Seav LG 2279 Owner's manual

LG 2279
( I )
ISTRUZIONI TECNICHE
I
MPORTANTE PER L
’
UTENTE
- Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con ridotte capacità psico-
fisiche o con poca conoscenza ed esperienza solamente se supervisionati o istruiti sul funzionamento e le
modalità di utilizzo in maniera sicura per capire anche i pericoli coinvolti nel suo utilizzo.
- Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito www.seav.com
- Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi.
- Esaminare frequentemente l’impianto per rilevare eventuali segni di danneggiamento. Non utilizzare il dispositivo
se è necessario un intervento di riparazione.
-Ricordarsi sempre di togliere l’alimentazione prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza essere supervisionati.
ATTENZIONE: conservare questo manuale d’istruzioni e rispettare le importanti prescrizioni di sicurezza in esso
contenute. Il non rispetto delle prescrizioni potrebbe provocare danni e gravi incidenti.
I
MPORTANTE PER
l’
INSTALLATORE
−Prima di automatizzare il serramento è necessario verificarne il buono stato, in rispetto alla direttiva macchine
e alla conformità EN 12604.
−Controllare che la locazione in cui è situata l’installazione consenta il rispetto dei limiti di temperatura di
esercizio indicata per il dispositivo.
−La sicurezza dell’installazione finale e il rispetto di tutte le prescrizioni normative ( EN 12453 - EN 12445) è a
cura di chi assembla le varie parti per costruire una chiusura completa.
−Si consiglia, terminata l'installazione, di eseguire tutti i controlli necessari per assicurarsi di aver eseguito
un'installazione conforme.
−La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di sezionamento della linea elettrica 230 Vac, sarà quindi
cura dell’installatore prevedere nell’impianto un dispositivo di sezionamento. E’ necessario installare un
interruttore omnipolare con categoria III di sovratensione. Esso deve essere posizionato in modo da essere
protetto contro le richiusure accidentali secondo quanto previsto al punto 5.2.9 della EN 12453.
−Per i cavi di alimentazione si raccomanda di utilizzare cavi flessibili sotto guaina isolante in policloroprene di
tipo armonizzato (H05RN-F ) con sezione minima dei conduttori pari a 1mm
2
−Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni alla centralina deve essere effettuato secondo quanto
prescritto dalla normativa EN 60204-1 e dalle modifiche a questa apportata dal punto 5.2.7 della EN 12453. I cavi
di alimentazione possono avere un diametro massimo di 14 mm. Il fissaggio dei cavi di alimentazione e di
collegamento, deve essere garantito tramite l’assemblaggio di pressacavi fornibili “optional”. Prestare attenzione
a fissare i cavi in modo che siano ancorati in modo stabile.
Fare attenzione inoltre, in fase di foratura dell’ involucro esterno per far passare cavi di alimentazione e di
collegamento, e di assemblaggio dei pressacavi, ad installare il tutto in modo da mantenere il più possibile
inalterate le caratteristiche di grado IP della scatola.
−L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale deve essere fatto posizionando la
pulsantiera in modo che l’utente non venga a trovarsi in posizione pericolosa.
−L'involucro nella parte posteriore è provvisto di
opportune predisposizioni per fissaggio a muro ( predisposizione per fori per fissaggio mediante tasselli o fori per
fissaggio mediante viti). Prevedere e implementare tutti gli accorgimenti per una installazione che non alteri il
grado IP.
−Il motoriduttore usato per muovere il serramento deve essere conforme a quanto prescritto al punto 5.2.7 della
EN 12453.
Centrale Elettronica LG 2279
è conforme alle specifiche delle Direttive
EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.

DESCRIZIONE
L’apparecchiatura LG 2279 è una scheda elettronica per l’automazione di serramenti con l’ausilio di attuatori
elettromeccanici funzionanti a 24VDC.
SCHEMA A BLOCCHI APPARECCHIATURA
F1 = Fusibile da 2A per alim. 230V.
F2 = Fusibile da 10A per uscita 24V.
J1 = Morsettiera comandi e azionamenti
J2 = Morsettiera di alim. 230V.
TF1 = Trasformatore
RL1-RL2 = Relè di commutazione apre/chiude
RL3 = Relè di gestione priorità azionamenti
DB1 = Ponte raddrizzatore 10A
Dimensioni scheda = 12,2 x 11 x 5 cm.
Dimensioni scatola = 15 x 20 x 8 cm.
DESCRIZIONE MORSETTIERA LG 2279
1
Morsetti 1 e 2 alimentazione per attuatori.
Collegamento per alimentare attuatori a 24 volt
D.C. con massimo assorbimento di 8A.
2
Morsetti 3, 4 e 5 comando apre/chiude
(centra- lizzato). Contatto per comandare
l’apertura e la chiusura dell’attuatore.
L’intervento di questo contatto è prioritario
all’ingresso con i morsetti 6, 7 e 8.
3
Morsetti 6, 7 e 8 comando apre/chiude
(locale). Contatto per comandare l’apertura e la
chiusura dell’attuatore senza alcuna priorità.
Quando interviene il contatto centralizzato
viene esclusa ogni sua funzione, si riabilita solo
quando il contatto centralizzato è in posizione
diriposo.
4
Morsetti N e L alimentazione 230V50Hz.
L = FASE
N = NEUTRO
Importante:
Collegare il dispositivo Rain Sensor,
al morsetto " 4 e 5 " oppure " 3 e 4 ", controllando
che "l’emergenza pioggia" dia sempre un
comando di chiusura.

LG 2279
(GB)
TECHNICAL INSTRUCTIONS
I
MPORTANT FOR THE USER
- The device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical ,sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe wayand understand the hazards involved.
- these instructions are also available at the website www.seav.com
- Do not allow children to play with the device and keep the radio-controls away from their reach.
- Frequently examine the system to detect any signs of damage. Do not use the device if it is in need of repair
work.
- Always remember to disconnect the power supply before carrying out any cleaning or maintenance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: Important Safe Instructions.Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury.
FOR
THE
INSTALLER
–
IMPORTANT:
−Before gate automation, it is necessary to check the good condition of the gate and its compliance with
EN 12604 with respect to directive on machines.
−Check that the location where the installation is located enables compliance with operating temperature limits
specified for the device.
−The safety of the final installation and compliance with all prescribed Standards (EN 12453 - EN 12445) is the
responsibility of the person who assembles the various parts to construct a total closing.
−Once installation is finished, it is recommended that all necessary checks be performed to ensure that
compliant installation has been performed.
−The control unit is not equipped with 230 Vac electric line sectioning device. The installer is responsible for
installing a sectioning device in the system. The sectioning device must be protected against accidental
closing in compliance with 5.2.9 section of EN 12453.
−
For the power supply cables, use flexible cables in an insulating sheath in harmonised polychloroprene
(H05RN-F) with a minimum conductor section of 1mm2
−The various electrical components external to the control unit must be cabled in accordance with standard EN
60204-1 as amended, and as set forth in point 5.2.7 of EN 12453. The power supply cables can have a maximum
diameter of 14 mm; the power supply and connecting cables must be set up through the assembly of cable
glands, supplied as “optional”.Pay careful attention when fastening the cables so that they are stably anchored in
a stable manner. Furthermore, care is required when drilling holes in the outside casing where connecting and
power supply cables will pass, and when assembling the cable glands, so that everything is installed so as to
maintain the panel's IP protection characteristics.
−The possible assembly of a keyboard for manual control must be done positioning the keyboard so that the
user is not placed in a dangerous position.
−The rear part of the casing is equipped with fittings for wall mounting (it is possible to drill holes for installation
with plugs, or there are already holes available for installation with screws). Plan and implement all necessary
measures to achieve an installation that does not alter the IP protection.
−The motor reducer used to move the automation must comply with section 5.2.7. of EN 12453.
Electronic Control Unit LG 2279
complies with requirements of Directives EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.

DESCRIPTION
The LG 2279 unit is an electronic board for the automation of doors, windows and gates with the help of 24VDC electro-
mechanic actuators.
BLOCK DIAGRAM OF EQUIPMENT
F1 = 2A fuse for 230 V power supply
F2 = 10A fuse for 24 V power supply
J1 = Control and drive terminalboard
J2 = 230 V power supply terminal board
TF1 = Transformer
RL1-RL2 = Open/close switch relay
RL3 = Drive priority management relay
DB1 = 10 A rectifier bridge
Electronic Board dimension = 12,2 x 11 x 5 cm.
Plastic Box dimension = 15 x 20 x 8 cm.
LG 2279 TERMINAL BOARD DESCRIPTION
1
Terminals 1 and 2: power supply for the
actuators. Connection for supplying power to
24Vdc actuators with maximum absorption of
8A.
2
Terminals 3, 4 and 5: open/close command
(local). Contact for commanding opening and
closing of the actuator. The operation of this
contact has priority over terminals 6, 7 and8.
3
Terminals 6, 7 and 8: open/close command
(local). Contact for commanding opening and
closing of the actuator without any priority.
When the centralised contact is enabled, every
function is disabled and is re-enabled only
when the centralised contact is in the rest
position.
4
Terminals N and L : 230 V, 50 Hz power
supply.
L = PHASE
N = NEUTRAL
Attention :
Connect the Rain Sensor to either " 4 and 5 "
or to " 3 and 4 " as required, making sure that
the ”emergency rain“ gives always the closing
command.

LG 2279
(F)
NOTICES DE POSE
I
NFORMATIONS IMPORTANTES POUR L
'
UTILISATEUR
- Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes aux capacités psychiques et
physiques réduites ou ayant peu de connaissances ou d'expérience, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu
des instructions relatives au fonctionnement et aux modalités d'utilisation en toute sécurité, afin de comprendre aussi les
dangers liés à son utilisation.
- Ces instructions sont également disponibles sur le site www.seav.com
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif et garder les commandes radio hors de leur portée.
- Examiner souvent l'installation pour relever les éventuels signes d'endommagement. Ne pas utiliser le dispositif s'il
nécessite une intervention de réparation.
- Toujours penser à débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
ATTENTION : conserver ce manuel d'instructions et respecter les consignes de sécurité importantes qu'il contient. Le non-
respect des prescriptions pourrait provoquer des dommages et de graves accidents.
I
MPORTANT POUR
l’
INSTALLATEUR
- Avant d’automatiser le portail il faut vérifier son bon état et, sa conformité à la norme EN 12604 conformément à la
directive machines..
- Contrôler que l'emplacement de l'installation permette de respecter les limites de température de fonctionnement indiquées
pour le dispositif.
- La sécurité de l'installation finale et le respect de toutes les prescriptions définies dans les normes (EN 12453 - EN 12445)
incombent à la personne qui assemble les différentes parties pour réaliser une fermeture complète.
- Une fois l'installation terminée, il est conseillé d'effectuer l'ensemble des contrôles nécessaires afin de s'assurer d'avoir
exécuté une installation conforme.
- La centrale ne présente aucun dispositif de sectionnement de la ligne électrique 230 Vac, il appartiendra donc à
l’installateur de prévoir un dispositif de sectionnement sur l’installation. Il faut que ce dernier soit installé de façon à être
protégé contre les fermetures accidentelles conformément au point 5.2.9 de la norme EN 12453.
-Pour les câbles d'alimentation, il est recommandé d'utiliser des câbles flexibles gainés de polychloroprène isolant de type
harmonisé (H05RN-F) dont la section minimale des conducteurs est de 1 mm
2
.
- Le câblage des divers composants électriques externes à la centrale doit être effectué conformément à ce qui est prescrit
par la règlementation EN 60204-1 et par les modifications qui lui ont été apportées au point 5.2.7 de la EN 12453. La fixation
des câbles d'alimentation et de branchement doit être garantie au moyen de l'assemblage des presse-étoupes fournis « en
option ». Veiller à fixer les câbles de sorte qu'ils soient ancrés de façon stable. Durant la phase de perçage du boîtier externe
pour faire passer les câbles d'alimentation et de branchement et celle d'assemblage des presse-étoupes, veiller également à
installer le tout de façon à conserver le plus possible les caractéristiques du degré IP du boîtier.
- L'éventuel montage d'un boîtier de commande pour la commande manuelle doit être effectué en le plaçant de façon à ce
que l'utilisateur ne se trouve pas dans une position dangereuse.
- À l'arrière, le boîtier est muni de prédispositions opportunes pour la fixation murale (prédisposition d'orifices de fixation par
des goujons ou d'orifices de fixation par des vis). Prévoir et mettre en œuvre toutes les précautions pour une installation qui
n'altère pas le degré IP.
- Le motoréducteur utilisé pour actionner le portail doit être conforme aux prescriptions du point 5.2.7 de la norme EN 12453.
Centrale Electronique LG 2279
sont conformes aux spécifications des Directives
EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.

DESCRIPTION
La centrale LG 2279 est une carte électronique qui commande, par le biais d’actionneurs électromécaniques, l’ouverture et
la fermeture de portes, volets et fenêtres.
SCHEMA DE LA CARTE LG 2279
F1 = Fusible de 2A pour tension de 230V
F2 = Fusible de 10A pour sortie 24V
J1 = Bornier de commandes et actionnements
J2 = Bornier tension 230V
TF1 = Transformateur
RL1-RL2 = Relais de commutation ouvrir/fermer
RL3 = Relais de gestion des priorités des
actionnements DB1 = Contact redresseur 10A
Dimensions de la carte = 12,2 x 11 x 5 cm.
Dimensions de la boîte = 15 x 20 x 8 cm.
DESCRIPTION - BORNIER – LG 2279
1
Bornes 1 et 2 alimentation pour
actionneurs. Permet d’alimenter les
actionneurs à 24 Vcc avec une absorption
maximale de 8A.
2
Bornes 3, 4 et 5 commande ouvrir/fermer
(centra- lisée). Contact qui commande
l’ouverture et la fermeture de l’actionneur.
L’intervention de ce contact est prioritaire à
l’entrée des bornes 6, 7 et 8.
3
Bornes 6, 7 et 8 commande ouvrir/fermer
(locale). Contact qui commande l’ouverture
et la fermeture de l’actionneur sans aucune
priorité. Quand le contact centralisé
intervient, toutes ses fonctions sont exclues
; il se réactive uniquement quand le contact
centralisé est en position de repos.
4
Bornes N et L alimentation 230V50Hz
L = PHASE
N = NEUTRE
Important:
Connectez l'appareil Rain Sensor, à la borne
"4 et 5" ou "3 et 4", vérifier que "l'urgence de
la pluie" donnez toujours une commande
proche.

LG 2279
(E)
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
I
MPORTANTE PARA EL USUARIO
- El dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades mentales reducidas o sin
experiencia o conocimientos suficientes solo si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas en el manejo seguro del
dispositivo, e informadas sobre los riesgos que conlleva su uso.
- Estas instrucciones están disponibles también en el sitio web www.seav.com
- No permita que los niños jueguen con el dispositivo; no deje los radiomandos a su alcance.
- Controle con frecuencia la instalación para detectar posibles daños. No utilice el dispositivo si es necesario realizar una
reparación.
-No olvide desconectar el suministro eléctrico antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión.
ATENCIÓN: conserve este manual de instrucciones y respete todas las instrucciones que contiene en cuanto a la seguridad.
El incumplimiento de las indicaciones podría generar daños y accidentes graves.
I
MPORTANTE PARA EL
I
NSTALADOR
−Antes de automatizar la verja, es necesario verificar su buen estado y que respete la directiva sobre máquinas y la norma
EN 12604.
−Controle que en el lugar en el que está instalado el equipo sea posible trabajar dentro de los límites de temperatura
establecidos para el uso del dispositivo.
−La seguridad de la instalación final y el respeto de todas las normas pertinentes (EN 12453 - EN 12445) son
responsabilidad de quien realiza el ensamblaje de las diferentes partes para construir un cierre completo.
−Una vez concluida la instalación se recomienda constatar la conformidad de la misma llevando a cabo todos los controles
necesarios.
−La central no presenta ningún tipo de dispositivo de seccionamiento de la línea eléctrica 230 Vac, por lo tanto, será
responsabilidad del instalador prever un dispositivo de seccionamiento en la instalación. El mismo se debe instalar de modo
tal que quede protegido contra cierres accidentales según lo previsto en el punto 5.2.9 de la EN 12453.
−
Para los cables de alimentación, se recomienda usar cables flexibles con funda aislante de neopreno de tipo armonizado
(H05RN-F) y conductores que presenten una sección mínima de 1 mm
2
.
−El cableado de los diferentes componentes eléctricos situados fuera de la unidad de control debe realizarse de
conformidad con las disposiciones de la normativa EN 60204-1 y las posteriores modificaciones incluidas en el punto
5.2.7 de la EN 12453. Los cables de alimentación pueden tener un diámetro máximo de 14 mm. La fijación de los cables
de alimentación y de conexión debe hacerse mediante el ensamblado de prensacables que pueden suministrarse como
accesorio opcional. Asegúrese de fijar los cables de forma estable.
−Durante las fases de perforación de la cubierta exterior para permitir el paso de los cables de alimentación y de conexión,
y de ensamblaje de los prensacables, asegúrese además de instalar todos los componentes manteniendo inalteradas,
en la medida de lo posible, las características del grado de protección IP de la caja.
−Si desea instalar un panel de mandos para el control manual, hágalo de manera tal que el usuario pueda acceder al
mismo sin encontrarse en una posición peligrosa.
−La cubierta de la parte trasera trae las predisposiciones adecuadas para la fijación a la pared (predisposición para la
fijación mediante tacos, o agujeros para la fijación con tornillos). Planifique e implemente todas las medidas adecuadas para
realizar la instalación sin que se modifique el grado de protección IP.
−El motorreductor utilizado para mover la verja debe ser conforme a lo prescrito en el punto 5.2.7 de la EN 12453.
Central Electrónica LG 2279
son conformes con las especificaciones de las
EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.

DESCRIPCIÓN
El equipo LG 2279 es una placa electrónica dedicada a la automatización de puertas y ventanas con el auxilio de
actuadores electromecánicos.
ESQUEMA DE BLOQUES EQUIPO
F1=Fusible de 2A para alimentción a230V
F2=Fusible de 10A para salida de 24V
J1=Regleta de conexiones para mandos yaccionam.
J2=Regleta de conexiones para alimentación a 230V
TF1=Transformador
RL1-RL2=Relés de conmutación apertura/cierre
RL3=Relé gestión prioridad accionamientos
DB1=Puente rectificador 10A
Dimensiones de la placa = 12,2 x 11 x 5 cm.
Dimensiones de la caja = 15 x 20 x 8 cm.
DESCRIPCIÓN - REGLETA DE CONEXIONES – LG 2279
1.
Bornes 1 y 2: alimentación para actuadores.
Conexión para alimentar actuadores a 4V cc
con una absorción máxima de 8A.
2.
Bornes 3, 4 y 5: mando apertura/cierre
(centralizado). Contacto para el mando de
apertura y cierre del actuador. La activación
de este contacto tiene la prioridad respecto a
la entrada con los bornes 6, 7 y 8.
3.
Bornes 6, 7 y 8: mando de apertura/cierre
(local). Contacto para el mando de apertura y
cierre del actuador sin prioridad. Al activarse
el contacto centralizado se inhabilitan las
funciones de este mando y se vuelven
habilitar sólo cuando el contacto centralizado
se encuentra en la posición de reposo.
4.
Bornes N y L: alimentación 230 V 50Hz
L = FASE
N = NEUTRO
Importante:
Conecte el dispositivo del sensor de lluvia, al
terminal "4 y 5" o "3 y 4", comprobando que "la
emergencia por lluvia" Siempre dé una orden
cercana.
Table of contents
Languages:
Other Seav Control System manuals
Popular Control System manuals by other brands

Chromalox
Chromalox MaxPac series user manual

Toshiba
Toshiba Carrier BMS-SM1280HTLUL owner's manual

Flowserve
Flowserve StarPac 3 User instructions

Techno CNC Systems
Techno CNC Systems Titan Series manual

Woodward
Woodward SPM-D11 manual

heat-timer
heat-timer DIGI-SPAN Elite MC Series Installation and operation manual