manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Temperature Controllers
  8. •
  9. Siemens RLA162 User manual

Siemens RLA162 User manual

Siemens Building Technologies / HVAC Products CE1G3331xx 2017-11-01 1/4
G3331xx
de Installationsanleitung Raumtemperaturregler
RLA162
en Installation Instructions Room temperature controller
fr Instructions d'installation Régulateur d'ambiance
sv Installationsinstruktion Rumstemperaturregulator
nl Handleiding voor installatie Ruimtetemperatuurregelaar
it Istruzioni di montaggio Regolatore temperatura ambiente
pl Instrukcja montażuInstrukcja montażu
es Instrucciones de montaje Controlador de temperatura ambiente
da Installationsvejledning Rumtemperaturregulator
150 cm
3331Z01
min. 20 cm
33 31Z02
150 cm
1) 2) 3)
4) 5) 6)
3
1
2
3331P01
3331P02
4
Dw = 0...10 K ca.: 4...6 K
Xp1 = 1...50 K ca.: 20...25 K
ww = 8...30 °C ca.: 20 °C
Siemens Building Technologies / HVAC Products CE1G3331xx 2017-11-01 2/4
DIP
1 2 3 4 5
OP. Mode 10 V
Y1 Xp1
10 V
Y1 Xp1
10 V
Y1, Y2 Xp2 = Xp1
10 V
Y1, Y2 Xp2 = ½ Xp1
APPL. PI TN= 600 s
P – –
TEST
TEST ON:
= 8
癈
= 0 %
= 30
癈
= 100 %
NORMAL (TEST OFF)
SP. COMP.
0 5
+4
LOW
HIGH
+2
22 35
+10
+5 LOW
HIGH
3331Z05
Massbild
Dimensions
Encombrements
Måttuppgifter
Maatschets
Dimensioni
Wymiary
Dimensiones
Målskitse
97
114
43
3331M01
90
4
4
28 28
28
28
26 30
3530
12
104
4
Masse in mm
Dimensions in mm
Dimensions en mm
Mått i mm
Maten in mm
Dimensioni in mm
Wymiary w mm
Dimensiones en mm
Mål i mm
Anschlussklemmen
Connecting terminals
Bornes de raccordement
Anslutningsklämmor
Aansluitklemmen
Collegamenti interni
Listwa zaciskowa
Bornas de conexión
Tilslutningsklemmer
B9M
Y1 Y2
3331G01
G
G0
Z9 D1 GND
de Deutsch sv Svenska pl Polski
B9 Witterungsfühler B9 Utegivare B9 Czujnik temperatury zewnętrznej
D1 Eingang für Sollwertumschaltung D1 Ingång för börvärdesomkopplare D1 Wejście przełączenia wielkosci zadanej
G Betriebsspannung AC 24 V, Systempotential SP G Matningsspänning AC 24 V, systempotential SP G Napięcie robocze AC 24V, faza systemu SP
G0 Betriebsspannung AC 24 V, Systemnull SN G0 Matningsspänning AC 24 V, nollpotential SN G0 Napięcie robocze AC 24V, zero systemu SN
GND Masse GND Mätnoll GND Ziemia
Y1 Steuerausgang DC 0...10 V Y1 Styrsignal DC 0...10 V Y1 Wyjście sterujące DC 0...10V
Y2 Steuerausgang DC 0...10 V Y2 Styrsignal DC 0...10 V Y2 Wyjście sterujące DC 0...10V
Z9 Begrenzungseingang DC 0...10 V Z9 Begränsningsingång DC 0...10 V Z9 Wejście ograniczenia DC 0...10V
en English nl Nederlands es Español
B9 Outdoor sensor B9 Buitentemperatuuropnemer B9 Sonda exterior
D1 Input for setpoint changeover D1 Ingang voor omschakeling gewenste waarde D1 Entrada para cambio de consigna
G Operating voltage AC 24 V, system potential SP G Bedrijfsspanning AC 24 V, systeempotentiaal SP G Alimentación 24 V CA, potencial del sistema SP
G0 Operating voltage AC 24 V, system neutral SN G0 Bedrijfsspanning AC 24 V, systeemnul SN G0 Alimentación 24 V CA, Neutro del sistema SN
GND Ground GND Massa GND Masa
Siemens Building Technologies / HVAC Products CE1G3331xx 2017-11-01 3/4
Y1 Control output DC 0...10 V Y1 Besturingsuitgang DC 0...10 V Y1 Salida control 0...10 V CC
Y2 Control output DC 0...10 V Y2 Besturingsuitgang DC 0...10 V Y2 Salida control 0...10 V CC
Z9 Limitation input DC 0...10 V Z9 Begrenzingsingang DC 0...10 V Z9 Entrada limitación 0...10 V CC
fr Français it Italiano da Dansk
B9 Sonde extérieure B9 Sonda esterna B9 Udeføler
D1 Entrée pour commutation de consigne D1 Ingresso digitale per commutazione setpoint D1 Indgang for setpunktsskift
G Alimentation 24 V~, potentiel du système SP G Alimentazione 24 V AC, potenziale SP G Driftsspænding AC 24 V, systemfase SP
G0 Alimentation 24 V~, zéro du système SN G0 Alimentazione 24 V AC, neutro di riferimento SN G0 Driftsspænding AC 24 V, systemnul SN
GND Masse GND Massa GND Jord
Y1 Sortie de commande 0...10 V– Y1 Segnale d'uscita 0...10 V DC Y1 Styreudgang DC 0...10 V
Y2 Sortie de commande 0...10 V– Y2 Segnale d'uscita 0...10 V DC Y2 Styreudgang DC 0...10 V
Z9 Entrée de limitation 0...10 V– Z9 Segnale d'ingresso da limite 0...10 V DC Z9 Begrænsningsindgang DC 0...10 V
Anschlussschaltpläne
Connection diagrams
Schémas de raccordement
Kopplingsscheman
Aansluitschema's
Schemi di collegamento
Schemat połączeń
Esquemas de conexionado
Tilslutningsdiagrammer
SP
B9M D1 GND
Y1 Y2
RY
SN
Y1
N1
3331A 01
AC 24 V
G
G0
MU
G
G0
Z9
B9
BM K1
SP
B9M D1 GND
Y1 Y2
RY
SN
Y1
N1
3331A02
AC 24 V
G
G0
MU
G
G0
Z9
B9
BM N2
G
G0Y1
RY
Y2
G
G0
MU
Raumtemperaturregelung Raumtemperaturregelung mit Minimalbegrenzung der Zulufttemperatur
Room temperature control Room temperature control with minimum limitation of the supply air temperature
Régulation de température ambiante Régulation de température ambiante avec limitation minimale de la température
de soufflage
Rumstemperaturreglering Rumstemperaturreglering med tillufttemperaturbegränsning
Ruimtetemperatuurregeling Ruimtetemperatuurregeling met minimum begrenzing van de
inblaasluchttemperatuur
Regolatore temperatura ambiente Controllo temperatura ambiente con limite di minima temperatura aria di
mandata
Regulacja temperatury w pomieszczeniu Regulacja temperatury w pomieszczeniu z ograniczeniem minimalnej temperatury
nawiewu
Control de la temperatura ambiente Control de la temperatura ambiente con limitación mínima de la temperatura del
aire de impulsión
Rumtemperaturregulering Rumtemperaturregulering med minimumbegrænsning af
indblæsningstemperatur
de Deutsch sv Svenska pl Polski
B9 Witterungsfühler QAC22 B9 Utegivare QAC22 B9 Czujnik temperatury zewnętrznej QAC22
K1 Externer Kontakt (z.B. einer Schaltuhr) K1 Extern kontakt ( t.ex. styrur) K1 Przełącznik zewnętrzny (np. zegarowy)
N1 Raumtemperaturregler RLA162 N1 Rumstemperaturregulator RLA162 N1 Pomieszczeniowy regulator temperatury RLA162
N2 Zulufttemperaturregler RLM162 N2 Tillufttemperaturregulator RLM162 N2 Kanałowy regulator temperatury RLM162
Y1 Stellantrieb Heizventil Y1 Ställdon för värme Y1 Siłownik zaworu ogrzewania
Y2 Stellantrieb Kühlventil Y2 Ställdon för kyla Y2 Siłownik zaworu chłodzenia
en English nl Nederlands es Español
B9 Outdoor sensor QAC22 B9 Buitentemperatuuropnemer QAC22 B9 Sonda exterior QAC22
K1 External switch (e.g. of a time switch) K1 Extern contact (b.v. een schakelklok) K1 Contacto externo (ej.:reloj programador)
N1 Room temperature controller RLA162 N1 Ruimtetemperatuurregelaar RLA162 N1 Controlador de temp. ambiente RLA162
N2 Air duct temperature controller RLM162 N2 Kanaaltemperatuurregelaar RLM162 N2 Controlador temp. aire en conducto RLM162
Y1 Heating valve actuator Y1 Servomotor verwarmingsafsluiter Y1 Actuador válvula de calor
Y2 Cooling valve actuator Y2 Servomotor koelafsluiter Y2 Actuador válvula de frío
fr Français il Italiano da Dansk
B9 Sonde extérieure QAC22 B9 Sonda esterna QAC22 B9 Udeføler QAC22
K1 Contact externe (d'une horloge par ex. ) K1 Contatto esterno (es. programmatore orario) K1 Ekstern kontakt (fx kontaktur)
N1 Régulateur d'ambiance RLA162 N1 Regolatore temperatura ambiente RLA162 N1 Rumtemperaturregulator RLA162
N2 Régulateur de T°. de soufflage RLM162 N2 Regolatore temperatura da canale RLM162 N2 Indblæsningstemp.regulator RLM162
Y1 Servomoteur vanne de chauffage Y1 Servocomando valvola di riscaldamento Y1 Varmeventilmotor
Y2 Servomoteur vanne de refroidissement Y2 Servocomando valvola di raffreddamento Y2 Køleventilmotor
Siemens Building Technologies / HVAC Products CE1G3331xx 2017-11-01 4/4
Issued by
Siemens Switzerland Ltd.
Building Technologies Division
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6300 Zug
Tel. +41 41-724 24 24 © Siemens Switzerland Ltd, 2017
Technical specifications and availability subject to change without notice.
www.siemens.com/buildingtechnologies
de en
Das Gerät gilt für die Entsorgung als Elektronik-Altgerät im
Sinne der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU und darf nicht
als Haushaltmüll entsorgt werden.
·Entsorgen Sie das Gerät über die dazu vorgesehenen
Kanäle.
·Beachten Sie die örtliche und aktuell gültige
VGesetzgebung.
The device is considered an electronic device for disposal in
terms of the European Directive 2012/19/EU and may not be
disposed of as do-mestic garbage.
·Dispose of the device through channels provided for
this purpose.
·Comply with all local and currently applicable laws and
regulations.
fr sv
L’appareil est considéré comme un appareil élec-tronique
usagé destiné à être éliminé au sens de la Directive
européenne 2012/19/UE et il ne doit pas être jeté comme un
déchet ménager.
·Jetez l’appareil par les voies prévues à cet effet.
·Veuillez respecter la législation locale actuellement en
vigueur.
Vid avfallshantering betraktas enheten som elektrisk eller
elektronisk produkt i enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU
och får inte slängas som hushållsavfall.
·Avfallshantera enheten på det sätt som föreskrivs.
·Följ den lokala och aktuella lagen.
nl it
Het toestel geldt voor de afvalverwerking als af-gedankte
elektronische apparatuur conform de Europese richtlijn
2012/19/EU en mag niet via het huishoudelijke afval worden
afgevoerd.
·Verwijder het toestel via de daartoe bestemde ka-nalen.
·Let op de lokale en momenteel geldende voor-schriften.
L'apparecchio è considerato, ai fini dello smalti-mento, come
rifiuto di apparecchiatura elettronica ai sensi della Direttiva
Europea 2012/19/UE e non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici.
·Smaltire l'apparecchio tramite gli appositi canali.
·Rispettare le normative locali attualmente in vigore.
pl es
Zużyty sprzęt elektroniczny podlega obowiązkowi utylizacji w
rozumieniu dyrektywy europejskiej 2012/19/UE i nie może być
utylizowany razem z odpadami gospodarstwa domowego.
·Urządzenie należy oddaćdo utylizacji w specjalistycznej
firmie.
·Należy przy tym przestrzegaćlokalnych i aktualnie
obowiązujących przepisów.
Este aparato es válido para su eliminación como residuo de
aparato electrónico conforme a la Di-rectiva europea
2012/19/UE y no se debe des-echar como basura doméstica.
·Deseche el aparato a través de los canales previs-tos
para tal fin.
·Tenga en cuenta la legislación local y vigente ac-
tualmente.
da
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU anses udstyret
for at være brugt elektronisk udstyr og må ikke bortskaffes som
husholdningsaffald.
·Bortskaf udstyret ved anvendelse af de godkendte
metoder.
·Overhold den nationale og aktuelt gældende lovgivning.

Other Siemens Temperature Controllers manuals

Siemens RDE series User manual

Siemens

Siemens RDE series User manual

Siemens 1000 Series User manual

Siemens

Siemens 1000 Series User manual

Siemens REV23 User manual

Siemens

Siemens REV23 User manual

Siemens RVL482 User manual

Siemens

Siemens RVL482 User manual

Siemens RDH10RF User manual

Siemens

Siemens RDH10RF User manual

Siemens RDF110 User manual

Siemens

Siemens RDF110 User manual

Siemens Landis & Staefa REV11 Series User manual

Siemens

Siemens Landis & Staefa REV11 Series User manual

Siemens RDE10.1DHW User manual

Siemens

Siemens RDE10.1DHW User manual

Siemens REV23 User manual

Siemens

Siemens REV23 User manual

Siemens BPS242RF User manual

Siemens

Siemens BPS242RF User manual

Siemens RDU20U User manual

Siemens

Siemens RDU20U User manual

Siemens RCC30 User manual

Siemens

Siemens RCC30 User manual

Siemens QAX910 User manual

Siemens

Siemens QAX910 User manual

Siemens RDD10 Series User manual

Siemens

Siemens RDD10 Series User manual

Siemens RLE162 User manual

Siemens

Siemens RLE162 User manual

Siemens RCU50U Owner's manual

Siemens

Siemens RCU50U Owner's manual

Siemens QAA73 User manual

Siemens

Siemens QAA73 User manual

Siemens RDX Series User manual

Siemens

Siemens RDX Series User manual

Siemens RDX42.22U Owner's manual

Siemens

Siemens RDX42.22U Owner's manual

Siemens REV23 User manual

Siemens

Siemens REV23 User manual

Siemens 5TC9774-4 Series User manual

Siemens

Siemens 5TC9774-4 Series User manual

Siemens QMX3.P37 User manual

Siemens

Siemens QMX3.P37 User manual

Siemens Synco 900 Guide

Siemens

Siemens Synco 900 Guide

Siemens RLE132 User manual

Siemens

Siemens RLE132 User manual

Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Liebert Liebert iCOM user manual

Liebert

Liebert Liebert iCOM user manual

Linkam Scientific Instruments CI 94 user guide

Linkam Scientific Instruments

Linkam Scientific Instruments CI 94 user guide

V-TAC VT-5145 Installation instruction

V-TAC

V-TAC VT-5145 Installation instruction

Uponor C-33 quick guide

Uponor

Uponor C-33 quick guide

AKO AKO-D14412 installation instructions

AKO

AKO AKO-D14412 installation instructions

Mi WSDCGQ01LM user manual

Mi

Mi WSDCGQ01LM user manual

MULTISPAN TC-49 quick start guide

MULTISPAN

MULTISPAN TC-49 quick start guide

Saunier Duval exacontrol 7 manual

Saunier Duval

Saunier Duval exacontrol 7 manual

alre FETR 101.715 Mounting and installation

alre

alre FETR 101.715 Mounting and installation

Vexve AUTOMIX 10 Mounting and operating instructions

Vexve

Vexve AUTOMIX 10 Mounting and operating instructions

Mitsubishi Electric PAC-USWHS003-TH-1 Installation instructions manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAC-USWHS003-TH-1 Installation instructions manual

Micatrone MDT-2000 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Micatrone

Micatrone MDT-2000 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Middleby Marshall 75729 instructions

Middleby Marshall

Middleby Marshall 75729 instructions

Dantherm SIMPLIFY Quick installation guide

Dantherm

Dantherm SIMPLIFY Quick installation guide

Trane TCONT401AN21MA Comfort Control owner's manual

Trane

Trane TCONT401AN21MA Comfort Control owner's manual

MULTISPAN TC-49P quick start guide

MULTISPAN

MULTISPAN TC-49P quick start guide

STORK TRONIC ST129-JA1TA.10 manual

STORK TRONIC

STORK TRONIC ST129-JA1TA.10 manual

Vortice ACQUA BREEZE SYSTEM Instruction booklet

Vortice

Vortice ACQUA BREEZE SYSTEM Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.