Singer SCQH-15 User manual

Convection & Radiant Heater 2 IN 1
Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1
SCQH-15 / SCQH-24
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
European patent No.1367337

GB
ENGLISH......................................................... 3
GR
EΛΛHNIKA ...................................................... 8

3
ENGLISH
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER-
ENCE
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Instructions for use shall be provided with the appliance so that the appliance can be used
safely.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1) Read all instructions before using this heater.
2) This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
Please use handles when moving this heater. Keep flammable materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, and curtains 3 feet (0.9m) away from the front of the
heater and keep them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids.
4) Always unplug heater when not in use and before cleaning.
5) Do not operate with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Return heater to an authorized Singer Service facility
for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
6) Do not use outdoors. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
7) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
8) To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
10) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may
cause an electric shock or fire, or damage the heater.
9) To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on
soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
10) Do not use the heater in any areas where petrol, paint or other flammable liquids are stored
e.g. Garages or workshops as there are hot, arcing or sparking parts inside the heater.
11) Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
12) Do not operate without wheels assembled and only use the wheels provided with the appli-
ance.
13) Do not use an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk
of fire.
14) The heater must not be located immediately below a socket outlet.
15) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
16 To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water
or other liquid.

4
ENGLISH
17) Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any
other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is
covered or positioned incorrectly.
18) If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Center or
SINGER Client Service.
19) The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will auto-
matically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine
or injuries to persons or animals.
20) In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified
persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled.
IMPORTANT
Fixing the wheels before start
Starting up
-- Take the heater from the box, and tightly fix the wheels with 4 pieces of butterfly-nuts
attached with the heater.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

5
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE USING
1. Take heater from the box.
2. Make sure the heater is in the OFF position before plugging into a 220-240V/AC outlet.
3. Avoid using other appliances in the same outlet to overload the circuit.
4. Use the heater only on a stable and level surface.
WARNING – To reduce the risk of electric shock, keep all connections dry and off the ground.
Do not touch plug with wet hands.
CONTROL PANEL
OPERATING THE HEATER
THE HEATER HAS ONE POWER SELECTION SWITCH WHICH SELECTS THE POWER,
ONE ADJUSTABLE THERMOSTAT WHICH CONTROLS THE TEMPERATURE SETTINGS
AND ONE INDICATOR WHICH SHOWS THE HEATER WORKING CONDITIONS.
THE POWER SELECTION SWITCH
This switch has five settings which are explained below:
OFF: This position turns off all the heating elements and the power light, the heater stop working.
: This position only turns on the first upper heating element, and the power light.
:
This position turns on the first and the second upper heating elements.
: This position turns on the first, second and third upper heating elements.
: This position turns on all the heating elements.
CO
NTR
O
L PANE
Adjustable Thermostat
Power selection Switch
Power indicator

6
ENGLISH
Type Rated Voltage
SCQH-15 220-240VAC 375W 750W 1125W 1500W
SCQH-24 220-240VAC 600W 1200W 1800W 2400W
THE ADJUSTABLE THERMOSTAT SETTING
When power selection switch is in position “
” or “ ”, the adjustable thermostat can be
adjusted. When the room temperature reaches the set value, lower 1 or 2 heating elements will
cut-off automatically and upper 2 heating elements will continue working to keep room tempera-
ture. When the room temperature is lower than set value, lower 1 or 2 heating element will start
to work automatically.
When power selection is in mode “ ” or “ ”, the adjustable thermostat cannot be adjusted.
Upper 1 or 2 heating elements are always working.
NOTE: THE UPPER FIRST OR UPPER TWO HEATING ELEMENTS WILL REMAIN ON UN-
TIL THE POWER SELECTION SWITCH IS TURNED TO THE “OFF” POSITION.
TIP-OVER PROTECTION
This heater is equipped with a tip-over protection switch that is activated when the heater is
tipped from its vertical position and automatically shuts off the heater.
The heater will restart when it is returned to its normal operating position.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Before cleaning the surface of the heater, make sure the power plug is unplugged from the
socket outlet.
2. To clean, wipe exterior surfaces of the heater with a clean damp cloth. Use mild detergent
and water if necessary and dry the case before turning on.
3. Water is not allowed into the interior of the heater as this can create fire or electric shock
hazard.
4. DO NOT use the heater if it is damaged or cracked in any way.
5. Store heater in a dry area and do not expose it to extreme temperatures or dust.
6. It is not necessary to clean the reflector of the heater.

7
ENGLISH
7
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other Eu-
ropean countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
SPECIFICATION
MODEL SCQH-15 SCQH-24
POWER SUPPLY 220-240V/AC 50/60Hz 220-240V/AC 50/60Hz
WATTAGE (Max.) 1500W 2400W
TROUBLE SHOOTING
Trouble Cause Soluon
The heater will shut off sud-
denly without pressing the on/
off switch.
When the heater is not in
level, the tip-over switch
will shut down the heater.
Unplug the unit, place it on a
level surface.
When power selection switch
is in position “
”, Only two
heating element lights.
Adjustable Thermostat is
in lower position.
Turn the Adjustable thermo-
stat to higher position.
When power selection switch
is in position “
”, Only one
heating element lights.
Adjustable Thermostat is
in lower position.
Turn the Adjustable thermo-
stat to higher position.
Note: If the heater can not re-start after using the above solutions, please contact any
SINGER Service Center or SINGER Client Service.

8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Το προϊόν συνοδεύετε με οδηγίες χρήσεως για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής.
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω
βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλεκτροπληξίας
καθώς και τραυματισμό:
1) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία της
συσκευής.
2) Αυτή ηθερμάστρα είναι καυτή όταν είναι σε χρήση. Για την αποφυγή εγκαυμάτων,
μην αγγίζετε με γυμνό δέρμα τις καυτές επιφάνειες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
τις λαβές για να μετακινήσετε τη συσκευή. Κρατήστε εύφλεκτα υλικά, όπως έπιπλα,
μαξιλάρια, κλινοσκεπάσματα, χαρτιά, ρούχα, κουρτίνες τουλάχιστον 0,9m (3 ft)
μακριά από το μπροστινό μέρος της θερμάστρας καθώς και από το πίσω μέρος της
θερμάστρας και από τις πλαϊνές πλευρές.
3) Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται, όταν ηθερμάστρα χρησιμοποιείται από ήκοντά σε
παιδιά ήάτομα με ειδικές ανάγκες.
4) Αποσυνδέστε τη θερμάστρα από την παροχή ρεύματος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε,
ήόταν τη μεταφέρετε ήόταν την καθαρίζετε.
5) Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή όταν το καλώδιο ήτο φις είναι κατεστραμμένα
ήαν ησυσκευή δυσλειτουργεί, ήεάν ησυσκευή έχει πέσει ήεάν ησυσκευή
έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο. Επιστρέψτε τη συσκευή σε ένα
εξουσιοδοτημένο Service Singer για εξέταση ήεπισκευή εφόσον κριθεί απαραίτητη.
6) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε χώρους όπως μπάνια, ντους ήπισίνες.
7) Μην περνάτε το καλώδιο ρεύματος κάτω από χαλιά. Μην καλύπτετε το καλώδιο με
μοκέτες, διαδρόμους ήοποιοδήποτε παρεμφερές αντικείμενο. Τοποθετείτε πάντα
το καλώδιο μακριά από σημεία που υπάρχει συχνό πέρασμα και μην τοποθετείτε το
καλώδιο σε σημεία που μπορεί κάποιος να σκοντάψει.
8) Για να σταματήσετε τη λειτουργία της συσκευής, γυρίστε τους διακόπτες στη θέση
off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από την παροχή ρεύματος.
9) Μη βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής αέρα, διότι μπορεί να
προκληθεί ηλεκτροσόκ, πυρκαγιά ήβλάβη της συσκευής.
10) Για να αποφευχθεί μια πιθανή πυρκαγιά, μην μπλοκάρετε τα σημεία εισαγωγής και
εξαγωγής αέρα με οποιονδήποτε τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μαλακές
επιφάνειες, όπως ένα κρεβάτι, όπου τα ανοίγματα μπορεί να μπλοκαριστούν.
11) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μέρη που φυλάσσετε πετρέλαιο, μπογιές ήάλλα
εύφλεκτα υλικά, για παράδειγμα χώρους γκαράζ ήεργαστήρια, διότι ενδέχεται να
δημιουργηθεί σπινθήρας στο εσωτερικό του και να προκληθεί πυρκαγιά.
12) Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή όπως ακριβώς αναφέρουν οι οδηγίες χρήσεως.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν των οδηγιών του κατασκευαστή μπορεί να
προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία, ήτραυματισμό.

9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν συναρμολογήσετε τα ροδάκια και
χρησιμοποιήστε μόνο τα ροδάκια που συνοδεύουν τη συσκευή σας.
14) Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προέκταση καλωδίου διότι ηπροέκταση μπορεί
να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς.
15) Ησυσκευή δεν πρέπει να τοποθετείτε ακριβώς κάτω από μια πρίζα.
16) Ησυσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ήδιανοητικές ικανότητες (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
ήαπό άτομα που δεν έχουν εμπειρία ήγνώση. Εκτός και αν τους έχουν δοθεί
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της και επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ούτως ώστε να μην παίζουν με
τη συσκευή.
17) Για να αποφευχθεί οκίνδυνος ηλεκτροπληξίας μη βάζετε τη συσκευή σε νερό ή
άλλο υγρό το καλώδιο, το φις ήοποιοδήποτε άλλο μέρος της συσκευής.
18) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ήοποιαδήποτε
άλλη συσκευή που μπορεί να το θέσει σε λειτουργία αυτόματα. Αν καλυφθεί ήαν
τοποθετηθεί λανθασμένα ησυσκευή, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
19) Αν το καλώδιο ήκάποιο άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει
να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ήνα
επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER.
20) Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας
ήπρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
21) Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν
αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Συναρμολογήστε τα ροδάκια πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Έναρξη
Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία, τοποθετήστε τα ροδάκια που συνοδεύουν τη
συσκευή και βιδώστε σφιχτά με τα 4 παξιμάδια που συνοδεύουν τη συσκευή.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΒΑΣΕΙΣ

10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
1. Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία.
2. Βεβαιωθείτε ότι οι διακόπτες είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τη συσκευή σε μια
παροχή ρεύματος 220-240V/AC.
3. Αποφύγετε να λειτουργήσετε και άλλες συσκευές στην ίδια παροχή ρεύματος για
να μην υπάρξει υπερφόρτωση του κυκλώματος.
4. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάντα σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, να διατηρείτε όλες τις
συνδέσεις στεγνές και μακριά από το έδαφος. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΗΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΕΝΑΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΕΝΑΝ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ.
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Αυτός οδιακόπτης έχει 5 επίπεδα λειτουργίας τα οποία επεξηγούνται παρακάτω:
OFF: Σε αυτή τη θέση τίθενται εκτός λειτουργίας όλα τα θερμαντικά στοιχεία και η
ενδεικτική λυχνία, ησυσκευή σταματά να λειτουργεί.
: Σε αυτή τη θέση τίθεται σε λειτουργία το πρώτο θερμαντικό στοιχείο από επάνω και
ανάβει ηενδεικτική λυχνία λειτουργίας.
:
Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία το πρώτο & το δεύτερο θερμαντικό
στοιχείο από επάνω.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓ
Χ
Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης
Διακόπτης λειτουργίας συσκευής
Ενδεικτική λυχνία

11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
: Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία το πρώτο, το δεύτερο & το τρίτο θερμαντικό
στοιχείο από επάνω.
: Σε αυτή τη θέση τίθενται σε λειτουργία όλα τα θερμαντικά στοιχεία.
Μοντέλο Τάση Ρεύματος
SCQH-15 220-240VAC 375W 750W 1125W 1500W
SCQH-24 220-240VAC 600W 1200W 1800W 2400W
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ
Όταν οδιακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση “
” ή“ ” οδιακόπτης θερμοκρασίας
μπορεί να ρυθμιστεί. Όταν ηθερμοκρασία του χώρου φτάσει την καθορισμένη τιμή, το
1οή/και το 2οθερμαντικό στοιχείο από κάτω θα σταματήσουν να λειτουργούν αυτόματα
και τα 2 επάνω θερμαντικά στοιχεία θα συνεχίσουν να λειτουργούν για να διατηρήσουν
την θερμοκρασία του χώρου. Όταν ηθερμοκρασία του χώρου πέσει κάτω από την
καθορισμένη τιμή, το 1οή/και το 2οθερμαντικό στοιχείο θα ξεκινήσει να λειτουργεί
αυτόματα.
Όταν οδιακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση “ ” ή“ ”, οδιακόπτης θερμοκρασίας
δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Το 1οή/και το 2οθερμαντικό στοιχείο από επάνω λειτουργούν
συνεχόμενα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΠΟ ΕΠΑΝΩ ΉΤΑ ΔΥΟ ΕΠΑΝΩ
ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΘΑ ΠΑΡΑΜΕΙΝΟΥΝ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΒΑΛΕΤΕ ΤΟΝ
ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ OFF.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ
Ησυσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα σύστημα αυτόματης διακοπής λειτουργίας το
οποίο ενεργοποιείται όταν ησυσκευή ανατραπεί από την κάθετη θέση της και αυτόματα
διακόπτεται ηλειτουργία της.
Ησυσκευή θα ξεκινήσει να λειτουργεί αυτόματα μόλις τοποθετηθεί στην αρχική κάθετη
θέση.

12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Πριν τον καθαρισμό της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει το φις από την
πρίζα.
2. Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της θερμάστρας με μαλακό, νωπό πανί (όχι
πολύ υγρό). Χρησιμοποιήστε ένα ήπιο καθαριστικό εάν κρίνετε απαραίτητο και στη
συνέχεια σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια μέχρι να στεγνώσει τελείως, πριν
θέσετε σε λειτουργία το συσκευή.
3. Δεν επιτρέπεται να μπει νερό στο εσωτερικό της συσκευής διότι υπάρχει κίνδυνος
φωτιάς ήηλεκτροπληξίας.
4. ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν παρουσιάζει οποιοδήποτε πρόβλημα ήέχει
υποστεί οποιαδήποτε φθορά.
5. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος και μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε
ακραίες θερμοκρασίες ήσε σκόνη.
6. Δεν είναι απαραίτητο να καθαρίσετε τον ανακλαστήρα της συσκευής.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ SCQH-15 SCQH-24
ΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 220-240V/AC 50/60Hz 220-240V/AC 50/60Hz
ΙΣΧΥΣ (Max.) 1500W 2400W

13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή
Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση.
Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των υλικών
θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις
υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ήτο κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Ησυσκευή θα κλείσει
ξαφνικά χωρίς να πατήσετε
το διακόπτη on/off.
Όταν ησυσκευή δεν
είναι τοποθετημένη σε
επίπεδη επιφάνεια, ο
διακόπτης αυτόματης
διακοπής λειτουργίας
θα ενεργοποιηθεί και θα
σβήσει τη συσκευή.
Αποσυνδέστε τη συσκευή
από το ρεύμα και
τοποθετήστε την σε μια
επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
Όταν οδιακόπτης
λειτουργίας βρίσκεται στη
“
”, ανάβουν μόνο δύο
θερμαντικά στοιχεία.
Ορυθμιζόμενος
θερμοστάτης βρίσκεται
σε χαμηλή θέση.
Γυρίστε το ρυθμιζόμενο
θερμοστάτη σε υψηλότερη
θέση.
Όταν οδιακόπτης
λειτουργίας βρίσκεται στη
“
”, ανάβει μόνο ένα
θερμαντικό στοιχείο.
Ορυθμιζόμενος
θερμοστάτης βρίσκεται
σε χαμηλή θέση.
Γυρίστε το ρυθμιζόμενο
θερμοστάτη σε υψηλότερη
θέση.
Σημείωση: Εάν ησυσκευή δεν ξεκινήσει να λειτουργεί αφού δοκιμάσετε τις παραπάνω
λύσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο Service SINGER.

14
NOTES

15
NOTES

ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε.
ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ
Τ: 210 5386400, 210 5138141
VELANIS APPLIANCES Α.Ε.
ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ
T: 210 5135874, 210 5139517
ALDA NOVA LIMITED
11 BOUBOULINAS STR.
1060 NICOSIA
CYPRUS
VAT/EORI NO. CY10213628G www.singer.gr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Singer Heater manuals

Singer
Singer HAL1200 User manual

Singer
Singer SCH-17 User manual

Singer
Singer FHT 6320 User manual

Singer
Singer SRMH-25 User manual

Singer
Singer SOFR09 User manual

Singer
Singer SCQH-20 User manual

Singer
Singer SFH-200CBA User manual

Singer
Singer SFH-41 User manual

Singer
Singer MICA MIR 6010 User manual

Singer
Singer SRMH-15 User manual