
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
1Mettre l’interrupteur sur position “off”.
2Retirer le conducteur fibre optique.
3Laisser la lampe refroidir.
4Dévisser le module lampe avec un petit tournevis jusqu’à ce que la tête ”s’éjecte par devant”
5Tirer l’ensemble du module lampe et l’enlever de son logement. Ne pas tirer l’ensemble plus
loin que la longueur de câble.
6Appuyer sur le porte lampe pour retirer la lampe.
7Défaire doucement la base en céramique de la lampe.
8Insérer la nouvelle lampe dans la base. Ne pas toucher le bulbe ou l’intérierur du réflecteur.
9Pousser la base en céramique de la lampe jusqu’à ce qu’il y ait contact avec la base.
PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA (la bombilla)
1Apagar el aparato.
2Separar la parte fibra-óptica.
3La lámpara debe estar fresca.
4Desatar el tornillo de la “Modulámpara” hasta que la cima se abalanza hacia adelante.
5 Tirar la cima del la lámpara y levantar del hueco. No tirar más allá el largo del cable.
6Empujar la palanca para quitar la lámpara.
7Deshacer el enchufe (encaje) cerámico.
8Insertar la nueva lámpara. No tocar la bombilla. No tacar el interior del reflector.
9Empujar en la lámpara el enchufe cerámico.
10 Deslizar la “Modulámpara” en las “orejas” del origen de luz (por encima del borde del
fondo, al principio). 11.Apretar el tornillo.
LAMPENWECHSEL
1Nettzschalter in “OFF”-Stellung bringen.
2Faserbündeladapter herausziehen.
3Lampe abkühlen lassen.
4Feststellschraube des Lampenienschubes so lange lösen, bis die Einschubkassette
herausspringt.
5An der Oberseite des Lampeneinschubes ziehen und die Kassette über die Vorderkante
der Einschuböffnung der Lichtquelle herausheben. Niemals den Lampenieinschub so weit
herausziehen, daß die Länge des Lampenkabels überschritten wird.
6Durch Herunterziehen des Hebels die Lampe nach oben drücken und Lampe vorsichtig
herausnehmen.
7Lampe vorsichtig aus Keramiksockel herausziehen.
8Neue Lampe in Keramikosockel einstecken. Niemals die Halogenbirne oder das Innere des
Reflektors berühren!
9Die Lampe in den Lampeneinschub einsetzen; die Lampe muß dabei die Grundfläche
berühen.
10. Lampeneinschub in Kaltlichtquelle wieder einsetzen. Die Einschubkassette auf die
Unterkante der Einschuböffnung setzen.
11. Feststellschraube des Lampeneinschubes fest anziehen.
PER SOSTITUIRE LA LAMPADINA
1Pulsante di potenza in posizione OFF.
2Rimuovere il componente Fibra Ottica.
3Lasciare raffreddare la lampadina.
4Allentare la vite nella modulampada fino a quando la testa non scatta in avanti.