Skil 5780 User manual

llVIPORTA PORTANT: IMPORTANTE:
Read BeforeUsing Lireavantusage Leerantesdeusar
Operating/Safetyinstructions
Consignesdefonctionnement/s6curit6
instruccionesdefuncionarnientoyseguridad
5780
CalJToil Freefor
Consumerinformation
&Service Locations
Pourobtenir desinforrnations
et lesadressesde noscentres
deserviceapr_s-vente,
appeiez cenurn_rogratuit
Llarneoratis para
obtener inforrnaci6n
para elconsurnidory
ubicaciones deservicio
ForEnglishVersion versionfran_aise Vers_
Seepage2 Voir page14 Verla p_gina26

General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings
__ and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
The term "power tool" inall of the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pullingor unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
When operating apower tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
if operating the power tool in damp locations
is unavoidable, use a Ground Fault Circuit
interrupter (GFCl) protected supply, Use of
an GFCI reduce the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before
connecting to power source and /or battery
pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
if devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
-2-

Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may
affect the power tool's operation, if damaged,
have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance withthese instructions,
taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your powertool serviced by a qualified
repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Safety Rules for Circular Saws
_Read all safety warnings and all instructions.
Cutting procedures
Keep hands away from
-- cutting area and the blade.
Keep your second hand on auxiliary handle,
or motor housing. If both hands are holding
the saw, they cannot be cut by the blade.
Do not reach underneath the workpiece.
The guard cannot protect you from the blade
below the workpiece.
Adjust the cutting depth to the thickness of
the workpiece. Less than a full tooth of the
blade teeth should be visible below the
workpiece.
Never hold piece being cut in your hands
or across your leg. Secure the workpiece to
stable platform. It is important to support the
work properly to minimize body exposure,
blade binding, or loss of control.
Hold power tool by insulated gripping
surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring or it own cord. Contact with a "live" wire
will also make exposed metal parts of the tool
"live" and shock the operator.
When ripping always use a rip fence or
straight edge guide. This improves the
accuracy of cut and reduces the chance for
blade binding.
Always use blades with correct size and
shape (diamond versus round) of arbor
holes. Blades that do not match the mounting
hardware of the saw will run eccentrically,
causing loss of control.
Never use damaged or incorrect blade
washers or bolt. The blade washers and bolt
were specially designed for your saw, for
optimum performance and safety of operation.
inspect the condition and quality of the
wood and remove all nails from lumber
before cutting. Wet lumber, green lumber or
pressure treated lumber require special
attention during cutting operation to prevent
kickback.
Hold the saw firmly to prevent loss of
control. Figures in this manual illustrate
typical hand support of the saw.
Depending upon use, the switch may not
last the life of the saw. if the switch should
fail in the "OFF" position, the saw may not
start, if it should fail while the saw is
running, the saw may not shut off. If either
occurs, unplug the saw immediately and do
not use until repaired.
This circular saw should not be mounted to
a table and converted to a table saw.
Circular saws are not designed or intended to
be used as table saws.
-3-

Kickback and related warnings
Causes and operator prevention of
kickback:
Kickback is a sudden reaction to a pinched,
bound or misaligned saw blade, causing an
uncontrolled saw to lift up and out of the
workpiece toward the operator.
When the blade is pinched or bound tightly by
the kerr closing down, the blade stalls and the
motor reaction drives the unit rapidly back
toward the operator.
Ifthe blade becomes twisted or misaligned in
the cut, the teeth at the back edge of the blade
can dig into the top surface of the wood
causing the blade to climb out of the kerr and
jump back toward the operator.
Kickback is the result of tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions
and can be avoided by taking proper
precautions as given below:
Maintain a firm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist
kickback forces, Position your body to
either side of the blade, but not in line with
the blade. Kickback could cause the saw to
jump backwards, but kickback forces can be
controlled by the operator, if proper
precautions are taken.
When blade is binding, or when interrupting
a cut for any reason, release the trigger and
hold the saw motionless in the material
until the blade comes to a complete stop,
Never attempt to remove the saw from the
work or pull the saw backward while the
blade is in motion or kickback may occur.
Investigate and take corrective action to
eliminate the cause of blade binding.
When restarting asaw in a workpiece,
center the saw blade in the kerr and check
that saw teeth are not engaged into the
material. If saw blade is binding, it may walk
up or kickback from the workpiece as the saw
is restarted.
Support large panels to minimize the risk of
blade pinching and kickback. Large panels
tend to sag under their own weight. Supports
must be placed under the panel on both sides,
near the line of cut and near the edge of the
panel.
Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades
produce narrow kerfcausing excessive friction,
blade binding and kickback.
Blade depth and bevel adjusting locking
levers must be tight and secure before
making cut, If blade adjustment shifts while
cutting, it may cause binding and kickback.
Use extra caution when making a "Plunge
Cut" into existing walls or other blind
areas. The protruding blade may cut objects
that can cause kickback.
The blade washers and the bolt on your
saw have been designed to work as a
clutch to reduce the intensity of a kickback,
Understand the operation and settings of
the VARI-TORQUE CLUTCH. The proper
setting of the clutch, combined with firm
handling of the saw will allow you to control
kickback.
... - .-._ .,
,;/j.><----:
%:',,J ,_:
VARI-TORQUE
CLUTCH
Never place your hand behind the saw
blade. Kickback could cause the saw to jump
backwards over your hand.
Do not use the saw with an excessive
depth of cut setting. Too much blade
exposure increases the likelihood of the blade
twisting in the kerr and increases the surface
area of the blade available for pinching that
leads to kickback.
Lower guard function
Check lower guard for proper closing
before each use. Do not operate saw if
lower guard does not move freely and
close instantly. Never clamp or tie the lower
guard into the open position. If saw is
accidentally dropped, lower guard may be
bent. Raisethe lower guard only with the lower
guard lift lever and make sure it moves freely
and does not touch the blade or any other part,
in all angles and depths of cut.
Check the operation of the lower guard
spring, if the guard and the spring are not
operating properly, they must be serviced
-4-

beforeuse.Lowerguardmayoperate
sluggishlyduetodamagedparts,gummy
deposits,orabuildupofdebris.
Lower guard should be retracted manually
only for special cuts such as "Plunge Cuts"
and "Compound Cuts". Raise lower guard
by lower guard lift lever and as soon as
blade enters the material, lower guard must
be released. For all other sawing, the lower
guard should operate automatically.
Always observe that the lower guard is
covering the blade before placing saw
down on bench or floor. An unprotected,
coasting blade will cause the saw to walk
backwards, cutting whatever is in its path. Be
aware of the time it takes for the blade to stop
after switch is released.
Do not run the tool while carrying it at your
side. Lower guard may be opened by a
contact with your clothing. Accidental
contact with the spinning saw blade could
result in serious personal injury.
Periodically remove the blade, clean the
upper, lower guards and the hub area with
kerosene and wipe it dry, or blow it clean
with compressed air. Preventive maintenance
and properly operating guard will reduce the
probability of an accident.
Additional Safety Warnings
GFCI and personal protection devices like
electrician's rubber gloves and footwear will
further enhance your personal safety.
Do not use AC only rated tools with a DO
power supply. While the tool may appear to
work, the electrical components of the AC
rated tool are likely to fail and create a hazard
to the operator.
Keep handles dry, clean and free from oil
and grease. Slippery hands cannot safely
control the power tool.
Use clamps or other practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against
your body is unstable and may lead to loss of
control.
Develop a periodic maintenance schedule
for your tool. When cleaning a tool be
careful not to disassemble any portion of
the tool since internal wires may be
misplaced or pinched or safety guard return
springs may be improperly mounted.
Certain cleaning agents such as gasoline,
carbon tetrachloride, ammonia, etc. may
damage plastic parts.
Risk of injury to user. The power cord must only
be serviced by a Skil Factory Service Center or
Authorized Skil Service Station.
Some dust created by power
__ sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• Leadfrom lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
-5-

IMPORTANT:
andlearntheir
toolbetterandsafer.
Symbol
V
A
Hz
W
kg
min
s
0
no
.../min
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
Name
Volts
Amperes
Hertz
Watt
Kilograms
Minutes
Seconds
Diameter
No load speed
Revolutions or reciprocation per minute
0 Off position
1,2, 3.... Selector settings
I,II, III,
"X.,
rXv
[]
Earthing terminal
Warning symbol
Li-ion RBRC seal
This symbol designates
that this tool is listed by
Underwriters Laboratories.
Infinitely variable selector with off
Arrow
Alternating current
Direct current
Alternating or direct current
Class II construction
This symbol designates
that this tool is listed by
the Canadian Standards
Association.
Designation/Explanation
Voltage (potential)
Current
Frequency (cycles per second)
Power
Weight
Time
Time
Size of drill bits, grinding wheels, etc.
Rotational speed, at no load
Revolutions, strokes, surface speed,
orbits etc. per minute
Zero speed, zero torque...
Speed, torque or position settings.
Higher number means greater speed
Speed is increasing from 0 setting
Action in the direction of arrow
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Designates Double Insulated
Construction tools.
Grounding terminal
Alerts userto warning messages
US
C@US
Designates Li-ion battery recycling
program
This symbol designates that
this tool is listed by the
Canadian Standards
Association, to United States
andCanadian Standards.
This symbol designates that
thistool is listed by
Underwriters Laboratories, to
United States and Canadian
Standards.
listed by the Intertek Testing
c_u This symbol designates that this tool is
s Services, to United States and Canadian Standards.
"6-
This symbol
designates
that
this tool
complies
to NOM
Mexican
Standards.

FunctionaI Description and Specifications
_isconnect the plug from the power source before making any
assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Circular Saw
DEPTH
Maximum Capacities
Blade 7-1/4" Depth of cut at 90° 2-7/16"
Blade arbor hole Round Depth of cut at 51° 1-11/16"
NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
"7-

Assembly
ATTACHING THE BLADE
_ Disconnect the plug from
the power source before
making any assembly, adjustments or
changing accessories. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting
the tool accidentally.
t. Press the lock button and turn wrench until
lock button engages. Saw shaft is now locked.
Continue to depress button, turn wrench
counter-clockwise and remove BLADE STUD
andOUTER WASHER (Fig. 2).
2. Retract the lower guard all the way up into
the upper guard. While retracting the lower
guard, check operation and condition of the
LOWER GUARD SPRING.
3. Make sure the saw teeth and arrow on the
blade point in the same direction as the arrow
on the lower guard.
4. Slide blade through slot in the foot and
mount it against the INNER WASHER on the
shaft. Be surethe large diameter of the OUTER
washer lays flush against the blade.
5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten
BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN
BLADE STUD 1/8 TURN (45°) WITH THE
WRENCH PROVIDED.
Do not use wrenches with longer handles,
since it may lead to over tightening of the blade
stud. VARI-TORQUE CLUTCH
This clutching action is provided by the friction
of the OUTER WASHER against the BLADE
and permits the blade shaft to turn when the
blade encounters excessive resistance. When
the BLADE STUD is properly tightened (as
described in No. 5 of Attaching The Blade), the
blade will slip when it encounters excessive
resistance, thus reducing saw's tendency to
KICKBACK.
One setting may not be sufficient for cutting all
materials. If excessive blade slippage occurs,
tighten the blade stud a fraction of a turn more
(less than 1/8 turn). OVERTIGHTENING THE
BLADE STUD NULLIFIES THE EFFECTIVE-
NESS OF THE CLUTCH.
|
OUTERWASHER
LargeDiameter--
FacesBlade
LBLADE--
_UPPERGUARD
LOWER
GUARD
BLADESHAFT
INNERWASHER
Large Diameter
FacesBlade
-8-

DEPTH ADJUSTMENT
Disconnect plug from power source. Loosen
the depth adjustment lever located between
the guard and handle of saw. Hold the foot
down with one hand and raise or lower saw by
DEPTH
SCALE
DEPTH
ADJUSTMENT
LEVER
BLADEWRENCH,
& STORAGEAREA
the handle. Tighten lever at the depth setting
desired. Check desired depth (Fig. 3).
Not more than one tooth length of the blade
should extend below the material to be cut, for
minimum splintering (Fig. 4).
ONETOOTHLENGTHSHOULD
PENETRATEWOODFOR
MINIMUMSPLINTERING
SAFETY SWITCH
The safety switch is designed to prevent
accidental starts. To operate safety switch,
press the release button with your thumb on
either side of handle to disengage the lock,
then pull the trigger (Fig. 5). When the trigger
is released the button will engage the safety
switch automatically, and the trigger will no
longer operate. (See Switch & General Cuts
on page 10.)
RELEASE
BUTTON TRIGGER
90° CUTTING ANGLE CHECK
Disconnect plug from power source. Set foot
to maximum depth of cut setting. Loosen
bevel adjustment knob, set to 0° on quadrant,
retighten knob and check for 90 ° angle
between the blade and bottom plane of foot
with a square (Fig. 6). If adjustment is
necessary, tilt foot to 51°, tighten bevel
adjustment knob and bend "TAB" with an
adjustable wrench or pliers (Fig. 7).
KNOB
BEVEL ADJUSTI_AENT
Disconnect plug from power source. The foot
can be adjusted up to 51° by loosening the
bevel adjustment knob at the front of the saw.
Align to desired angle on calibrated quadrant.
Then tighten bevel adjustment knob (Fig. 8).
Because of the increased amount of blade
engagement in the work and decreased
stability of the foot, blade binding may occur.
Keep the saw steady and the foot firmly on
the workpiece.
-g-
|QUADRANT
BEVEL
ADJUSTMENT
KNOB

ADJUSTABLE LASER LiNE GUIDE
When adjusting the laser
line guide you will need to
have the saw plugged into apower source.
Pay attention to the placement of the saw
blade with respect to your hands and body
and avoid accidental actuation of the
power switch, Accidental start-up of the saw
may cause injury.
Your tool is equipped with a laser line guide
that will turn on whenever the tool is plugged
in and the laser button is pushed in (Fig. 1).
The two laser lines are set to the kerf of the
blade supplied and indicate the outer edges of
the blade. If you use a blade with a different
kerr the laser lines will need to be adjusted to
match the kerf of the new blade. You should
adjust the laser lines to whichever side of the
blade the user would prefer the cut line to be
on. The laser guide does not need to be
adjusted for bevel cuts after it is aligned for
straight 90° cuts.
If using the laser line guide for cutting you do
not need the line guide incorporated in the foot
as it may be in a different setting than the
laser line guide.
The laser light guide is a class IliA laser with a
maximum output power of 5.0 mWatts and
conforms to 21 CFR 1040.10 and 1040.11.
TO ADJUST: Use a fiat head screwdriver to
turn the adjustment screw located on the side
of the laser module (Fig. 9). Turn on the laser
line guide by pressing the safety switch and
rotate the adjustment screw until the laser line
is aligned. There is no need to power the saw
"on" while adjusting the light beam.
The Laser line guide has a limited amount of
travel. Do not continue to turn the adjustment
screw after the line stops moving or if it
becomes significantly harder to turn the
screw. Overturning the adjustment screw may
cause the adjustment system to break or
causethe adjustment screw to fallout of the tool.
_ ASER RADIATION. AVOID
DIRECT EYE EXPOSURE,
DO NOT stare into the laser light source.
Never aim light at another person or object
other than the workpiece, Laser light can
damage your eyes.
DO NOT use tinted glasses
to enhance the laser light,
Tinted glasses will reduce overall vision for the
application and interfere with the normal
operation of the tool.
_ Never aim the beam at a
workpiece with a reflective
surface, Bright shiny reflective sheet steel or
similar reflective surfaces are not
recommended for laser use. Reflective
surfaces could direct the beam back toward
the operator.
Use of controls or adjustments
or performance of procedures
other than those specified herein may result in
hazardous radiationexposure.
The use of optical instruments
with this product will increase
eye hazards.
LASERLIGHT
ADJUSTMENT
SCREW
;; ,,,LASERRADiATiON- AVOIDDIRECT
ii_ EYEEXPOSURE
_/_ WAVELENGTH:650nm
Max. Output:< 5 mW
;; CLASSJJJaLASERPRODUCT
POWER iNDiCATOR LIGHT SWITCH
When you plug your tool into the power _ When starting the tool,
source, the power indicator light will go "ON" _ hold it with both hands,
indicating the tool is receiving power (Fig. 1). The torque from the motor can cause the tool
to twist.
-10-

To turn tool "ON", press the release button
with your thumb on either side of handle to
disengage the lock, then squeeze the trigger
switch. To turn the tool "OFF", release the
trigger switch, which is spring loaded and will
return to the off position automatically and lock
the trigger.
Your saw should be running at full speed
BEFORE starting the cut, and turned off only
AFTER completing the cut. To increase switch
life, do not turn switch on and off while cutting.
When cutting across the grain, the fibers of
the wood have a tendency to tear and lift.
Advancing the saw slowly minimizes this
effect. For a finished cut, a cross cut blade or
miter blade is recommended.
GENERAL CUTS
Always hold the saw handle with one hand
and the auxiliary handle or housing with the
other.
_Always be sure either hand
-- does not interfere with the
free movement of the lower guard,Maintain
a firm grip and operate the switch with a
decisive action. Never force the saw. Use light
and continuous pressure.
_After completing a cut and
the trigger has been
released, be aware of the necessary time it
takes for the blade to come to a complete
stop during coast down, Do not allow the
saw to brush against your leg or side,
since the lower guard is retractable, it
could catch on your clothing and expose
the blade. Be aware of the necessary blade
exposures that exist in both the upper and
lower guard areas.
When cutting is interrupted, to resume cutting:
squeeze the trigger and allow the blade to
reach full speed, re-enter the cut slowly and
resume cutting.
CUTTING MASONRY/METAL
This tool is not designed for use with metal or
masonry cut-off wheels.
Do not use abrasive wheels
with circular saws, Abrasive
dust may cause lower guard to fail.
PLUNGE CUTS
Disconnect the plug from the power source
before making adjustments. Set depth adjust-
ment according to material to be cut. Tilt saw
forward with cutting guide notch lined up with
the line you've drawn. Raise the lower guard,
using lift lever and hold the saw bythe front and
rear handles (Fig. 10).
With the blade just clearing the material to be
cut, start the motor. Gradually lower the back
end of saw using the front end of the footas the
hinge point.
As blade starts cutting the
-- material, release the lower
guard immediately. When the foot rests flaton
the surface beingcut, proceed cuttingin forward
direction to end of cut.
_ Allow blade to come to a
__ complete stop before lifting
the saw from cut. Also, never pull the saw
-11-
backward since blade will climb out of the
material and KICKBACK will occur. Turn saw
around and finish the cut in the normal manner,
sawing forward. Ifcorners of your pocket cut are
not completely cut through, use a jigsaw or
hand saw to finishthe corners.
FOOT
LOWERGUARD
LIFTLEVER
LiNE
GUIDE

CUTTING LARGE SHEETS
Large sheets and long boards sag or bend,
depending on support. If you attempt to cut
without leveling and properly supporting the
piece,the blade will tend to bind, causing KICK-
BACK andextra load on the motor (Fig.11).
Support the panel or board close to the cut, as
shown in (Fig. 12). Be sure to set the depth of
the cut so that you cut through the sheet or
WRONG
board onlyand not the table or work bench. The
two-by-fours used to raise and support the work
should be positioned so that the broadest sides
supportthe work and rest on the table or bench.
Do not support the work with the narrowsides as
this is an unsteady arrangement. Ifthe sheet or
board to be cut is too large for a table or work
bench, use the supporting two-by-fours on the
floorand secure.
RIGHT
RIP CUTS
The combination blade provided with your saw
is for both cross cuts and rip cuts. Ripping is
cutting lengthwise with the grain of the wood.
Rip cuts are easy to do with a rip fence
(Fig. 13). Rip Fence is available as an
accessory (not included).To attach fence, insert
fence through slots in foot to desired width as
shown and secure with the wing nut
(not included).
WiNG
NUT
RIP BOARD GUIDE
When rip cutting large sheets, the rip fence
may not allow the desired width of cut. Clamp
or nail a straight piece of 1" lumber to the
sheet as a guide (Fig. 14). Use the right side
of the foot against the board guide.
RIPBOARD
GUIDE
DESIRED
WIDTH
RIPFENCE---j OFCUT
-12-
DESIREDLINE
OFCUT

Service
_reventive maintenance
performed by unauthorized
personnel may result in misplacing of
internal wires and components which
could cause serious hazard, We
recommend that all tool service, including
service of laser, be performed by a Skil
Factory Service Center or Authorized Skil
Service Station.
TOOL LUBRiCATiON
Your Skil tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.
CARBON BRUSHES
The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service. To maintain peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brushes be examined.
Only genuine Skil replacement brushes
specially designed for your tool should be
used.
BEARINGS
After about 300-400 hours of operation, or at
every second brush change, the bearings
should be replaced at Skil Factory Service
Center or Authorized Skil Service Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cutting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.
Cleaning
To avoid accidents always
disconnect the tool from
the power supply before cleaning or
performing any maintenance, The tool may
be cleaned most effectively with compressed
dry air. Always wear safety goggles when
cleaning tools with compressed air,
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not attempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
_ Certain cleaning agents
and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household detergents
that contain ammonia.
CARE OF BLADES
Blades become dull even from cutting regular
lumber, if you find yourself forcing the saw
forward to cut instead of just guiding it through
the cut, chances are the blade is dull or coated
with wood pitch.
When cleaning gum and wood pitch from
blade, unplug the saw and remove the blade.
Remember, blades are designed to cut, so
handle carefully. Wipe the blade with kerosene
or similar solvent to remove the gum and pitch.
Unless you are experienced in sharpening
blades, we recommend you do not try.
lf an extension cord is
necessary, a cord with
adequate size conductors that is capable
of carrying the current necessary for your
tool must be used, This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-
wire extension cords that have 3-prong plugs
and receptacles.
NOTE: The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
120 VOLT ALTERNATING :URRENT TOOLS
Tool's Wire Sizes in mm 2
Ampere
Rating
Cord Size inA.W.G.
Cord LerBgth inFeet
25 50 100 150
3-6 18 16 16 14
6-8 18 16 14 12
8-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
Cord Length in Meters
15 30 60 120
0.75 0.75 1.5 2.5
0.75 1.0 2.5 4.0
0.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 4.0 --
-13-

TroubleShooting
Read instruction manual first! Remove plug from the power source before
__ making adjustments or assembling the blade.
TROUBLE: SAW WILL NOT START
PROBLEM 1. Power cord is not plugged in.
2. Power source fuse or circuit breaker tripped.
3. Cord damaged.
4. Burned out switch.
5.Trigger does not turn tool on.
REMEDY 1. Plug saw in.
2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker.
3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil
Service Center or Service Station.
4. Have switch replaced byan Authorized Skil Service Center or Service Station.
5. Disengage Safety Switch as described on page 9
PROBLEM
REMEDY
TROUBLE: BLADE DOES NOT COME UP TO SPEED
1. Extension cordtoo lightor too long.
2. Low house voltage.
1. Replace with adequate cord.
2. Contact your electric company.
PROBLEM
REMEDY
TROUBLE: EXCESSIVE ViBRATiON
1. Blade out of balance.
2. Workpiece not clamped or supported properly.
1. Discard Blade and use different blade.
2. Clamp or support workpiece asshown on pages 9, 11 and 12.
PROBLEM
REMEDY
TROUBLE: CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING
1. Foot not adjusted properly.
1.See "Operating Instructions" section, "Bevel Adjustment" (page 9), "Line Guide"
(page t 0, "Cutting Large Sheets (page t 2) and "Rip Cuts" (page t 2).
PROBLEM
REMEDY
PROBLEM
REMEDY
TROUBLE: CUT BINDS, BURNS, STALLS MOTOR WHEN RiPPiNG
1. Dull blade with improper tooth set.
2. Warped board.
3. Blade binds.
4. Improper workpiece support.
1. Discard blade and use a different blade.
2. Make sure concave or hollow side is facing "DOWN" feed slowly, see (page 12).
3. Assemble blade and tighten Vari-Torque clutch per "Assembly Instructions", see
(page 8)
4. Clamp or support workpiece asshown on pages 9, 11 and 12.
TROUBLE: BLADE SLiPPiNG
1.Tool does not cut workpiece.
1.Assemble blade and tighten Vari-Torque clutch per "Assembly Instructions", see
(page8)
-14-

MerUssementsg6n6rauxconcernantlas curit6desoutils6iectroportatifs
_Veniiiez lire tons les avertissements et routes les consignesde s_curit_. Si I'on
__ n'observe pas ces avertissements et ces consignes de s6curit_, il existe un risque de
choc_lectrique. d'incendieet/ou deblessurescorporelles graves.
CONSERVEZTOUSLESAVERTISSEIVlENTSETTOUTESLESCOHSIGNES
DESf:CURiT[_POURRI_Ff:RENCEFUTURE.
Danstousles avertissements,le terme <<outil 6lectroportatif >>se rapporte_.des outils branch_s sur le secteur (avec
fil) ou_.desoutils ailment,s par piles (sansfil).
S_curit_dulieudetravail
Maintenez le lien de travail propre et bien _ciair&
Les risques d'accident sont plus _lev_s quand on
travailledans unendroit encombr_ ousombre.
N'utiiisez pas d'ontiis _lectroportatifs darts des
atmospheres explosives, comme par exempie en
presence de gaz, de ponssi_res on de liqnides
inflammables. Les outils _lectroportatifs produisent
des _tincelles qui risquent d'enflammer les poussi_res
oules vapeurs.
Eioignezles enfants el les visitenrsqnand vonsvons
servez d'nn ontil _lectroportatif. Vous risquez une
pertedecontr01esi onvous distrait.
S_curit__Jectrique
Les fiches des ontiis _lectroportatifs doivent
correspondre_la prise. II ne rantabsoinment jamais
modifierla fiche. N'ntilisez pasd'adaptatenr de prise
avec des ontiis_lectroportatifs taunts d'nne fiche de
terre. Le risque de choc _lectrique est moindre si on
utilise une fiche non modifi_e sur une prise qui lui
correspond.
Eviteztont contactdn corpsavec des surfacesreli_es
la terre teis qne tnyanx, radiatenrs, gazini_res on
r_frig_ratenrs. Le risque de choc _lectrique augmente
sivotre corps est reli__.la terre.
N'exposez pus les ontiis_lectroportatifs _ la plnie on
I'hnmidit_. Sidel'eau p_n_tredans un outil
_lectroportatif. le risquedechoc _lectriqueaugmente.
Ne maitraitezpas le cordon. Nevonsenservez
jamais pourtransporter ronti! eiectroportatif, ponr le
tirer on pour le d_brancher. Eioignezle cordonde la
chaienr, des hullos, des ar_tes conpantes on des
pi_ces mobiles. Les cordons abfm_s ou emm_l_s
augmententles risquesdechoc _lectrique.
Si yeas ntiiisez nn ontil _lectroportatif _ I'ext_rienr,
empioyez nne raiionge con_neponr rext_rienr. Oes
rallonges sont faites pour I'ext_rieur et r_duisent le
risquede choc_lectrique.
S'il est absoinment necessaire d'ntiiiser I'ontil
_lectroportatif duns nn endroit hnmide, ntiiisez nne
aiimentation protegee parnn disjonctenr de fnite de
terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCIr_duit
les risquesdechoc _lectrique.
S_curit_personneJle
Restez concentr_, faites attention _ce qne vons
faites, et servez-vonsdevotre ben sens Iorsqnevons
ntiiisez nn ontil _lectroportatif. N'empioyez pus
d'ontiis _lectroportatifs qnand vons _tes fatign_ on
sons I'emprise de drognes, d'aicool on de
m_dicaments. Quand on utilise des outils
_lectroportatifs. il suffit d'un moment d'inattention pour
causerdes blessurescorporelles graves.
Utiiisez des _qnipements de s_cnrit_ personnelle.
Portez tonjonrs nne protection ocniaire. Le port
d'_quipements de s_curit_ tels que des masques
antipoussieres, des chaussures de s_curit_
antid_rapantes, des casques de chantier et des
protecteurs d'oreilles dans des conditions appropri_es
r_duirale risquede blessurecorporelle.
Evitezlos d_marragesintempestifs.Assnrez-vons qne
I'interrnptenr est dunsla positionarr_t (Off) avant de
brancher I'ontil duns nne prise de conrant et/on nn
bloc-piles, de le ramasser on de le transporter. Le
transport d'un outil _lectroportatif avec le doigt sur la
g_.chette ou le branchement de cet outil quand
Hnterrupteur est en position de marche (ON) est une
invite aux accidents.
Enievez tontes les cl_s de regiage avant de mettre
I'ontil _lectroportatif en marche. Si on laisse unecl_
sur une piece tournante de I'outil _lectroportatif. il y a
risquedeblessure corporelle.
Nevons penchezpus. Conserveztonjonrs nne bonne
assise et nn bon _qniiibre. Ceci vous permettra de
mieux maftriser I'outil _lectroportatif dans dessituations
inattendues.
Habiiiez-vonsde mani_re appropri_e. Ne portezpus
de vetements ampies on de bijoux. Attachez les
chevenx longs. N'approchez pus les chevenx, les
v_tements on les gantsdes pi_ces en monvement.
Lesv_tements amples, les bijoux ou les cheveuxlongs
risquentd'etre happ_spar lespi_cesenmouvement.
Si I'ontil est mnni de dispositifs permettant le
raccordement d'nn syst_me d'aspiration el de
coiiecte des ponssi_res, assnrez-vons qne ces
dispositifs sont raccord_s et ntilis_s correctement.
L'utilisation d'un d@oussi_reur peut r_duire les
dangers associ_s_.I'accumulationde poussi_re.
-15-

Utilisationet entretiendesoutils
_lectroportatifs
Ne forcezpussnr J'outJJ_lectroportatif. UtiJisezJ'ontlJ
_Jectroportatif qui convient _Jat_che _effectuer.
L'outil qui convient _.]a t_.chefait un mei]]eur travail et
est plussOr_.lavitessepour lequel il a_t_ con(_u.
Ne vons servez pus de I'ontil _lectroportatif si son
interrnpteurne parvientpus_le mettre en marche ou
I'arreter. Tout outil _lectroportatif qui ne peut pas
etre command_ par son interrupteur est dangereux et
dolt etre r@ar_.
Debranchezla fichede la priseon enlevezle bloc-pile
de I'ontil eiectroportatif avant tont r_giage,
changementd'accessoires on avant de ranger J'ontiJ
_lectroportatif. De telles mesures de s_curit_
preventive r6duisentle risquede d_marrageintempestif
deI'outil _lectroportatif.
Rangez los ontiiselectroportatifs dontvous ne vous
servezpushorsde porteedes enfants et ne permettez
pus _ des personnesqni ne connaissentpus J'ontiJ
_lectroportatif on qui ignorentcos consignesde s'en
servir. Les outils _lectroportatifs sont dangereuxdons
lesmains d'utilisateursinexp_riment_s.
Entretenezlesontiis eiectroportatifs. Verifiez que les
pieces mobiles sont alignees correctement et ne
coincent pus. V_rifiezqu'iJn'ya pus de pieces
cass_es on d'autre circonstance qui risquent
d'affecter le fonctionnementde rontil eiectroportatif.
Si I'ontil est abim_, faites-Je r@arer avant de
I'ntiliser. De nombreux accidents sont caus6s par des
outils 61ectroportatifsmal entretenus.
Maintenez los ontils conpantsaff_tes et propres. Les
outils coupants entretenus correctement et dot_s de
bords tranchants aff0t6s sont moins susceptibles de
coinceretsont plusfaciles_.maftriser.
Utilisez I'ontil electroportatif, los accessoires el los
embonts d'outil, etc. conformement_cosinstrnctions,
en tenant compte des conditions de travail et des
travanx_reaiiser. L'emploi d'outils _lectroportatifs
pour des t_chesdiff_rentesde cellespour lesquellesils
ont6tOpr_vuspeut r_sulterenune situationdangereuse.
Entretien
Faites r@arer votreontil eiectroportatif parnn agent
de service qualifie n'ntilisant qne des pieces de
rechange identiques. Ceci assure que la s_curit_ de
I'outil _lectroportatif est pr_serv_e.
Consignesdesecurit6poursciescirculaires
Veuillezlire routeslosconsignesdes6curit_ et instructions.
Proceduresdecoupe
_Tenezlos mains _I'ecart de I'aire
__ de conpe et de la lame. Gardez
votre denxieme main sur la poignee anxiliaire on le
carter dn motenr. Quand les mains tiennent la scie,
elles nepeuventpus8tre couples parla lame.
N'introdnisez pus la main sons la piece _travailler.
Legarde ne peut pas vous prot_ger de la lame sous la
piece_.travailler.
Ajnstez la profondenr de coupe en fonction de
I'@aissenr de la piece _travailler. II dolt seulement
_tre possible de voir moins d'une dent complNe des
dents dela lameau-dessous dela piece_.travailler.
Betenez jamais la piece _couperdons vos mains on
sur yes jumbos. Fixez la piece _travailier snr nne
plateforme stable. II importe de supporter I'ouvrage
ad_quatementafin de minimiser I'exposition corporelle,
legrippage delame ou la pertede contrOle.
Tenez I'ontil electroportatif par los snrfacesisolees
de prehensionquand vous effectuez nne operationan
conrs de laquelle I'outil de conpe pent venir en
contactavec des illsdissimnles onsonproprecordon.
Lecontactavecunfil soustension rendra_galementles
parties m_talliques expos_es de I'outil sous tension et
causerades chocsA I'op_rateur.
En refendant,ntiliseztonjonrsun gnide de refente on
nne regle. Ceci am_liore I'exactitude de la coupe et
r_duit lespossibilit_s degrippagede la lame.
Utilisez toujonrs des lames avec trous d'arbre de la
dimension et de la forme appropri_es (on diamant
par rapport_rondos).Los lamesqui nese marient pus
avec le systeme de montage de la scie ne tourneront
pus rond. IIen r_sulterauneportedecontrOle.
N'utilisez jamais des rondelles on benign de lame
abimes ou incorrects. Les rondelles et le boulon de
lame grit eteconqus sp_cialement pour votre scie, pour
une performance optimale et pour un fonctionnement
des plussOrs.
Inspectezla conditionetla qualit_ du bois et si vous
tronvezdes cions,retirez-lesavant de conper.Lebois
mouill_, le bois vert ou le bois trait_ par pression
n_cessitent uneattention sp_ciale durant la coupe pour
pr_venir le rebond.
Tenez la scie fermement pour pr_venir nne perle de
contr_ie.Les figures de ce manuel illustrent le support
manueltypique de la scie.
Snivant I'nsage,I'interrnptenrpentne pusdnreraussi
Iongtemps que la scie. Si I'interruptenrfait defaut en
position d'arret, la scie pent ne pus se mettre en
marche. S'il devient defectnenx pendantqne la scie
-16-

est enmarche, la sciepentne puss'arr_ter. DansI'un
ou I'autre cas,d_branchezla scie imm_diatementet ne
I'utilisezpas avantqu'elle nesoit r@ar_e.
Cette scie¢irculaire ne dolt pus_tre montee snrnne
table et ¢onvertie en scie de table. Los scies
circulaires ne sont pas congues ni destinies _._tre
utilisCescomme scies detable.
Avertissementsrelaiifs a.x rebondset
probl_mesassocids
Canseset prevention,par roperatenr, dn rebond :
Le rebondest une r_actionsoudaine_.une lamede scie
pinc_e, gripp_e ou real alignCe,amenant ainsi la scie
non contrCl_e _.lever et ressortir de I'ouvrage en
direction de I'op_rateur.
Lorsque la lame est pincCeougripp_e fermement par le
trait descie qui se referme,la lamebloque etla r_action
du moteur ram_ne rapidement I'outil en direction de
I'opCrateur.
Si la lame devient tordue ou mal align_e dartsla coupe,
les dents du bord arri_re de la lame peuvents'enfoncer
darts la surface supCrieure du bois, amenant ainsi la
lame _.sortir du trait de scie et _. revenir vers
I'opCrateur.
Le rebond est le r_sultat d'une utilisation erronCe de
I'outil et/ou de m_thodes ou de conditions de
fonctionnement incorrectes, et on peut I'_viter en
prenantlos precautions appropri_es,comme indiqu_ci-
apres :
IVlainteneznnepriseferme avec les denx mainssnrla
scieet positionnezvosbras demaniere _ resisteraux
forcesde rebond. Positionnezvotre corpsd'nn c_te
on de I'antre de la lame, mats pus duns la trajectoire
de la lame. Le rebond peut faire que la lamesaute en
arri_re, mats I'opCrateur peut contrOler les forces de
rebonden prenantles precautionsappropri_es.
Lorsque la lame grippe on Iorsqn'nne conpe est
interrompnepour qnelqne motif qne cesoil, rel_chez
la g_chette et tenez la scie sans boager duns
I'ouvrage jnsqu'_ ¢e que la lame s'arr_te
completement. Ne tentez jamais de retirer la scie de
I'ouvrage on de tirer la scie vers I'arriere pendantque
la lame est en monvement, ce qni ponrraitprovoqner
nn rebond. Recherchezla causedu grippage de lameet
prenezles mesuresnCcessairespour le corriger.
Lorsqnevous remettez une scie en marche duns nn
onvrage,centrezla lame de scie duns le trait de scie
el assurez-vousque les dents de scie ne sont pus
engagees duns I'onvrage.Si la lamedescie grippe, elle
peut remonter ou rebond depuis I'ouvrage Iorsque la
scie est remiseenmarche.
Snpportezlos gros panneauxpourminimiser le risque
de pincement de lame el de rebond. Los gros
panneaux ont tendance & s'affaisser sous leur propre
poids. Dessupports doivent _treplacessous le panneau
des deux c6t_s, pros de la ligne de coupe et pros du
bord du panneau.
N'ntilisez pus une lame emonssee on abimee. Los
lames non aff0t_es ou r_gl_es de fa_on inappropri_e
produisent un trait de scie _troit, ce qui cause une
friction excessive,un grippagedelame etun rebond.
Los leviers de blocage de reglage de bisean el de
profondeur de lame doivent _tre serres et fermes
avant de pratiqner la conpe. Un d@lacement du
r_glage de lame durant la coupe peut causer un
grippageet un rebond.
Redonbler de prndenceen pratiqnantnne <,coupe en
guichet >,duns des tours existants on antres parties
avengles. Lalame faisant saillie pout couper des objets
qui peuventcauserun rebond.
Los rondelles de lame et le bonlon snrvotrescie ont
ere con_us de maniere _ travailler comme nn
embrayage pour rednire I'intensite des rebonds.
Comprenez le fonctionnement et los reglages de
I'EMBRAYAGE A COUPLE VARIABLE. Le rCglage
appropri_ de I'embrayage, combin_ au maniement
fermede la scie,vous permettradecontr01erle rebond.
"_'-"%:',"/' "e;_.JK -X_/A\_
ENIBRAYAGE_
VARI-TORQUE
Ne placez jamais votre main derriere la lame de la
scie. Lerebond pourrait faire sauter la scievers I'arri_re
par-dessusvotre main.
N'ntilisez pus la scie avec nn reglage excessif de
profondenrde coupe. Une exposition excessivede la
lame accroit la possibilit_de torsion de la lame dans le
trait de scie. Elle accroft _galement la surface de lame
pouvant_tre pinc_e,ce qui entrafneraitun rebond.
Fonctiondugardeinferieur
Verifiez le garde inferieur pour vons assurer qu'il
ferme adequatement avant chaque usage. B'ntilisez
pus la scie si le garde inferienr ne bongo pus
librement el neferme pus instantanement.Be pincez
on ne fixez jamais le garde inferienr en position
onverle. Si la scie tombe parm_garde,legarde inf_rieur
peut _tre pli_. Levez le garde inf_rieur uniquement _.
I'aide de la levier de levage du garde inf_rieur, et
assurez-vous qu'il bouge librement et ne vient pas en
contact avec la lame ou aucune autre piece,sous tous
lesangles etprofondeurs de coupe.
-17-

Verifiez le fonctionnement du ressort du rappel du
garde inferieur. Si le garde et le ressort ne
fonctionnent pas adequatement, ils doivent _tre
r@ares avant usage. Le garde inf_rieur peut
fonctionner paresseusement en raison de pi_ces
abfm_es,de d@Cts gommeux ou d'une accumulation
ded_bris.
Le garde inferieur dolt etre retracte manuellement
uniquementpour des coupes specialesrelies que los
,, coupesen guichet ,, et los ,<coupescombinees ,,.
Levez le garde inferieur _I'aide du levier de levage
du garde inferieur.Le garde inferieurdolt etre rel_che
des que la lame penetre dans I'ouvrage.Pour toutes
los autres operations de sciage, le garde infCrieur dolt
fonctionnerautomatiquement.
Assurez-voustoujours que le garde inferieuroeuvre la
lame avant de d@oser la scie sur I'etabli ou le
plancher. Une lame non protegee, qui continue b
marcher par inertie, fera reculer la scie, coupant ainsi
tout ce qui est sur son chemin. Sachez le temps qu'il
faut pour que la lame s'arr_te apr_s rel_.chementde
Hnterrupteur.
Ne faites pus fonctionner I'outil quand vousle portez
survotre hanche. Le garde inferieur pouts'ouvrir au
contact avecvosv_tements.Un contactaccidentelavec
la lame de scie en rotation pourrait provoquer des
blessuresgraves.
A intervalles periodiques,d@osez la lame, nettoyez
los gardes superieur et inferieur et la region du
moyeu _ I'aide de keros_neet essuyez pour secher,
ou nettoyez en soufflant de I'air ¢omprime. Une
maintenance preventive et une utilisation correcte du
garder_duiront la probabilit_d'un accident.
AvertissementssuppiCmentairesconcernantla sCcurit6
L'emploi d'un GFCI et de dispositifs de protection
personnelletels que gantsetchaussuresd'_lectricienen
caoutchoucam_liorent votre s_curit_ personnelle.
N'utilisez pas un outil con#u uniquement pour le CA.
sur une aiimentation en C.C. M_me si I'outil semble
fonctionner, lescomposants61ectriquesd'un outil pr_vu
pour le C.A. tomberont probablement en panne et
risquent decrier un dangerpour rutilisateur.
Maintenez lospoigneesseches et exemptes d'huile et
de graisse. On ne pas maftriser un outil _lectroportatif
entoute s_curit_ quand onales mains glissantes.
Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de
brider ou de supporterla piece sur une plate-refine
stable. Tenir la piece b la main ou contre le corps est
instableet risquede r_sulteren unepertedecontr61e.
Creez un agenda d'entretien periodique pour votre
outil. Quandvousnettoyezunoutil,faites attention de
n'en demonter aucune piece car il est toujours
possible de real fomenter ou de pincer los fils
internes ou de remonter incorrectementlos ressorts
de rappel des capots deprotection. Certainsagentsde
nettoyage tels que I'essence, le t_trachlorure de
carbone, I'ammoniaque, etc. risquent d'abfmer les
plastiques.
Risque de blessure pour I'utilisateur. Le cordon
d'alimentation _lectrique nedolt _tre r@ar_que par un
Centre de service usine de Skil ou par une Station
serviceagr_6edeSkil.
Les travaux _ la machine
__ tel que pon_age, sciage,
moulage, portage et autres travaux du b_timent
peuventcreer des poussi_rescontenantdes produits
chimiquesqui sent des causesreconnuesde cancer,
de malformation congenitaieou d'autres probi_mes
reproductifs. Cos produits chimiques sent, par
exemple :
.Leplomb provenantdes peinturesb.basede plomb,
.Les cristaux de silices provenant des briques et du
ciment etd'autresproduits de magonnerie,et
.L'arsenic et le chrome provenant des bois trait_s
chimiquement.
Le niveaude risque dQb.cette exposition varie avec la
fr_quence de ces types de travaux. Pour r_duire
rexposition bces produits chimiques, il faut travailler
dans un lieu bien ventil_ et porter un _quipement de
s_curit_ appropri_ tel que certains masques bpoussi_re
con(_us sp_cialement pour filtrer les particules
microscopiques.
-18-

IMPORTANT: Certainsdes symboles suivants peuventetre utilis_s sur votre outil. Veuillez les_tudier et apprendre
leur signification. Une interpretation appropri_e de ces symboles vous permettra d'utiliser I'outil de fagon plus
efficaceet plussQre.
Symbole Nora D_signation/Explication
V Volts Tension(potentielle)
A Amperes Courant
Hz Hertz Fr_quence(cyclespar seconde)
W Watt Puissance
kg Kilogrammes Poids
rain Minutes Temps
s Secondes Temps
0 Diametre Tailledesmeches de perceuse,meules,
etc.
no Vitesseb.vide Vitessederotation, b.vide
.../min Tours oumouvement alternatif par Tours,coups, vitesseensurface, orbites,
minute etc., par minute
0 Position d'arret Vitessez_ro, couple z_ro ...
1,2, 3.... R_glagesdu s_lecteur R6glagesdevitesse,decouple ou de
I,II,III.... position. Unnombre plus _lev_signifie
unevitesseplus grande
S_lecteurvariable _.I'infini avecarret Lavitesseaugmente depuis le r_glage0
Fleche Action darts la direction de la fleche
Courantalternatif Type oucaract_ristique du courant
--_ Courantcontinu Type oucaract_ristique du courant
Courantalternatif Type oucaract_ristique du courant
ou continu
[] Construction classe II D_signedes outils construits avecdouble
isolation
(_ Bornedeterre Bornederaise _.la terre
,_ Symboled'avertissement AlerteI'utilisateur aux messages
d'avertissement.
SceauLi-ion RBRC %signe le programme de recyclagedes piles
Li-ion.
Cesymbole signifie quecet
outil est approuv6 par
Underwriters Laboratories. C_ Cesymbole signifie quecet outil _
est approuv6 par I'Association
® canadiennede normalisation
US selonles normes des Etats-Unis Cesymbole
etdu Canada. signifie que
Cesymbole signifie quecet outil cet outil se
est approuv6 par Underwriters conforme aux
CtUS Laboratories selon les normes normes
des Etats-Unis etdu Canada. mexicaines
NOM.
Cesymbole signifie que cet
outil est approuv_ par
I'Association canadienne
denormalisation.
o_u Cesymbole signifie quecet outil est approuv_par IntertekTesting
s Servicesselon lesnormes des Etats-Uniset duCanada
-19-

Description fonctionneile et sp6cJfications
_ _branchez la fiche de la prise de conrantavant d'effectuer quelque assemblage
on r_giage qne ce soft on de changer les accessoires. Ces mesures de s6curit_
preventive r_duisent le risque d'une mise en marche accidentelle de I'outil.
Scie circulaire
BOUTONDE
TI_MOINDEIViISESOUSTENSION
LEVERDELEVAGE__
DUGARDEINFERIEUR
CLEDE LAME
AIREDE RANGEIVIENT @
VISDEREGLAGE
DU LASER
POIGNEE
AUXILIAIRE
SECTEUR
DE
BISEAU
BOUTONDE
REGLAGEDU
BISEAU
GARDE
INFERIEUR _I_
_ss lib _£B PROD_T
ECHELLEDE
PROFONDEUR
LEVERDE
REGLAGEDE LA
PROFONDEUR o
0
Capacitesmaximales
Lame 184mm Profondeurdecoupe_.90° 62 mm
Moyeude lame rond ProfondeurdecoupeA51° 43 mm
REMAR{:IUE: Poursp6cifications de I'outil, reportez-vous_.la plaquesignal_tiquedevotre outil.
-20-
Table of contents
Languages:
Other Skil Saw manuals

Skil
Skil 5765 User manual

Skil
Skil 5885 User manual

Skil
Skil 4900 User manual

Skil
Skil 0788 User manual

Skil
Skil PWRCORE 20 CR5406E-00 User manual

Skil
Skil skilsaw 5150 User manual

Skil
Skil 5480 Assembly instructions

Skil
Skil 5165 User manual

Skil
Skil PWRCORE 20 RS5884-00 User manual

Skil
Skil 4950 User manual

Skil
Skil 5164 User manual

Skil
Skil TS6307-00 User manual

Skil
Skil 5866 User manual

Skil
Skil 5330 User manual

Skil
Skil Skilsaw 5840 User manual

Skil
Skil HD5687 Assembly instructions

Skil
Skil SKILSAW SHD77M-02 Assembly instructions

Skil
Skil 5140 User manual

Skil
Skil MS6305-00 User manual

Skil
Skil 4900 User manual