manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sesamo
  6. •
  7. Door Opening System
  8. •
  9. Sesamo Digidor User manual

Sesamo Digidor User manual

Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
Digidor
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP























   



     


























   




 



Cod. PF37.32
INSTALLAZIONE E CABLAGGIO –IT
INSTALLATION AND WIRING –EN
MONTAJE Y CONEXIONES –SP
INSTALLATION ET BRANCHEMENT –FR
Utilizzare strumenti indicati e non premere eccessivamente
rischio di danneggiamento - IT
Use suitable tools and do not press too much to avoid
damages- EN
Utilizar herramientas indicada y no presione excesivamente
para evitar daños–SP
Utiliser les outils indiqués et ne pas appuyer excessivement
afin d’éviter de endommager l’appareil - FR
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE –IT / NAVIGATION MODE MENU –EN / MODO DE NAVIGACION –SP /
MODE DE NAVIGATION DANS LE MENU –FR
ICONA/ICON/ICONO/ICÔNE
TASTO/BUTTON/PULSADOR/TOUCH
FUNZIONE/FUNCTION/FUNCIÓN/FONCTION
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Confermo - IT
Confirmation - EN
Confirmación - SP
Confirmation - FR
USCITA
EXIT
SALIDA
SORTIE
Esco dal menu / annullo - IT
Exit from the menu / cancel - EN
Salida del menu / anular - SP
Quitter / annuler –FR
FRECCIA SU’
UP
ARRIBA
HAUT
Scorro verso l’alto - IT
Scroll up - EN
Arriba - SP
Haut –FR
FRECCIA GIU’
DOWN
ABAJO
BAS
Scorro verso il basso - IT
Scroll down - EN
Abajo - SP
Bas –FR
FRECCIA DESTRA
RIGHT
DERECHA
DROITE
Scorro verso destra - IT
Scroll right - EN
Derecha - SP
Droite –FR
FRECCIA SINITRA
LEFT
IZQUIERDA
GAUCHE
Scorro verso sinistra - IT
Scroll left - EN
Izquierda - SP
Gauche –FR
COMANDO DI APERTURA
OPENING COMMAND
MANDO ABERTURA
COMMANDE OUVERTURE
Premendo in contemporanea il tasto freccia destra e freccia
sinistra invio un comando di apertura alla porta. - IT
Pressing at the same time Right and Left Key will send a
commend to the door to open. - EN
Presionando simultaneámente pulsadores derecha y izquierda
se envia un mando de abertura de la puerta. - SP
Appuyant simultanément sur touches droite et gauche j’envoi
une commande de ouveerture porte. - FR
AREA DI SELEZIONE
SELECTION AREA
AREA DE SELCCION
ZONE DE SÉLECTION
Indica la logica/funzione/impostazione selezionata - IT
Indicates logic/function/setting - EN
Indica lógica/función/adjuste elegido - SP
Indique la logique /fonction/ paramètre sélectionné - FR
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
CAMBIO LOGICHE –IT / LOGIC CHANGE –EN / CAMBIO LOGICA –SP / CHANGEMENT LOGIQUE –FR
Stop chiuso / Stop close / Stop cerrado / Stop fermé
chiuso
Stop aperto / Stop open
Stop abierto / Stop ouverteaperto
Solo uscita / One way / Solo salida / Sorie seulment
Automatico / Automatic / Automatico / Automatique
Manuale / Manual / Manual / Manuel
ENTER
Imposto logica - IT
Set logic - EN
Seleccionar logica - SP
Sélectionner logique - FR
Apertura parziale solo uscita / Partial opening One way
Abertura parcial solo salida / Ouverure partial sens unique
Apertura parziale automatica / Partial opening Automatic
Abertura parcial automatico / Ouverture partial automatique
Apertura parziale Stop aperto / Partial opening Stop open
Abertura parcial stop abierto / Ouverture partial stop ouverte
Apertura parziale Manuale / Partial opening Manual
Abertura parcial Manual / Ouvertuure partial manuel
ENTER
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
IMPOSTAZIONI –IT / MENU SETTING –EN / CONFIGURAR –SP / CONFIGURER –FR
ENTER
Regolazione parametri -IT
Settings - EN
Ajuste parametros - SP
Réglages paramètres - FR
Gestione password - IT
Password - EN
Contraseňa - SP
Mot de passe - FR
Data e ora - IT
Date and time - EN
Fecha y hora - SP
Date et heure - FR
Impostazione fasce orarie - IT
Calendar setting - EN
Ajuste calendario - SP
Réglages calendrier - FR
Logiche ridotte - IT
Reduced logics - EN
Logicas reducida - SP
Logique réduite - FR
Messa in funzione - IT
Start –Up - EN
Puesta en servicio - SP
Mis en service - FR
Manutenzione - IT
Maintenance - EN
Mantenimiento - SP
Maintenance - FR
Impostazione lingua - IT
Language selection - EN
Elegir idioma - SP
Seleccion langue - FR
ENTER
Vedi manuale completo su sito - IT
See full manual on web - EN
Ver manual completo web - SP
Voir manuel complete web - FR
Impostazioni - IT
Menu Setting - EN
Configuraciones - SP
Configurations - FR
Entro nella scelta - IT
Enter into the choice- EN
Entro en la seleccion- SP
Entre dans la sélection- FR
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
DIAGNOSTICA –IT / MENU DIAGNOSTIC –EN / DIAGNOSTICO–SP / DIAGNOSTIQUE –FR
Diagnostica - IT
Menu Diagnostic - EN
Diagnostico - SP
Diagnostique - FR
ENTER
Check-up - IT
Check-up - EN
Check-up - SP
Check-up - FR
Informazioni -IT
Info - EN
Informaciones - SP
Information - FR
Reset - IT
Reset - EN
Reset - SP
Reset - FR
ENTER
Entro nella scelta - IT
Enter into the choice- EN
Entro en la seleccion- SP
Entre dans la sélection- FR
Vedi manuale completo su sito - IT
See full manual on web - EN
Ver manual completo web - SP
Voir manuel complete web - FR
Log - IT
Log - EN
Log - SP
Log - FR
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
Dichiarazione di Incorporazione (Direttiva 2006/42/CE, Allegato
II, parte B)
Fabbricante: SESAMO S.R.L.
Indirizzo: Str. Gabannone 8/10 - 15030 Terruggia - AL
Dichiara che:
Il prodotto Digidor
- è costruito per essere incorporato in una macchina per costruire una
macchina considerata dalla Direttiva 2006/42/CE
- è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza indicati nell’allegato I della
direttiva ad esclusione dei seguenti punti: 1.2.4.3, 1.2.4.4, 1.3.4, 1.3.5,
1.3.7, 1.3.8.2, 1.4, 1.5.3, 1.5.7, 1.5.14, 1.5.15, 1.5.16
-è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE: 2014/30/UE
Compatibilità Elettromagnetica, 2014/35/UE Bassa Tensione
e che
- sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate:
EN 60335-2-103 EN 61000-6-2 EN 62233 EN 61000
-6–3 EN16005
e inoltre dichiara che:
- la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità alla
parte B dell’allegato VII; tale documentazione, o parti di essa, sarà
trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad una richiesta
motivata da parte delle autorità nazionali competenti
- l’incaricato a costituire la documentazione tecnica pertinente è: SESAMO
SRL, Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia (AL) - Italia
-non è consentito mettere in servizio il prodotto fino a che la macchina in
cui sarà incorporata o di cui diverrà componente sia stata identificata e ne
sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/CE
ed alla legislazione nazionale che la traspone, vale a dire fino a che il
macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso
unico con la macchina.
SESAMO S.R.L. Aldo Amerio
Novembre 201 (Amministratore)
Declaración de Incorporación (Directiva 2006/42/CE, Anexo II,
parte B)
Fabricante: SESAMO S.R.L.
Dirección: Str. Gabannone 8/10 - 15030 Terruggia - AL
Declara que:
El producto Digidor
- se construye para incorporarse en una máquina para construir otra
máquina considerada por la Directiva 2006/42/CE
- es conforme a los requisitos esenciales de seguridad indicados en el
anexo I de la directiva excluyendo los puntos siguientes: 1.2.4.3, 1.2.4.4,
1.3.4, 1.3.5, 1.3.7, 1.3.8.2, 1.4, 1.5.3, 1.5.7, 1.5.14, 1.5.15, 1.5.16
- es conforme a las condiciones de las Directivas CE siguientes: 2014/30/UE
Compatibilidad Electromagnética, 2014/35/UE Baja Tensión
y que
- se han aplicado las siguientes (partes/cláusulas de) normas armonizadas:
EN 60335-2-103 EN 61000-6-2 EN 62233 EN 61000
-6–3 EN16005
y además declara que:
- la documentación técnica pertinente ha sido completada conforme a la
parte B del anexo VII; dicha documentación, o partes de la misma, se
transmitirá por correo o por correo electrónico respondiendo a una
solicitud requerida por las autoridades nacionales competentes.
- el encargado de recopilar la documentación técnica pertinente es:
SESAMO SRL, Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia (AL) - Italia
-no se permite poner en servicio el producto hasta que la máquina en la
que se incorporará o de la cual será un componente se haya modificado o
no se haya declarado conforme a la Directiva 2006/42/CE y a la legislación
nacional que la instala, es decir, hasta que la maquinaria incluida en la
presente declaración no forme una única unidad junto con la máquina.
SESAMO S.R.L. Aldo Amerio
Noviembre 2019 (Administrador)
Declaration of Incorporation (Directive 2006/42/CE, Appendix II,
part B)
Manufacturer: SESAMO S.R.L.
Address: Str. Gabannone 8/10 - 15030 Terruggia - AL
Declares that:
The product Digidor
- is made to be incorporated in a machine to construct a machine
considered by Directive 2006/42/CE
- conforms with the essential safety requirements indicated in appendix I
of the directive with the exception of the following points: 1.2.4.3, 1.2.4.4,
1.3.4, 1.3.5, 1.3.7, 1.3.8.2, 1.4, 1.5.3, 1.5.7, 1.5.14, 1.5.15, 1.5.16
- complies with the conditions of the following other CE Directives:
2014/30/UE Electromagnetic Compatibility, 2014/35/UE Low Voltage
and that
- the following (parts/clauses of) agreed regulations have been applied:
EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 50366 EN 61000
-6–3 EN16005
and also declares that:
- the relevant technical documentation has been completed in accordance
with part B of appendix VII; this documentation, or parts of it, will be
delivered electronically or by traditional post upon justified request from
the competent national authorities
- the relative technical documentation will be compiled by: SESAMO SRL,
Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia (AL) - Italy
- it is not permitted to use the product until the machine in which it will be
incorporated or will become a component of has been identified and has
received the declaration of conformity with the conditions of Directive
2006/42/CE and the national legislation that transposes it, in other words,
until the machinery referred to in this declaration forms a single unit with
the machine.
SESAMO S.R.L. Aldo Amerio
November 2019 (Manager)
Déclaration d'incorporation (Directive 2006/42/CE, Annexe II,
partie B)
Fabricant : SESAMO S.R.L.
Adresse : Str. Gabannone 8/10 - 15030 Terruggia - AL
Déclare que :
Le produit Digidor
- est construit pour être incorporé dans une machine, pour construire une
machine considérée par la Directive 2006/42/CE
- est conforme aux conditions requises essentielles de sécurité, indiquées
dans l’annexe I de la directive, à l'exclusion des points suivants : 1.2.4.3,
1.2.4.4, 1.3.4, 1.3.5, 1.3.7, 1.3.8.2, 1.4, 1.5.3, 1.5.7, 1.5.14, 1.5.15, 1.5.16
- est conforme aux conditions des autres Directives CE suivantes :
2014/30/UE Compatibilité Électromagnétique, 2014/35/UE Basse Tension
et que
- les (parties/clauses de) normes harmonisées suivantes ont été
appliquées:EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 50366
EN 61000 -6–3 EN16005
et déclare en outre que :
- la documentation technique pertinente a été remplie conformément à la
partie B de l’annexe VII ; cette documentation, ou parties de celle-ci, sera
transmise par la poste ou par voie électronique, en réponse à une
demande motivée des autorités nationales compétentes
- la personne autorisée à constituer la documentation technique
pertinente est : SESAMO SRL, Strada Gabannone, 8/10 - 15030 Terruggia
(AL) - Italie
-il est interdit de mettre le produit en service avant que la machine où il
sera incorporé, ou dont il sera partie intégrante, n'a pas été identifiée et
déclarée conforme aux conditions de la Directive 2006/42/CE et à la
législation nationale d’application, c'est-à-dire tant que matériel de cette
déclaration ne forme pas un complexe unique avec la machine finale.
SESAMO S.R.L. Aldo Amerio
Novembre 2019 (Administrateur)
Sesamo - Digidor
IT
FR
EN
SP
C187190_01_MAN_RID_DG_I_E_S_F_11_05_22
SESAMO srl
Str. Gabannone, 8/10
15030 Terruggia (AL) Italy
Tel: +39 0142 403223
Fax: +39 0142 403256
www.sesamo.eu
e-mail: [email protected]
ATTENZIONE! Questo prodotto rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). L’apparecchio non deve essere eliminato con gli scarti domestici in quanto composto da diversi materiali che possono essere riciclati
presso le strutture adeguate. Informarsi attraverso l’autorità comunale per quanto riguarda l’ubicazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il
prodotto per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio. Si ricorda, inoltre, che a fronte di acquisto di apparecchio equivalente, il distributore è
tenuto al ritiro gratuito del prodotto da smaltire. Il prodotto non è potenzialmente pericoloso per la salute umana e l’ambiente, non contenendo sostanze
dannose come da Direttiva 2011/65/UE (RoHS), ma se abbandonato nell’ambiente impatta negativamente sull’ecosistema.
Il simbolo del bidone barrato indica la rispondenza di tale prodotto alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L’abbandono nell’ambiente dell’apparecchiatura o lo smaltimento abusivo della stessa sono puniti dalla legge.
WARNING! This product falls within the scope of the Directive 2012/19 / EU concerning the management of waste for electrical and electronic equipment.
(RAEE). The appliance must not be disposed of with domestic waste as it is made of different materials that can be recycled to suitable structures. Inquire
through the municipal authority regarding the location of the ecological platforms suitable to receive the product for disposal and the subsequent correct
recycling. It should also be remembered that, upon purchase of an equivalent appliance, the distributor is obliged to collect the product for disposal free of
charge. The product is not potentially dangerous for human health and the environment, it does not contain harmful substances as per Directive 2011/65 /
EU (RoHS), but if abandoned in the environment it negatively impacts on the ecosystem.
The crossed-out bin symbol indicates the compliance of this product with the regulations regarding waste for electrical and electronic
equipment. The abandonment in the environment of the equipment or the illegal disposal of the same are punished by law.
ATENCIÓN! Este producto entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2012/19/UE relativa a la gestión de residuos para equipos
eléctricos y electrónicos (RAEE). El aparato no se debe tirar con la basura doméstica, ya que está hecho de diferentes materiales que
pueden reciclarse a estructuras adecuadas. Infórmese a través de la autoridad municipal sobre la ubicación de las plataformas ecológicas
adecuadas para recibir el producto para su eliminación y el posterior reciclaje correcto. También debe recordarse que, al comprar un
aparato equivalente, el distribuidor está obligado a recoger el producto para su eliminación de forma gratuita. El producto no es
potencialmente peligroso para la salud humana y el medio ambiente, no contiene sustancias nocivas según la Directiva 2011/65/UE
(RoHS), pero si se abandona en el medio ambiente, tiene un impacto negativo en el ecosistema.
El símbolo del contenedor tachado indica el cumplimiento de este producto con las normas sobre residuos para equipos
eléctricos y electrónicos. El abandono en el entorno del equipo o la disposición ilegal del mismo son castigados por la ley.
ATTENTION: Ce produit rentre dans le champ d’application de la Directive 2012/19/UE concernant la gestion des rebuts d’appareillages électriques et
électroniques (RAEE). L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques car composé de divers matériaux qui peuvent être recyclés auprès
de structures adéquates. S’informer auprès de l’autorité communale en ce qui concerne la position des plateformes écologiques apte à recevoir le produit
pour l'élimination et son recyclage correct successif. On rappelle en outre, qu’en cas d’achat d'appareil équivalent, le distributeur doit retirer gratuitement
le produit à éliminer. Le produit n’est pas potentiellement dangereux pour la Santé et l’environnement, ne contenant pas de substances nocives
conformément à la Directive 2011/65/UE (RoHS), mais si abandonné dans l’environnement a un impact négatif sur l’écosystème.
Le symbole du bidon barré indique la conformité de ce produit à la réglementation relative aux déchets d’appareillages électriques et
électroniques. L’abandon dans la nature d’appareillage ou son élimination abusive sont punis par la loi.

Other manuals for Digidor

1

Other Sesamo Door Opening System manuals

Sesamo Puma Millenium User manual

Sesamo

Sesamo Puma Millenium User manual

Sesamo Roto K3 User manual

Sesamo

Sesamo Roto K3 User manual

Sesamo SwinGo User manual

Sesamo

Sesamo SwinGo User manual

Sesamo smart PRO User manual

Sesamo

Sesamo smart PRO User manual

Sesamo PROSWING R Simple manual

Sesamo

Sesamo PROSWING R Simple manual

Sesamo PROSWING User manual

Sesamo

Sesamo PROSWING User manual

Sesamo LIGHT MILLENIUM User manual

Sesamo

Sesamo LIGHT MILLENIUM User manual

Sesamo PIUMA User manual

Sesamo

Sesamo PIUMA User manual

Sesamo MILLENNIUM SERIES Operating instructions

Sesamo

Sesamo MILLENNIUM SERIES Operating instructions

Sesamo PROSWING User manual

Sesamo

Sesamo PROSWING User manual

Sesamo Digidor User manual

Sesamo

Sesamo Digidor User manual

Popular Door Opening System manuals by other brands

RUSTICA CLASSIC BARN DOOR HARDWARE Assembly instructions

RUSTICA

RUSTICA CLASSIC BARN DOOR HARDWARE Assembly instructions

Assa Abloy NORTON RIXSON 1600 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy NORTON RIXSON 1600 Series installation instructions

Chamberlain DKK Series operating instructions

Chamberlain

Chamberlain DKK Series operating instructions

Kesseböhmer Hettich Actro Mounting instructions

Kesseböhmer

Kesseböhmer Hettich Actro Mounting instructions

HAUTAU PRIMAT kompakt 190 Maintenance and operating instructions

HAUTAU

HAUTAU PRIMAT kompakt 190 Maintenance and operating instructions

Canaropa 851 installation instructions

Canaropa

Canaropa 851 installation instructions

Elektromaten TS 959 installation instructions

Elektromaten

Elektromaten TS 959 installation instructions

Krownlab Baldur Glass Mount Bypassing Doors installation instructions

Krownlab

Krownlab Baldur Glass Mount Bypassing Doors installation instructions

Verkada AC62 install guide

Verkada

Verkada AC62 install guide

Dorma 8956 T PKT 90 manual

Dorma

Dorma 8956 T PKT 90 manual

Falcon SC 71 SERIES Installation instruction

Falcon

Falcon SC 71 SERIES Installation instruction

Artweger MGE0 Series Assembly instructions

Artweger

Artweger MGE0 Series Assembly instructions

CAME Ferni Series STANDARD INSTALLATION

CAME

CAME Ferni Series STANDARD INSTALLATION

wink haus FM.A operating instructions

wink haus

wink haus FM.A operating instructions

Keyautomation LEV3281LT Instructions and warnings for installation and use

Keyautomation

Keyautomation LEV3281LT Instructions and warnings for installation and use

Entrematic Ditec DAS200HD Technical manual

Entrematic

Entrematic Ditec DAS200HD Technical manual

Relcross Door Controls 4040XP.TANDEM.61.US28 installation instructions

Relcross Door Controls

Relcross Door Controls 4040XP.TANDEM.61.US28 installation instructions

B&D PanelMax SDO-8 installation instructions

B&D

B&D PanelMax SDO-8 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.