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website
at www.safety1st.com. Have the model number ready (HS129, HS130, HS131,
HS132, HS133) and date code (manufacture date) located on package.
• P
ower tools are not recommended for screw installation.
TOOLS NEEDED:
Hand drill or power drill, 7/64” drill bit, Phillips head screwdriver & pencil
(not provided).
WARNING:
• DO NOT use this product to guard against toxic and
dangerous substances, or sharp-edged or pointed objects.
Such materials should always be placed “high up” or
otherwise made completely inaccessible to children.
• ADULT INSTALLATION REQUIRED. KEEP SMALL PARTS
AWAY FROM CHILDREN DURING INSTALLATION.
• Keepmagnetickeyoutofreachofchildren.
• Thisproductcontainsmagnets.Swallowedmagnetscan
stick together across intestines, causing serious infections
and death. Seek immediate medical attention if magnets
are swallowed.
AVISO:
• NO utilice este producto para evitar que los niños tengan acceso
a sustancias tóxicas y peligrosas u objetos punzantes y cortantes.
Tales materiales siempre deben colocarse en lugares “altos” u otros
lugares a los que los niños no puedan llegar de ninguna manera.
• REQUIERE INSTALACIÓN POR PARTE DE UN ADULTO.
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS DURANTE LA INSTALACIÓN.
• Mantengasiemprelallavemagnéticafueradelalcancede
los niños.
• Esteproductocontieneimanes.Silosimanessontragados,
pueden pegarse entre sí a través de los intestinos y causar
infecciones graves y la muerte. Si los imanes son tragados,
obtenga atención médica inmediatamente.
CAUTION:
• This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper
adult supervision. DO NOT use this product if damaged or
broken.
• FOR INDOOR HOME USE ONLY.
PRECAUCIÓN:
• Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza la
supervisión adecuada por parte de un adulto. NO use este producto si se
encuentra roto o dañado.
• SOLO PARA USAR EN ESPACIOS CUBIERTOS.
A
A
B
B
E
E
F
F
G
G
C
C
D
D
Enganche
Traba
Botón de traba/destraba
Indicador de traba SecureTech™
Llave magnética
Tornillos (4 por traba)
Plantilla de instalación reutilizable
Verde = Trabada
Rojo = Destrabada
B
C
E
A
F
D
Green = Locked
Red = Unlocked
Catch
Lock
Lock/Unlock button
SecureTech™ lock indicator
Magnetic key
Screws (4 per lock)
Reusable installation template
Parts & Features
Piezas y características
G
LOCK HOLES
CATCH HOLES
• Power drill
• 7/64” drill bit
• Phillips head screwdriver
• Pencil (not provided).
• Taladro eléctrico
•
Broca de 7/64 pulg.
•
Destornillador Phillips
•
Un lápiz (no incluidos).
TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS NECESARIAS

To ensure the magnetic lock works on your door/drawer: NOTE: In the example illustrations the lock may not work because the drawer is too thick.
1 2 43
Antes de comenzar
Before you begin
1
Push button to show
SecureTech™ lock
unlock/green icon.
2 Hold magnetic lock inside
door/drawer.
4 E
nsure lock activates (top
button goes down).
3
Place key on opposite side.
Wipe clean. Keep lock dry.
To lock cabinet/drawer: Ensure the lock is set to the green
unlock icon, then close the cabinet/drawer. Test to be sure it is
locked.
To unlock: Place the key at the front of the cabinet/door where
the lock is installed (Figure 1). If it doesn’t unlock, try moving
the key, as you may not be holding the key at the correct
location.
To disable the lock: Set the lock to the red, unlock positon.
TO USE TO CLEAN
Limpie con un paño. Mantenga la traba seca.
PARA USAR PARA LIMPIAR
Para asegurarse de que la traba magnética funcione correctamente en su puerta/cajón: NOTA: En las ilustraciones de ejemplo, la traba puede no
funcionar porque el cajón es muy grueso.
1 2 43
1
Presione el botón para ver
el ícono verde o el botón de
bloqueo o desbloqueo de
SecureTech™.
2 Mantenga la traba
magnética dentro de la
puerta/cajón.
4 Asegúrese de que la traba se
active (el botón superior bajará).
3
Coloque la llave en el lado opuesto.
1
Para trabar el armario/cajón: Asegúrese de que la traba se
encuentre con el ícono verde de desbloqueo y luego cierre el
armario/cajón. Asegúrese de que esté trabado.
Para destrabar: Coloque la llave en el frente del armario/cajón donde
se ha instalado la traba (Figura 1). Si no se destraba, pruebe mover la
llave, ya que puede no estar sosteniéndola en la forma correcta.
Para deshabilitar la traba: Coloque la traba en la posición roja de
desbloqueo.
To Fold the Template: Tip: With “A” facing upward, fold each crease upward one at a time to make it easier to fold.
Para plegar la plantilla: Consejo: Con la “A” hacia arriba, pliegue cada doblez hacia arriba de a uno para que sea más fácil de plegar.
TEMPLATE
LOCK HOLES
CATCH HOLES
TEMPLATE
LOCK HOLES
CATCH HOLES
TEMPLATE
LOCK HOLES
CATCH HOLES
TEMPLATE
LOCK HOLES
CATCH HOLES
1
1
2
2
3
3
1
Fold tabs and flaps
upward.
1
Pliegue las lengüetas y
las solapas hacia arriba.
2 Push tabs through slots,
ensuring that “A” is
underneath.
2 Encastre las lengüetas en
las ranuras, asegurándose
de que la “A” quede debajo.
3 Folded template should look
like this.
3 La plantilla plegada debe
verse así.
TEMPLATE
TEMPLATE
1

CABINET DRAWER
Remove adhesive cover from back of
template. Slide template onto catch.
1a 1b 1b
6 6
5 5
7 7
2 2
4 4
1” (2.5 cm)
Line up template edge A
roughly 1 inch (2.5 cm) away
from center frame (close to
door handle).
Insert template until vertical
edge meets front of cabinet
frame.
Mark (2) CATCH HOLES positions with
pencil.
Screw in catch by hand using a Phillips
head screwdriver.
Remove adhesive cover from back of
template. Slide template onto catch.
Close cabinet door until contact with
adhesive is made. Open door and
ensure template adhesive has stuck.
Mark (2) LOCK HOLES positions with
pencil. Remove template. Do not
dispose of template as you will need to
reuse it for other installations.
Pre-drill screw holes for catch 3/8 inch
(0.9 cm) deep. We recommend using
a 7/64 drill bit. Be careful not to drill
through cabinet underhaul. NOTE: For
best install, take a position under the
cabinet to drill holes.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
3 3
3/8” (0.9 cm) 3/8” (0.9 cm)
NOTE: Remove drawer if
possible for easier installation.
Line up template edge A
roughly 1 inch (2.5 cm) away
from side of drawer.
Insert template until vertical
edge meets front of cabinet
frame.
Mark (2) CATCH HOLES positions with
pencil.
Pre-drill screw holes for catch 3/8 inch
(0.9 cm) deep. We recommend using
a 7/64 drill bit. Be careful not to drill
through drawer underhaul. NOTE: For
best install, take a position under the
cabinet to drill holes.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
Screw in catch by hand using a Phillips
head screwdriver. Put drawer back into
cabinet.
Mark (2) LOCK HOLES positions with
pencil. Remove template.Do not
dispose of template as you will need to
reuse it for other installations.
Close drawer until contact with
adhesive is made. Open drawer and
ensure template adhesive has stuck.
When closing drawer, if the lock does
not engage the catch, loosen screws
and adjust the lock up or down until
lock engages. Re-tighten screws.
When installation is complete, make
sure to use the magnetic key over the
drawer to open drawer.
Position lock slots centered over
pre-drilled holes. Screw in lock by hand
using a Phillips head screwdriver.
Pre-drill screw holes for lock 3/8 inch
(0.9 cm) deep. We recommend using
a 7/64 drill bit. Be careful not to drill
through drawer.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
When closing door, if the lock does not
engage the catch, loosen screws and
adjust the lock up or down until lock
engages. Re-tighten screws.
When installation is complete, make
sure to use the magnetic key over the
cabinet to open door.
Position lock slots centered over
pre-drilled holes. Screw in lock by hand
using a Phillips head screwdriver.
88 Pre-drill screw holes for lock 3/8 inch
(0.9 cm) deep. We recommend using
a 7/64 drill bit. Be careful not to drill
through cabinet door.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
NOTE: If drill is too large you can use
extra force to manually tighten the
screws with screwdriver (skip steps
about pre-drilling).
NOTE: If drill is too large you can use
extra force to manually tighten the
screws with screwdriver (skip steps
about pre-drilling).
10 10
99
1a 1” (2.5 cm)
Center frame

ARMARIO CAJÓN
Quite la cubierta adhesiva de la parte
posterior de la plantilla. Coloque la plantilla
sobre el pasador.
1a 1b 1b
6 6
5 5
7 7
2 2
4 4
2.5 cm (1”)
Alinee el borde de la plantilla A
aproximadamente a 1 pulgada
(2.5 cm) del marco central
(cerca de la manija de la puerta).
Inserte la plantilla hasta que el
borde vertical toque el frente
del marco del armario.
Marque (2) CATCH HOLES (ORIFICIOS
PARA EL PASADOR) con lápiz.
Atornille el pasador con un
destornillador Phillips.
Quite la cubierta adhesiva de la parte
posterior de la plantilla. Coloque la
plantilla sobre el pasador.
Cierre la puerta del armario hasta que
haga contacto con el adhesivo. Abra la
puerta y asegúrese de que el adhesivo
de la plantilla se haya pegado.
Marque (2) LOCK HOLES (ORIFICIOS
PARA LA TRABA) con lápiz. Quite la
plantilla. No deseche la plantilla; la
volverá a utilizar en otras instalaciones.
Prepare los orificios para el pasador de
0,9 cm de profundidad. Recomendamos
usar un taladro de 7/64. Tenga cuidado
de no atravesar el armario. NOTA: Para
una mejor instalación, ubíquese debajo
del armario para hacer los orificios.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
3 3
0.9 cm (3/8”) 0.9 cm (3/8”)
NOTA: Si es posible, quite el
cajón para que resulte más fácil la
instalación.
Alinee el borde de la plantilla A
aproximadamente a 1 pulgada (2.5
cm) del marco central.
Inserte la plantilla hasta que el
borde vertical toque el frente del
marco del cajón.
Marque (2) CATCH HOLES (ORIFICIOS
PARA EL PASADOR) con lápiz.
Prepare los orificios para el pasador de 0,9
cm de profundidad. Recomendamos usar
un taladro de 7/64. Tenga cuidado de no
atravesar el cajón. NOTA: Para una mejor
instalación, ubíquese debajo del armario
para hacer los orificios.
Consejo rápido: Marque el taladro con cinta
a la profundidad correcta de 0,9 cm.
Atornille el pasador con un destornillador
Phillips.
Marque (2) LOCK HOLES (ORIFICIOS PARA
LA TRABA) con lápiz. Quite la plantilla. No
deseche la plantilla; la volverá a utilizar en
otras instalaciones.
Cierre la puerta del cajón hasta que haga
contacto con el adhesivo. Abra la cajón y
asegúrese de que el adhesivo de la plantilla
se haya pegado.
Al cerrar el cajón, si la traba no engancha el
pasador, afloje los tornillos y ajuste la traba
hacia arriba o hacia abajo hasta que enganche.
Vuelva a ajustar los tornillos.
Al finalizar la instalación, asegúrese de usar la
llave magnética del cajón para abrir el cajón.
Coloque las ranuras de la traba centradas
sobre los orificios preparados. Atornille la
traba con un destornillador Phillips.
Prepare los orificios para la traba de 0,9
cm de profundidad. Recomendamos usar
un taladro de 7/64. Tenga cuidado de no
atravesar la puerta del cajón.
Consejo rápido: Marque el taladro con cinta
a la profundidad correcta de 0,9 cm.
Al cerrar la puerta, si la traba no engancha
el pasador, afloje los tornillos y ajuste la
traba hacia arriba o hacia abajo hasta que
enganche. Vuelva a ajustar los tornillos.
Al finalizar la instalación, asegúrese de
usar la llave magnética del armario para
abrir la puerta.
Coloque las ranuras de la traba
centradas sobre los orificios preparados.
Atornille la traba con un destornillador
Phillips.
88 Prepare los orificios para la traba de 0,9
cm de profundidad. Recomendamos
usar un taladro de 7/64. Tenga cuidado
de no atravesar la puerta del armario.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
NOTA: Si el taladro es demasiado grande,
puede usar la fuerza para ajustar los
tornillos manualmente con un destornillador
(saltee los pasos relacionados con la
preparación para usar el taladro).
NOTA: Si el taladro es demasiado grande,
puede usar la fuerza para ajustar los tornillos
manualmente con un destornillador (saltee los
pasos relacionados con la preparación para
usar el taladro).
10 10
99
1a 2.5 cm (1”)
Centre
el marco
This manual suits for next models
4
Other Safety 1st Safety Equipment manuals

Safety 1st
Safety 1st Wide & Sturdy Sliding Gate GA089 User manual

Safety 1st
Safety 1st QUIET NIGHT User manual

Safety 1st
Safety 1st FLAT STEP GATE User manual

Safety 1st
Safety 1st 3202005000 User manual

Safety 1st
Safety 1st OutSmart Flex Lock HS271 User manual

Safety 1st
Safety 1st HS311 User manual

Safety 1st
Safety 1st ESSENTIAL SAFETY SET User manual

Safety 1st
Safety 1st 48484 User manual

Safety 1st
Safety 1st SIMPLY PRESSURE XL User manual

Safety 1st
Safety 1st 10404 User manual