SLAT AESI C24 User manual

Code : 180160013Aa - NDU : NOT160015Aa
Edition : 0616
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 13
BEDIENUNGSANLEITUNG S 25
NOTICE D’UTILISATION
AESI
EN 54-4 A1/A2
EN 12101-10
50 W –75 W

2
Table des matières
1Informations générales.....................................................................................................4
1.1 Tableau des correspondances.......................................................................................................................4
1.2 Spécifications environnementales..................................................................................................................4
1.3 Spécifications électriques d’entrée et de sortie..............................................................................................4
1.3.1 Entrée réseau..........................................................................................................................................4
1.3.2 Sortie.......................................................................................................................................................4
1.3.3 Rendement..............................................................................................................................................5
2Installation de votre équipement .....................................................................................5
2.1 Modèles..........................................................................................................................................................5
2.2 Caractéristiques mécaniques.........................................................................................................................5
2.3 Batteries .........................................................................................................................................................6
2.4 Secteur ...........................................................................................................................................................6
2.5 Intégration des produits clients.......................................................................................................................6
3Raccordement ...................................................................................................................6
3.1 Plan de raccordement ....................................................................................................................................6
3.2 Raccordement et calibre des borniers............................................................................................................7
4Mise en service..................................................................................................................8
5Fonctionnement de l’AESI................................................................................................8
5.1 Surveillances et signalisations .......................................................................................................................8
5.2 Communication...............................................................................................................................................9
5.3 Protections......................................................................................................................................................9
5.4 Coupure Tension Basse...............................................................................................................................10
5.5 Limitation courant batterie............................................................................................................................10
5.6 Compensation en température.....................................................................................................................10
5.7 Capacités batteries.......................................................................................................................................10
5.8 Spécification des courants Imax a suivant les normes EN54-4 et EN12101-10.............................................10
6Maintenance.....................................................................................................................11
7Protections et fusibles....................................................................................................11
8Procédure de dépannage ...............................................................................................12

3
NOTICE D’UTILISATION
Félicitations,
Vous venez d’acquérir une alimentation électrique sécurisée AESI de la marque SLAT et nous vous en remercions.
Vous trouverez dans cette notice toutes les indications à suivre pour l’installation, la mise en service et la maintenance
de cet équipement.
Pour la bonne marche de l’appareil, nous vous conseillons de les suivre très attentivement.
BONNE INSTALLATION
Consignes de sécurité
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 115 V et 230 V de distribution publique.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, toute INTERVENTION doit être réalisée HORS TENSION. Un dispositif de
sectionnement accessible doit être installé à cet effet à l’extérieur du matériel.
Les travaux sous tension ne sont autorisés que pour les exploitations où la mise hors tension est impossible.
L’intervention doit être réalisée uniquement par du personnel habilité.
Normes, directives et protection de l’environnement et de la santé publique
Tous nos produits de la gamme AESI suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux
normes :
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Classe TBTS)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011)
•EN 55022 (2006) + A1 (2007) classe B
•UL1950 pour les composants.
Ils sont également certifiés conformes aux normes métiers :
•EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Systèmes de détection et d’alarme Incendie. Partie 4 : équipement
d’alimentation électrique.
•EN 12101-10 classe A (2005) : Systèmes pour le contrôle des fumées et de la chaleur. Partie 10 : équipement
d’alimentation en énergie.
•VdS 2593 (2002) : Elektrische Energieversorgungseinrichtungen für natürliche RWA, Anforderungen und
Prüfmethoden
•VdS 2541 (1996) : Energieversorgungseinrichtungen Anforderungen und Prüfmethoden.
Les numéros de DoP et les années de marquage CE sont indiquées en ANNEXE.
SLAT est certifiée ISO 14001 depuis 2008.
SLAT fabrique tous ses produits dans le respect des directives environnementales ROHS et DEEE.
SLAT assure le recyclage des produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage.
Garantie
Notre garantie est de trois ans départ usine. Elle est strictement limitée au remboursement ou au remplacement (à
notre choix et sans indemnité d’aucune sorte) des pièces reconnues défectueuses par nos services, après retour dans
nos ateliers aux frais de l’acheteur. Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels
ailleurs que dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations
techniques, SLAT se réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie
n’est pas incluse dans la garantie.
0786

4
1Informations générales
1.1 Tableau des correspondances
50 W
75 W
24 V
2 A
3 A
Les courants indiqués sont les courants (In) à puissance nominale de sortie.
1.2 Spécifications environnementales
Température de fonctionnement : -10°C à +40°C
Altitude maximum de fonctionnement : 2000 m
Température de stockage : -25°C à +85°C
Humidité relative en fonctionnement : 20% à 95%
Durée de vie : 200 000 h @ 25°C (secteur nominal @ 75% de charge)
Degré de pollution : II (selon EN 60950)
Surtension de catégorie : II (selon EN 60950)
Classes d’environnement : 1 (selon EN 12101-10)
III (selon VdS 2593)
1.3 Spécifications électriques d’entrée et de sortie
1.3.1 Entrée réseau
-Tension monophasée : 115 V à 240V
-Fréquence : 50 Hz à 60 Hz
-Classe I
-Régimes de neutre : TT, TN, IT.
-Disjoncteur bipolaire courbe C de calibre situé entre 2 A et 10 A à prévoir en amont
24 V
50 W
75 W
Courant primaire @ 99 V
0.98 A
1.50 A
Courant primaire @ 195 V
0.52 A
0.78 A
1.3.2 Sortie
Tension nominale
24 V
Courant de sortie Inmax.
2 A
3 A
Tension de floating (Un) réglée à mi-charge et
25°C
27.2 V +/-0.5%
Limitation courant - courant de court-circuit
De Inà In+15% pour tension de sortie > 50% de Un
Courant de décharge batterie en l’absence de
secteur et de charge
38.5 mA @ 24 V
Ondulation résiduelle HF cac (20 MHz-50 )
< 4% de Un
Ondulation résiduelle BF efficace
< 0.2% de Un
Caractéristiques de régulation statique et
dynamique
< 5% de Unpour des variations cumulées du secteur et de la
charge (de 10 à 90%)
Temps d’interruption
0 s

5
L' AESI peut fonctionner sans courant utilisation.
Imin = 0
Le courant de sortie In max peut être exploité sur une sortie seule ou réparti sur
l’ensemble des sorties.
In max
Courant de sortie maximal spécifié qui peut être fourni en continu tout en
assurant la recharge de la batterie.
Imax a : voir § 6.8
Courant de sortie maximal spécifié supérieur à Imax a, qui peut être fourni pour
une courte période durant laquelle le chargement de la batterie n’est pas exigé.
Imax b = In max
1.3.3 Rendement
24 V
2 A
3 A
@ 20% de charge
81.3%
84.6%
@ 75% de charge
89.1%
90.4%
@ 100% de charge
90.1%
90.9%
2Installation de votre équipement
2.1 Modèles
Modèle
2 A
3 A
C24
24V 2A C24
24V 3A C24
C38
-
24V 3A C38
C85
-
24V 3A C85
2.2 Caractéristiques mécaniques
Coffrets :
Modèle
Largeur
Hauteur
Profondeur
Poids
IP
C24
322 mm
248 mm
126 mm
2.5 kg
30
C38
350 mm
289 mm
189 mm
5.8 kg
31
C85
408 mm
408 mm
224 mm
9.2 kg
31
C38 - C85
C24
**Photos non contractuelles
C24 –C38 –C85 : Fixations au mur via 3 ou 4 vis

6
Plastron :
Un plastron est collé en façade des coffrets.
L’indication des voyants est faite par pictogrammes. *
*détails des pictogrammes p 9
2.3 Batteries
Le plan d’intégration et de câblage des batteries est disponible en ANNEXE.
Si le produit est livré avec batterie, le toron batterie est déjà raccordée au bornier sur la carte mère.
*Les capacités des batteries à associer sont listées dans le tableau « Capacité batterie » page 11.
2.4 Secteur
Utiliser un disjoncteur bipolaire courbe D (calibre 2 A) pour raccorder l’alimentation au réseau.
2.5 Intégration des produits clients
Dans les coffrets C38 et C85 un rail DIN est intégré afin d’accueillir des produits clients dans les coffrets.
3Raccordement
3.1 Plan de raccordement
Plan de raccordement (C24)

7
Plan de raccordement avec la carte 5 départs fusiblés (C38 et C85)
3.2 Raccordement et calibre des borniers
Tous les borniers sont débrochables avec sérigraphie sur la fiche mobile.
Secteur
1x3 pts / 0.5 –2.5 mm²
Sortie utilisation
1x2 pts / 0.5 –2.5 mm²
Sortie batterie
1x2 pts / 0.5 –2.5 mm²
Reports (Communication)
1x9 pts / 0.5 –1.5 mm²
Détail des fiches mobiles :
❑Secteur :
❑Sorties :
❑Communication :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R1
C1
T1
R2
C2
T2
R3
C3
T3
Secteur: W1 Batterie: W2 Sortie : W3
* Le collier fourni avec tous les produits permet la fixation du câble secteur au niveau du bornier secteur.

8
Le kit avec les fils fourni pour le câblage de la batterie est :
- câblé sur le bornier « Sortie Batterie » sur la carte mère, si le produit est livré avec batterie
- livré dans un sachet pour le montage par le client, si le produit est livré sans batterie
La carte 5 départs fusiblés est déjà raccordée à la « Sortie UTIL2 » sur la carte mère.
Une carte 5 départs fusiblés optionnelle peut être intégrée dan le coffret C85. Celle-ci est raccordée de la
même manière à la « Sortie UTIL1 » comme la carte existant est raccordée à la « Sortie UTIL2 » sur la carte
mère. Son fonctionnement suit les mêmes règles que la carte 5 départs déjà montée.
Attention, les ouvertures prévues dans le coffret doivent être utilisées. Ne pas créer d’ouvertures
supplémentaires sous peine de dysfonctionnement de l’appareil et de non reprise sous garantie.
(Sauf emplacements prévus sur C38 et C85)
4Mise en service
Ouvrir le disjoncteur secteur avant tout raccordement.
Il est impératif de raccorder le fil de terre sur le connecteur d’entrée secteur de la carte.
Si le produit est livré sans batterie : raccorder les fils batterie sur le bornier mais ne pas raccorder les bornes de
la batterie.
Après avoir effectué les raccordements électriques (secteur, utilisations et batteries).
1. Fermer le disjoncteur secteur en amont.
2. Vérifier la tension de sortie utilisation. La LED de la carte mère devient rouge.
3. Raccorder les bornes de la batterie.
4. Vérifier le voyant de bon fonctionnement sur la carte mère :
otout ok : vert,
odéfaut(s) : rouge
5. Raccorder le fil de terre sur le capot.
6. Fermer le capot.
Votre appareil est en état de marche lorsque les 3 LED vertes (voyants secteur, batterie et utilisation)
sont allumées.
Attention :
C38 et C85 : Tant qu’il y a de la tension au minimum sur une des « Sorties S1 à S5 », la « Sortie UTIL2 »
est considérée sous tension et la LED n’indique pas un défaut de la « Sortie UTIL2 ».
5Fonctionnement de l’AESI
5.1 Surveillances et signalisations
Surveillances :
Défaut secteur :
-si secteur absent.
Défaut chargeur :
-si absence de tension sur « Sortie UTIL1 ».
-C24 : si absence de tension sur « Sortie UTIL2 ».
C38 et C85 : si absence de tension sur « Sortie UTIL2 » (= si absence de tension sur toutes les « Sorties
S1 à S5 » de la carte 5 départs)
-si tension de sorties basse (produit en surcharge).
-si fusible secteur HS ou absent.
-si produit HS.

9
Défaut batterie :
-si batterie absente (test toutes les 30s pendant les 20 premières minutes après la mise en service puis
test toutes les 15 minutes maximum. Si un défaut est détecté, le test repasse toutes les 30s jusqu’à 20
minutes après la disparition du défaut).
-si tension batterie < 22.2 V +/- 3%.
-si impédance interne trop élevée (test toutes les 4h maximum sur une batterie chargée). Les valeurs
limites de l’impédance sont :
2 A
3 A
24 V
0.65 +−
0.65 +−
Signalisations :
Versions coffrets
3 voyants permettent l’indication des 3 défauts.
Signalisation d’absence par LED jaune si défaut, verte sinon.
Leds en situation de défaut secteur
Sur carte mère
Un voyant sur la carte mère permet d’indiquer l’état de fonctionnement avant la fermeture du coffret (carte visu
non connectée) ou lorsqu’il n’y a pas de carte visu. La signalisation est :
oTout ok : vert,
oDéfauts : orange
REMARQUE : Capot enlevé, une étiquette placée directement à côté des LEDs rappelle leur fonction. Elle
mentionne 4 voyants. Le dernier, décrit « NOT USED », n’est pas activé. Il n’est pas utilisé.
5.2 Communication
Les 3 défauts (secteur, batterie, sortie) sont regroupés 3 contacts secs RTC (sécurité positive).
Contact sec : 1 A @ 24 V DC, 0.3 A @125 V AC
5.3 Protections
Contre les inversions polarités batterie avant et après mise sous tension.
Contre les surtensions au secondaire par transil (dérégulation ou erreur de branchement) et par coupure avec
redémarrage cyclique si tension de sortie >28.8 V+/-3%.
Contre les erreurs de branchement batterie :
- si à la mise sous-tension, la tension batterie est >30 V+/-3%, la batterie n’est pas connectée.
- si à la mise sous-tension, la tension batterie est < 14 V+/-3%, la batterie n’est pas connectée.
Contre les surintensités et court-circuits au secondaire.
Contre les court-circuits internes au produit par fusible primaire.
Contre les surtensions au primaire (d’origine atmosphérique ou industriel).
Jaune
Vert
Vert

10
5.4 Coupure Tension Basse
Le seuil de coupure est de 21.6 V+/-3%.
L’élément effectuant la coupure est positionné dans le +.
5.5 Limitation courant batterie
La limitation courant batterie est ajustable par le client en fonction de la capacité batterie afin de garantir une
recharge entre 0.1 et 0.3C préconisée par les constructeurs. Les seuils sont de 25, 50 et 75% du courant
nominal. La sélection se fait par 2 microswitches. Par défaut, le courant de charge vaut 75% du courant
nominal.
Position des microswitches 1 et 2 pour limitation du courant batterie
5.6 Compensation en température
Un système de compensation de la tension batterie permet de maintenir les caractéristiques de charge dans
les limites de spécifications du constructeur batteries sur toute la plage de température d’utilisation.
Une sonde placée au plus près des batteries permet la mesure de la température de celles-ci.
Les valeurs de tension en fonction de la température sont :
T° (°C)
-20
-10
0
10
20
25
30
40
50
60
Tension Batterie (V)
28.27
28.27
28.27
27.74
27.38
27.20
26.98
26.66
26.40
26.17
5.7 Capacités batteries
Tension chargeur (V)
24
24
Calibre chargeur (A)
2
3
Courant de charge batterie (A) max
1.5
2.25
Capacité minimum (Ah) –1.75 V
7
7
Capacité maximum (Ah) –1.75 V
26
38
5.8 Spécification des courants Imax a suivant les normes EN54-4 et EN12101-10
Imax a est le courant de sortie maximal spécifié qui peut être fourni en continu tout en assurant la recharge de la
batterie.
La norme 12101-10 §6.2.2 stipule que « à la fin de la période d’autonomie maximale fournissant le courant de
veille maximal Imax a, la batterie doit être capable de fournir le courant maximal de courte durée Imax b pendant
une durée de 180s avec la tension de sortie comprise dans la plage spécifiée par le fabricant », et précise les
autonomies maximales requises. Les valeurs spécifiées pour Imax a peuvent donc différer selon la norme à
respecter.

11
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs spécifiées de Imax a :
Chargeur 2 A
Imax a spécifié
Capacité batterie
7 Ah
12 Ah
17 Ah
24 Ah
26 Ah
38 Ah
EN54-4
1,61 A
1,36 A
1,11 A
0,76 A
0,66 A
0,06 A
12101-
10
(§6.2.2)
4 h
1,05 A
1,36 A
30 h
0,11 A
0,25 A
0,41 A
0,63 A
0,66 A
72 h
0,02 A
0,08 A
0,15 A
0,24 A
0,26 A
Chargeur 3 A
Imax a spécifié
Capacité batterie
7 Ah
12 Ah
17 Ah
24 Ah
26 Ah
38 Ah
EN54-4
2,61 A
2,36 A
2,11 A
1,76 A
1,66 A
1,06 A
12101-
10
(§6.2.2)
4 h
0,87 A
1,92 A
2,11 A
30 h
0,08 A
0,22 A
0,37 A
0,58 A
0,64 A
1,02 A
72 h
0,01 A
0,07 A
0,13 A
0,22 A
0,25 A
0,40 A
Pour déterminer l’alimentation et la batterie adaptées à votre installation, vous pouvez consulter notre site
internet.
6Maintenance
Pour que votre produit vous rende un service maximal et durable, il est vivement conseillé de le maintenir dans
un état de propreté et de veiller à avoir une installation dans un endroit sec et ventilé. Nous ne serions en aucun
cas responsables des dommages liés à une mauvaise utilisation ou à un défaut d’entretien de ce matériel.
AVERTISSEMENT
Le remplacement de la batterie par une batterie de type incorrect peut engendrer un risque d’explosion.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux obligations de recyclage des matériaux.
7Protections et fusibles
Désignation
2 A
3 A
Fusible primaire
F1
5x20 T 3,15 A
5x20 T 3,15 A
Fusible Util1
F8
5x20 T 3.15 A
5x20 T 3.15 A
Fusible Util2
F7
5x20 T 3.15 A
5x20 T 3.15 A
Fusible batterie
FBat
4 A, 30 V
Réarmable
automatiquement
4 A, 30 V
Réarmable
automatiquement

12
8Procédure de dépannage
Si l’AESI ne délivre pas de tension
•Vérifier la présence secteur sur le bornier secteur
•Vérifier les fusibles
•C24 : Vérifier la valeur de la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2
C38 et C85 : Vérifier la valeur de la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2 (et/ou sur chacune des 5
sorties de la carte 5 départs)
•La tension sur les câbles batterie doit être identique à celle de l’utilisation
•Vérifier que chaque batterie de 12 V DC présente une tension égale voir supérieure à 11.5 V DC
•Répéter la mesure après avoir débranché l’utilisation et la batterie.
•Recontrôler la signalisation des voyants (cf chapitre 5)
•Si toutes les étapes sont validées vérifier la compatibilité de votre utilisation
Si la batterie ne prend pas le relais après un défaut secteur
•Contrôler la tension aux bornes de la batterie
•Contrôler le fusible batterie
•C24 : Contrôler la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2
C38 et C85 : Contrôler la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2 (et/ou sur chacune des 5 sorties de la
carte 5 départs)
Si les voyants ne sont pas allumés
•Contrôler la présence secteur sur le bornier secteur
•Contrôler le raccordement batterie (et le fusible batterie)
•Contrôler la bonne connexion de la nappe
•C24 : Contrôler la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2
C38 et C85 : Contrôler la tension sur les bornes UTIL1 et/ou UTIL2 (et/ou sur chacune des 5 sorties de la
carte 5 départs)
Pour une assistance technique complémentaire, contactez la hot line SLAT
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
Pour vos demandes de retour, connectez-vous sur notre site internet :
http://www.slat.fr/support/rma/demandez-votre-numero-rma/
ou contactez le SAV SLAT afin d ‘obtenir un numéro RMA (retour de marchandise autorisé).
Sans numéro RMA votre retour ne sera pas accepté.

13
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 13
BEDIENUNGSANLEITUNG S 25
OPERATING INSTRUCTIONS
AESI
EN 54-4 A1/A2
EN 12101-10
50 W –75 W

14
Table of contents
1General information........................................................................................................16
1.1 Correspondence table..................................................................................................................................16
1.2 Environmental specifications........................................................................................................................16
1.3 Electrical Characteristics..............................................................................................................................16
1.3.1 Mains input............................................................................................................................................16
1.3.2 Output....................................................................................................................................................16
1.3.3 Efficiency...............................................................................................................................................17
2Installation of your equipment.......................................................................................17
2.1 Models..........................................................................................................................................................17
2.2 Mechanical characteristics ...........................................................................................................................17
2.3 Battery ..........................................................................................................................................................18
2.4 Mains input ...................................................................................................................................................18
2.5 Client product integration .............................................................................................................................18
3Connections.....................................................................................................................18
3.1 Connection diagram .....................................................................................................................................18
3.2 Connections and connectors capability........................................................................................................19
4Commissioning ...............................................................................................................20
5AESI operation.................................................................................................................20
5.1 Monitoring and warnings ..............................................................................................................................20
5.2 Communication.............................................................................................................................................21
5.3 Protections....................................................................................................................................................21
5.4 Battery low voltage disconnection................................................................................................................22
5.5 Battery current limitation...............................................................................................................................22
5.6 Temperature compensation .........................................................................................................................22
5.7 Battery capacity............................................................................................................................................22
5.8 Specified values of Imax a according to EN12101-10 and EN54-4.................................................................22
6Maintenance.....................................................................................................................23
7Fuses................................................................................................................................23
8Troubleshooting procedure............................................................................................24

15
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations,
You have just acquired an AESI emergency power supply by SLAT, and we thank you for your choice.
This manual includes instructions for the installation, commissioning and maintenance of this equipment.
In order for the equipment to work properly, we recommend that these instructions be followed very carefully.
GOOD INSTALLATION.
Safety precautions
This equipment is designed to be connected to the 115 V or 230 V public distribution network.
To avoid any risk of electric shock, all INTERVENTIONS must be carried out with the equipment SWITCHED OFF.
One easily accessible disconnect must be installed for this purpose outside the material.
Interventions with the equipment switched on are authorized only when it is impossible to switch the equipment off.
The operation must only be performed by qualified personnel.
Standards, directives and protection of the environment and public health
All products of the AESI range are compliant with LV and EMC directives (immunity and emission). They are compliant
with standards:
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (TBTS class)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011),
•EN 55022 (2006)+ A1 (2007) class B
•UL1950 for components.
They are also certified compliant with the following trade standards:
•EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Fire detection and fire alarm systems. Part 4: power supply
equipment.
•EN 12101-10 class A (2005): Smoke and heat control systems. Part 10: power supplies
•VdS 2593 (2002): Elektrische Energieversorgungseinrichtungen für natürliche RWA, Anforderungen und
Prüfmethoden
•VdS 2541 (1996) : Energieversorgungseinrichtungen Anforderungen und Prüfmethoden
The DoP numbers and CE marking years are available on APPENDIX.
SLAT is ISO 14001 certified since 2008.
SLAT manufactures all its products in accordance with RoHS and WEEE environmental directives.
SLAT recycles its products at the end of their service life through its recycling program.
Warranty
Our warranty is three years from the date of delivery (ex-works). It is strictly limited to reimbursement or replacement
(at our discretion and without compensation of any sort) of parts recognized as faulty by our services, following return
of the product to our premises at the buyer's expense. The replacement or repair of equipment is possible only on our
premises. In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to
make all necessary modifications to its products. The battery is not included in the warranty.
0786

16
1General information
1.1 Correspondence table
50 W
75 W
24 V
2 A
3 A
The currents (In) shown are at rated output power.
1.2 Environmental specifications
Operating temperature: -10°C to +40°C
Operating maximum altitude: 2000 m
Storage temperature: -25°C to +85°C
Operating relative humidity: from 20% to 95%
Life time: 200 000 h @ 25°C (mains nominal @ 75% load housed)
Pollution degree: II (according EN 60950)
Overvoltage category: II (according EN 60950)
Environment class: 1 (according to EN 12101-10)
III (according to VdS 2593)
1.3 Electrical Characteristics
1.3.1 Mains input
-Single AC voltage: 115 V to 240 V
-Frequency: 50 Hz to 60 Hz
-Class I
-Groundings: TT, TN, IT
-Double pole breaker C curve rated current between 2 A and 10 A to provide upstream.
24 V
50 W
75 W
Primary current @ 99 V
0.98 A
1.50 A
Primary current @ 195 V
0.52 A
0.78 A
1.3.2 Output
Nominal voltage
24 V
Output current In max
2 A
3 A
Floating voltage (Un) at half load and
25°C
27.2 V +/-0.5%
Current limitation –short circuit current
From Into In+15% for an output voltage > 50% Un
Battery discharge current with no mains
and no load
38,5 mA @ 24 V
HF peak-to-peak ripple (20 MHz-50 )
< 4% Un
BF rms ripple
< 0.2% Un
Static and dynamic regulation
characteristics
< 5% Unfor total added mains and load variations (from 10 to
90%)
Switching time
0 s

17
The AESI version can function without load current
Imin = 0
The output current In max can be used on a single outlet or distributed
among all outlets.
In max
Maximum specified output current that can be supplied continuously
while charging the battery.
See § 15.8
Maximum specified output current greater than Imax a, that can be
supplied for a short period of time during which battery charging is not
required.
Imax b = In max
1.3.3 Efficiency
24 V
2 A
3 A
@ 20% load
81,3%
84,6%
@ 75% load
89,1%
90,4%
@ 100% load
90,1%
90,9%
2Installation of your equipment
2.1 Models
Model
2A
3A
C24
24V 2A C24
24V 3A C24
C38
-
24V 3A C38
C85
-
24V 3A C85
2.2 Mechanical characteristics
Housings:
Model
Width
Height
Depth
Weight
IP
C24
322 mm
248 mm
126 mm
2.5 kg
30
C38
350 mm
289 mm
189 mm
5.8 kg
31
C85
408 mm
408 mm
224 mm
9.2 kg
31
C38 - C85
C24 –C38 –C85: wall mounting via 3 or 4 screws
** photos are not contractual
C24

18
Front foil:
A front foil is glued on the front panel
Warning information is done by pictograms*.
* Pictograms details p. 21
2.3 Battery
A battery integration drawing and wiring schematic is available on APPENDIX.
When the product is delivered with the battery, the battery strand is already connected to the screw terminal on
the motherboard.
* The capacities of batteries to be associated are listed in the table “Battery capacity” on page 23.
2.4 Mains input
Use a double pole circuit breaker curve D (rating 2 A) to connect power supply to the main.
2.5 Client product integration
C38 and C85 cabinet: In order to accommodate the user’s products in the cabinets, a DIN-rail has been
integrated.
3Connections
3.1 Connection diagram
Connection diagram (C24)

19
Connection diagram with the 5 output card with fuses (C38 and C85)
3.2 Connections and connectors capability
Every connector is pluggable. Silkscreen is located on the moving plug.
Mains
1x3 pts / 0.5 –2.5 mm²
User output
1x2 pts / 0.5 –2.5 mm²
Battery output
1x2 pts / 0.5 –2.5 mm²
Reports (Communication)
1x9 pts / 0.5 –1.5 mm²
Moving plugs details:
❑Mains:
❑Outputs:
❑Communication:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R1
C1
T1
R2
C2
T2
R3
C3
T3
Mains: W1 Battery: W2 Output: W3
* The cable tie included with all the products allows the mains cable to be secured to the mains terminal strip.

20
The kit with the provided cables for the battery cabling:
-Is wired on the screw terminal “Battery Output” on the motherboard, when the product is delivered with
the battery.
-Is provided in the delivery for the wiring by the client, when the product is delivered without the battery.
C38 and C85 cabinet: The added 5 output card is connected to the “USER2 Output” on the motherboard.
In the C85 cabinet an additional card with 5 outputs can be integrated. This card will be wired in the same
manner to the “USER1 Output” as the existing 5 output card is connected to the “USER2 Output” on the
motherboard. Its operating mode follows the same rules as the already wired 5 output card.
Important: The openings provided in the cabinet must be used. Do not create additional openings, as
doing so may cause the device to malfunction and voids the warranty. (Except designated locations
on the C38 and C85 cabinet)
4Commissioning
Open the main breaker before connecting
It is imperative to connect the ground wire to the mains connector on the board for security reason.
When the product is delivered without battery: Connect the battery wires to the terminal strip, but do not connect
the battery terminals.
After the electrical connections are made (mains, loads and batteries).
1. Close the upstream mains circuit-breaker.
2. Check the load output voltage. The LED on the motherboard turns red.
3. Connect the battery terminals.
4. Check that the LED on the motherboard confirming its correct operation is illuminated:
•all OK: green,
•fault: red
5. Connect the ground wire to the cover.
6. Close the cover.
Your equipment is in operation when the 3 green LEDs (mains, battery and charger) are illuminated.
Attention:
C38 and C85: As long as there is voltage on at least one of the “Outputs S1 to S5”, the “USER2 Output” is
considered under voltage and the LED doesn’t indicate a fault on the “USER2 Output”.
5AESI operation
5.1 Monitoring and warnings
Monitoring
Mains fault (main supply):
If there are no mains.
Charger fault:
-If there is no voltage on “USER1 Output”.
-C24: If there is no voltage on “USER2 Output”.
C38 et C85: If there is no voltage on “USER2 Output” (= if there is no voltage on all the “Outputs S1 to S5”
of the 5 output card)
-If output voltages are low (overloaded product).
-If mains fuse is blown / there is no mains fuse.
-If the product is out of order.
Other manuals for AESI C24
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SLAT Power Supply manuals

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT AES 28V/8A User manual

SLAT
SLAT AES User manual

SLAT
SLAT AESI C24 User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT SON MS150 User manual

SLAT
SLAT SON 24V 12A MS150 RACK User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT Evolution User manual

SLAT
SLAT Classic Series User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

Nemtek
Nemtek MERLIN STEALTH M113S user manual

Velleman
Velleman PS3010 user manual

Elektro-Automatik
Elektro-Automatik PS 8000 DT Series manual

Pyramid
Pyramid PSV90 user manual

Extron electronics
Extron electronics PS 1210 installation guide

Manson Engineering Industrial
Manson Engineering Industrial NTP-5521 user manual