
CENTERLINE LOCKCASE
CENTRO DE LA CERRADURA
CENTRE DE LA MORTAISE
L
C
L
C
L
C
-LEVER
-MANILLA
-BEQUILLE
L
C
L
C
Vertical center
line of Backset
(Centro vertical
de la entrada)
(Centre vertical
de l´axe)
Vertical center
line of Door
(Centro de la
puerta)
(Centre vertical)
CENTRELINE OF STRIKE
CENTRO DEL CERRADERO
CENTRE DE LA GÂCHE
Strike Lip Position
(Posición labio del cerradero)
(Position du recouvrement gâche)
1" (25 mm) Diameter
Turnpiece Hole
(inside only)
Drill depth
4-1/2"
(Vaciado
prof.114mm)
(Profondeur
usinage)
Trou pour bouton
de privacité
(Seul interieur)
Botón de privacidad
(sólo interior)
BACKSET 2-3/4"
(ENTRADA 70 MM)
(AXE)
1-3/4" (45mm)
O
5/8" (16mm)
3/8" (9,5 mm)
4-1/2" (114 mm)
221378 Template
Cerradura: SALTO serie
LA1T05xx../LA1T15xx..
INSTALACION DE LA CERRADURA Conjunto de Escudo eletrónico y cerradura
Nota: Si existe un cerradero ya instalado en el marco, use esta referencia para fijar su
posición.
(Mire la posición del cerradero en la plantilla).
1.
Dibuje la línea horizontal en ambos lados y borde de la puerta en la altura
deseada de la manilla sobre suelo.
2. Dibuje una línea vertical en el eje del canto de la puerta
3.
Dibuje una línea vertical en cada lado de la entrada (“Backset”) para alinear la
plantilla.
4. Coloque la plantilla en el borde y lado de la puerta.
Marque solamente los agujeros superior e inferior del cajeado
cerradura en el borde la puerta y los laterales para manilla, botón d
privacidad en la cara interna.
5.
Si la cerradura tiene cierre antifricción, marque el área apropiada de la
hendidura en la plantilla d
el borde de la puerta. (Véase la caja de la cerradura
para determinar el lado apropiado.)
6.
Quite la plantilla: coloque la cara de la cerradura contra el borde de la puerta.
Marque el contorno del frente para realizar el cajeado del mismo.
CERRADURA DE EMBUTIR EN LA PUERTA
1.
Realice el cajeado del cuerpo de la cerradura y el frente siguiendo las
instrucciones de la plantilla.
INSTALACIÓN DE LA CERRADURA DE EMBUTIR
1. Inserte la cerradura en la cavidad.
2. Marque y perfore los agujeros de la placa frontal. Sujete c
frente de la cerradura en su alojamiento.
3.
Para cerraduras con detector de puerta, ver guía de instalación 201082 para
conexionado.
INSTALACION DEL CERRADERO
1. Tome la referencia con la plantilla para determinar la posición del cerradero.
Usando el cerradero como plantilla marcar su perfil y cajear con el formón.
Perfore los agujeros y sujete con los tornillos suministrados.
AJUSTE DEL FRENTE
1.
Afloje los tornillos de ajuste en la parte lateral superior e inferior de la caja de
la cerradura.
2. Gire el frente pivotante en el sentido deseado. a apretar los tornillos.
NOTA:
Los agujeros de fijación del escudo electrónico SALTO no están incluidos en esta
plantilla. Use la plantilla incluida en el embalaje del escudo electrónico.
Mano puerta según código ANSI Información solicitada
Todas las cerraduras vienen lubricadas de f
ábrica con una grasa basada en litio. Recomendamos sin embargo, la lubricación
periódica
continuada de piezas móviles internas con una grasa comercial de calidad. Esto puede agregar años a la vida de la
cerradura reduciendo el excesivo desgaste. En ambientes muy severos, la lubricación se debe realizar con más frecuencia.
Tornillo de
ajuste
Frente
pivotante
Lateral
de la
cerradura
EJE
MANILLA
E
Exterior
Exterior
LHR
Puerta
izquieda
reversa
RHR
Puerta
derecha
reversa
R
Puerta
Derecha
.
L
Puerta
Izquiera
Código de puerta Código cerradura
LH
RHR
RH
LHR
L
R
F
Serrure: SALTO série
LA1T05xx../LA1T15xx..
INSTALLATION DE LA SERRURE Ensemble béquille électronique et mortaise
Note: Si une gâche est déjà installée sur l’encadrement, veuillez utiliser cette référence
pour fixer sa position.
(Regardez la position de la gâche sur le gabarit).
1. Marquez la ligne horizontale de chaque coté et bord de la porte selon la
hauteur à laquelle vous désirez situer la poigné.
2. Marquez une ligne verticale sur l’axe du champ de la porte.
3. Marquez une ligne verticale sur l’axe (entre le carré et la têtière), de chaque
côté de la porte pour l’alignement du gabarit.
4. Placez le gabarit sur le champ et bord de la porte.
Marquez seulement les trous supérieurs et inferieurs de l’en-coffrage de la
mortaise sur le champ de la porte, les trous latéraux pour les poignées et le
trou pour le bouton de privacité sur la façade intérieure.
5. Si la mortaise a le système de fermeture antifriction,
la porte l’emplacement de la fente suivant le gabarit. (Voir la référence de la
mortaise sur sa boite pour déterminer le bon côté selon la main).
6. Retirer le gabarit d’installation: situez la têtière de la mortaise à plat contre le
champ de la porte. Marquez la découpe de la têtière pour son usinage.
EMPLACEMENT DE LA MORTAISE SUR LA PORTE
1. Réalisez l’usinage du corps de la mortaise et de la têtière suivant les
instructions du gabarit.
INSTALATION DE LA MORTAISE
1. Insérez la mortaise dans l’emplacement usiné.
2. Marquez et percez les trous de la plaque frontale. Fixez la têtière avec les
vices dans son logement sur la porte.
3. Pour les serrures avec détecteur de porte, voir la guide d’installation 201082.
INSTALATION DE LA GÂCHE
1. Marquez la position de la gâche en suivant la référence du gabarit.
En utilisant la gâche comme référence, marquez le contour et usinez.
Perforez les trous des vis et vissez la gâche avec les vis fournies.
E LA TÊTIERE
1. Desserrez légèrement les vis d’ajustement de la partie latérale supérieure et
inférieure de la mortaise.
2. Ajustez la têtière pivotante selon le sens désiré.
NOTE:
Les trous pour la fixation de la serrure électronique SALTO NE sont PAS inclus
dans ce gabarit d’installation. Pour cela, voir le gabarit fourni dans la boite des
serrures électronique SALTO.
Vis d´ajustement
Têtière
pivotante
Latèral
de la
mortaise
Code de la Main pour les portes ANSI Information demandée
Code de la porte Code de la serrure
LH
RHR
RH
LHR
L
R
Toutes les mortaises sont lubrifiées en usine avec une graisse au lithium. Par contre, nous recommandons la lubrification
périodique des pièces internes qui sont sous frottement continu avec une graisse commerciale de qualité.
quelques années la durée de vie de la mortaise en réduisant les frottements excessifs.
En ambiances extrêmes, nous
recommandons une lubrification plus fréquente.
P-221378 - 2/4 -ED.10/11/2016
38,11-1/2" ( )
61,62-27/64" ( )
O
1"(25,4mm)
L
C
L
C
L
C
L
C
AXE DE LA
PORTE
AXE
BEQUILLE
AXE
RÉRÉRENCE AU SOL
L
C
L
C
L
C
L
C
EJE
PUERTA
EJE
MANILLA
EJE
ENTRADA
REFERENCIA AL SUELO
L
Porte
Gauche
Exterior
R
porte
Droite
LHR
porte
Gauche
Inverse
Exterior
RHR
Porte
Droite
Inverse