Scell-it E-308NP User manual

PNEUMATIC RIVET
NUTS SETTING TOOL
E-308NP
OPERATION MANUAL
M3-M8
ALUMINIUM - STEEL - STAINLESS STEEL
FR
PL
CZ
EN
IT
ESSENTIAL RANGE

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
2
TOOL CAPACITY
blind rivet nuts M3 – M4 – M5 – M6 – M8 all materials and styles
TOOL SPECIFICATIONS
Air supply pressure: 0.5Mpa ~ 0.7Mpa
Output traction power: 14,000 N ~ 19,600 N
Stroke: 1 mm ~ 7 mm adjustable
Net weight : 1.70 kgs
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS AND PRINCIPLES
•This tool should be used exclusively
to apply blind rivet nuts prescribed
as TOOL CAPACITY. It can’t be used
for other purposes, such as hammer,
etc…
•This tool must be used with treated
compressed air supply in a pressure
range 0.5MPa-0.7MPa.
•The tool must be, during any
kind of maintenance or repair,
DISCONNECTED from the source of
compressed air..
• DO NOT use the tool when you are
tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. One moment
of inattention when working with the
tool can result in serious injuries.
• DO NOT use the tool in the
environment described as below:
- fuel and combustion air.
- temperature rapidly rising.
- humidity, rain, water, storm and
thundering.
The tool is not designed for explosive
environment.
•When the tool is suspended by the
operation hook during use, be sure
the tool will not fall.
•When using the tool, always
carry safety shoes, protective
goggles, protective gloves, safety
helmet, ear protectors and other
necessary protections. It is highly
recommended for safety reason.
•Remove the setting tools or
wrenches before switching on the
pneumatic tool. A wrench connected
to a rotating part of the tool can
result in injuries.
•Do not allow persons who have not
read these instructions or who are
not familiar with the tool to use it.
•Keep children and other persons
away when you are working with
the tool. If distracted, you may lose
control over the tool.
•Have your tool repaired only by
qualified specialist personnel and
only with original spare parts. If in
doubt, always return the tool to the
distributor.
•Any alterations of the tool, its
accessories or spare parts remain in
sole responsability of the customer.
•The tool must be kept in top
condition and regularly tested for
damage and proper operation. Check
that moving parts function correctly
and do not jam and that parts are
not broken or damaged in such a
way that the function of the tool
is impaired. Have damaged parts
repaired before using the tool.
•Never aim with the tool at another
person.
•Oxygen or other flammable gasses
from pressure cylinders must not
serve as a driving agent.
•Avoid unnecessary contact with the
hydraulic fluid to prevent possible
allergy reaction of the skin.
•After the service life, discard the tool
according to the applicable disposal.
•The pressure regulator has to be
equipped with a filter to avoid
impurities and water.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE TOOL !
It is IMPORTANT to follow the safety instructions for adequate
protection against injuries.
ENGLISH

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
3
Please refer to the TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION and the PARTS LIST in this manual in order
to have a good understanding of the tool parts described. The descriptions of the tool parts
appear in this manual are in italics with the parts position numbers corresponding to the tool
explosive illustration.
1) This pneumatic powered tool should be worked with compressed air supply. It is recommended to use the air
hose with diameter bigger than 8 mm;
2) To check the compressed air pressure within the specified range between 0.5Mpa and 0.7Mpa, and to connect
the air hose adaptor onto the tool air adaptor (#57). The air adaptor has its different versions in different
countries and areas, normally the tools are equipped with the correct version as default, in case the air adaptor
does not apply in your air supply hose adaptor, contact the tool distributor(s);
3) To change and use correct mandrel (#1) and anvil (#2) according to the size of the rivet nut to be set. This
tool is equipped with mandrels and anvils from M3 up to M8 in the tool kit. For convenience, 5 identical
locknuts (#3) provided in the tool kit for each size of the mandrel (#1) and anvil (#2) in pairs.
GETTING START TO WORK
a) To remove the anvil (#2) from the tool and
the locknut (#3):
c) To push back the sliding sleeve (#63)
meanwhile unscrew out the mandrel (#1):
b) To remove the knured cover (#15) and nose pedestal
(#13):
d) To use the selected mandrel from the tool accessories
pack as per rivet nut size, push back the sliding sleeve
(#63) again and meanwhile screw in the selected
mandrel as shown, then release the sliding sleeve
(#63):
e) To screw on the knured cover (#15) and nose
pedestal (#13) back to the tool, and locknut (#3),
and anvil (#2):

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
4
MANDREL PROTRUDING SET FOR BLIND NUT
STROKE SETTING
1) To set the length of the mandrel (#1) protruding
out of anvil according to blind rivet nut length,
by positioning of the locknut (#3), and anvil (#2)
screwed on mandrel (#1):
1) Tool stroke should be set according to the
workpiece where rivet nut to be set.
This tool’s stroke can be adjusted between
1 mm and 7 mm.
2) To set the stroke :
a) To push the sleeve (#14) to the tool mandrel side, as shown :
b) To adjust the tool stroke by turning the knured wheel appearing on tool as shown:
2) Never to set the mandrel protruding length too long
nor too short according to the rivet nut to be set :
The scales along with the stroke setting
window are indications for stroke.

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
5
TOOL OPERATION FOR SETTING RIVET NUTS
OPTIONAL USE OF AIR FLOW ADJUSTOR
c) To recover the sleeve (#14) back to initial position after stroke setting.
In order to having a precise stroke setting, it is recommended to set a trial rivet nut. In case of the tool’s stroke has not been
set correctly according to the illustration below, to repeat the operation a) to c) until the stroke has been set correctly.
In case the stroke set too much, or the quality problem of the rivet nut
itself, it could be the possibility that the rivet nut can not be released
from the tool mandrel (#1) after setting. To release the tool from the
damaged rivet nut by using a steel wire or equivalent stuff with diameter
about 3 mm, inserting into the hole on nose pedestal (#13), turn in
lock wise to release the rivet nut, as shown :
1) After start-up preparations and stroke setting, to put the rivet nut into workpiece hole (pre-drilled), to insert the
tool with mandrel (#1) into the rivet nut and push the tool, the mandrel (#1) will be turned automatically into
the rivet nut;
2) To pull the tool trigger (#53) to set the rivet nut on its position on workpiece;
3) After setting the rivet nut, to release the trigger (#53), the mandrel (#1) will turn anti-lock wise and the tool
released from the set rivet nut. In case the tool still not released from the set rivet nut, to press the button at
the back of compressed spring pedestal (#27), then the tool will be released.
The air flow adjustor (in the tool accessories pack) is equipped for changing the air flow released from the tool
when the tool is operated. It is nothing to do with the performance of the tool itself but a device for the tool
operator’s personal preference. Operator might feel uncomfortable when the tool air releasing and blowing his/
her arm, and this device can be mounted on the back of the tool, compressed spring pedestal (#27), and turning
the air release window on this device towards any direction, so the air from the tool will not blow directly to the
operator’s arm. Meanwhile, through the air release window, the operator still can push the bottom at the back of
the compressed spring pedestal (#27) to release the tool when necessary (refer to TOOL OPERATION section 3).
Please note that the adjustor covering on default loosen and users should use any adhesive tape to tight.
A
YES NO
B
NO
C
A
B
C
Correctly set
Not fully set
Over-set. Do not pull the nut up too
tightly as you may strip the thread in
the nut or damage the tool mandrel.

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
6
2) To connect the air supply and to cover some cloth over the
hole where the screw (#17) removed, then to pull the
trigger (#53) and the oil will be leaked out from the tool :
3) To screw the oil inject adaptor (on oil injector set in the
accessories pack) into the hole where screw (#17) removed :
4) To use the oil injector (in the accessories pack) to inject the oil
slowly until not able to refill, to remove the injector and its adaptor,
then clean the oil on the tool and tightly screw on the screw (#17)
back to the tool :
5) To test the tool stroke. If the stroke still not enough as it
should be, it means there could be some air in the oil
cylinder (#19) when you refilling the oil to the tool.
Then the extra air needs to be released from the tool.
To connect the tool with air supply, to pull the tool trigger (#53) 6 or 7 times, then loosen the screw (#17), let
the extra air leaking out, then screw on the screw (#17) tight again:
TOOL MAINTENANCE
1) To remove the screw (#17) by hexagon wrench :
If there is no lubricating device connected in the air distribution,
daily and before starting work, for better performance of the tool,
add a few drops of hydraulic oil on the inlet of the air adaptor (#57)
of the tool in order to reduce the frictions of the tool parts since the
oil will be blown inside the tool when tool operates.
After certain period of use, the tool stroke might be reduced, it shows the hydraulic oil of the pneumatic tool is
necessary to be refilled or changed:

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
7
TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION

EN
FR
PL
CZ
IT
E-308NP / User manual
8
WARRANTY CONDITIONS
During the warranty period, the customer must not perform any alterations other than those permitted by the
manufacturer (maintenance). The repairs must be done by an authorized service center.
To admit warranty repair, the customer must return the defective tool to the service center of the manufacturer
with the proof of purchase. Warranty is valid only if the tool is in its warranty period (12 months from the date of
purchase confirmed by the proof of purchase) and if the conditions of use have been respected.
Warranty is not valid if worn spare parts have to be replaced (further to a normal use of the tool).
The manufacturer :
Declares hereby that the following product :
Manual pneumatic hydraulic rivet nuts setting tool type E-308NP
Complies with the following relevant conditions :
EC Machinery Directive 2006/42/EC Annex I
If the machine is modified without our knowledge and consent, this EC Declaration of
conformity will be voided
Most important applied harmonized standards :
EN ISO12100:2010 + EN ISO11148-1:2011
Name of documentation officer : Nadia FAYTRE
Address of documentation officer : see address of manufacturer
Lesquin, 30/07/2019
___________________________________________________________________
Franck DEBRUYNE
(Directeur général)
SCELL-IT
28 RUE PAUL DUBRULE
59810 LESQUIN
FRANCE
Tél.: +33(0) 320 329 818
EC CERTIFICATE OF CONFORMITY – EC DIRECTIVE
2006/42/EC ANNEX II 1A

E-308NP / Mode d’emploi
9
EN
FR
PL
CZ
IT
CAPACITE DE LA MACHINE
Écrous à sertir M3 – M4 – M5 – M6 – M8 tous matériaux
CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE
Pression circuit d’air comprimé : 5 bar ~ 7 bar
Force : 14 000 N ~ 19 600 N
Course : 1 mm ~ 7 mm ajustable
Poids net : 1,70 kg
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET PRINCIPES
•Cette machine ne doit être utilisée
que pour sertir des écrous qui
correspondent à la CAPACITE DE
LA MACHINE. Elle ne peut pas être
utilisée dans un autre but (marteau
etc…).
•Cette machine doit être utilisée avec
une alimentation en air comprimé
dans une plage de pression 0,5Mpa
~ 0,7Mpa.
• DECONNECTER l’alimentation en
air comprimé de la machine avant
le remplacement d’une pièce ou
pendant une réparation.
• NE PAS utiliser la machine en cas
de fatigue, ou sous l’influence de
substances telles que les drogues,
l’alcool ou encore les médicaments.
• NE PAS utiliser la machine dans
un environnement tel que décrit
ci-dessous :
- Carburant et air de combustion.
- Hausse rapide de température.
- Humidité, pluie, tempête et orage.
Cette machine n’est pas adaptée aux
environnements explosifs.
•Quand la machine est suspendue
par le crochet d’opération pendant
l’utilisation, s’assurer qu’elle ne
puisse pas tomber.
•N’utiliser la machine que sur des
supports pré-percés pour écrous
à sertir.
•Le port de lunettes protectrices est
obligatoire. Il est recommandé de
porter des chaussures de sécurité,
des vêtements adaptés, des
gants, un casque de sécurité, des
protections auditives et toutes autres
protections nécessaires.
•Ne pas porter de vêtements amples
ni de bijoux. Et veiller à garder les
cheveux, vêtements et gants à l’écart
des pièces en mouvement. Les
vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs pourraient s’emmêler
dans les pièces en mouvement.
•Retirer les éventuels accessoires ou
clés de réglage avant de mettre la
machine en marche. Une clé montée
sur une pièce rotative de l’outil peut
entraîner des blessures.
•Ne pas laisser les personnes non
familiarisées ou expérimentées
utiliser la machine.
•Tenir les enfants et toutes autres
personnes à l’écart pendant
l’utilisation de la machine. Un
moment d’inattention peut vous faire
perdre le contrôle de la machine.
•Toute modification de l’outil, de
ses accessoires ou de ses pièces
de rechange reste sous la seule
responsabilité du client.
•N’utiliser que les pièces de rechange
vendues par le fabricant.
•Les réparations doivent être
effectuées par une personne
habilitée. En cas de doute, toujours
retourner l’outil au distributeur.
•L’outil doit être entretenu
correctement et il doit être
régulièrement testé pour vérifier
son bon fonctionnement. Vérifier
que les pièces mobiles ne bloquent
pas le système. Vérifier également
qu’aucune pièce ne soit cassée
ou endommagées, cela pourrait
altérer le fonctionnement de l’outil.
Toujours faire réparer les pièces
endommagées avant d’utiliser l’outil.
•Ne jamais diriger la machine vers
soi, vers une autre personne ou vers
un animal.
•L’oxygène ou d’autres gaz
inflammables provenant de bouteilles
à pression ne doivent pas servir
d’agent d’entraînement.
•Éviter tout contact inutile avec le
fluide hydraulique afin d’éviter toute
réaction allergique de la peau.
•A la fin de sa durée de vie, jeter l’outil
dans un endroit adapté afin que les
pièces puissent être recyclées.
•Le régulateur de pression doit être
équipé d’un filtre pour éviter les
impuretés et l’eau.
CE MANUEL D’UTILISATION DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT
AVANT TOUTE UTILISATION DE LA MACHINE !
Il est IMPORTANT de suivre les instructions de sécurité pour
une bonne utilisation de la machine sans prise de risque :
FRANÇAIS
ATTENTION
Table of contents
Other Scell-it Power Tools manuals

Scell-it
Scell-it VI-P300B User manual

Scell-it
Scell-it ELEMENT FIVE User manual

Scell-it
Scell-it ELEMENT 5 User manual

Scell-it
Scell-it ELEMENT SIX User manual

Scell-it
Scell-it ELEMENT 8 User manual

Scell-it
Scell-it VI-P300 User manual

Scell-it
Scell-it PR500 User manual

Scell-it
Scell-it ELEMENT 007 User manual

Scell-it
Scell-it VI-P300B User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 58 82 08 operating instructions

Amada
Amada Vipros 357 Queen User pre-installation guide

Runpotec
Runpotec 20646 quick start guide

Columbus McKinnon
Columbus McKinnon Camlok LJ series operating instructions

Monti
Monti MBX Bristle Blaster Electric 3200X user manual

Mannesmann Demag
Mannesmann Demag RRI-30AT manual