SLAT AES Series User manual

Code :
180100026Ea
- NDU :
NOT100029Ea
Edition : 1213
NOTICE D'UTILISATION P 1
BEDIENUNGSANLEITUNG S 11
OPERATING INSTRUCTIONS P 21
GEBRUIKSHANDLEIDING P 31
MANUAL DE USUARIO
P 41
NOTICE D’UTILISATION
AES
50W à 600W

2
Table des matières
1 Informations générales ........................................................................................... 4
1.1
Ta leau des correspondances ......................................................................................................... 4
1.2
Spécifications environnementales .................................................................................................... 4
1.3
Spécifications électriques d’entrée et de sortie ................................................................................ 4
2 Installation de votre éq ipement............................................................................ 5
2.1
Fixation et dimensions des coffrets (dim : LxHxP mm) .................................................................... 5
2.2
Batteries ............................................................................................................................................ 6
3 Raccordement ......................................................................................................... 6
3.1
Plan de raccordement....................................................................................................................... 6
3.2
Sections maximum de raccordement ............................................................................................... 7
4 Mise en service ........................................................................................................ 7
5 Fonctionnement de l’AES ....................................................................................... 7
5.1
Alarmes ............................................................................................................................................. 7
5.2
Récapitulatif des équipements disponi les ...................................................................................... 8
6 La maintenance ....................................................................................................... 9
7 Protections f sibles ................................................................................................ 9
7.1
Versions 24V .................................................................................................................................... 9
7.2
Versions 48V .................................................................................................................................... 9
8 Procéd re de dépannage ...................................................................................... 10

3
Félicitations,
Vous venez d’acquérir une alimentation électrique sécurisée de la marque SLAT et nous vous en remercions.
Vous trouverez dans cette notice toutes les indications à suivre pour l’installation, la mise en service et la maintenance de
cet équipement.
Pour la onne marche de l’appareil, nous vous conseillons de les suivre très attentivement.
Bonne installation.
Consignes de sécurité
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230V de distri ution pu lique.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, toute INTERVENTION doit être réalisée HORS TENSION (disjoncteur ipolaire
amont ouvert)
Les travaux sous tension ne sont autorisés que pour les exploitations où la mise hors tension est impossi le.
L’intervention doit être réalisée uniquement par du personnel ha ilité.
Normes, directives et protection de l’environnement et de la santé pu lique
Tous nos produits de la gamme AES suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux
normes :
• EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Classe TBTS)
• EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
• EN 50130-4 (2011)
• EN 55022 (2006) + A1 (2007) classe B
• UL1950 pour les composants.
Ils sont également certifiés conformes aux normes métiers :
• EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Systèmes de détection et d’alarme Incendie. Partie 4 : équipement
d’alimentation électrique.
• EN 12101-10 classe A (2005): Systèmes pour le contrôle des fumées et de la chaleur. Partie 10 : équipement
d’alimentation en énergie.
• NFS 61940 (2000) : Alimentations Electriques de Sécurité.
Certains produits (24V) sont conformes aux normes :
• VdS 2541 (1996) : Energieversorgungseinrichtungen Anforderungen und Prüfmethoden.
• VdS 2344 (2012) : Procedure for the testing, approval, certification and conformity assessment of products and
systems for fire protection and security technologies.
Les numéros de DoP et les années de marquage CE sont indiquées en ANNEXE.
Les certificats peuvent être téléchargés sur notre site: http://www.slat.fr/certificatsCE.php
SLAT est certifiée ISO 14001 depuis 2008.
SLAT fa rique tous ses produits dans le respect des directives environnementales RoHS et DEEE.
SLAT assure le recyclage des produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage.
Garantie
Notre garantie est de trois ans départ usine. Elle est strictement limitée au rem oursement ou au remplacement (à notre
choix et sans indemnité d’aucune sorte) des pièces reconnues défectueuses par nos services, après retour dans nos
ateliers aux frais de l’acheteur. Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que
dans nos ateliers. Dans le ut de faire énéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se
réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La atterie n’est pas incluse dans la
garantie.

4
1
11
1 Informations générales
Informations généralesInformations générales
Informations générales
1.1 Tableau des correspondances
50W 75W 100W 150W 200W 300W 400W 600W
24V 2A 3A 4A 6A 8A 12A 16A 24A
48V 2A 3A 4A 6A 8A 12A
Les courants indiqués sont les courants (In) à puissance nominale de sortie
1.2 Spécifica ions environnemen ales
Température de fonctionnement :
- 5°C à + 40°C à 100 % de charge.
- 5°C à + 50°C à 75 % de charge.
- 5°C à + 50°C à 100 % de charge pour 50 à 100W
Température de stockage : -25 à +85°C.
Humidité relative : 20 à 95%.
Valeur des dégagements et potentiels calorifiques consultez notre site : www.slat.fr
Classe d’environnement : 1 (selon EN 12101-10)
1.3 Spécifica ions élec riques d’en rée e de sor ie
1.3.1 Entrée résea
- Tension monophasée: 195V à 264V.
- fréquence: 47 à 63Hz.
- classe I.
- régimes de neutre : TT, TN, IT.
50W
75W
100W
150W
200W
300W
400W
600W
Courant primaire @ 195V
0.4A
0.5A
0.75A
1A
1.5A
2A
3A
4A
Disjoncteur à prévoir en amont : cour e D
1.3.2 Sortie
Tension nominale
24V
48V
Tension de floating réglée à mi-charge et 25°C 27.2V
+/-0.5%
54.4V
+/-0.5%
La version AES peut fonctionner sans courant
utilisation Imin = 0
Le courant de sortie In max. peut être exploité sur
une sortie seule ou réparti sur l’ensem le des
sorties.
In
Courant de sortie maximal spécifié qui peut être
fourni en continu. (C=capacité atterie)
I max a = In –C/20
Courant de sortie maximal spécifié supérieur à I
max a, qui peut être fourni pour une courte période
durant laquelle le chargement de la atterie n’est
pas exigé
I max = In
Temps d’interruption 0s

5
1.3.3 A tonomie
Pour déterminer l’autonomie de votre AES et interpréter les dates codes atteries, cons ltez notre site
internet : www.slat.fr
1.3.4 Capacités batterie a torisées (Ah/20h – 1.75V/élt)
24V
48V
50W de 7 à 38Ah de 2.1 à 12Ah
75W de 7 à 55Ah de 2.1 à 12Ah
100W de 7 à 55Ah de 2.1 à 12Ah
150W de 7 à 86Ah de 2.1 à 12Ah
200W de 7 à 110Ah de 4 à 65Ah
300W de 7 à 166Ah de 4 à 65Ah
400-600W de 7 à 225Ah de 4 à 140Ah
Vérifier que les atteries sont ien conformes aux normes en vigueur dans les pays où elles sont utilisées.
2
22
2 Installation de votre équipement
Installation de votre équipementInstallation de votre équipement
Installation de votre équipement
2.1 Fixa ion e dimensions des coffre s (dim : LxHxP mm)
C24 - Dim : 322x248x126mm - IP 30
C38 – Dim : 289x350x189mm - IP 31
C48 – Dim : 425x345x120mm - IP30
C85 – Dim : 408x408x224mm – IP31
C180 – Dim : 505x610x430mm – IP31
RackF3U – Dim : 482x133x110mm –
IP30
Rack 3U – Dim : 483x132x358mm – IP30

6
2.2 Ba eries
Vous trouverez le plan d’intégration et de câ lage des atteries dans le kit fourni avec le produit (sauf rack et
F3U).
La sonde de température atterie doit être placée au plus près de la atterie.
3
33
3 Raccordement
RaccordementRaccordement
Raccordement
3.1 Plan de raccordemen
Cablage 50-75W Cablage 100-300W
Câblage 400- 600W Câblage reports d’alarmes
* Le collier fourni avec tous les produits permet la fixation du câ le secteur au niveau du ornier secteur.
A en ion, les ouver ures prévues dans le coffre doiven ê re u ilisées. Ne pas créer d’ouver ures
supplémen aires sous peine de dysfonc ionnemen de l’appareil e de non reprise sous garan ie.
Tableau d’u ilisa ion des ores
C24-C48 C38-C85 F3U Rack-C180
50-75W Aucun Aucun Aucun -
100-150W
TORE SORTIE à
monter
TORE SORTIE pré-
monté
TORE SORTIE à
monter
-
200-300W
TORE SORTIE à
monter
TORE SORTIE pré-
monté
- TORE SORTIE pré-
monté
400-600W
TORE SECTEUR +
TORE REPORTS +
TORE SORTIE à
monter
- - FILTRE/TORE
SECTEUR +
TORE REPORTS +
TORE SORTIE pré-
montés
NC
NO
NC
NO
NC
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Secteur
Batterie
Sortie
NC : Norm ally C losed
NO : Norm a lly O pened

7
3.2 Sec ions maximum de raccordemen
50
-
75W
100
-
150W
200
-
300W
400
-
600W
Secteur 2.5 mm² 2.5 mm² 2.5 mm² 2.5 mm²
Batteries 2.5 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm²
Utilisation (2 sorties) 2.5 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm²
Reports d’alarme (dé rocha le) 1.5 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² 1.5 mm²
4
44
4 Mise en service
Mise en service Mise en service
Mise en service
Ouvrir le fusi le atterie ou pour les cartes de 50 à 150W équipées du fusi le à réarmement automatique :
raccorder les fils atterie sur le ornier mais ne pas raccorder les ornes de la atterie.
Après avoir effectué les raccordements électriques (secteur, utilisations et atteries).
1. Fermer le disjoncteur secteur en amont.
2. Vérifier la tension de sortie utilisation. La LED de la carte mère devient rouge.
3. Fermer le fusi le atterie ou raccorder les ornes de la atterie pour les cartes de 50 à 150W.
4. Vérifier le voyant de on fonctionnement sur la carte mère :
o tout ok : vert,
o défaut secteur : orange,
o défaut atterie ou chargeur ou a sence utilisation : rouge (ce défaut est prioritaire par
rapport au défaut secteur).
5. Raccorder le fil de terre et la nappe (si équipé).
6. Fermer le capot .
Votre appareil est en état de marche lorsq e les 2 LED vertes correspondant a x sorties tilisation
sont all mées.
5
55
5 Fonctionnement de l’A S
Fonctionnement de l’A S Fonctionnement de l’A S
Fonctionnement de l’A S
5.1 Alarmes
Défa t secte r (so rce normale) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec RTC
(sécurité positive) avec temporisation
Si le secteur est a sent ou <195V.
Si le fusi le secteur est HS ou a sent.
Si le produit est HS

8
Défa t batterie (so rce de séc rité) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec
RTC (sécurité positive)
Si la atterie est a sente :
Le test atterie s’effectue de la manière suivante :toutes les 30s pendant les 20 premières
minutes après la mise en service : toutes les 15min après les 20 premières minutes, Si un
défaut est détecté, le test repasse toutes les 30s jusqu’à 20 minutes après la disparition du
défaut.
Si l’impédance interne est trop élevée (test toutes les 4h maximum sur une atterie chargée).
Les valeurs limites de l’impédance sont :
24V 48V
50-75W 650mΩ
+/-10%
-
100-150W 410mΩ
+/-10%
1,65Ω
+/-10%
200-300W 164mΩ
+/-10%
656mΩ
+/-10%
400-600W 82mΩ
+/-10%
328mΩ
+/-10%
Si la tension atterie < 1.8V/élt
+/-3%.
Présence tension de sortie 1 : signalée en local par une LED verte
Présence tension de sortie 2 : signalée en local par une LED verte
Les présences tension de sortie 1 et 2 sont signalées à distances par un contact sec RTC (sécurité positive)
5.2 Récapi ula if des équipemen s disponibles
Gamme
Compens
ation en
températ re
Co p re tension
batterie Basse
Limitation co rant
batterie
AES 50 - 75W
***/
/
AES 150 à 600W
***se ls les modèles AES 50 et 75W certifiés VDS sont éq ipés d’ ne sonde.
Compensation en températ re :
Un système de compensation de la tension atterie permet de maintenir les caractéristiques de
charge dans les limites des spécifications du constructeur atterie sur toute la plage de température
d’utilisation.
Limitation co rant batterie :
Le courant de charge atterie peut être ajusté à 25%, 50%, 75% du courant nominal In à l’aide d’un
cavalier de configuration sur carte fille positions ‘25’, ‘50’, ‘75’.
Cavalier Carte fille

9
Co p re tension batterie basse :
Le seuil de coupure est de 1,8V/élt
+/- 3%.
L’élément effectuant la coupure est positionné dans le +.
6
66
6 La maintenance
La maintenanceLa maintenance
La maintenance
Pour que votre produit vous rende un service maximal et dura le, il est vivement conseillé de le maintenir
dans un état de propreté et de veiller à avoir une installation dans un endroit sec et ventilé. Nous ne serions
en aucun cas responsa les des dommages liés à une mauvaise utilisation ou à un défaut d’entretien de ce
matériel.
AVERTISSEMENT
Le remplacement de la atterie d’origine par une atterie de type incorrect peut engendrer un risque
d’explosion.
Les atteries usagées doivent être mises au re ut conformément aux o ligations de recyclage des matériaux
.
7
77
7 Protections fusibles
Protections fusiblesProtections fusibles
Protections fusibles
7.1 Versions 24V
24V
2A
24V
3A
24V
4A
24V
6A
24V
8A
24V
12A
24V
16A
24V
24A
F1 (secteur) : cali re
pouvoir de coupure - taille
3.15A T
5x20 - 1500A
2A T
5x20 - 1500A
6,3A T
5x20 - 1500A
8A T
5x20 - 1500A
F7, F8 (utilisation) :
cali re - type - taille
3.15A T
5x20
6,3A T
5x20
12.5A T
5x20
25A gG
10.3x38
FBat ( atterie) :
cali re - type - taille
Fusi le à réarmement automatique 16A gG
10.3x38
32A gG
10.3x38
7.2 Versions 48V
48V
2A
48V
3A
48V
4A
48V
6A
48V
8A
48V
12A
F1 (secteur) : cali re
pouvoir de coupure - taille
2A T
5x20 - 1500A
6,3A T
5x20 - 1500A
8A T
5x20 - 1500A
F7, F8 (utilisation) :
cali re - type - taille
3.15A T
5x20
6,3A T
5x20
12.5A T
5x20
FBat ( atterie) :
cali re - type - taille
Fusi le à réarmement
automatique
12.5A T
5x20
20A aM
10.3x38

10
8
88
8 Procédure de dépannage
Procédure de dépannage Procédure de dépannage
Procédure de dépannage
Si l’AES ne délivre pas de tension
• Vérifier la présence secteur sur le ornier secteur
• Vérifier les fusi les
• Vérifier la valeur de la tension sur les ornes util 1et/ou util 2 = tension floating (voir 1.3.2)
• La tension sur les câ les atterie doit être identique à celle de l’utilisation
• Vérifier que chaque atterie de 12Vcc présente une tension égale voir supérieure à 11,5Vcc
• Répéter la mesure après avoir dé ranché l’utilisation et la atterie.
• Recontrôler la signalisation des voyants (cf chapitre 5 fonctionnement de l’AES)
• Si toutes les étapes sont validées vérifier la compati ilité de votre utilisation
Si la batterie ne prend pas le relais après n défa t secte r
• Contrôler la tension aux ornes de la atterie
• Contrôler le fusi le atterie
• Contrôler la tension sur les ornes util 1 et/ou util2
Si les voyants ne sont pas all més
• Contrôler la présence secteur sur le ornier secteur
• Contrôler le raccordement atterie (et le fusi le atterie)
• Contrôler la onne connection de la nappe
• Contrôler la tension sur les ornes util 1 et/ou util2
Po r ne assistance techniq e complémentaire, contactez la hot line SLAT
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
Po r vos demandes de reto r, connectez vo s s r notre site internet
http://www.slat.fr/formulaireRMA.php
o contactez le SAV SLAT afin d ‘obtenir n n méro RMA (reto r de marchandise a torisé)
Sans n méro RMA votre reto r ne sera pas accepté.

11
NOTICE D'UTILISATION P 1
BEDIENUNGSANLEITUNG S 11
OPERATING INSTRUCTIONS P 21
GEBRUIKSHANDLEIDING P 31
MANUAL DE USUARIO
P 41
BEDIENUNGSANLEITUNG
AES
50 W is 600 W

12
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Daten .................................................................................................. 14
1.1
Vergleichsta elle ............................................................................................................................ 14
1.2
Anga en zur Umweltverträglichkeit ................................................................................................ 14
1.3
Anga en zu den elektrischen Ein- und Ausgängen ....................................................................... 14
2 Montage der Stromversorg ng ............................................................................ 15
2.1
Befestigung und A messungen der Gehäusekästen (A m : LxHxP mm) .................................... 15
2.2
Batterien ......................................................................................................................................... 16
3 Anschl ss .............................................................................................................. 16
3.1
Anschlussplan ................................................................................................................................. 16
3.2
Maximale Anschlussquerschnitte ................................................................................................... 17
4 Inbetriebnahme ...................................................................................................... 17
5
F nktionsweise von AES ...................................................................................... 17
5.1
Alarme ............................................................................................................................................ 17
5.2
Zusammenfassung der verfüg aren Systeme ............................................................................... 18
6 Wart ng .................................................................................................................. 19
7 Sicher ngen ........................................................................................................... 19
7.1
Version 24 V ................................................................................................................................... 19
7.2
Version 48 V ................................................................................................................................... 20
8 Fehlerbeheb ng .................................................................................................... 20

13
Herzlichen Glückw nsch,
Sie ha en sich für die gesicherte Stromversorgung der Marke SLAT entschieden und dafür danken wir Ihnen.
Sie finden in dieser Bedienungsanleitung alle notwendigen Anga en zu Installation, In etrie nahme und Wartung dieses
Geräts.
Für eine rei ungslose Funktionsweise des Geräts empfehlen wir Ihnen, diesen Anga en genau zu folgen.
Wir wünschen viel Erfolg.
Sicherheitshinweise
Die Stromversorgung ist dafür ausgelegt, an ein öffentliches 230V Stromverteilernetz angeschlossen zu werden.
Um jegliche Gefahr eines elektrischen Schlags zu verhindern, müssen sämtliche EINGRIFFE ei SPANNUNGSLOS
GESCHALTETEM Gerät (der vorgeschaltete ipolare Schalter ist offen) vorgenommen werden.
Ar eiten ei eingeschaltetem Gerät sind nur ei Eingriffen zulässig, ei denen eine Trennung vom Netz unmöglich ist.
Eingriffe dürfen nur von efugtem Personal vorgenommen werden.
Normen, Richtlinien und Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit
Alle Produkte aus der Baureihe AES halten die NS-Richtlinien und EMV-Normen ( zgl. Störfestigkeit und Emission) ein.
Sie entsprechen den Normen:
• EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Klasse TBTS)
• EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
• EN 50130-4 (2011)
• EN 55022 (2006) + A1 (2007) Klasse B
• UL1950 ei den Komponenten.
Sie sind e enfalls nach den Normen für den jeweiligen Einsatz ereich zertifiziert::
• EN 54-4 (1997) + A1 (2002) + A2 (2006) : Brandmeldeanlagen. Teil 4: Energieversorgungseinrichtungen.
• EN 12101-10 Klasse A (2005): Rauch- und Wärmefreihaltung. Teil 10: Energieversorgung.
• NFS 61940 (2000) : Unter rechungsfreie Stromversorgungen.
Manche Produkte (24V) entsprechen den Normen :
• VdS 2541 (1996) : Energieversorgungseinrichtungen Anforderungen und Prüfmethoden.
• VdS 2344 (2012) : Procedure for the testing, approval, certification and conformity assessment of products and
systems for fire protection and security technologies.
Alle DoP Nummer und Jahre der CE markierung finden Sie in ANHANG.
Alle Zertifikatnummer finden Sie in unserer We site: http://www.slat.fr/en/certificatsCE.php
SLAT ist seit 2008 gemäß ISO 14001 zertifiziert.
SLAT fertigt alle Produkte in Einhaltung der Umweltschutz estimmungen RoHS und WEEE.
SLAT lässt die Produkte an deren Le ensdauerende in seiner Wiederauf ereitungsanlage wieder verwerten..
Garantie
Unsere Garantie gilt drei Jahre a Werk. Sie eschränkt sich auf Erstattung oder Ersatz (je nach unserer Wahl und ohne
Schadenersatz irgendeiner Art) der von uns als schadhaft anerkannten Teilen nach Rücksendung in unser Werk auf
Kosten des Käufers. Wir können den Ersatz oder Reparaturen von Teilen, der zw. die nicht durch unser Werk erfolgt
sind, nicht akzeptieren. Damit unsere Kunden immer von den neuesten technischen Ver esserungen profitieren können,
ehält sich SLAT das Recht vor, an den Produkten die erforderlichen Änderungen vorzunehmen. Die Batterie ist von der
Garantie ausgeschlossen.

14
1
11
1 Allgemeine Daten
Allgemeine DatenAllgemeine Daten
Allgemeine Daten
1.1 Vergleichs abelle
50 W 75 W 100 W 150 W 200 W 300 W 400 W 600 W
24 V 2 A 3 A 4 A 6 A 8 A 12 A 16 A 24 A
48 V 2 A 3 A 4 A 6 A 8 A 12 A
Die angege enen Stromwerte sind Ströme (In) ei Ausgangsnennleistung
1.2 Angaben zur Umwel ver räglichkei
Betrie stemperatur:
-5 °C is +40 °C ei 100 % Last
-5 °C is +50 °C ei 75 % Last
-5 °C is +50 °C ei 100 % Last für 50 is 100 W
Lagerungstemperatur: -25 is +85 °C.
Relative Feuchte: 20 is 95 %
Wärmekapazität : finden Sie a f nserer Website www.slat.fr
Umweltklasse: 1 (nach EN 12101-10)
1.3 Angaben zu den elek rischen Ein- und Ausgängen
1.3.1 Netzeingang
- Spannung, einphasig: 195 V is 264 V
- Frequenz: 47 is 63 Hz
- Klasse I.
- Sternpunkt etrie : TT, TN, IT.
50 W
75 W
100 W
150 W
200 W
300 W
400 W
600 W
Primärstrom ei 195 V
0,4 A
0,5 A
0,75 A
1 A
1,5 A
2 A
3 A
4 A
Ein vorgeschalteter Trennschalter ist vorzusehen: Kurve D.
1.3.2 A sgang
Nennspann ng
24 V
48 V
Geregelte Floating-Spannung ei mittlerer Last
und 25 °C 27,2 V
+/-0,5 %
54,4 V
+/-0,5 %
Die Version AES kann ohne Ver raucherstrom
ar eiten Imin = 0
Der Ausgangsstrom In max kann an einem
Ausgang oder teilweise an eiden Ausgängen
a genommen werden.
In
Der angege ene max. Ausgangsstrom kann
dauerhaft geliefert werden. (C = Batteriekapazität)
I max a = In –C/20
Der angege ene max. Ausgangsstrom, der höher
als I max ist, kann für eine kurze Zeit geliefert
werden. In dieser zeit ist kein Laden der Batterie
erforderlich.
I max = In
Unter rechungszeit 0s

15
1.3.3 Batteriebetrieb
Anga en zur Autarkie der AES-Stromversorgung und zur Batteriecodierung finden Sie a f nserer Website:
www.slat.fr
1.3.4 Z lässige Batteriekapazitäten
24 V
48 V
50W von 7 is 38Ah von 2.1 is 12Ah
75W von 7 is 55Ah von 2.1 is 12Ah
100W von 7 is 55Ah von 2.1 is 12Ah
150W von 7 is 86Ah von 2.1 is 12Ah
200W von 7 is 110Ah von 4 is 65Ah
300W von 7 is 166Ah von 4 is 65Ah
400-600W von 7 is 225Ah von 4 is 140Ah
Prüfen, dass die Batterien gut mit den gültigen Normen in den Ländern im Einklang stehen, wo sie enutzt werden.
2 Montage der Stromversorgung
Montage der StromversorgungMontage der Stromversorgung
Montage der Stromversorgung
2.1 Befes igung und Abmessungen der Gehäusekäs en (Abm : LxHxP mm)
C24 - Dim : 322x248x126mm - IP 30
C38 – Dim : 289x350x189mm - IP 31
C48 – Dim : 425x345x120mm - IP30
C85 – Dim : 408x408x224mm – IP31
C180 – Dim : 505x610x430mm – IP31
RackF3U – Dim : 482x133x110mm –
IP30
Rack 3U – Dim : 483x132x358mm – IP30

16
2.2 Ba erien
Das Ein au- und Verka elungsschema für die Batterien wird im Produkt-Kit mitgeliefert (außer Rack und
F3U).
Der Temperaturmessfühler für die Batterie sollte direkt ne en der Batterie ange racht werden.
3 Anschluss
AnschlussAnschluss
Anschluss
3.1 Anschlussplan
Verkabelung 50-75 W Verkabelung 100-300 W
Verkabelung 400- 600W Verkabelung Femmeldung
* Mit der mitgelieferten Schelle kann das Netzka el an Stelle der Netzklemmleiste efestigt werden.
Ach ung! Die im Gehäuse vorgesehenen Öffnungen müssen verwende werden. Bohren Sie keine
zusä zlichen Öffnungen in das Gehäuse. Dies könn e zum Ausfall des Gerä s und Verlus der Garan ie
führen.
Tabelle für die Ringkerne Verwendung (Ah/20h – 1.75V/ Zelle)
C24-C48 C38-C85 F3U Rack-C180
50-75 W Kein Kein Kein -
100-150 W
Ringkern Ausgang zu
montieren
Ringkern Ausgang
vormontiert
Ringkern Ausgang zu
montieren
-
200-300 W
Ringkern Ausgang zu
montieren
Ringkern Ausgang
vormontiert
- Ringkern Ausgang
vormontiert
400-600 W
Ringkern Netz +
Ringkern Reporte
Ringkern Ausgang zu
montieren
- - Filter/Ringkern Netz +
Ringkern Reporte
Ringkern Ausgang
vormontiert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NO
NC
NO
NC
NO
NC Netz
Batterie
Ausgang
NC : N orm ally Clo sed
NO : Normally O pened

17
3.2 Maximale Anschlussquerschni e
50
-
75 W
100
-
150 W
200
-
300 W
400
-
600 W
Netz 2,5 mm² 2,5 mm² 2,5 mm² 2,5 mm²
Batterien 2,5 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm²
Ver raucher (2 Ausgänge) 2,5 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm²
Alarmreporte (a zieh ar) 1,5 mm² 1,5 mm² 1,5 mm² 1,5 mm²
4
44
4 Inbetriebnahme
Inbetriebnahme Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Öffnen Sie die Batteriesicherung, oder ei den Platinen (50 is 150 W) mit sel strückstellender Sicherung,
schließen Sie die Drähte der Batterie an die Klemmleiste an, a er schließen Sie die Batterieklemmen noch
nicht an.
Nachdem die elektrischen Anschlüsse hergestellt sind (Netz, Ver raucher und Batterien):
1. Schließen Sie den vorgeschalteten Netztrennschalter.
2. Prüfen Sie die Ver raucherausgangsspannung. Die LED auf der Hauptplatine muss rot leuchten.
3. Schließen Sie die Batteriesicherung oder ei den Platinen (50 is 150 W) schließen Sie die
Batterieklemmen wieder an.
4. Prüfen Sie, o die Kontrollleuchte auf der Hauptplatine den ordnungsgemäßen Betrie anzeigt:
o alles OK: grün
o Netzstörung: orange
o Störung Batterie oder Ladegerät oder A wesen der Ausgangspannung: rot (diese
Störung ist vorrangig gegenü er der Netzstörung).
5. Ver inden Sie Erdleiter und Bandka el auf die A deckung (falls vorhanden).
6. Schließen Sie die A deckung.
Ihr Gerät befindet sich im ordn ngsgemäßen Betriebsz stand, wenn die beiden grünen LEDs für die
Verbra chera sgänge le chten.
5 Funktionsweise von A S
Funktionsweise von A S Funktionsweise von A S
Funktionsweise von A S
5.1 Alarme

18
Netzstör ng (Normalstromq elle): Sie wird einerseits lokal durch eine gel e LED und auch fern ü er einen
potenzialfreien NO-NC-Kontakt (sel stsicher) mit Verzögerung angezeigt.
Wenn keine Netzspannung anliegt oder < 195 V
Wenn die Netzsicherung außer Betrie oder nicht vorhanden ist
Wenn das Gerät nicht angeschlossen ist
Batteriestör ng (Notstromq elle): Sie wird einerseits lokal durch eine gel e LED und auch fern ü er einen
potenzialfreien NO-NC-Kontakt (sel stsicher) angezeigt.
Wenn keine Batterie ordnungsmässig geschaltet wird:
Der Batterietest wird wie folgt ausgeführt: alle 30 s während der ersten 20 min nach
In etrie nahme: alle 15 min nach den ersten 20 min. Falls eine Störung auftritt, wird der Test
alle 30 s wiederaufgenommen is 20 min ü er das Verschwinden der Störung hinaus
ausgeführt.
Wenn die interne Impedanz zu hoch ist (Test max. alle 4 h mit einer geladenen Batterie).
Die Impedanzgrenzwerte sind wie folgt:
24 V 48 V
50-75 W 650 mΩ
+/-10 %
-
100-150 W 410 mΩ
+/-10 %
1,65 Ω
+/-10 %
200-300 W 164 mΩ
+/-10 %
656 mΩ
+/-10 %
400-600 W 82 mΩ
+/-10 %
328 mΩ
+/-10 %
Wenn die Batteriespannung < 1,8 V/Zelle
+/-3 %
.
Anliegen von Spann ng an A sgang 1: Wird lokal ü er eine grüne LED angezeigt.
Anliegen von Spann ng an A sgang 2: Wird lokal ü er eine grüne LED angezeigt.
Das Anliegen von Spannung an den Ausgängen 1 und 2 wird fern ü er einen potenzialfreien NO-NC-Kontakt
(sel stsicher) angezeigt.
5.2 Zusammenfassung der verfügbaren Sys eme
Prod ktreihe Temperat ra sgleich
Abschalt ng bei NS der
Batterie
Batterie
-
strombegrenz ng
AES 50 – 75 W ***/
/
AES 150 is 600 W
***n r die nach VDS zertifizierten Modelle AES 50 nd 75 W sind mit einem Temperat rfühler
a sgestattet.
Temperat ra sgleich:
Ein Ausgleichssystem der Batteriespannung ermöglicht die Aufrechterhaltung der Ladungskenndaten
innerhal der Spezifikationsgrenzen des Batterieherstellers ü er den gesamten Bereich der
Nutzungstemperatur.
Batteriestrombegrenz ng:
Der Ladestrom der Batterie kann auf 25 %, 50 % und 75 % des Nennstroms In eingeregelt werden.
Dazu ist der Jumper auf der Tochterplatine auf die entsprechenden Stellungen ‘25’, ‘50’, ‘75’ zu
schie en.

19
Jumper auf Tochterplatine
Abschalt ng bei Niederspann ng der Batterie:
Die A schaltschwelle liegt ei 1,8 V/Zelle ±3 %.
Das Bauteil, das die A schaltung vornimmt, liegt im Plus-Bereich.
6 Wartung
WartungWartung
Wartung
Damit Ihr Gerät optimal und zuverlässig ar eitet, empfehlen wir dringend, auf a solute Sau erkeit zu achten
und das Gerät an einem trockenen und gut elüfteten Ort aufzustellen. Wir können nicht für Schäden in
Ver indung mit unsachgemäßer Verwendung oder Wartungsfehlern haft ar gemacht werden.
WARNUNG
Der Ersatz der Original atterie durch eine Batterie eines anderen Typs kann zur Explosion führen.
Ver rauchte Batterien müssen gemäß den Recycling-Bestimmungen entsorgt werden.
7 Sicherungen
SicherungenSicherungen
Sicherungen
7.1 Version 24 V
24 V
2 A
24 V
3 A
24 V
4 A
24 V
6 A
24 V
8 A
24 V
12 A
24 V
16 A
24 V
24 A
F1 (Netz): Sicherungseinsatz
A schaltvermögen - Größe
3,15 A T
5x20 – 1500 A
2 A T
5x20 – 1500 A
6,3 A T
5x20 – 1500 A
8 A T
5x20 – 1500 A
F7, F8 (Ver raucher):
Sicherungseinsatz – Typ -
Größe
3,15 A T
5x20
6,3 A T
5x20
12,5 A T
5x20
25 A gG
10,3x38
FBat (Batterie):
Sicherungseinsatz – Typ -
Größe
Sicherung mit automatischer
Wiedereinschaltung
16 A gG
10,3x38
32 A gG
10,3x38

20
7.2 Version 48 V
48 V
2 A
48 V
3 A
48 V
4 A
48 V
6 A
48 V
8 A
48 V
12 A
F1 (Netz): Sicherungseinsatz
A schaltvermögen - Größe
2 A T
5x20 – 1500 A
6,3 A T
5x20 – 1500 A
8 A T
5x20 – 1500 A
F7, F8 (Ver raucher):
Sicherungseinsatz – Typ -
Größe
3,15 A T
5x20
6,3 A T
5x20
12,5 A T
5x20
FBat (Batterie):
Sicherungseinsatz – Typ -
Größe
Sicherung mit
automatischer
Wiedereinschaltung
12,5 A T
5x20
20 A aM
10,3x38
8 Fehlerbehebung
Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Wenn AES keine Spann ng liefert
• Prüfen Sie, o Netzspannung an der Netzklemmleiste anliegt.
• Prüfen Sie die Sicherungen.
• Prüfen Sie den Spannungswert an den Klemmen Ver r1 und/oder Ver r2 = Floating-Spannung
(siehe 1.3.2).
• Die Spannung in den Batterieka eln muss der Ver raucherspannung entsprechen.
• Prüfen Sie, o jede 12 Vcc-Batterie diesel e Spannung hat, das heißt mehr als 11,5 Vcc zw. 6/5,7
oder 2/1,9 Vcc.
• Wiederholen Sie die Messung, nachdem Sie Ver raucher und Batterie a getrennt ha en.
• Kontrollieren Sie erneut die LEDs (s. Kap. 5 „Funktionsweise“ der Stromversorgung AES).
• Nachdem Sie alle Schritte ausgeführt ha en, prüfen Sie die Kompati ilität Ihrer Ver raucher.
Wenn die Batterie nach einer Netzstör ng nicht ihre A fgabe übernimmt
• Kontrollieren Sie die Spannung an den Batterieklemmen.
• Kontrollieren Sie die Batteriesicherung.
• Kontrollieren Sie die Spannung an den Klemmen Ver r1 und/oder Ver r2.
Wenn die Kontrollle chten nicht le chten
• Prüfen Sie, o Netzspannung an der Netzklemmleiste anliegt.
• Kontrollieren Sie den Batterieanschluss (und die Batteriesicherung).
• Kontrollieren Sie den einwandfreien Anschluss des Bandka els.
• Kontrollieren Sie die Spannung an den Klemmen Ver r1 und/oder Ver r2.
Falls Sie weitere technische Unterstütz ng benötigen, r fen Sie die SLAT-Hotline an nter
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
Im Falle von Reto ranfragen gehen Sie a f nsere Website nter
http://www.slat.fr/formulaireRMA.php
oder wenden Sie sich an den SLAT-K ndenservice, m eine RMA-N mmer (a torisierte
Warenrücksend ng) z erhalten.
Ohne diese RMA-N mmer können wir Ihre Rücksend ng leider nicht annehmen.
Other manuals for AES Series
3
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other SLAT Power Supply manuals

SLAT
SLAT SON MS150 User manual

SLAT
SLAT AXS3 Instruction sheet

SLAT
SLAT AES 28V/8A User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT SON 24V 12A MS150 RACK User manual

SLAT
SLAT EVOLUTION IP User manual

SLAT
SLAT Evolution User manual

SLAT
SLAT Classic Series User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT Classic Series User manual