Singer SCH-17 User manual

Convection Heater
Θερμοπομπός
SCH-17
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

GB
ENGLISH......................................................... 3
GR
EΛΛHNIKA ...................................................... 7

3
ENGLISH
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER-
ENCE
SAFETY WARNINGS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. The product is for household use only.
2. Connect the appliance to single-phase AC supply of the voltage specified on the rating
plate.
3. In order to avoid overheating do not cover the heater.
4. Always turn the product to the off position and unplug it from the electrical outlet when not
in use.
5. Do not use the convector without fixed feet.
6. Extreme caution is necessary when any heater is near children, invalids or elderly people.
7. The heater must not be located immediately below an electrical socket-outlet.
8. Do not run cord under carpeting and do not cover cord with throw rugs, runners or the like.
Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9. Do not operate the heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions,
has been dropped, or damaged in any manner.
10. If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Centre or
SINGER Client Service in order to avoid a hazard.
11. Avoid the use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire.
12. Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater
on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
13. Use the heater in a well-ventilated area. Do not insert or allow objects to enter any ventila-
tion or exhaust opening. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust open-
ings in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become
blocked. Use the heater on flat, dry surfaces only.
14. Do not place this heater near flammable materials, surfaces or substances, as there may
be a risk of fire. Keep the above flammable materials, surfaces or substances at least 1m
from the front of the product and keep them away from the sides and rear.
15. Do not use the heater in any areas where petrol, paint or other flammable liquids are stored
e.g. Garages or workshops as there are hot, arcing or sparking parts inside the heater.
16. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool. Never locate the heater where it may fall into bathtub or other water container.
17. This heater is hot when in use. To avoid burns and personal injury, do not let bare skin touch
hot surface. If provided, use handle when moving the product.
18. When working the surface is very hot, strictly prohibit children to touch the appliance. Usually
keep a distance at least 0.5m.
19. Make sure that no other appliances are in use on the same electrical circuit, your product’s
overload can occur.

4
ENGLISH
20. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and super-
vised.
21. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will automati-
cally release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or
injuries to persons or animals.
22. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified
persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled.
CAUTION — some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and vulnerable people are present.
ASSEMBLE BEFORE YOU USE
Assemble the feet on the body in the order given in the picture below:
1. Place the convector on a flat surface.
2. Push the feet on the base until the holes of the feet match the holes of the body.
3. Tight the screw to connect the body with the feet.
Fixed screw

5
ENGLISH
Feet
Hot air outlet
Handle
Thermostat knob
Power switch
Feet
Air inlet
Turbo
Turbo switch
DESCRIPTION OF DEVICE
TECHNICAL PARAMETERS
Model Rated Power Rated Voltage Frequency
SCH-17 2000W 230V~ 50Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Before using the heater please check the following:
•The heating wire and electric wire are not broken.
•Do not use the heater in a socket lower than 10A for fear of any accident.
2. Before using the heater make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur
if it is placed on an incline or decline.
3. On the power knob there are 4 selections:
• “0” is Off power
• “1” is 800W
• “2” is 1200W
• “3” is 2000W
4. There is a thermostat knob for adjusting heating (from 1 to 6). You can rotate the knob to
get your desired heating level (6 is the highest temperature selection).
5. There is also a turbo switch. You can turn it on to get more immediate results.
6. The heater is equipped with an overheat protection system that shuts off the heater when
parts of the heater are getting excessively hot.
7. When you stop using the heater, turn the power switch & the thermostat knob to the off
position and remove plug from the socket-outlet.
8. If you want to move the heater, please turn the power switch & the thermostat knob to the
off position and remove plug from the socket-outlet.

6
ENGLISH
OVERHEAT PROTECTION
This heater is protected with overheat protection that switches off the appliance automatically
in case of severe overheating. In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to
cool and remove any possible cause of overheating, e.g. something covering the heater. Check
for damage to the appliance, the cord and the plug. If there is no damage, plug the unit back
in and switch it on as described above. If the heater still does not turn on, please contact any
SINGER Service Centre or SINGER Client Service.
MAINTENANCE
1. Always remove the plug from the socket-outlet and allow the heater to cool down before
cleaning it.
2. Strictly prohibit using water to wash the appliance; it can be cleaned by a piece of soft damp
cloth with a little neutral detergent. Please do not use other solvent like gasoline.
3. The fan heater must be used or stored after cooled and dried completely
4. To store away the heater, put the heater back into its original package and store it in a clean
dry place.
WALL MOUNTING
Important: before drilling the wall, make sure that the area is free of electrical wires or pipes.
To fix your convector heater on the wall, use the brackets “A” and “B” provided and appropriate
screws and anchors.
Proceed as follows:
1. Fix the brackets “A”, making sure that the distances are as shown in Fig. 1.
2. Hang the heater on the two brackets fixed on the wall. Insert the two brackets “B” in the
back of the convector base as shown in Fig. 2.
Mark the bracket fixing points on the wall (when mounted, block the base of the heater in a
fixed position to prevent it being removed).
3. Remove the heater, drill the wall and insert the anchors.
4. Fix the heater again, inserting the brackets “B” into the base of the heater and fixing them
to the holes in the wall using the screws.
Now your heater is mounted on the wall. The appliance must not be positioned directly
underneath a socket. Position the appliance in such a way that the plug is easily accessible
even after installation.

7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Thermostat
Resistance
Indicator
Heating
element
RT
FUSE Heating protector
LED
DIODEMOTOR
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other Eu-
ropean countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
ELECTRIC DRAWING

8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω
βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλεκτροπληξίας
καθώς και τραυματισμό:
1. Ησυσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
2. Συνδέστε τη συσκευή σε μονοφασική παροχή ρεύματος σύμφωνη με την τάση που
αναγράφεται στο καρτελάκι της συσκευής.
3. Για να αποφευχθεί τυχόν υπερθέρμανση, μην καλύπτετε τη συσκευή.
4. Όταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή, γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση «0»
και βγάλτε το φις από την πρίζα.
5. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν συναρμολογήσετε τα ποδαράκια.
6. Όταν ησυσκευή βρίσκεται κοντά σε παιδιά ήαναπήρους ήηλικιωμένους, απαιτείται
μεγάλη προσοχή.
7. Ησυσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από πρίζα.
8. Μην περνάτε το καλώδιο ρεύματος κάτω από χαλιά. Μην καλύπτετε το καλώδιο με
μοκέτες, διαδρόμους ήοποιοδήποτε παρεμφερές αντικείμενο. Τοποθετείτε πάντα
το καλώδιο μακριά από σημεία που υπάρχει συχνό πέρασμα και μην τοποθετείτε το
καλώδιο σε σημεία που μπορεί κάποιος να σκοντάψει.
9. Μη λειτουργείτε τη συσκευή, με χαλασμένο καλώδιο ήφις, αν δυσλειτουργεί, αν
έχει πέσει, ήαν έχει υποστεί οποιαδήποτε φθορά ήζημιά.
10. Αν το καλώδιο παροχής ήοποιοδήποτε άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί
βλάβη, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της
SINGER ήνα επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER.
11. Αποφύγετε τη χρήση καλωδίου επέκτασης, διότι μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση
ή/και πυρκαγιά.
12. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ήοποιαδήποτε
άλλη συσκευή που μπορεί να το θέσει σε λειτουργία αυτόματα. Αν καλυφθεί ήαν
τοποθετηθεί λανθασμένα ησυσκευή, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
13. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μη βάζετε κανένα αντικείμενο
στα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής του αέρα. Για την αποφυγή πιθανής πυρκαγιάς,
μην φράσσετε τα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής αέρα με κανένα τρόπο. Μη
λειτουργείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες, όπως για παράδειγμα πάνω σε
κρεβάτι, όπου τα ανοίγματα μπορεί να μπλοκαριστούν. Λειτουργείστε τη συσκευή
μόνο σε επίπεδη, στεγνή επιφάνεια.
14. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά, επιφάνειες ήουσίες.
Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά. Κρατήστε τα υλικά, επιφάνειες ήουσίες,
τουλάχιστον σε 1 μέτρο απόσταση από το μπροστινό μέρος της συσκευής και μακριά
από τα πλαϊνά και το πίσω μέρος της.

9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μέρη που φυλάσσετε πετρέλαιο, μπογιές ήάλλα
εύφλεκτα υλικά, για παράδειγμα χώρους γκαράζ ήεργαστήρια, διότι ενδέχεται να
δημιουργηθεί σπινθήρας στο εσωτερικό της συσκευής και να προκληθεί πυρκαγιά.
16. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο άμεσο περιβάλλον του μπάνιου, ντους ήπισίνας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημεία όπου μπορεί να πέσει σε μπανιέρα ήδοχείο
νερού.
17. Ησυσκευή είναι ζεστή όταν λειτουργεί. Για την αποφυγή εγκαυμάτων και
τραυματισμών, μη ακουμπάτε με γυμνό χέρι τη ζεστή επιφάνεια. Αν παρέχεται,
χρησιμοποιείστε τη λαβή μεταφοράς για τη μετακίνησή της.
18. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να ακουμπάνε τη συσκευή όταν βρίσκεται σε λειτουργία
διότι ηεπιφάνεια μπορεί να είναι καυτή. Κρατήστε μια απόσταση από τη συσκευή
τουλάχιστον 0.5m.
19. Βεβαιωθείτε ότι καμία άλλη συσκευή δεν βρίσκεται σε λειτουργία στο ίδιο ηλεκτρικό
κύκλωμα, διότι ησυσκευή μπορεί να υπερφορτωθεί.
20. Αυτή ησυσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω
και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή/και πνευματικές δυνατότητες
ήέλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον υπάρχει εποπτεία ήέχουν δοθεί οδηγίες
σχετικά με την χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους
που ενέχονται. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή. Οκαθαρισμός και ησυντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να
γίνεται από παιδιά εκτός και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και υπάρχει επίβλεψη
ενηλίκου. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των
8 ετών.
21. Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή
πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
22. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν
αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.
ΠΡΟΣΟΧΗ — ορισμένα μέρη της συσκευής μπορεί να καίνε πολύ και να προκαλέσουν
εγκαύματα. Θα πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν βρίσκονται παρόντες
παιδιά καθώς και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή/και πνευματικές
δυνατότητες.

10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ποδαράκια
Εξαγωγή αέρα
Λαβή
Ρυθμιζόμενος
θερμοστάτης
Διακόπτης
λειτουργίας
Ποδαράκια
Εισαγωγή αέρα
Turbo
Διακόπτης Turbo
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Συναρμολογήστε τα ποδαράκια στο σώμα της συσκευής με την σειρά που βλέπετε στο
παρακάτω σκίτσο:
1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη επιφάνεια.
2. Πιέστε τα ποδαράκια στη βάση μέχρι οι τρύπες που έχουν να ενωθούν με τις τρύπες
που υπάρχουν στη βάση της συσκευής.
3. Σφίξτε τις βίδες για να ενώσετε το σώμα με τα ποδαράκια.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Τοποθέτηση
βίδας

11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μοντέλο Ισχύς Τάση Συχνότητα
SCH-17 2000W 230V~ 50Hz
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, ελέγξτε τα ακόλουθα:
• Ότι δεν είναι κομμένο το θερμαντικό σύρμα και το ηλεκτρικό σύρμα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πρίζα χαμηλότερης τάσης από 10A για την
αποφυγή τραυματισμού.
2. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι την έχετε τοποθετήσει σε ένα
σταθερό και επίπεδο σημείο. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά.
3. Στον διακόπτη λειτουργίας υπάρχουν 4 επιλογές:
• “0” ησυσκευή δεν λειτουργεί (Off)
• “1” ησυσκευή λειτουργεί στα 800W
• “2” ησυσκευή λειτουργεί στα 1200W
• “3” ησυσκευή λειτουργεί στα 2000W
4. Υπάρχει ένας θερμοστάτης για να ρυθμίσετε τη θέρμανση στο επίπεδο που
επιθυμείτε (από το 1 έως το 6). Μπορείτε να περιστρέψετε το διακόπτη για να
ορίσετε το επιθυμητό επίπεδο θερμοκρασίας (το 6 είναι το υψηλότερο επίπεδο
θερμοκρασίας).
5. Ησυσκευή διαθέτει και ένα διακόπτη Turbo. Μπορείτε να τον θέσετε σε λειτουργία
για να έχετε πιο άμεσα αποτελέσματα θέρμανσης.
6. Ησυσκευή διαθέτει σύστημα υπερθέρμανσης το οποίο σταματά τη λειτουργία της
όταν κάποια μέρη της υπερθερμανθούν.
7. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας και το
ρυθμιζόμενο θερμοστάτη στη θέση Off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από την
πρίζα.
8. Όταν θέλετε να μετακινήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας
και το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη στη θέση Off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από
την πρίζα.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
Το αερόθερμο διαθέτει προστασία υπερθέρμανσης. Σε περίπτωση υπερθέρμανσής του,
ηλειτουργία του σταματά αυτόματα.
Όταν συμβεί αυτό, βγάλτε το φις από την πρίζα και περιμένετε 30 λεπτά για να κρυώσει η
συσκευή. Επίσης, απομακρύνετε οποιαδήποτε πιθανή αιτία υπερθέρμανσης, π.χ. κάποιο
κάλυμμα στο αερόθερμο. Ελέγξτε για πιθανή βλάβη της συσκευής, το καλώδιο, το φις.
Αν δεν υπάρχει κάποια βλάβη, βάλτε το φις στην πρίζα και θέστε το αερόθερμο πάλι σε
λειτουργία.
Αν το αερόθερμο δεν ξεκινά τη λειτουργία του, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ήμε το Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών της SINGER.

12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Θέστε εκτός λειτουργίας το αερόθερμο και βγάλτε το φις από την πρίζα. Αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει πριν τον καθαρισμό της.
2. Απαγορεύεται αυστηρά ηχρήση νερού για τον καθαρισμό της συσκευής; μπορείτε να
καθαρίσετε τη συσκευή με ένα μαλακό και νωπό πανί και με ένα ήπιο απορρυπαντικό.
Μην χρησιμοποιείτε άλλα διαλυτικά όπως βενζίνη.
3. Ησυσκευή θα πρέπει να μπει σε λειτουργία ήνα αποθηκευτεί αφού έχει κρυώσει
εντελώς και αφού έχει στεγνώσει εντελώς.
4. Για να αποθηκεύσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την στην αρχική της συσκευασία και
αποθηκεύστε την σε ένα καθαρό και στεγνό μέρος.
ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Σημαντικό: πριν κάνετε τρύπες στον τοίχο, βεβαιώστε ότι δεν περνάνε ηλεκτρικά
καλώδια ήσωλήνες στο συγκεκριμένο σημείο. Για να στηρίξετε τη συσκευή στον
τοίχο, χρησιμοποιήστε τα στηρίγματα “A” και “B” που συμπεριλαμβάνονται καθώς και τις
κατάλληλες βίδες και άγκιστρα.
Προχωρήστε ως εξής:
1. Στερεώστε το στήριγμα “A”, βεβαιώνοντας πρώτα ότι έχετε ακολουθήσει τις
αποστάσεις όπως φαίνονται στην Εικ. 1.
2. Κρεμάστε τη συσκευή στα δύο στηρίγματα που έχετε ήδη τοποθετήσει στον τοίχο.
Εισάγετε τα δύο στηρίγματα “B” στο πίσω μέρος της συσκευής όπως φαίνεται στην
Εικ. 3. Σημειώστε τα σημεία στερέωσης στον τοίχο (στηρίξτε με κάτι τη συσκευή για
να μείνει σταθερή στο συγκεκριμένο σημείο και να μην μεταφερθεί)
4. Αφαιρέστε τη συσκευή, κάντε τις
τρύπες στον τοίχο και εισάγετε τα
άγκιστρα.
5. Τοποθετήστε τη συσκευή και πάλι,
τοποθετείστε τα στηρίγματα “B” στη
βάση της συσκευής και βιδώστε τα
στις τρύπες που έχετε κάνει στον
τοίχο.
Τώρα έχετε ολοκληρώσει την
τοποθέτηση της συσκευής στον
τοίχο. Τοποθετείστε τη συσκευή σε
τέτοιο σημείο ώστε να είναι εύκολη
ηπρόσβαση στη πρίζα ακόμα και μετά
την επιτοίχια τοποθέτηση, αλλά όχι
απευθείας πάνω από την πρίζα.

13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση.
Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των υλικών
θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις
υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ήτο κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Θερμοστάτης
Αντίσταση
Ενδεικτικό
Θερμαντικό
στοιχείο
RT
Ασφάλεια Θερμικός διακόπτης
LED
ΔίοδοςΜοτέρ

14
NOTES

15
NOTES

ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε.
ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ
Τ: 210 5386400, 210 5138141
VELANIS APPLIANCES Α.Ε.
ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ
T: 210 5135874, 210 5139517
ALDA NOVA LIMITED
11 BOUBOULINAS STR.
1060 NICOSIA
CYPRUS
VAT/EORI NO. CY10213628G www.singer.gr
Table of contents
Languages:
Other Singer Heater manuals

Singer
Singer MICA MIR 6010 User manual

Singer
Singer SCQH-15 User manual

Singer
Singer SRMH-25 User manual

Singer
Singer SRMH-15 User manual

Singer
Singer SCQH-20 User manual

Singer
Singer SFH-41 User manual

Singer
Singer SOFR09 User manual

Singer
Singer FHT 6320 User manual

Singer
Singer HAL1200 User manual

Singer
Singer SFH-200CBA User manual
Popular Heater manuals by other brands

Gorenje
Gorenje HC2200EM Instructions for use

Webasto
Webasto Air Top 3500 ST installation instructions

Ruffneck
Ruffneck CX1 ProVector Series Installation, operation & maintenance instructions

Uberhaus
Uberhaus 97955001 Operator's manual

Autojack
Autojack EHB2KW Owner's manual & safety instructions

Williams
Williams 1753012 owner's manual