Shure AD3 User manual

USER GUIDE
Le Guide de l’Utilisateur
Guia del Usuario
Manual do Usuário
AD3
AXIENT®DIGITAL PLUG-ON TRANSMITTER
© 2020 Shure Incorporated
27A46340 (Rev. 1)
Printed in China

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour
permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions
du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs)
produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à
la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne
le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie
de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise
d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale-
ment ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée
d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la
défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-
tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventila-
tion and install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place any open
flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replace-
ment of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, conve-
nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu-
facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap-
paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
20. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or
product failure.
21. Operate this product within its specified operating temperature range.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of
electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and mainte-
nance instructions in the literature accompanying this unit.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para
proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del
fabricante.
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiad-
ores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.
9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con pu-
esta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha
o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo
apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente
de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente
en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del
tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un
carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque
con el aparato.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por
un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere
reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe
eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos
llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en
buenas condiciones de funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALI-
MENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este
aparato a la lluvia ni a humedad.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla
del producto.
21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento
especificadas.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos
que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad con-
tiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. PRESTE ATENÇÃO a todas as instruções.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para
ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores,
bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-
ficadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de
aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a
outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de
aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança.
Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir
a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-
mente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas
saem do aparelho.
11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa espe-
cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para
evitar danos com a queda do mesmo.
13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou
quando não seja utilizado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção
qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho
tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-
tação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no
aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando
normalmente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de
líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto
para operação.
17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica
com ligação à terra.
19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva
ou umidade.
20. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do
produto.
21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que
apresenta risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção
importantes na literatura que acompanha esta unidade.

WARNING
• Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns. Do not open, crush, modify, disassemble, heat above 140°F (60°C), or
incinerate.
• Follow instructions from manufacturer
• Only use Shure charger to recharge Shure rechargeable batteries
• WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with same or equivalent type.
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control center
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire
• Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries
• Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of used battery packs.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like
WARNING: Danger of explosion if incorrect battery replaced. Operate only with AA batteries.
Note: Use only with the included power supply or a Shure-approved equivalent.
AVERTISSEMENT
• Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter,
chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
• Suivre les instructions du fabricant
• Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure
• AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
• Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre anti-poison local
• Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie
• Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure
• Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés.
• Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.
Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure.

ADVERTENCIA
• Los conjuntos de baterías pueden estallar o soltar materiales tóxicos. Riesgo de incendio o quemaduras. No abra, triture, modifique, desarme, cali-
ente a más de 60°C (140°F) ni incinere.
• Siga las instrucciones del fabricante
• Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recargables Shure.
• ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Sustitúyala únicamente por otra igual o de tipo
equivalente.
• Nunca ponga baterías en la boca. Si se tragan, acuda al médico o a un centro local de control de envenenamiento
• No ponga en cortocircuito; esto puede causar quemaduras o incendios
• No cargue ni utilice baterías diferentes de las baterías recargables Shure.
• Deseche los conjuntos de baterías de forma apropiada. Consulte al vendedor local para el desecho adecuado de conjuntos de baterías usados.
• Las baterías (conjuntos de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol, las llamas o condiciones
similares.
ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrecta, se crea el riesgo de causar una explosión. Operarlo solo con baterías AA.
Nota: Use solo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente aprobada por Shure.
ATENÇÃO
• Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte, aqueça acima de
60 °C (140 °F) ou incinere.
• Siga as instruções do fabricante
• Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure recarregáveis
• ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente.
• Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um médico ou centro local de controle de veneno
• Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios
• Não carregue nem use baterias que não sejam baterias recarregáveis Shure
• Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas.
• Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.
AVISO: Perigo de explosão se substituída por bateria incorreta. Opere apenas com baterias AA.
Observação: Use somente com a fonte de alimentação inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure.

7
AD3 Axient Digital Plug-On Transmitter
The Shure AD3 plugs onto any microphone to transmit wireless audio to compatible Axient Digital AD4D and AD4Q receivers. Supporting both conventional AA
and Shure SB900-series rechargeable battery options, the AD3 features a lightweight, rugged, metal chassis that resists sweat, moisture, and debris.
Full Guide Online
Visit www.shure.com for information, resources, and the full version of the product guide.
Included Components
AA alkaline batteries (2) 80B8201
USB-A to USB-C cable 95A39299
Zipper bag 95D2313
Pouch with belt clip 95A44910
AD3 Transmitter Overview
Optional Accessories
SB900A rechargeable lithium-
ion battery
SB900A
⑫ Locking ring
To release the XLR connector, turn the ring counterclockwise and push in.
⑬ Pouch
Provides additional grip and protection for the transmitter.
⑭ Belt clip
Holds transmitter and microphone securely for hands-free carrying.
① Display
View menu screens and settings. Press any control
button to activate the backlight.
② Infrared (IR) port
Align with the receiver IR port during an IR Sync for
automated transmitter tuning and setup.
③ Control buttons
Use to navigate through parameter menus and to
change settings.
④ Power switch
Hold the Xbutton to power the unit on or off.
⑤ Enter button
Press to enter menu screens and confirm menu
changes.
⑥ Power LED
- Green = Unit is powered on
- Red = Low battery, or battery error
⑦ Audio LED
Red, yellow, and green LEDs indicate average and peak
audio levels.
The LED will turn red when the limiter is engaged.
⑧ USB-C port
Supplies power or charges Shure rechargeable battery.
LED indicates charging status when connected to a
power supply.
- Red = Charging
- Green = Full charge
- Yellow = Not charging
⑨ Battery compartment
Requires two AA batteries or Shure rechargeable
battery.
⑩AA battery adapter
Use to secure AA batteries. Remove when using a
Shure rechargeable battery.
⑪ XLR connector
Connection point for wired microphones, cables, and
boom poles, among other things.

8
Setup
1. Open the battery door to install the batteries.
- AA batteries: Use the AA adapter as shown below. Important: Set the AA
battery type for more accurate readings.
- Shure rechargeable battery: Remove the AA adapter.
2. Press and hold Xto turn on the transmitter.
3. Select the appropriate input pad or boost to avoid overloading the audio
input our add boost to low-output sources: Audio > Pad
- -12 dB: Use with high output sources, such as line levels and point-to-point
applications.
- O (default): Use with typical microphones.
- +12 dB: Use with low output sources.
Setting the AA Battery Type
If using an AA battery, set the battery type for more accurate readings.
1. Navigate to Utilities and select Battery.
2. Use the ▼▲ buttons to select the installed battery type:
- Alkaline = Alkaline
- NiMH = Nickel Metal Hydride
- Lithium = Lithium Primary
3. Press Oto save.
Battery
Battery: Alkaline
Battery
Battery: NiMH
Battery
Battery: Lithium
Power Over USB
When not using batteries, power the transmitter through the USB C port on the
bottom of the unit.
The USB port can simultaneously power the transmitter and charge Shure
rechargeable batteries.
Transmitter Controls
XHold to power on and off or exit a menu without saving changes.
OEnter menu or save changes.
∨∧ Scroll menus and parameter values.
Tip: Hold the ∧button while powering on to enter safe start mode.
Home Screen Display
Use the arrow buttons to select one of the following choices:
• Name
• Frequency Setting
• Group (G) and Channel (C)
• Device ID
Shure
470.200MHz
7:45
Battery runtime in hours and minutes or bar display
Encryption enabled
Transmitter locked
Standard Transmission Mode
High Density Transmission Mode
Locking the Interface
Lock transmitter interface controls to prevent accidental or unauthorized
changes to parameters. The lock icon appears on the home screen when a
lock is enabled.
1. Use the Utilities > Locks menu and choose from the following options:
- None: The controls are unlocked
- Power: The power switch is locked
- Menu: The menu parameters are locked
- All: The power switch and menu parameters are locked
2. Press Oto save.
Tip: To quickly unlock the transmitter menu, press Oand select None.
IR Sync
Use IR Sync to form an audio channel between the transmitter and receiver.
Note: The receiver band must match the band of the transmitter.
1. Select a receiver channel.
2. Tune the channel to an available frequency using group scan or manually
turn to an open frequency.
3. Power on the transmitter.
4. Press the SYNC button on the receiver.
5. Align the IR windows between the transmitter and the receiver so that the
IR LED illuminates red. When complete, Sync Success! appears. The
transmitter and receiver are now tuned to the same frequency.
<15 cm (6 in.)
AD4Q
Axient Digital
Wireless Receiver
POWER
PUSH
CONTROL
NAVIGATE
IR
RF
A B
OL
AUDIO
SYNC
4
RX 4RF
A B
OL
AUDIO
SYNC
3
RX 3RF
A B
OL
AUDIO
SYNC
2
RX 2RF
A B
OL
AUDIO
SYNC
1
RX 1
ULXD4
Digital Wireless Receiver
sync
Sync Success!
Note: Any change to the encryption status on the receiver (enabling/disabling
encryption) requires a sync to send the settings to the transmitter. New
encryption keys for the transmitter and receiver channel are generated on
every IR sync, so to request a new key for a transmitter, perform an IR sync
with the desired receiver channel.

9
Specifications
Mic Offset Range
-12 to 21 dB (in 1 dB steps)
Battery Type
Shure SB900 series Rechargeable Li-Ion or LR6 AA batteries 1.5 V
Battery Runtime
@ 10 mW
Shure SB900A > 8 hours
alkaline > 7 hours
See Battery Runtime Chart
Dimensions
126 mm x 44.5 mm x 44.5 mm (5.0in. x 1.8in. x 1.8 in.) H x W x D
Weight
Without Battery 240 g (8.0 oz.),
with AA batteries 263 g
with Shure rechargeable battery 280 g
Housing
Cast Metal
Operating Temperature Range
-10°C (-14°F) to 50°C (122°F)
Note: Battery characteristics may limit this range.
Storage Temperature Range
-40°C (-40°F) to 74°C (165°F)
Note: Battery characteristics may limit this range.
Audio Input
Connector
3-pin female XLR
Configuration
balanced
Impedance
Pad -12 dB 26.64 kΩ
0 dB 6.64 kΩ
Boost 12 dB 6.64 kΩ
Maximum Input Level
1 kHz at 1% THD
Pad -12 dB 21 dBV
0 dB 9 dBV
Boost 12 dB -3 dBV
Preamplifier Equivalent Input Noise (EIN)
System Gain Setting ≥ +20
-115 dBV, A-weighted, typical
Phantom Power
+48 V(7 mA maximum), +12 V(15 mA maximum)
High Pass Filter
Two-pole (12 dB per octave), cut off frequency selectable from 40 to 240 in 20 Hz increments
RF Output
Antenna Type
Dipole
Impedance
50 Ω
Occupied Bandwidth
<200 kHz
Channel-to-Channel Spacing
Standard Mode 350 kHz
High Density Mode 125 kHz
varies by region
Modulation Type
Shure Axient Digital Proprietary
Power
2 mW, 10 mW, 35 mW
See Frequency Range and Output Power table, varies by region
Frequency Bands and Transmitter RF Power
Band Frequency Range
(MHz)
RF Power (mW)***
G53 470 to 510 2/10/35
G54 479 to 565 2/10/20
G55† 470 to 636* 2/10/35
G56†† 470 to 636 2/10/35
G57 470 to 616* 2/10/35
G62 510 to 530 2/10/35
G63 487 to 636 2/10/30
H54 520 to 636 2/10/35
K53 606 to 698* 2/10/35
K54△ 606 to 663** 2/10/35
K55 606 to 694 2/10/35
K56◇ 606 to 714 2/10/35
K57△ 606 to 790 2/10/35
K58 622 to 698 2/10/35
L54 630 to 698 2/10/35
R52 794 to 806 2/10
JB 806 to 810 2/10
X51 925 to 937.5 2/10
X55 941 to 960 2/10/35
X56††† 960 to 1000 2/10/35
*with a gap between 608 to 614 MHz.
**with a gap between 608 to 614 MHz and a gap between 616 to 653 MHz.
***power delivered to the antenna port.
†operation mode varies according to region. In Brazil, High Density mode is
used. The maximum power level for Peru is 10mW.
††Limited to 30mW for Vietnam.
†††Only in UK; F-variant only
△Output power limited to 10 mW above 608 MHz.
◇Korea defines power as conducted (ERP) which is 1dB less then declared in
table.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法
規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用
電波輻射性電機設備之干擾。
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำาหนด
ทางเทคนิคของ กสทช.

10
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Changes
or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone
equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Shure strongly urges
the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper licensing, and before choosing and ordering frequencies.
Australia Warning for Wireless
This device operates under an ACMA class licence and must comply with all the conditions of that licence including operating frequencies. Before 31 December
2014, this device will comply if it is operated in the 520-820 MHz frequency band. WARNING: After 31 December 2014, in order to comply, this device must not be
operated in the 694-820 MHz band.
No user-operated control of power, frequency, or other parameters are available beyond those specified in this operating manual.
Please follow your regional recycling scheme for batteries, packaging, and electronic waste.
Certifications
Certified under FCC Part 15 and FCC Part 74.
Certified by ISED in Canada under RSS-210.
FCC ID: DD4AD3G57, DD4AD3K54, DD4AD3X55. IC: 616A-AD3G57,
616A-AD3K54.
Meets essential requirements of the following European Directives:
• WEEE Directive 2012/19/EU, as amended by 2008/34/EC
• RoHS Directive EU 2015/863
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and electronic
waste
This product meets the Essential Requirements of all relevant European
directives and is eligible for CE marking.
Hereby, Shure Incorporated declares that the radio equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: http://www.shure.com/europe/
compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada Warning for Wireless
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the
user seek to obtain protection from other radio services operating in the same
TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation,
Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures
Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio
Apparatus in the TV Bands.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et de non-protection.
Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres
services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence
radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des
procédures concernant les clients CPC-2-1-28, Délivrance de licences sur
une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de
licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
This device operates on frequencies shared with other devices. Consult the
Federal Communications Commission White Space Database Administration
website to determine available channels in your area prior to operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure
limits set forth for general population.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Ce dispositif est conforme à l’exposition aux rayonnements de FAC et d’Industrie Canada
limites fixées pour la population en général.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner conjointement avec
d’autre antenne ou émetteur.

PT. GOSHEN SWARA INDONESIA
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
I.16.GSI31.00501.0211
Europe, Middle East, Africa:
Other manuals for AD3
2
Table of contents
Other Shure Transmitter manuals

Shure
Shure AXIENT AXT100 User manual

Shure
Shure AXIENT DIGITAL ADX2FD User manual

Shure
Shure AXT200 User manual

Shure
Shure AD3 User manual

Shure
Shure AXT210 User manual

Shure
Shure AXIENT AXT100 User manual

Shure
Shure T2 User manual

Shure
Shure P4T User manual

Shure
Shure ULXD6-8 User manual

Shure
Shure P4T User manual
Popular Transmitter manuals by other brands

Kramer
Kramer DIP-20 quick start guide

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments 608 Series Specifications-installation and operating instructions

Emerson
Emerson Micro Motion 5700 installation manual

CoCo
CoCo AMST-606 Important information

Audiovox
Audiovox ADDP1 Install & transmitter programming guide

Danfoss
Danfoss T70 2 user manual