SLAT AES 28V/8A User manual

Code :
180140020Ca
- NDU :
NOT140014Ca
Edition : 1118
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 11
BEDIENUNGSANLEITUNG S 21
NOTICE D’UTILISATION
AES
28 V / 56 V

2
Table des matières
1
Informations générales ............................................................................................... 5
1.1
Spécifications environnementales......................................................................................................... 5
1.2
Spécifications électriques d’entrée et de sortie..................................................................................... 5
2
Installation de votre équipement................................................................................ 6
2.1
Fixation et dimensions des coffrets (dim : LxHxP mm)......................................................................... 6
2.2
Plan de raccordement ........................................................................................................................... 7
3
Raccordement.............................................................................................................. 7
3.1
Plan de raccordement ........................................................................................................................... 7
3.2
Cartes 5 départs fusiblées en option..................................................................................................... 7
3.3
Sections de raccordement..................................................................................................................... 8
4
Mise en service ............................................................................................................ 8
5
Fonctionnement de l’AES ........................................................................................... 8
5.1
Alarmes ................................................................................................................................................. 8
5.2
Récapitulatif des équipements disponibles........................................................................................... 9
6
La maintenance............................................................................................................ 9
7
Protections fusibles..................................................................................................... 9
8
Procédure de dépannage .......................................................................................... 10

3
Félicitations,
Vous venez d’acquérir une alimentation électrique sécurisée de la marque SLAT et nous vous en remercions.
Vous trouverez dans cette notice toutes les indications à suivre pour l’installation, la mise en service et la maintenance de
cet équipement.
Pour la bonne marche de l’appareil, nous vous conseillons de les suivre très attentivement.
Bonne installation.
Consignes de sécurité
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230V de distribution publique.
Elle assure la continuité de service des équipements en cas de coupure de courant.
•Un dispositif de sectionnement doit être prévu en amont conformément aux règles en vigueur.
•Afin d’éviter tout risque de choc électrique, toute intervention doit être réalisée hors tension (dispositif de
sectionnement amont ouvert).
•L’intervention doit être réalisée uniquement par du personnel habilité.
•La batterie ne nécessite aucun entretien, il est interdit de l’ouvrir.
•Lors du montage, connecter le fil de terre en premier et lors du démontage le déconnecter en dernier.
•Respecter l’orientation du produit (voir chapitre 2.1, page 6).
•Garantir une convection suffisante (dégagement haut/bas minimum 30 mm).
•Dimensionner et protéger les câbles en fonction du courant d’entrée/ sortie maximum.
•Respecter les limites thermiques et mécaniques.
•Les batteries à raccorder sont de type plomb acide étanche.
•Attention, il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect !
•En fin de vie, recycler le produit et sa batterie conformément aux instructions.
•Usage interne seulement.
•Conformes EN 62368-1 (
Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des lieux pouvant accueillir des enfants
).
Normes, directives et protection de l’environnement et de la santé publique
Tous nos produits de la gamme AES suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux
normes :
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Classe TBTS)
•EN 62368-1 (2014)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011)
•EN 55032 (2015) classe B
•UL1950 pour les composants.
Ils sont également certifiés conformes aux normes métiers :
•EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Systèmes de détection et d’alarme Incendie. Partie 4 : équipement
d’alimentation électrique.
•EN 12101-10 classe A (2005): Systèmes pour le contrôle des fumées et de la chaleur. Partie 10 : équipement
d’alimentation en énergie.
•NFS 61940 (2000) : Alimentations Electriques de Sécurité.
Les numéros de DoP et les années de marquage CE sont indiquées en ANNEXE.
Les certificats peuvent être téléchargés sur notre site: http://www.slat
SLAT est certifiée ISO 14001 depuis 2008.
SLAT fabrique tous ses produits dans le respect des directives environnementales RoHS et DEEE.
SLAT assure le recyclage des produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage.

4
Définition des symboles
Conformité du produit aux exigences des directives européennes.
Le groupe AFNOR Certification est l’organisme notifié n° 0333.
DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Elimination du produit dans une structure de récupération et de recyclage appropriée.
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Produit recyclable
RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Conformité à la directive européenne de restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Borne de terre de protection.
Attention, risque de choc électrique.
Garantie
Notre garantie est de trois ans départ usine. Elle est strictement limitée au remboursement ou au remplacement (à notre
choix et sans indemnité d’aucune sorte) des pièces reconnues défectueuses par nos services, après retour dans nos
ateliers aux frais de l’acheteur. Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que
dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se
réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’est pas incluse dans la
garantie.

5
1 Informations générales
1.1 Spécifications environnementales
Température de fonctionnement :
- 5°C à + 40°C à 100 % de charge.
- 5°C à + 50°C à 75 % de charge.
Température de stockage : -25 à +85°C.
Humidité relative : 20 à 95%.
Classe d’environnement : 1 (selon EN 12101-10)
1.2 Spécifications électriques d’entrée et de sortie
1.2.1 Entrée réseau
-Tension monophasée: 230 Vac (195,5-264,5 Vac).
-fréquence: 50 à 60 Hz (45-65 Hz).
-classe I.
-régimes de neutre : TT, TN, IT.
28V/8A
56V/4A
Courant primaire @ 195,5 V
2A
2A
Disjoncteur à prévoir en amont courbe D.
1.2.2 Sortie
28V/8A
56V/4A
Tension nominale
24V
48V
Tension de floating réglée à mi-charge et 25°C
27.2V
+/-2%
54.4V
+/-2%
La version AES peut fonctionner sans courant
utilisation
Imin = 0
Tension de sortie 28V
+/-2%
56V
+/-2%
Courant de sortie In 8A 4A
Le courant de sortie In max. peut être exploité sur
une sortie seule ou réparti sur l’ensemble des
sorties.
In
Courant de sortie maximal spécifié qui peut être
fourni en continu. (C=capacité batterie)
I max a = In –C/20
Courant de sortie maximal spécifié supérieur à I
max a, qui peut être fourni pour une courte période
durant laquelle le chargement de la batterie n’est
pas exigé
I max b = In
Limitation du courant / court de circuit hors batterie
De In à In+15% pour tension de sortie > 50% de Un.
Courant de charge batterie Limité à 75 % de In
Temps d’interruption 0s
Les courants indiqués sont les courants (In) à puissance nominale de sortie.

6
1.2.3 Autonomie
Pour déterminer l’autonomie de votre AES et interpréter les dates codes batteries, consultez notre site
internet : www.slat.com
1.2.4 Capacités batterie autorisées (Ah/20h – 1.75V/élt)
Tension nominale 24V 48V
Capacité batterie 7 à 38Ah 4 à 24Ah
Vérifier que les batteries sont bien conformes aux normes en vigueur dans les pays où elles sont utilisées.
Toutes nos batteries sont de type PBE.
2 Installation de votre équipement
2.1 Fixation et dimensions des coffrets (dim : LxHxP mm)
C48 – Dim : 425x345x120mm - IP30
C85 – Dim : 408x408x224mm – IP31
Utiliser des vis et des chevilles adaptées au type de mur.
Préconisation pour les vis de fixations :
C
offr
et
Nb vis
Mur en placopl
â
tre
Mur en béton
C4
8
4
vis 4x40mm
vis 5x40mm
C85
4
vis 6x40mm
vis 5x55mm

7
2.2 Plan de raccordement
Figure 1.
Après avoir installé le coffret C48 au mur,
veillez à connecter la nappe (connecteur rouge)
sur la carte reports d’alarmes.
3 Raccordement
3.1 Plan de raccordement
Figure 2. Câblage
Le collier fourni avec tous les produits
permet la fixation du câble secteur au
niveau du bornier secteur.
Le tore pour les sorties utilisation
(Util 1 et Util 2) est :
-A monter sur le coffret C48.
-Pré-monté sur le coffret C85.
Figure 3. Câblage reports d’alarmes
Attention
Les ouvertures prévues dans le coffret doivent être utilisées.
Ne pas créer d’ouvertures supplémentaires sous peine de
dysfonctionnement de l’appareil et de non reprise sous garantie,
sauf emplacements prévus sur le C85.
3.2 Cartes 5 départs fusiblées en option
Une ou deux cartes 5 départs fusiblés optionnelles peuvent être intégrées dans le coffret C85.
La première carte 5 départs fusiblés est à raccorder sur la « Sortie UTIL2 » de l’alimentation et la deuxième
carte 5 départs fusiblés est à raccorder à l’identique sur la « Sortie UTIL1 »de l’alimentation carte mère. Les
deux cartes fonctionnent de la même manière. Pour plus d’information sur le raccordement des cartes 5
départs fusiblés en option reportez-vous à la notice livrée avec le carte.

8
3.3 Sections de raccordement
Section
Type de câble
Secteur 0.3 – 2.5 mm²
Fil monoconducteur
isolé, multibrin (souple)
Batteries 0.3 – 6 mm²
Utilisation (2 sorties) 0.3 – 6 mm²
Reports d’alarme (débrochable) 0.3 – 1.5 mm²
4 Mise en service
Après avoir effectué les raccordements électriques (secteur, utilisations et batteries).
1. Fermer le disjoncteur secteur en amont.
2. Vérifier la tension de sortie utilisation. La LED de la carte mère devient rouge.
3. Vérifier le voyant de bon fonctionnement sur la carte mère :
otout ok : vert,
odéfaut secteur : orange,
odéfaut batterie ou chargeur ou absence utilisation : rouge (ce défaut est prioritaire par
rapport au défaut secteur).
4. Raccorder le fil de terre et la nappe pour le coffret C48.
5. Fermer le capot.
Votre appareil est en état de marche lorsque les 2 LED vertes correspondant aux sorties utilisation
sont allumées.
5 Fonctionnement de l’AES
5.1 Alarmes
Défaut secteur (source normale) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec RTC
(sécurité positive) avec temporisation
Si le secteur est absent ou < 195,5 Vac.
Si le fusible secteur est HS ou absent.
Si le produit est HS
Défaut batterie (source de sécurité) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec
RTC (sécurité positive)
Si la batterie est absente :
Le test batterie s’effectue de la manière suivante : toutes les 30s pendant les 20 premières
minutes après la mise en service : toutes les 15 min après les 20 premières minutes, Si un
défaut est détecté, le test repasse toutes les 30s jusqu’à 20 minutes après la disparition du
défaut.

9
Si l’impédance interne est trop élevée (test toutes les 4h maximum sur une batterie chargée).
Les valeurs limites de l’impédance sont :
24V
48V
164mΩ
+/-10%
656mΩ
+/-10%
Si la tension batterie < 1.75V/élt
+/-3%.
Présence tension de sortie 1 : signalée en local par une LED verte
Présence tension de sortie 2 : signalée en local par une LED verte
Les présences tension de sortie 1 et 2 sont signalées à distances par un contact sec RTC (sécurité positive)
5.2 Récapitulatif des équipements disponibles
Compensation en température :
Un système de compensation de la tension batterie permet de maintenir les caractéristiques de
charge dans les limites des spécifications du constructeur batterie sur toute la plage de température
d’utilisation.
Coupure tension batterie basse :
Le seuil de coupure est de 1,75V/élt
+/- 3%.
L’élément effectuant la coupure est positionné dans le +.
6 La maintenance
Pour que votre produit vous rende un service maximal et durable, il est vivement conseillé de le maintenir
dans un état de propreté et de veiller à avoir une installation dans un endroit sec et ventilé. Nous ne serions
en aucun cas responsables des dommages liés à une mauvaise utilisation ou à un défaut d’entretien de ce
matériel.
7 Protections fusibles
28V 8A
56V 4A
F1 (secteur) : calibre - type
taille - pouvoir de coupure
6,3A T
5x20 - 1500A
F7, F8 (utilisation) : calibre - type
taille
8A F
5x20
4A F
5x20
FBat (batterie) : calibre – type
taille
10A F
5x20
8A F
5x20

10
8 Procédure de dépannage
Si l’AES ne délivre pas de tension
•Vérifier la présence secteur sur le bornier secteur
•Vérifier les fusibles
•Vérifier la valeur de la tension sur les bornes util 1et/ou util 2 = tension floating (voir 1.2.2)
•La tension sur les câbles batterie doit être identique à celle de l’utilisation
•Vérifier que chaque batterie de 12Vcc présente une tension égale voir supérieure à 11,5Vcc
•Répéter la mesure après avoir débranché l’utilisation et la batterie.
•Recontrôler la signalisation des voyants (cf chapitre 5 fonctionnement de l’AES)
•Si toutes les étapes sont validées vérifier la compatibilité de votre utilisation
Si la batterie ne prend pas le relais après un défaut secteur
•Contrôler la tension aux bornes de la batterie
•Contrôler le fusible batterie
•Contrôler la tension sur les bornes util 1 et/ou util2
Si les voyants ne sont pas allumés
•Contrôler la présence secteur sur le bornier secteur
•Contrôler le raccordement batterie (et le fusible batterie)
•Contrôler la bonne connexion de la nappe
•Contrôler la tension sur les bornes util 1 et/ou util2
Pour une assistance technique complémentaire, contactez la hot line SLAT
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
Aucun retour de matériel ne sera accepté sans délivrance préalable d’un numéro de RMA.

11
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 11
BEDIENUNGSANLEITUNG S 21
OPERATING INSTRUCTIONS
AES
28 V / 56 V

12
Table of contents
1
General information....................................................................................................15
1.1
Environmental specifications................................................................................................................15
1.2
Electrical input and output specifications .............................................................................................15
2
Installation of your equipment...................................................................................16
2.1
Mounting and cabinet dimensions (dim.: LxHxW mm).........................................................................16
2.2
Cable ribbon connection (C48 cabinet)................................................................................................17
3
Connection..................................................................................................................17
3.1
Connection diagram .............................................................................................................................17
3.2
5 outputs board with fuses ...................................................................................................................18
3.3
Maximum connection sizes .................................................................................................................. 18
4
Commissioning...........................................................................................................18
5
AES Operation ............................................................................................................19
5.1
Alarms ..................................................................................................................................................19
5.2
Summary of available equipment.........................................................................................................19
6
Maintenance................................................................................................................20
7
Fuse protections.........................................................................................................20
8
Troubleshooting procedure.......................................................................................20

13
Congratulations,
You have just acquired an emergency power supply by SLAT, and we thank you for your choice.
This manual includes instructions for the installation, commissioning and maintenance of this equipment.
In order for the equipment to work properly, we recommend that these instructions be followed very carefully.
Good installation.
Safety precautions
This equipment is designed to be connected to the 230 V public distribution network.
It ensures the continuity of service for the equipment in case of power failure.
•A disconnect-switch or circuit-breaker shall be installed upstream according to standards.
•To avoid electric shock, disconnect-switch or circuit-breaker must be open when commissioning or operating
maintenance.
•The operation must be performed by qualified personnel only.
•The battery is maintenance-free. Do not open it.
•During installation, connect the ground wire first and disconnect it last when dismantling.
•Respect orientation of the product (see chapter 2.1, page 16).
•Provide sufficient convection (top / bottom clearance minimum 30 mm).
•Size cables according to the maximum current input / output.
•Observe the thermal and mechanical limits.
•Battery to be connected is
VRLA type
.
•Caution ! There is a risk of explosion if battery is replaced by wrong model.
•When used, recycle product and battery according to instructions.
•Internal use only.
•
EN 62368-1 conformity
(This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present).
Standards, directives and protection of the environment and public health
All products of the AES range are compliant with LV and EMC directives (immunity and emission). They are compliant with
standards:
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (SELV class)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011)
•EN 55022 (2006) + A1 (2007) class B
•UL1950 for components.
They are also certified compliant with the following trade standards:
•EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Fire detection and fire alarm systems. Part 4: power supply equipment.
•EN 12101-10 class A (2005): Smoke and heat control systems. Part 10: power supplies.
•NFS 61940 (2000) : Fire Safety Systems - Electrical power supplies as safety devices.
Some products (24V) are compliant with standards:
•VdS 2541 (1996) : Energieversorgungseinrichtungen Anforderungen und Prüfmethoden.
•VdS 2344 (2012) : Procedure for the testing, approval, certification and conformity assessment of products and
systems for fire protection and security technologies.
The DoP numbers and CE marking years are available on APPENDIX.
All certificates are available on our website:
http://www.slat.com/en/services/documents/certificates/
SLAT is ISO 14001 certified since 2008.
SLAT manufactures all its products in accordance with RoHS and WEEE environmental directives.
SLAT recycles its products at the end of their service life through its recycling programme.

14
Définition of the symbols
Conformity of the product with the requirements of the European directives.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Disposal of the product in an appropriate collection and recycling structure.
This product should not be disposed of with household waste.
Recyclable material
RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Compliance with the European Directive restricting the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment.
Protective earth terminal.
Caution, risk of electric shock.
Warranty
Our warranty is three years from the date of delivery (ex-works). It is strictly limited to reimbursement or replacement (at
our discretion and without compensation of any sort) of parts recognised as faulty by our services, following return of the
product to our premises at the buyer's expense. The replacement or repair of equipment is possible only on our premises.
In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to make all
necessary modifications to its products. The battery is not included in the warranty
.

15
1General information
1.1 Environmental specifications
Operating temperature:
-5 °C to +40 °C at 100 % charge.
-5 °C to +50 °C at 75 % charge.
Storage temperature: -25 to +85 °C.
Relative humidity: 20 to 95 %.
Environment class: 1 (according to EN 12101-10)
1.2 Electrical input and output specifications
1.2.1 Network input
-single-phase voltage: 230 Vac (195,5-264,5 Vac).
-frequency: 50 à 60 Hz (45-65 Hz)
-class I.
-neutral systems: TT, TN, IT.
28V/8A
56V/4A
Primary current @ 195,5 V
2A
2A
Circuit breaker to be provided upstream: D curve
1.2.2 Output
28V/8A 56V/4A
Rated voltage 24 V 48 V
Floating voltage set at half-load and at 25 °C. 27.2 V
±0.5 %
54.4 V
±0.5 %
The AES version can function without load current
Imin = 0
The output current In max. can be used on a
single outlet or distributed among all outlets.
In
Output voltage 28V
+/-2%
56V
+/-2%
Output current In 8A 4A
Maximum specified output current that can be
supplied continuously. (C=battery capacity).
I max a = In –C/20
Maximum specified output current greater than I
max a, that can be supplied for a short period of
time during which battery charging is not required.
I max b = In
Current limitation – short circuit current without
battery From In to In+15% for output voltage > 50% of Un.
Battery charge current Limited to 75 % of In
Switching time 0s
The currents (In) shown are at rated output power.

16
1.2.3 Autonomy
To determine the autonomy of your AES and interpret the battery code dates, consult our website:
www.slat.com
1.2.4 Authorized battery capacities (Ah/20h – 1.75V/ elt)
Rated voltage
24V
48V
Battery capacity 7 à 38Ah 4 à 24Ah
Check that the batteries are in conformity with the standards effective in the countries where
they are used.
All of our batteries are VRLA type.
2Installation of your equipment
2.1 Mounting and cabinet dimensions (dim.: WxHxD mm)
C48 – Dim : 425x345x120mm - IP30
C85 – Dim : 408x408x224mm – IP31
Use appropiate screws and dowels for the wall
Recommendation for fixing screws
Cabinet Number of
Screws
Drywall Concrete wall
C48
4
Screws
4x40mm
Screws
5x40mm
C85
4
Sc
rews
6x40mm
Screws
5x55mm

17
2.2 Cable ribbon connection (C48 cabinet)
Figure 1.
After fitting the C48 cabinet on the wall,
be sure to connect the cable ribbon (red connector)
on the alarm reports board.
3Connection
3.1 Connection diagram
Figure 2. Wiring
The cable tie included with all the
products allows the mains cable to be
secured to the mains terminal strip.
The output core for the outputs
(Load1 and load2) is :
-to be installed on C48 cabinet.
-installed on C85 cabinet.
Figure 3. Alarm reports wiring
Important
The openings provided in the cabinet must be used.
Do not create additional openings as doing so may cause the device
to malfunction and voids the warranty, except locations on C85
cabinet.

18
3.2 5 outputs board with fuses
One or two 5 outputs boards with fuses optional can be integrated in the C85 cabinet.
The first 5 outputs board with fuses is to be connected on the load1 output of the power supply and the second
5 outputs board with fuses is to be connected in the same way on the load2 output of the power supply. The
two boards operate identically. For more information about connection of 5 outputs board with fuses optional
see the instruction sheet delivered with the board.
3.3 Maximum connection sizes
Cable section
Cable t
ype
Mains 0.3 – 2.5 mm² 2.5 mm²
6 mm²
6 mm²
1.5 mm²
Batteries 0.3 – 6 mm²
Load (2 outputs) 0.3 – 6 mm²
Alarm reports* (unpluggable) 0.3 – 1.5 mm²
4Commissioning
After the electrical connections are made (mains, loads and batteries).
1. Close the upstream mains circuit-breaker.
2. Check the load output voltage. The LED of power supply turns red.
3. Check that the LED confirming correct power supply operation is illuminated:
oall OK: green,
omains fault: orange,
obattery or charger fault, or load not present: red (this fault takes priority over a mains
fault).
4. Connect the ground wire and the cable ribbon (if equipped).
5. Close the cover.
Your equipment is in operation when the 2 green LEDs, corresponding to the load outputs, are
illuminated.

19
5AES Operation
5.1 Alarms
Mains fault (normal source): signalled locally by a yellow LED and remotely by dry contact with delay
(failsafe).
If the mains is not present or < 195,5 Vac.
If the mains fuse is blown or not present.
If the product is out of service.
Battery fault (emergency power): signalled locally by a yellow LED and remotely by dry contact with delay
(failsafe).
If the battery is not present:
The battery test is performed in the following manner: every 30 seconds for the first 20
minutes after commissioning: every 15 minutes after the first 20 minutes. If a fault is detected,
the test is performed every 30 seconds up to 20 minutes after the fault disappears.
If the internal impedance is too high (test every 4 hours maximum on a charged battery).
The impedance limit values are:
24V
48V
164mΩ
+/-10%
656mΩ
+/-10%
If the battery voltage < 1.75 V/cell
±3 %.
Output 1 voltage presence : signalled locally by a green LED
Output 2 voltage presence : signalled locally by a green LED
Voltage presence on output 1 and 2 is signalled by a dry contact with delay (failsafe).
5.2 Summary of available equipment
Temperature compensation:
A battery voltage compensation system maintains the charge characteristics within the limits specified
by the battery manufacturer across the entire operational temperature range.
Battery low voltage cut-out:
The cut-out threshold is 1.75 V/cell
±3 %.
The element causing the cut-out will be in the + position.

20
6Maintenance
In order to ensure maximal and durable service, we strongly recommend that your product be maintained
clean and ensure that it is installed in a dry and ventilated location. We shall in no case be liable for damages
associated with improper use or incorrect maintenance of the equipment.
7Fuse protections
28V 8A
56V 4A
F1 (mains): rating - type
Size - breaking capacity
6,3A T
5x20 - 1500A
F7, F8 (load):
rating - type - size
8A F
5x20
4A F
5x20
FBat (battery):
rating - type - size
10A F
5x20
8A F
5x20
8Troubleshooting procedure
If the AES does not deliver voltage
•Check mains presence on the mains terminal strip
•Check the fuses
•Check the voltage value on terminals load1 and/or load2 = floating voltage (see 1.2.2)
•The voltage on the battery cables must be identical to that of the load
•Check that each 12 Vdc battery has a voltage greater than or equal to 11.5 Vdc
•Repeat the measurement after having disconnected the load and the battery
•Recheck the signalling of the indicator lights (see chapter 5, AES Operation)
•If all the steps are validated, check the compatibility of your load
If the battery does not take over after a mains fault
•Check the voltage on the battery terminals
•Check the battery fuse
•Check the voltage on terminals load1 and/or load2
If the indicator lights are not illuminated
•Check mains presence on the mains terminal strip
•Check the battery connection (and the battery fuse)
•Check that the wire ribbon is properly connected
•Check the voltage on terminals load1 and/or load2
For additional technical assistance, contact the SLAT hotline
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
For return requests, visit our website
http://www.slat.com/en/services/assistance/maintenance-and-product-returns/#formulaire
or contact SLAT After-Sales Service to obtain an RMA (Return Material Authorisation) number.
Returns are not accepted without an RMA number.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SLAT Power Supply manuals

SLAT
SLAT AESI C24 User manual

SLAT
SLAT Evolution User manual

SLAT
SLAT SYNAPS IP SPACE BOX Series User manual

SLAT
SLAT ENERGO LI User manual

SLAT
SLAT AESI C24 User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT AES User manual

SLAT
SLAT SANTE User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

Gewiss
Gewiss Chorus GW19301 manual

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company ISP18824 installation guide

Goobay
Goobay NTS 65W USB user manual

Emerson
Emerson Metro MPS-4009 Operation manual supplement

teko
teko Astra-712/0 operating manual

Leitch
Leitch 6800/7000 Series Installation and operation manual