SAL INR 3000 User manual

INR 3000
instruction manual / eredeti használati utasítás / návod na
použitie / manual de utilizare / uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť
a údržba / RO - Siguranță și întreținere / HR-BIH - Sigurnost i održavanje 4 – 11
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / HR-BIH - Funkcije 12 – 76
Display 320x240p 6,1 cm (2.4”) TFT colour LCD
Pn 2 Watt
f 95 – 20.000 Hz
Woofer ∅55 mm
THD ≤ 0,5 %
S/N ≥ 66 dB
Tone EQ / 3D / personal settings
Audio out / Headphones ∅3.5 mm stereo / 32 Ohm
Functions Internet + FM RDS radio / BT / Media center
Internet server http://www.skytune.net/newweb/index.php
FM range 87,5 - 108,0MHz / 99 preset
BT version v4.2 / 10m max. / 0 dBm / 2.4 GHz
BT profiles BR, EDR, A2DP
Media center UPnP, DLNA
WLAN network IEEE802.11b/g/n / 2.4 GHz
WiFi transmission 14dBm (72,2Mbps) /
20dBm (11b mode)
Encryption WEP, WPA, WPA2
Clock 24h, date, sleep
Sleep timer 15…180 min
Battery Li-ion 3,7V / 2.000mAh
DC input 5 V / 1 A USB-C
Charging time ~ 3,5 h
Operation time ~ 11 h
Ta / rel. Humidity 0 oC…+35 oC / 30…85%
Dimensions / Weight 160 x 93 x 40 mm / 260 g
TECHNICAL SPECIFICATION

2
1. ábra ● figure 1. ● 1. obraz
● figura 1. ● 1. slika
12 3
45678910 11
12 13 14 15

3
HEN SK RO HR-BIH
FELÉPÍTÉS (1.
ábra) STRUCTURE
(Figure 1.) ŠTRUKTÚRA (1.
obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 1.) SASTAVNI DELOVI
(1. skica)
1. be/ki kapcsoló switch on/off za- a vypínač buton pornit/oprit prekidač za
uključivanje /
isključivanje
2. kedvenc állomások favourite stations obľúbené stanice posturi favorite omiljene stanice
3. hangerő-szabályozó volume control regulátor hlasitosti potențiometru kontrola glasnoće
4. hangszóró speaker reproduktor difuzor zvučnik
5. fő menü main menu hlavné menu meniu principal glavni izbornik
6. helyi rádiók / EQ local radios/ EQ miestne rádia / EQ posturi locale / EQ lokalne radije / EQ
7. 4-irányú kontrol 4-way control 4 smerový kontrol control 4 direcții 4-smjerno
upravljanje
8. OK: jóváhagyás OK: approval OK: potvrdenie OK : validare OK: potvrda
9. elalvás időzítő sleep timer časovač zaspania timer oprire tajmer za spavanje
10. kedvenc állomások favourite stations obľúbené stanice posturi favorite omiljene stanice
11. LCD kijelző LCD display LCD displej ecran LCD LCD monitor
12. töltésjelző LED charging indicator
LED LED kontrolka
nabíjania LED indicator
încărcare LED indikator
punjenja
13. fejhallgató kimenet headset output slúchadlový výstup ieșire căști izlaz za slušalice
14. USB-C töltő aljzat USB-C charger
socket
USB-C nabíjacia
zásuvka soclu încărcare
USB-C USB-C utičnica za
punjenje
15. FM antenna FM antenna FM anténa antena FM FM antena

4
INTERNET RÁDIÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK! OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a
tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az
felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik
a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói
karbantartását. Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a
szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt
jelentő összetevőt tartalmaz!
2. Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse távol
a hálózati kábelektől!
3. Óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy
napsugárzástól!
4. Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható!
5. Ügyeljen rá, hogy a nyílásokon át ne kerüljön bele idegen tárgy!
6. A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a
készülékre!
7. Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre!
8. Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat!
9. Bármilyen rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon szakemberhez!
10. Az összetett számítástechnikai rendszer és harmadik felek különböző csatlakoztatandó
berendezéseiből adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem e készülék hiányossága.
11. Nem garantált a csatlakoztatott média szerver elérése, ha ezt külső körülmények gátolják.
Számtalan technológiai és hardveres eltérés lehetséges.
12. A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert azt befolyásolhatják a gyártótól
független szoftveres és hardveres körülmények.
13. A különböző audio fájlok hangereje között különbség lehet azok eltérő paramétereitől adódóan.
14. Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha
az adatok stb. e termék használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot
készíteni a csatlakoztatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi
számítógépére.
15. A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny
termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…)
16. A nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy szakszerűtlen kezelés a jótállás megszűnését
vonja maga után.
H - Biztonság és karbantartás / EN -Safety and maintenance /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje

5
17. Hideg helyről meleg helyre vitt készülékben páralecsapódás történhet, ezért ne helyezze áram
alá néhány órán át!
18. Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari-professzionális eszköz.
19. Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően
kezelendő. Beépített akkumulátora a hátoldal 4 csavarjának eltávolítása után kiszerelhető.
20. A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető a következő internetes címen: [email protected]
21. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is
22. változhat. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
23. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb
időn keresztül!
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert
az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A
használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra
vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó
törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket/akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén,
vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő
módon legyenek ártalmatlanítva.
INTERNET RADIO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER
REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product, please, read these instructions for use and retain them. The original
description is in Hungarian. Persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or without
the relevant knowledge, as well children above 8 years should only use the equipment under
attendance or if they have received instructions for its use and understand the hazards resulting
from safe use. This equipment is not intended for children to play with. Children may clean or
provide user’s maintenance only under attendance. After unpacking, please, check if the equipment
has been damaged during transportation. Keep children away from packaging if it contains bags or
any other hazardous components.

6
2. In order to protect the audio system from external noises, audio cable routes should be laid far
from network cables.
3. Protect the equipment against dust, vapour, liquids, moisture, frost and impacts, as well as direct
heat or sunshine.
4. Only use it in dry indoor conditions.
5. Prevent any foreign object from entering the equipment through the holes.
6. Protect the equipment against splashing water, and do not place any object filled with liquid, e.g.
glass onto the equipment.
7. Do not place any open flame source such as burning candle onto the equipment.
8. Do not disassemble or modify the equipment as this may cause fire, accident or electric shock.
9. If you experience any abnormalities, de-energize the equipment immediately and seek for
professional help.
10. Faulty operation may occur due to the complex IT system and third parties’ different connection
devices, which is not the insufficiency of the device.
11. The availability of the connected media server is not guaranteed if this is hindered by external
conditions. Several technological and hardware variations are possible.
12. Playing of supported files is not guaranteed in every case either as this may be influenced by
software and hardware conditions independent of the manufacturer.
13. Volumes of the different audio files may differ due to their different parameters.
14. The manufacturer shall not be responsible for lost or damaged data, etc. even if the above data are
lost during the use of the above product. You should prepare a backup of the data and programmes
on the connected data carrier to your PC first.
15. Speakers may contain magnets therefore do not place any products being sensitive to this (e.g.
credit card, tape, compass…) close to them
16. Improper commissioning or improper operation may terminate the warranty.
17. Condensation may occur when the equipment is moved from a cold place to a warn place therefore
do not energize it for some hours.
18. This equipment is intended for consumer use and it is not an industrial-professional device.
19. When the product’s life is expired, it shall be considered hazardous waste. It shall be treated to
local regulations. Its integrated battery may be removed by unscrewing the 4 bolts on the back.
20. Somogyi Elektronic Kft. certifies that this radio equipment complies with the no. 2014/53/EU
directive. The EU declaration of conformity is available at the following internet address: somogyi@
somogyi.hu
21. Due to continuous developments, technical data and design may change without any previous
notice. The current instructions for use may be downloaded from the website: www.somogyi.hu
22. We do not take any responsibility for possible printing errors, and apologize for them.
To prevent possible hearing loss, do not listen to it at high volme for extended period of time.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste
equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which
sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing
in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well
as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste
management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer
as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.

7
DISPOSING OFALKALINEAND RECHARGEABLE BATTERIE
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular
household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a
nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately
neutralized in an environment-friendly way.
INTERNETOVÉ RÁDIO
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich
bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá
pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie
alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. Po rozbalení výrobku skontrolujte,
či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok
alebo iný nebezpečný komponent!
2. V záujme ochrany audio systému pred vonkajším hlukom, audio káble treba viesť v istej vzdialenosti
od sieťového vedenia!
3. Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, nárazom a priamym
tepelným alebo slnečným žiarením!
4. Len na vnútorné použitie!
5. Dbajte na to, aby sa cez otvory nedostal do prístroja cudzí predmet!
6. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou,
napr. pohár!
7. Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku!
8. Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom!
9. V prípade zistenia akýchkoľvek nedostatkov okamžite odpojte zariadenie od elektrickej siete a
obráťte sa na odborníka!
10. Z dôvodu zložitého počítačového systému a rôznych pripojených prístrojov tretích strán môže
spôsobiť nesprávnu prevádzku, ktorá nie je chybou tohto prístroja.
11. Nedá sa garantovať prístup na pripojený mediálny server, keď externé podmienky to nedovoľujú.
Môže sa vyskytnúť veľa technologický a hardvérových odchýlok.
12. Nemôže sa zaručiť prevádzka prístroja v každom prípade, môže to ovplyvniť použitý softvér a
hardvér, na ktorý výrobca nemá vplyv.
13. Medzi hlasitosťou rôznych audio súborov môže byť rozdiel pre ich odlišné parametre.
14. Výrobca neručí za stratené alebo poškodené dáta atď., ani v prípade, ak sa stratia alebo poškodia
počas používania tohto výrobku. Predtým sa odporúča spraviť bezpečnostnú kópiu na počítači z
dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti.
15. Reproduktory obsahujú magnety, preto do ich blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr.
platobné karty, magnetofónové pásky, kompas ...)
16. Záruka sa nevzťahuje na chyby zapríčinené nesprávnym, neodborným použitím

8
17. Keď prístroj premiestnite z chladného miesta do teplého priestoru, para sa môže kondenzovať vo
vnútri prístroja, preto niekoľko hodín ešte neuvádzajte do prevádzky!
18. Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce použitie.
19. Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych
predpisov. Integrovaný akumulátor môžete odstrániť po odstránení 4 skrutiek na zadnom panely.
20. Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/
EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: [email protected]
21. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia
vopred.
22. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk
23. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k
trvalému poškodeniu sluchu!
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom
správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma,
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám
zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný
odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v
obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
INTERNET RADIO
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
1. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le! Manualul
original a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă
sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt
supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la
funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea
necorespunzătoare. Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de
către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare, asiguraţi-vă că
aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii la distanţă de ambalaje, mai ales
dacă acestea includ pungi sau alte obiecte care pot fi periculoase!

9
2. Pentru a proteja sistemul audio de zgomotele externe, conduceți cablurile audio cât mai departe
posibil de cablurile de rețea!
3. Protejați aparatul de praf, aburi, lichide, umiditate, îngheț și lovituri, precum și de căldură directă
sau radiații solare!
4. Numai pentru utilizare în condiții uscate, de interior!
5. Asigurați-vă că niciun obiect străin nu intră prin orificii în interiorul aparatului!
6. Feriți aparatul de stropirea cu apă și nu așezați pe acesta obiecte umplute cu lichide, de ex. pahar
cu apă!
7. Nu așezați pe aparat surse deschise de flacără, cum ar fi o lumânare aprinsă!
8. Nu demontați, nu reconstruiți aparatul, deoarece puteți provoca incendiu, accidentări sau
electrocutare!
9. În caz de funcționare anormală scoateți aparatul de sub tensiune și consultați o persoană calificată!
10. Din cauza complexității sistemului informatic și a diverselor dispozitive terțe care pot fi conectate,
pot apărea defecțiuni care nu sunt cauzate de defectele acestui dispozitiv.
11. Accesul la serverul media conectat nu este garantat în cazul în care circumstanțe externe îl
împiedică. Sunt posibile numeroase diferențe tehnologice și hardware.
12. Redarea fișierelor acceptate nu este întotdeauna garantată, deoarece poate fi afectată de condițiile
de software și hardware care sunt independente de producător.
13. Volumul diferitelor fișiere audio poate varia în funcție de parametrii lor diferiți.
14. Producătorul radioului nu-și asumă responsabilitatea pentru datele pierdute sau deteriorate pe
suportul de media, chiar dacă s-a întâmplat în timpul utilizării aparatului. Se recomandă să faceți
anterior o copie despre date și melodii pe computerul personal.
15. Difuzoarele conțin magneți, astfel nu așezați în apropierea acestora produse sensibile (de ex.
carduri de credit, magnetofoane, busole...)
16. Punerea în funcțiune neconformă sau manipularea necorespunzătoare va duce la încetarea
condițiilor de garanție.
17. La mutarea aparatului dintr-un loc rece într-unul cald se poate produce condens în interiorul
radioului, de aceea se recomandă să nu-l puneți sub tensiune timp de câteva ore!
18. Acest produs a fost proiectat pentru utilizare casnică, nu este un echipament industrial-profesional.
19. Dacă produsul a ajuns la finalul duratei de viață, se va considera deșeu periculos. Acesta va fi
manipulat în conformitate cu reglementările locale.
20. Somogyi Elektronic Kft. certifică faptul că echipamentele radio sunt conforme cu directiva
europeană 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE este disponibilă la: [email protected].
21. Datorită îmbunătățirilor continue a produselor, datele tehnice și de design pot varia fără o înștiințare
în prealabil. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro.
22. Nu suntem responsabili pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem scuze.
Pentru prevenirea eventualelor deficienţe de auz nu ascultaţi la volum ridicat pentru o lungă
perioadă de timp!
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător
sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat
nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie
produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele
de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul
înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă

10
rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile
prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia
legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în
comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.
BiH
HR INTERNET RADIO
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasnije. Izvorna uputstva
napisana su na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina ili starija te osobe
s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe bez iskustva, samo ako su pod odgovarajućim
nadzorom ili ako su obaviještene o tome kako koristiti proizvod na siguran način te ako razumiju
potencijalne opasnosti. Djeci se ne smije dopustiti igranje s ovim proizvodom. Djeca ne smiju
obavljati čišćenje i korisničko održavanje osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Nakon
raspakiranja uređaja, provjerite da nije oštećen tijekom transporta. Pakirni materijal držite dalje od
djece ako sadrži plastične vrećice ili druge potencijalno opasne komponente!
2. Audio kabele odvedite dalje od mrežnih kabela kako biste zaštitili audio sustav od vanjske buke.
3. Zaštitite od prašine, vlage, tekućine, vlage, mraza i udara, kao i izravne topline ili sunčanog
zračenja.
4. Koristite samo u suhim unutarnjim okolnostima!
5. Pobrinite se da nikakav strani objekt ne uđe u njega kroz otvore.
6. Uređaj ne smije dodirnuti prskana voda i ne stavite predmete napunjene tekućinom npr. čašu na
aparat.
7. Otvoreni izvor plamena, poput zapaljene svijeće, ne može se staviti na aparat!
8. Nemojte rastaviti, pretvarati uređaj, jer može izazvati požar, nesreću ili strujni udar.
9. U slučaju bilo kakvih abnormalnosti, isključite napajanje uređaja i posavjetujte se sa stručnjakom.
10. Složeni kompjuterski sustav i razne opreme koje se trebaju priključiti s treće strane mogu prouzročiti
kvar koji nije kvar ove jedinice.
11. Pristup povezanom medijskom poslužitelju nije zajamčen ako ga blokiraju vanjski uvjeti. Moguće
su brojne tehnološke i hardverske razlike.
12. Reprodukcija zajamčenih datoteka nije zajamčena u svim slučajevima, jer na to mogu utjecati
softverski i hardverski uvjeti neovisni o proizvođaču.
13. Glasnoća različitih audio datoteka može se razlikovati zbog različitih parametara.
14. Za izgubljene ili oštećene podatke itd. proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost, čak i ako se
podaci itd. izgube tijekom korištenja ovog proizvoda. Preporučuje prijethodna izrada sigurnosne
kopije podataka i zapisa na povezanom nosaču podataka na vaš osobni kompjuter.
15. Zvučnici sadrže magnete, stoga na njih osjetljive proizvode (npr. kreditnu karticu, kasete,
kompas...) ne stavljajte u njihovu blizinu.
16. Nepravilna ugradnja ili nepravilno rukovanje rezultirat će ukidanje jamstva.
17. Kondenzacija se može stvoriti u uređaju dovedenom s hladnog na toplo mjesto pa nemojte
uključivati napajanje nekoliko sati.

11
18. Ovaj proizvod je dizajniran za stambenu uporabu, on nije industrijsko-profesionalni uređaj.
19. Ako je vijek trajanja proizvoda istekao, smatra se opasnim otpadom. Postupati u skladu s lokalnim
propisima. Ugrađena baterija može se ukloniti nakon uklanjanja 4 vijka na stražnjoj strani.
20. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Izjava
EU-a o sukladnosti dostupna je na: [email protected]
21. Zbog kontinuiranih poboljšanja tehnički podaci i dizajn mogu se mijenjati bez najave.
22. Aktualne upute za uporabu možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu.
23. Za moguće pogreške u ispisu ne uzimamo odgovornost i ispričavamo se.
Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku!
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične
proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše
lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik
treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako
se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.

12
INTERNET RÁDIÓ
JELLEMZŐK
Olyan műsorokat is hallgathat, amelyeket nem sugároznak rádióállomások ● Több ezer
rádióműsor a világ minden tájáról ● 24 órán át bármikor elérheti kedvenc műsorait hangulatához
igazodva ● „Végtelen” kínálat, non-stop hallgathat gyermekműsort, mesét, karácsonyi dalokat,
népzenét, szerelmes dalokat, kabarét, oktatást, hangoskönyvet, sportot és közlekedést és
felsorolhatatlan zenei műfajt ● Ha önnél nem foghatók kedvenc adói, Interneten keresztül
tökéletes minőségben hallgathatja azokat ● HiFi berendezését bővítheti egy megunhatatlan
műsorforrással…
• 4in1 hordozható multimédia ● Internet világrádió ● FM RDS analóg rádió ● Vezeték nélküli BT
kapcsolat ● Média Center hálózati zenetár ● 6,1cm színes TFT LCD képernyő ● Elalvás időzítő ●
EQ stílusok, 3D és egyéni EQ beállítás ● Földrészek és országok rádió listái ● Több, mint 23.000
rádióállomás ● Kedvenc állomások listája ● Kezelés PC vagy mobil böngészőből ● Manuálisan is
hozzá adható műsorok ● Stereo fejhallgató csatlakozó ● Csatlakoztatható aktív hangdobozhoz,
erősítőhöz ● IN csatlakozás vezeték nélkül ● WiFi kapcsolat 802.11b/g/n (2.4) ● UPnP/DLNA
kompatibilis fájlmegosztás ● 2 Wattos, zenei hangzású hangszóró ● Beépített akkumulátor ● Várható
töltési / üzemidő: 3.5h / 11h ● Tartozék: USB-C töltőkábel, ~1.0m
ALKALMAZÁS
E rádió számtalan műsor vételi lehetőségét biztosítja, köszönhetően a legutolsó technológiák
alkalmazásának. Az internetes és FM rádióállomások vétele mellett mobilkészülékeiről és hálózati
adattárolóiról is képes vezeték nélküli kapcsolattal tartalmakat lejátszani. Mivel rendelkezik vezetékes
kimenettel, összeköthető stereo audio berendezések megfelelő bemenetével. Hallgathatja stereo
fejhallgatóval is. A beépített hangszóró jó minőségű, zenei hangzású. Belső akkumulátora a tartozék
USB-C töltőkábellel tölthető fel. A hálózati adapter opció, javasolt hagyományos típusok: pl. SA 24USB,
SA 50USB. A készülék teljes körű működéséhez azt WiFi hálózathoz kell csatlakoztatni.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Ez a termék okostelefonokkal és számítástechnikai eszközökkel képes együttműködni. Ezért e leírás
elkészítésekor feltételeztük, hogy a felhasználó birtokában van az azok kezeléséhez kapcsolódó
általános ismereteknek. A rádió használata közel áll a számítógépek és mobiltelefonok használatához.
Egyes beállítások igényelhetnek mélyebb ismereteket és angol nyelvtudást. E leírás a készülék
aktuális működését mutatja be, amely a fejlesztések és szoftver frissítések során változhat. Ez esetben
értelemszerűen kell eljárni, mint például egy mobiltelefon vagy számítógép esetében. Szükség esetén
forduljon a gyártóhoz.
Egyes funkciókhoz harmadik fél által biztosított szolgáltatás / szoftver / hardver szükséges. Azok esetleges
módosításakor, frissítésekor vagy nem megfelelő verzió választásakor változhatnak az elérhető funkciók
és a működés, mely nem e termék hiányossága. A teljes körű működést befolyásolhatja a csatlakoztatott
router típusa, beállításai, az Internet / WiFi hálózat minősége, hatótávolsága, a zenei műsorszolgáltató
által mindenkor biztosított tartalmak stb. Elképzelhető, hogy bizonyos speciális Internet beállításokhoz
szakember közreműködése lehet szükséges, ha a hálózati környezet nem a szokásos.
H - Funkciók / EN -Functions / SK - Funkcie /
RO - Funcţii / HR-BIH - Funkcije

13
TÁPELLÁTÁS
A készülék a beépített akkumulátorról működtethető, amely a tartozék USB-A / USB-C csatlakozókábellel
tölthető fel (DC IN 5V USB-C aljzat a hátoldalon). Töltse fel az első használat előtt! Alkalmazhat töltőként
hálózati töltőt (opció) vagy csatlakoztathatja Power Bank-hoz (opció), illetve egy számítógép USB
aljzatához (opció).
Töltés közben piros LED világít a hátoldalon. Az automatikus töltés befejezésekor a LED zöldre vált.
Bekapcsolt készülék esetén a képernyő jobb felső sarkában is nyomon követhető a töltés folyamata.
A végén távolítsa el a töltőkábelt és vegye használatba a készüléket. Teljesen lemerült akkumulátor
esetén a töltési idő hozzávetőlegesen 3,5 óra. Ez kb.11 óra működtetést biztosít, közepes hangerőn és
közepes kijelző-fényerővel. Ez függ a beállított hangerőtől, a kiválasztott üzemmódtól és a környezeti
hőmérséklettől is. A tesztet rádióhallgatással végeztük, szobahőmérsékleten. Használat közben is
tölthető, azonban ez megnöveli a töltési időt és járulékos zajt okozhat.
• Az aktuális töltöttségi állapot a kijelző felső sorában látható. A szimbólum villogni kezd közvetlenül
a teljes kimerülést megelőzően. Töltse fel akkor is, ha a hangerő vagy a hangminőség csökken.
• 5V / 1A vagy nagyobb kimeneti teljesítményű hagyományos USB töltő beszerzése ajánlott.
• Nem minden QC3.0 vagy más speciális gyorstöltővel garantált a töltés. Ha nem töltődik, alkalmazzon
másik, hagyományos töltőt!
• Javasolt hálózati töltő típusok: pl. SA 24USB, SA 50USB
KEZELÉS
Be- és kikapcsolás
A tetején található gomb hosszú nyomva tartása kapcsolja be és ki a készüléket.
Hangerő
A forgatógomb (VOLUME) szabályozza a hangerőt. Nincs végállása, körbe forgatható. Az aktuális
hangerő nagysága a kijelzőn látható.
A főmenüben a gombokkal léptethet előre (jobbra), a gombokkal pedig vissza (balra).
A kiválasztott funkciót az OK gombbal kell kiválasztani.
A különböző menükben és almenüben mindig a nyilakkal léptethet, majd az OK
gombbal hagyhatja jóvá a választását. A gombokkal a menün belüli almenük érhetők
el, a gombbal (vagy OK gombbal) beléphet a kijelölt almenübe, a gomb pedig egy szinttel
visszalép.
CSATLAKOZTATÁS AZ INTERNETHEZ
A beépített WiFi segítségével csatlakozzon vezeték nélkül (WLAN) a saját hálózatán keresztül az
Internetre (2.4G WiFi router szükséges hozzá).
Ha először kapcsolja be, vagy ha visszaállította a gyári állapotot (FACTORY RESET), általában a „WiFi
csatlakozás varázsló” alábbi üzenete jelenik meg a kijelzőn: CONFIGURE NETWOK? Konfigurálja a
hálózatot?
Ha nem látja ezt az üzenetet, itt találja a menüben a WiFi csatlakoztatási lehetőséget: gomb; MAIN
MENU / CONFIGURATION / NETWORK / ADD-REMOVE AP / ADD AP-SCAN
Ezután megjelenik az elérhető WiFi hálózatok listája, amelyek közül válassza ki azt, amelyhez
csatlakozni kíván. Majd adja meg a hálózat jelszavát.
• A WiFi hálózat jelszavának megadásához egymás után egyesével válassza ki a kívánt karaktereket
a megjelenő ABC-ben előre-hátra haladva. A gombok nyomogatásával vagy nyomva tartásával
léptesse a betűket, majd az OK gombbal válassza ki az aktuálisan kijelöltet. Csak röviden nyomja
meg az OK gombot!

14
• Ha hibát vét, a gombbal törölheti az utolsó karaktert.
• Ügyeljen a jelszó kicsi és nagy betűinek pontos alkalmazására!
• A teljes és helyes jelszó megadása után hosszan tartsa nyomva az OK gombot. A készülék azonnal
csatlakozik az Internethez.
• Szükség esetén kezdje elölről a beállítást a főmenüből indulva. Ezt a beállítást csak egyszer kell
elvégezni.
• A csatlakozási folyamat alatt a rádió legyen közös helyiségben és 2 méteren belül a WiFi routertől.
• E készülék nem támogatja az 5G WiFi hálózatokat, csatlakozzon 2.4G hálózatra, DLNA és UPnP
routerre!
• Támogatott titkosítási eljárások: WEP, WPA, WPA2
• További hasznos információkat talál a csatlakoztatási feltételekről a Média Center fejezetben.
Ha WiFi routere rendelkezik WPS funkcióval (WPS gombbal), akkor gyorsabban és egyszerűbben is
csatlakozhat ahhoz. Ez esetben az ADD AP SCAN (WiFi hálózat keresése) helyett, az alatta található
ADD AP WPS BUTTON funkciót javasolt aktiválni a menüben, majd megnyomni a router WPS gombját.
A titkosított kapcsolat automatikusan létrejön a jelszó megadása nélkül is.
Ha a rádiót sikerült az Internetre csatlakoztatni, akkor a kijelző bal felső sarkában látható az aktuális
vétel erőssége.
Javasolt a rádiót úgy elhelyezni, hogy minél több pálcika
(max. 4) legyen látható a stabil Internet kapcsolat
fenntartása érdekében.
SMART WIFI KONFIGURÁLÁS – CSAK HALADÓKNAK AJÁNLOTT
Ha nem akarja a szokásos módon, a rádió menüjéből elvégezni a vezeték nélküli csatlakoztatást a
WiFi hálózatához, akkor ezt megteheti az iOS/Android telefonjára előzőleg telepítendő EspTouch
alkalmazással is. Keresse az alkalmazás áruházban.
- csatlakoztassa a mobiltelefont arra a WiFi hálózatra, amelyre a rádiót is kívánja majd
- legyen a rádió 2 méteren belül a routertől
- válassza ki a rádión a SMART CONFIG menüpontot (lásd fent)
- indítsa el az EspTouch alkalmazást a telefonján
- miután megjelent a WiFi hálózat neve, adja meg a hozzá tartozó jelszavát
- érintse meg a MULTICAST, majd a CONFIRM gombokat
- a rádió a hálózatra csatlakozik
A MENÜ NYELVÉNEK KIVÁLASZTÁSA
Kövesse ezeket a menü pontokat, hogy a nyelvekhez jusson:
gomb; MAIN MENU / CONFIGURATION / LANGUAGE – és válassza ki (), majd nyugtázza (OK
vagy ) a kívánt nyelvet.
• Szükség esetén kezdje elölről a beállítást, a főmenüből indulva, ahová visszatérhet a gombbal.
AZ ELÉRHETŐ FUNKCIÓK
A fő menüből elérhető lehetőségek:
(vagy többször megnyomva visszatérhet vele az utoljára hallgatott Internetes rádióállomáshoz)

15
Főmenü Almenü Funkciók rövid leírása
KEDVENCEK A kedvenc műsorok listája, ha már ilyeneket kijelölt. Közvetlenül is
elérhető a SZÍV gombbal. A SZÍV gombot nyomva tartva, az aktuális
műsor a KEDVENCEK listára kerül. (max.99)
Három kedvenc műsor a tetején lévő 1-2-3 gombokkal közvetlenül is
elérhető. Nyomva tartva, az aktuális műsor a kiválasztott tárhelyre tárolódik.
INTERNET
RÁDIÓ Skytune Internet rádióállomások keresése különböző szempontok alapján.
Például a legnépszerűbbek, helyi vagy globális műsorok, műfajok
vagy régiók szerint.
Keresés
(Skytune) Keresés a rádióállomás neve vagy nevének részlete alapján.
Előzmények Keresés a korábban kiválasztottak között (max.99).
MÉDIA CENTER UPnP Saját média szerver elérése – ha rendelkezik ilyennel saját hálózatán
és azt megfelelően csatlakoztatta.
Lejátszási
listám
Saját lejátszási lista elérése.
Listám törlése Saját média szerver listájának törlése.
FM RÁDIÓ FM analóg sugárzású rádióállomások keresése.
BT KAPCSOLAT Vezeték nélküli BT eszközök csatlakoztatása és lejátszás azokról.
KIKAPCSOLÁSI
IDŐZÍTŐ Kikapcsolási időzítő beállítása. 15-180 perc késleltetéssel kikapcsol
a készülék. Közvetlenül is elérhető az ELALVÁS gombbal.
BEÁLLÍTÁSOK részletek a következő táblázatban
A BEÁLLÍTÁSOK menü részletezése:
Almenü Funkciók, konfigurációk rövid leírása
Hálózat Internet csatlakozás beállítása
Hálózat beállításai
- „Mindig be”: a vezeték nélküli IN funkció bekapcsolva marad akkor is, ha éppen nincs
használatban, pl. FM, BT módban. Gyorsabb IN elérést biztosít, ha IN rádió módra vált vissza.
- „Automatikus kikapcsolás 30s”: 30 másodperc után kikapcsol a WLAN, ha már nincs szükség
rá, pl. ha nem az IN rádiót hallgatja. Ez a takarékos mód hosszabb üzemidőt biztosíthat.
WiFi-csatornák
- Válassza ki az üzemeltetés helyét: Kína / Japán / USA / Európa. Nem minden WiFi-
csatorna érhető el minden országban.
IN AP hozzáadás/eltávolítás
- Wifi-hez csatlakozás: hálózatok keresése és jelszó megadása.
- WPS csatlakozás: WPS kompatibilis router keresése.
- SMART konfigurálás: iOS vagy Android telefonon keresztül történő WiFi konfigurálás.
Telepíteni kell egy alkalmazást: EspTouch, lásd később.
- Wifi hálózat eltávolítása: párosítás törlése.
AP - Csatlakoztatott WiFi hálózat neve.
WiFi jel
- Csatlakoztatott WiFi hálózat jelerőssége. Általában -70dBm alatt gyengének számít és
akadályozhatja a rádió működését. Helyezze közelebb a routert vagy alkalmazzon jelerősítőt.
IP - Dinamikus (alapbeállítás) vagy fix beállítás (Csak probléma esetén módosítsa!)
DNS
- Dinamikus (alapbeállítás) vagy fix beállítás (Csak probléma esetén módosítsa!)

16
Dátum
és idő Pontos idő és dátum beállítása
Időzóna
- Válassza az automatikus vagy manuális lehetőséget.
- Utóbbinál a földrész és az ország a listából kiválasztható.
A gyári beállítás: automatikus időzóna meghatározás.
Idő formátum beállítása
- 12 vagy 24 órás kijelzési mód.
Dátum formátum beállítása
- Kiválasztható a nap-hónap-év kijelzés sorrendje.
Nyári időszámítás
- Be- vagy kikapcsolható országtól függően.
Internet idő használata
- Be- vagy kikapcsolható.
Időszerver elérési útja
- pool.ntp.org
Időbeállítás FM RDS adatokból
- Be- vagy kikapcsolható
Nyelvek Kívánt nyelv kiválasztása
- Válasszon a legördülő listából.

17
FM
beállítás Vételi paraméterek beállítása
Műsor keresés és megtalált műsorok listája.
- FM vételi körzet beállítása
- FM automatikus állomáskeresés és tárolás
- A megtalált rádióállomások listája
Helyi
rádió Helyi, országos műsorok listája
Közvetlenül elérhető a LOCAL/EQ gombbal is.
- Automatikus vételi régió beállítás Interneten keresztül.
- Manuálisan is beállíthatja, hogy mely terület (ország) műsorait tekintse helyi adóknak.
Lejátszás
beállítása Dalok lejátszásának beállítása
- Média szerverről lejátszás esetén: összes dal ismétlése / aktuális dal ismétlése / véletlen
sorrend / normál lejátszás
Lejátszás
folytatása Bekapcsoláskor a főmenüt mutassa vagy az utoljára használt funkciót/állomást
- Ha aktiválja, bekapcsolás után az utoljára hallgatott műsor hallható.
Kijelző
fényerő A kijelző fényerejének beállítása
- Bekapcsolva a kijelző fényereje lecsökken, amikor nem kezeli a készüléket (kb.20sec
elteltével).
- Beállíthatja a kívánt két féle fényerőt kezelés közben és azt követően. Az üzemidő
növelése érdekében javasolt a legkisebb, még megfelelő fényerő szinteket kiválasztani.
EQ
hangszín Különböző hangzás beállítások
Közvetlenül elérhető a LOCAL/EQ gomb hosszú benyomásával.
- Különböző zenei stílusokat választhat ki: lineáris / rock / jazz / pop / klasszikus / tánczene
/ heavy metal / disco / élő zene / lágy / koncert terem / haladó
- Haladó beállítások: kimeneti jelszint / egyedi 5-sávos EQ / 3D effekt
Ha kicsinek érzi a beavatkozásokat, gondoljon arra, hogy külső erősítőt alkalmazva azok
erőteljesebb változást eredményeznek.
Buffer
tároló Memória elkülönítése a folyamatos lejátszás érdekében nem stabil Internet esetére.
- 2s vagy 5s választható. Gyenge Internetkapcsolat esetén 5s javasolt a szaggatott
lejátszás megelőzésére.
Információ
Hálózati- és rendszer-információk
- Az Internet csatlakozás paraméterei; SSID, BSSID, jel nagysága, IP cím, Gateway, NM,
DNS, MAC
- A belső szoftver paraméterei; Model, Code ID, MID, APP
Software
frissítés Gyártó általi esetleges frissítés, opció
- Harmadik fél által kiadott frissítések telepítése.
Gyári
vissza-
állítás
Törli a személyes beállításokat, visszaállítja a gyári állapotot
- Téves működés esetén javasolt csak alkalmazni.
- Töröl minden személyes, egyedi beállítást.
AZ INTERNET RÁDIÓ HASZNÁLATA
A gombokkal, illetve az OK gombbal válassza ki a „FÖLDGÖMB” funkciót.
1. Válassza ki a Skytune lehetőséget. A megjelenő listából válasszon keresési szempontot.
(népszerűség, helyi rádió, műfaj, régió…)
2. Ezután újabb lista áll rendelkezésére a pontosabb kereséshez, válaszon abból is igényei szerint.
3. Vissza lépéshez használja a balra mutató nyilat.
4. A LOCAL/EQ gomb rövid benyomásával könnyen elérheti a helyi (országos) műsorokat.
5. A nyíl gombokkal és az OK gombbal léptethet és választhat a műsorok közül.

18
Ha nem a Skytune, hanem az alatta lévő Search Skytune (keresés) pontot választja, akkor meg kell
adnia szövegesen a keresett adó nevét, vagy annak egy részét. A History (előzmények) menüben a
legutoljára hallgatott, max.99 műsor található.
A hallgatott műsorra vonatkozó további információkat és az órát érheti el, ha nyomogatja a gombot a
készüléken. A megjeleníthető információk rádióállomásonként és műsoronként eltérőek és változhatnak.
KEDVENC MŰSOROK LISTÁJA
Ez a kényelmi funkció lehetővé teszi, hogy azonnal hozzá férjen kedvenc műsoraihoz. A főmenü
aktiválásakor a KEDVENCEK menüpont áll a kijelző közepén, felkínálva ezt a listát. Emellett azonnal
elérhető a gombbal, illetve a három kiemelt kedvenc a rádió tetején található 1-2-3 gombokkal.
Hozzáadás a listához
Válassza ki a hozzá adandó rádióállomást.
Tartsa nyomva a gombot a készüléken,
amíg meg nem jelenik a kijelző felső sorában
a letöltést jelző nyíl szimbólum. Ekkor hozzá
adódik a listához.
Maximum 99 rádióállomást tartalmazhat e lista.
Kiválasztás a listáról
Nyomja meg a gombot és a műsorlista megjelenik. Válassza ki a hallgatni kívánt műsort, majd nyomja
meg az OK gombot.
A lista szerkesztése, a sorrend módosítása
A lista nézetben a nyíllal léphet a szerkesztő funkcióhoz; törölhet kijelölt műsorokat vagy azokat
áthelyezheti, tetszőleges sorrendben tárolhatja. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat!
Gyorsgombok
A készülék tetején található 1-2-3 gombok nyomva tartásával azokhoz rendelheti a 3 kiemelt
rádióállomást – miközben azokat hallgatja. E gombok rövid benyomásával gyorsan, keresgélés nélkül
megszólaltathatja azokat.

19
A MÉDIA CENTER FUNKCIÓ HASZNÁLATA
Az Internet rádió kiválasztásához hasonlóan, a fent ismertetett módon válassza ki a Média Center
módot. A rádión keresztül hallgathatja a saját WiFi hálózatán, saját média tárolóiról megosztott
tartalmakat.
Az UPnP funkciót kiválasztva, a rádió elkezdi keresni a hálózaton érzékelhető, megosztott tartalmakat.
Több kompatibilis készülék esetén, azok egy listában jelennek meg, melyek közül kiválasztható az
aktuálisan elérni kívánt. Az ezt követően megjelenő almenü az adott készüléktől függő tartalmú és
megjelenésű. A kiválasztott műsorszám lejátszása megkezdődik. A nyilak nyomva tartásával
léptethet a dalok között. A gombbal az aktuálisan lejátszott fájlra vonatkozó információk olvashatók,
a nyíllal pedig visszaléphet a dalok listához és választhat egy másikat.
A kedvenc dalokat hozzá adhatja saját lejátszási listájához. Siker esetén a kijelző bal felső részén egy
lefelé mutató „letöltés” nyíl jelenik meg. A kiválasztott dalok (max.99) ezután a My Playlist (lejátszási
listám) pontban találhatók meg. (közvetlenül az UPnP menüpont alatt) A legalsó almenüben törölheti a
komplett lejátszási listát, hogy aztán egy újat hozhasson létre.
• A média szervernek és a rádiónak azonos WiFi hálózathoz kell csatlakoznia.
• A használni kívánt könyvtáraknak megosztottnak kell lenniük, külső elérésre engedélyezettnek.
• Kizárólag a 16bit/44.1kHz formátumú fájlok támogatottak.
• Lejátszható fájl típusok: MP3, FLAC, AAC, AAC+
• A forrás eszköznek támogatnia kell az UPnP protokollt és DLNA kompatibilisnek kell lennie.
Figyelem, ezek több verzióban is megtalálhatók a piacon, melyek nem minden esetben
kompatibilisek egymással!
• Otthoni média szerver lehet egy számítógép, egy hálózati merevlemez, NAS tároló vagy hasonló
eszközök. Fontos azok megfelelő konfigurálása. Ezt ellenőrizze kézikönyvükben.
• Ellenőrizni kell, hogy tűzfal nem blokkolja-e a kimenő portokat. A rádiónak minimum el kell érnie:
UDP, TCP port 80, 443, 8008, DNS port 53.
• Ha nem DHCP beállítású a router és a szerver, a rádión statikus IP címet kell konfigurálni.
• A rádiónak különálló MAC címe van a vezetékes és vezeték nélküli Internet kapcsolathoz.
• A rádió az alábbi titkosítási eljárásokat támogatja: WEP, WPA, WPA2.
• A különböző eszközök protokolljai és DLNA kompatibilitási szintjük erősen eltérő lehet a sokféle,
éppen aktuális hardver és szoftver verziók miatt, ez megakadályozhatja együttműködésüket
a rádióval. Gyakran ezen eszközök gyártói nem adnak meg pontos és naprakész információt a
kompatibilitás tényleges szintjéről. Emiatt bizonyos készülékeknél nem garantálható a zavartalan
együttműködés.
• Az összetett számítástechnikai rendszer és harmadik felek különböző csatlakoztatandó
berendezéseiből adódóan előfordulhat olyan téves működés, amely nem e készülék hiányossága.
• Nem garantált a csatlakoztatott média szerver elérése, ha azt külső körülmények gátolják.
Számtalan technológiai és hardveres eltérés lehetséges.
• A támogatott fájlok lejátszása sem garantált minden esetben, mert azt befolyásolhatják a gyártótól
független szoftveres és hardveres körülmények.
AZ FM RDS RÁDIÓ HASZNÁLATA (földi analóg sugárzás)
A főmenüből válassza ki az FM RÁDIÓ módot. Ez a hagyományos, legelterjedtebb rádióműsor sugárzási
mód. A vételhez ki kell húzni a hátoldali teleszkópos antennát. Megfelelő pozícióba állított antennával és
az ablak közelében általában jobb a vétel.
Az első működtetéskor - vagy ha még korábban nem raktározott el FM állomásokat - a készülék
megkérdezi, hogy keressen-e rádióállomásokat. Nyomja be az OK gombot. A kijelzőn nyomon
követhetők az ellenőrzött frekvenciák és a megtalált műsorok száma.
• Új keresés bármikor indítható a BEÁLLÍTÁSOK menüből is.

20
Ha már keresett rádióállomásokat, akkor azok listája jelenik meg, vételi frekvencia szerinti sorrendben. A
jobb felső sarokban a műsor sorszáma látható. Válasszon egyet a már megismert módon. A balra nyíllal
visszatérhet az állomások listájához és választhat
másik műsort. A jobbra nyíllal további szöveges
információkat kaphat a műsorról, ha az adott
szolgáltató ezt biztosítja (FM RDS).
A kijelzőn az óra is megjeleníthető. A lista
nézetben a jobbra nyíllal szerkesztheti
a listát vagy törölhet kijelölt műsorokat
belőle. Kövesse a kijelzőn
megjelenő utasításokat!
Manuális hangolás – finomhangolás
Tartsa nyomva az OK gombot és megjelenik
a TUNING (HANGOLÁS) felirat a kijelző jobb
alsó részén. A gombokkal beállíthatja
a kívánt frekvenciát. A kilépéshez ismét tartsa
nyomva az OK gombot és a „HANGOLÁS”
üzenet eltűnik. Ez a frekvencia is
tárolható a kedvencek között.
• A működés feltétele, hogy környezetében jó minőségű FM vétel legyen. Ellenőrizze a lakóhelyén
rendelkezésére álló FM műsorszóró adókat.
• Megfelelő vétel esetén a bal felső sarokban az RDS mellett az ST (stereo) jelzés is látható.
• A keresés megáll, ha változó jelerősséget érzékel – ez nem mindig jelenti rádióműsor megtalálását.
• A rádió vételkészsége nagymértékben függ a használat helyétől, az aktuális vételi viszonyoktól.
• A közelben található elektromos berendezések és nagyobb fém tárgyak zavarhatják a vételt.
• Óvatosan kezelje az antennát, hogy ne törje el!
• E működési módhoz nincs szükség Internet kapcsolatra.
• Ne feledje, ha az FM vétel gyenge az ön körzetében, megtalálhatja a keresett műsorokat Internet
rádió módban!
A VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT
A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, maximum 10 méter
hatótávolságon belül. Ezt követően a rádión hallgatható a mobiltelefonon, táblagépen, notebook és
más hasonló eszközökön lejátszott zene. Válassza ki a BT módot a főmenüben. A párosítandó eszközt
helyezze a közelébe és annak használati utasításában szereplő módon keresse meg a közelben
található BT készülékeket, közöttük ezt a rádiót. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Sikeres
csatlakoztatás után a rádió kijelzőjén a külső eszköz elérési címe és az aktuális üzemmód látható. Ezt
követően a hangszórón hallgatható a kívánt műsor. A lejátszást végző eszköz lejátszó alkalmazása (pl.
a mobiltelefonon) általában távvezérelhető a rádió gombjaival:
lejátszás / szünet: OK, léptetés vissza és előre: , BT kapcsolat megszakítása: hosszan nyomva
• Ha egy külső zenei szolgáltatótól kíván zenét hallgatni, azt mobilkészülékén kezelje, és BT
kapcsolaton keresztül szólaltassa meg a hangszórón.
• A rádió egyidejűleg egy BT készülékkel párosítható.
• Bekapcsolása után a korábban már párosított és megfelelően csatlakoztatott külső eszközhöz
automatikusan újra csatlakozik, ha az bekapcsolva a közelben található és a rádió BT módja van
kiválasztva.
Table of contents
Languages:
Other SAL Speakers manuals