manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SCANGRIP
  6. •
  7. Work Light
  8. •
  9. SCANGRIP LINE LIGHT R User manual

SCANGRIP LINE LIGHT R User manual

LINE LIGHT R
03.5244/03.5244XX
400 lm
Spot: 150 lm
16 X SMD LEDs
1 XCREE XP-G2 150 lm/W 900 lux @0.5m
Spot: 1500 lux @0.5m
1.5h
Spot: 4h 6h
75°
Spot: 50°
-10o to +40o C
ø25x357mm 220gIP65
3.7V / 2600mAh
Li-ion IK07
* go to scangrip.com to register
Only item no. 03.5244
is delivered with a charger,
other versions are delivered
excl. charger
Input: 100-240V AC 50/60Hz
Output: 5V DC 1A
Work light specifications
Included
USB cable
Charging input
5V DC 1A
UK
WARNING / CHARGING INSTRUCTION/ BATTERYTIPS
• Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
• Do not use the lamp near a naked flame
• The red charging indicator lights up during charging
• The green charging indicator lights up when charging is completed
• Recharge frequently
• Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damag-
ing the battery
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please
use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
LINE LIGHT R
DK
ADVARSEL / LADE INSTRUKTION / BATTERITIPS
• Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding
• Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild
• Den røde ladeindikator lyser når der oplades
• Den grønne ladeindikator lyser når opladningen er fuldført
• Oplad lampen hyppigt
• Efterlad ikke batteriet fladt, da det kan medføre, at det IKKE kan genoplades
• Lyskilden på lampen kan ikke udskiftes; når lyskilden er opbrugt skal
hele lampen udskiftes
LINE LIGHT R
Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Benyt
venligst genbrugsanlæg. Spørg din lokale kommune eller forhandler for genbrug rådgivning.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det ophugges
- Apparatet skal frakobles forsyningsnettet, når batteriet fjernes
- Batteriet skal bortskaffes på en sikker måde
DE
ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE
• Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
• Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
• Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird
• Die grüne LED zeigt an, dass der Akku vollgeladen ist
• Die Lampe häufig laden
• Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann
• Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden
LINE LIGHT R
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sonder-
müllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen
sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
- Vor Entsorgung die Batterie entfernen
- Das Gerät von der 230V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus
- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen
FR
ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE
• Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
• Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
• L’indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge
• La lumière verte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée
• Charger la lampe fréquemment
• Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
• Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,
remplacer l’ensemble de l’équipement
LINE LIGHT R
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut
les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour
conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
ES
ADVERTENCIA / INSTRUCCIONES DE CARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA
• Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
• No use la lámpara cerca de una llama abierta
• El indicador de carga se ilumina en rojo: la batería se está cargando
• El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga
• Cargue la lámpara con frecuencia
• No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcanzaal final de
su vida, se sustituye toda la luminaria
LINE LIGHT R
PT
AVISO / INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO/ SUGESTÕES PARA A BATERIA
• Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca
• Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua
• O indicador de carga acende a vermelho: a bateria está a carregar
• O indicador verde no carregador acende quando o arregamento está concluído
Carregue a lâmpada frequentemente
• Não deixe a bateria descarregada, pois será IMPOSSÍVEL carregá-la outra vez.
• A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge ao fim de sua
vida toda a luminária deve ser substituído
LINE LIGHT R
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos
que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las
autoridades locales
- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga
- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica
- e rogamos que deseche la batería de forma segura
Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os centros de reciclagem. Peça à autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre reci-
clagem
- A bateria tem de ser retirada do dispositivo antes de ser desmontado
- O dispositivo tem de estar desligado da rede elétrica quando se retira a bateria
- Elimine a bateria de uma forma segura
NL
WAARSCHUWING / LAADAANWIJZINGEN / BATTERIJTIPS
• Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen.
• Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur
• Het laadlampje gaat rood branden: De batterij wordt opgeladen
• Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid
Laad de lamp regelmatig op
• Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIETMEER kan worden opgeladen
• De lichtpeer van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de peer is uitgebrand, moet de
hele lamp worden vervangen
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
Lever in bij een afvalinzamelstation.Vraag uw plaatselijke overheid of winkelier om advies inzake
recycling
- Voordat het apparaat wordt verschroot, moet de batterij uit het apparaat worden verwijderd
- Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd
- Voer de batterij veilig af
LINE LIGHT R
IT
AVVERTENZA / ISTRUZIONI PER LA RICARICA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA
• Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento
• Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere
• La spia di ricarica s’illumina in rosso: la batteria è in ricarica
• La spia verde del caricabatterie si accende quando la ricarica è completata
Caricare la lampada frequentemente
• Non lasciare la batteria scarica, dato che ciò potrebbe renderla NON PIÙ IN GRADO di essere
ricaricata.
• La sorgente luminosa non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla
sostituzione completa della lampada
I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domes-
tici. Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al proprio
rivenditore per informazioni sul riciclaggio
- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato
- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria
- Smaltire la batteria in modo sicuro
LINE LIGHT R
PL
OSTRZEŻENIE / INSTRUKCJE ŁADOWANIA / PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA
• Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie
• Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia
• Wskaźnik ładowania świeci się na czerwono: trwa ładowanie akumulatora
• Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania
• Regularnie ładować akumulator lampy
• Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać
BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania
• Źródło światła tej oprawy nie są wymienne; gdy źródło światła osiąga jego koniec życia
cała oprawa zastępuje się
Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy sko-
rzystać z placówek przetwarzania odpadów. Więcej informacji na temat przetwarzania odpadów
udzielają lokalne władze lub sprzedawca
- Przed utylizacją urządzenia należy z niego wyciągnąć baterię/akumulator
- Urządzenie musi być odłączone od sieci podczas wyciągania baterii/akumulatora
- Baterie/akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny
LINE LIGHT R
TR
UYARI / ŞARJ ETMETALIMATLARI / BATARYA IPUÇLARI
• Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie
• Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia
• Wskaźnik ładowania świeci się na czerwono: trwa ładowanie akumulatora
• Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania
Regularnie ładować akumulator lampy
• Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać
BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania
• Źródło światła tej oprawy nie są wymienne; gdy źródło światła osiąga jego koniec życia
cała oprawa zastępuje się
Atılacak elektrikli ürünler diğer ev atıkları ile birlikte bertaraf edilmemeli veya imha edil-
memelidir. Lütfen geri dönüşüm tesislerini kullanın. Daha fazla bilgi edinmek için yerel makamlara
veya satıcınıza danışın.
- Cihaz sökülmeden önce batarya çıkarılmalıdır
- Batarya çıkarıldığında cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir
- Bataryayı lütfen güvenli bir şekilde bertaraf edin
LINE LIGHT R
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ / СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА
• Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до
заслепяване
• Не използвайте лампата в близост до открит пламък e
• Czerwony wskaźnik ładowania świeci się w trakcie procesu ładowania
• Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania
• Редовно зареждайте лампата
• Не оставяйте батерията изтощена, защото това може да я направи НЕСПОСОБНА да се
зарежда отново.
• Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяема; когато източникът на
светлина достига си край на -живота на цялото осветителя се заменя
LINE LIGHT R
Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с
битовите отпадъци. Моля, използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към
вашите местни власти или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането
- Батерията трябва да бъдат извадена от устройството, преди то да бъде разбито
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа, когато се вади
батерията
- Моля, изхвърляйте батерията по безопасен начин
ATENȚIE / INSTRUCȚIUNI DE ÎNCĂRCARE / SFATURI PENTRU BATERIE
RO
Produsele electrice dezafectate nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să
apelați la centrele de reciclare. Cereți sfaturi referitoare la reciclare de la autoritățile locale sau
de la magazin.
- Bateria trebuie scoasă din dispozitiv înainte de a se strica
- Dispozitivul trebuie să fie scos din priză atunci când scoateți bateria
- Eliminați bateria în siguranță
LINE LIGHT R
• Nu priviți direct în fasciculul de lumină, deoarece provoca orbirea.
• Nu folosiți lanterna în apropierea unei flăcări deschise.
• Indicatorul de încărcare de culoare roșu se aprinde în timpul încărcării
• Indicatorul de încărcare de culoare verde se aprinde când încărcarea sa terminat
• Reîncărcare frecventă
• Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp. - Supradescărcarea
poate duce la deteriorarea bateriei.
• Sursa de lumină a lanternei nu se poate înlocui; când sursa ajunge la sfârșitul
duratei de viață, lanterna trebuie înlocuită
SCANGRIP.COM
// SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK
V2/06.07.2020/ma
EU DESIGN PATENT 1882523
DESIGNED BY
SCANGRIP
IN DENMARK
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only
This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall
become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.
If the product is defective, we undertake to repair or replace the product or any part of it that is defective; or wholly
or partly recompense you if they are defective.
This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers, all of which are given by us to you
if you are a consumer. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you wish to make claim, please return this product to the original place of purchase together with your purchase
receipt or go to our website www.scangrip.com and fill out the claim form.
CZ LINE LIGHT R
Vyřazované elektrické výrobky se nesmí vyhazovat spolu s domovním odpadem. Při likvidaci vy-
užívejte zařízení na recyklaci. Informace k recyklaci vám sdělí místní samospráva nebo prodejce.
- Baterie se musí ze zařízení před rozbitím vyjmout.
- Zařízení musí být odpojeno od síťového napájení, když vytahujete baterii.
- Zlikvidujte baterii bezpečným způsobem.
VAROVÁNÍ /TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIE
• Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni.
• Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu.
• Během nabíjení se rozsvítí červená kontrolka nabíjení
• Po dokončení nabíjení se rozsvítí zelená kontrolka nabíjení
• Často nabíjejte
• Nenechávejte baterii delší dobu ve vybitém stavu. - Při hlubokém vybití hrozí poškození
baterie.
• Zdroj světla uvnitř svítilny nelze vyměnit; když zdroj světla dosáhne konce své životnosti, musí
se vyměnit celá svítilna.

This manual suits for next models

1

Other SCANGRIP Work Light manuals

SCANGRIP STICK LITE M User manual

SCANGRIP

SCANGRIP STICK LITE M User manual

SCANGRIP EX PROOF MIDI-EX User manual

SCANGRIP

SCANGRIP EX PROOF MIDI-EX User manual

SCANGRIP UV-EXTREME User manual

SCANGRIP

SCANGRIP UV-EXTREME User manual

SCANGRIP NOVA-UV S User manual

SCANGRIP

SCANGRIP NOVA-UV S User manual

SCANGRIP VEGA 6 CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP VEGA 6 CONNECT User manual

SCANGRIP NOVA-UV S User manual

SCANGRIP

SCANGRIP NOVA-UV S User manual

SCANGRIP VEGA 1500 C+R Parts list manual

SCANGRIP

SCANGRIP VEGA 1500 C+R Parts list manual

SCANGRIP NOVA 4 SPS User manual

SCANGRIP

SCANGRIP NOVA 4 SPS User manual

SCANGRIP I-VIEW 03.5626 User manual

SCANGRIP

SCANGRIP I-VIEW 03.5626 User manual

SCANGRIP Sun User manual

SCANGRIP

SCANGRIP Sun User manual

SCANGRIP AREA 10 CAS Parts list manual

SCANGRIP

SCANGRIP AREA 10 CAS Parts list manual

SCANGRIP Superform User manual

SCANGRIP

SCANGRIP Superform User manual

SCANGRIP MULTIMATCH 3 User manual

SCANGRIP

SCANGRIP MULTIMATCH 3 User manual

SCANGRIP VEGA 4 CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP VEGA 4 CONNECT User manual

SCANGRIP AREA 6 CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP AREA 6 CONNECT User manual

SCANGRIP MULTIMATCH R 03.5652US User manual

SCANGRIP

SCANGRIP MULTIMATCH R 03.5652US User manual

SCANGRIP TOWER COMPACT CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP TOWER COMPACT CONNECT User manual

SCANGRIP NOVA 10 SPS User manual

SCANGRIP

SCANGRIP NOVA 10 SPS User manual

SCANGRIP BASIC CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP BASIC CONNECT User manual

SCANGRIP NOVA 6 SPS User manual

SCANGRIP

SCANGRIP NOVA 6 SPS User manual

SCANGRIP DUO CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP DUO CONNECT User manual

SCANGRIP VEGA 2 CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP VEGA 2 CONNECT User manual

SCANGRIP TOWER 5 CONNECT User manual

SCANGRIP

SCANGRIP TOWER 5 CONNECT User manual

SCANGRIP MULTIMATCH 8 User manual

SCANGRIP

SCANGRIP MULTIMATCH 8 User manual

Popular Work Light manuals by other brands

SpeedTech Lights DUAL CARBINE 30 instruction manual

SpeedTech Lights

SpeedTech Lights DUAL CARBINE 30 instruction manual

Makita DEADML805 instruction manual

Makita

Makita DEADML805 instruction manual

Coopers of Stortford Pk2 Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford Pk2 Instructions for use

Lumascape LS3080 installation instructions

Lumascape

Lumascape LS3080 installation instructions

Monzana Iys MZWL75w manual

Monzana

Monzana Iys MZWL75w manual

Ryobi RLPH18 quick start guide

Ryobi

Ryobi RLPH18 quick start guide

Westfalia C2-139P instruction manual

Westfalia

Westfalia C2-139P instruction manual

NGS GLEAM 510C user manual

NGS

NGS GLEAM 510C user manual

Herth+Buss 99910400 manual

Herth+Buss

Herth+Buss 99910400 manual

Denver LSC-531 instructions

Denver

Denver LSC-531 instructions

Krigsvoll 440677 manual

Krigsvoll

Krigsvoll 440677 manual

Vigor Equipment V5500 operating instructions

Vigor Equipment

Vigor Equipment V5500 operating instructions

Polarlite 1559289 operating instructions

Polarlite

Polarlite 1559289 operating instructions

DS Produkte 1725 operating instructions

DS Produkte

DS Produkte 1725 operating instructions

Emos P4533 manual

Emos

Emos P4533 manual

DeWalt DCL070T1 manual

DeWalt

DeWalt DCL070T1 manual

Cocraft LXC WL18 Original instructions

Cocraft

Cocraft LXC WL18 Original instructions

Parkside PATC 2 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PATC 2 A1 Operation and safety notes

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.