SLAT AXS3 Instruction sheet

Code : 180120008Ga - NDU : NOT120008Ha
Edition : 0320
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 15
BEDIENUNGSANLEITUNG S 29
NOTICE D’UTILISATION
AXS3
grade 3 - 3rd grade
EN 50131-6
50W - 75W

2
Table des matières
1NOTICE D’UTILISATION ............................................................................................................ 3
2Informations générales ............................................................................................................. 4
2.1 Tableau des correspondances ................................................................................................................................4
2.2 Spécifications environnementales...........................................................................................................................4
2.3 Spécifications électriques d’entrée et de sortie.......................................................................................................4
2.4 Modèles ...................................................................................................................................................................5
2.5 Caractéristiques mécaniques ..................................................................................................................................5
2.6 Surveillance du sabotage ........................................................................................................................................5
2.7 Protections...............................................................................................................................................................5
2.8 Coupure Tension Basse ..........................................................................................................................................5
2.9 Limitation courant batterie .......................................................................................................................................6
2.10 Compensation température (selon VdS2122) .........................................................................................................6
2.11 Capacités batteries..................................................................................................................................................6
3Installation de votre équipement.............................................................................................. 7
3.1 Fixation ....................................................................................................................................................................7
3.2 Switchs de détection ouverture capot et arrachement mural..................................................................................7
3.3 Batteries...................................................................................................................................................................7
3.4 Raccordement .........................................................................................................................................................8
3.5 Plombage...............................................................................................................................................................10
4Fonctionnement de l’AXS3 ..................................................................................................... 11
4.1 Surveillances et signalisations .............................................................................................................................11
4.2 Communication......................................................................................................................................................12
5Maintenance............................................................................................................................. 12
6Protections et fusibles ............................................................................................................ 12
6.1Versions 12V .........................................................................................................................................................12
6.2 Versions 24V .........................................................................................................................................................12
7Procédure de dépannage ........................................................................................................ 13
ANNEXE / APPENDIX / ANHANG .................................................................................................... 42

3
1
NOTICE D’UTILISATION
Félicitations,
Vous venez d’acquérir une alimentation électrique sécurisée AXS3 de la marque SLAT et nous vous en remercions.
Vous trouverez dans cette notice toutes les indications à suivre pour l’installation, la mise en service et la maintenance de
cet équipement.
Pour la bonne marche de l’appareil, nous vous conseillons de les suivre très attentivement.
BONNE INSTALLATION
Consignes de sécurité
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230V et 110V de distribution publique.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, toute INTERVENTION doit être réalisée HORS TENSION
Un dispositif de sectionnement accessible doit être installé à cet effet à l’extérieur du matériel.
La borne de terre doit être raccordée à la terre électrique de sécurité avant tout autre connexion
Les travaux sous tension ne sont autorisés que pour les exploitations où la mise hors tension est impossible. Dans ce
cas, l’intervention doit être réalisée uniquement par du personnel habilité.
Normes, directives et protection de l’environnement et de la santé publique
Tous nos produits de la gamme AXS3 suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux
normes :
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Classe TBTS)
•EN 62368 -1 (2014)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011)
•EN 55022 (2006) + A1 (2007) classe B
•UL1950 pour les composants.
Ils sont également certifiés conformes aux normes métiers :
•EN 50131-6 (2017) grade 3: Systèmes d’alarme contre l’intrusion et les hold-up, partie 6 : alimentation
•VdS 2115 (2015) : Energieversorgungsgeräte für Gefahrenmeldeanlagen, Anforderungen
SLAT est certifiée ISO 14001 depuis 2008.
SLAT fabrique tous ses produits dans le respect des directives environnementales RoHS et DEEE.
SLAT assure le recyclage des produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage.
Garantie
Notre garantie est de trois ans départ usine. Elle est strictement limitée au remboursement ou au remplacement (à notre
choix et sans indemnité d’aucune sorte) des pièces reconnues défectueuses par nos services, après retour dans nos
ateliers aux frais de l’acheteur. Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que
dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se
réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’est pas incluse dans la
garantie.

4
2
Informations générales
2.1 Tableau des correspondances
50W
75W
12V 4A 6A
24V
2A
3A
Les courants indiqués sont les courants (In) à puissance nominale de sortie
2.2 Spécifications environnementales
Température de fonctionnement : - 10°C à + 55°C en coffret @ 100 % de charge
- 10°C à + 60°C en coffret @ 75% de charge
Altitude maximum de fonctionnement : 2000m
Température de stockage : -25 à + 85°C.
Humidité relative en fonctionnement : 20 à 95%.
Durée de vie : 200 000 h @ 25°C (ambiance externe, en coffret, secteur nominal @ 75% de charge)
Degré de pollution : II (selon EN 60950-1 et EN 62368-1)
Surtension de catégorie : II (selon EN 60950-1 et EN 62368-1)
Classe d’environnement : II (selon EN 50131-1)
2.3 Spécifications électriques d’entrée et de sortie
2.3.1 Entrée réseau
tension monophasée: 110V - 240V
fréquence: 50 - 60Hz
classe I
régimes de neutre : TT, TN, IT
disjoncteur bipolaire courbe C de calibre situé entre 2A et 10A à prévoir en amont
12V
50W
75W
Courant primaire @ 99V 1A 1.52A
Courant primaire @ 195V 0.51A 0.76A
24V
50W
75W
Courant primaire @ 99V 0.98A 1.50A
Courant primaire @ 195V 0.52A 0.78A
2.3.2 Sortie
Tension nominale
12V
24V
Courant de sortie In
4A
6A
2A
3A
Tension de floating (Un) réglée à
mi-charge et 25°C
13.6V 27.2V
Limitation courant - courant de
court-circuit
De In à In+15% pour tension de sortie > 50% de Un.
Courant de décharge batterie en
l’absence de secteur et de charge
17,5mA @ 12V 29,5mA @ 24V
Ondulation résiduelle HF cac
(20MHz-50)
< 4% de Un
Ondulation résiduelle BF efficace
< 0.2% de Un
Caractéristiques de régulation
statique et dynamique
< 5% de Un pour des variations cumulées du secteur et de la charge
(de 10 à 90%)

5
2.3.3 Rendement
12V
24V
4A
6A
2A
3A
η@ 20% de charge
84,5 %
84,5 %
81,3 %
84,6 %
η@ 75% de charge
88,3 %
88,3 %
89,1 %
90,4 %
η@ 100% de charge
88,6 %
87,8 %
90,1 %
90,9 %
2.4 Modèles
Fixer le coffret tel que décrit ci-dessous :
Modèle 12V
4A
6A
C24
12V 4A C24
12V 6A C24
C38
12V4A C38
12V 6A C38
C85
-
12V 6A C85
Modèle 24V
2A
3A
C24
24V 2A C24
24V 3A C24
C38
24V 2A C38
24V 3A C38
C85
-
24V 3A C85
2.5 Caractéristiques mécaniques
Modèle
Longueur
Hauteur
Profondeur
Poids
IP
C24
322mm
248mm
126mm
2.5kg
30
C38
350mm
289mm
189mm
5.8kg
31
C85
408mm
408mm
224mm
9.2kg
31
* Voir plans mécaniques détaillés en annexe
2.6 Surveillance du sabotage
L’ouverture du coffret est détectée.
L’arrachement du coffret de plus de 5mm du mur est détecté.
Les 2 détections sont signalées par un même contact sec.
2.7 Protections
Contre les inversions polarités batterie avant et après mise sous tension.
Contre les surtensions au secondaire par transil (dérégulation ou erreur de branchement) et par coupure avec
redémarrage cyclique si tension de sortie >2.4V/élt+/-3%.
Contre les erreurs de branchement batterie :
•si à la mise sous-tension, la tension batterie est >2.5V/élt+/-3%, la batterie n’est pas connectée.
•si à la mise sous-tension, la tension batterie est < 1.17V/élt+/-3%, la batterie n’est pas connectée.
Contre les surintensités et court-circuits au secondaire.
Contre les court-circuits internes produit par fusible primaire.
Contre les surtensions au primaire (d’origine atmosphérique ou industriel).
2.8 Coupure Tension Basse
Le seuil de coupure est de 1.7V/élt+/-3%.
L’élément effectuant la coupure est positionné dans le +.
C24
*Photos non
contractuelles
C38 –C85
*Photos non
contractuelles

6
2.9 Limitation courant batterie
La limitation courant batterie est ajustable par le client en fonction de la capacité batterie afin de garantir une recharge
entre 0.1 et 0.3C préconisée par les constructeur. Les seuils sont de 25, 50 et 75% du courant nominal. La sélection se
fait par 2 microswitches. Par défaut, le courant de charge vaut 75% du courant nominal.
Figure 1 : position des microswitches 1 et 2 pour limitation du courant batterie
2.10 Compensation température (selon VdS2122)
Un système de compensation de la tension batterie permet de maintenir les caractéristiques de charge dans les limites
de spécifications du constructeur batteries sur toute la plage de température d’utilisation.
Une sonde placée au plus près des batteries permet la mesure de la température de celles-ci.
Les valeurs de tension en fonction de la température sont :
Temperature (°C)
-20
-10
0
10
20
25
30
40
50
60
12V
14.13
14.13
14.13
13.87
13.69
13.60
13.49
13.33
13.20
13.08
24V
28.27
28.27
28.27
27.74
27.38
27.20
26.98
26.66
26.40
26.17
2.11 Capacités batteries
Tension chargeur (V)
24
24
12
12
Calibre chargeur (A)
2
3
4
6
Courant maximum de charge batterie (A)
1,5
2,25
3
4,5
Capacité maximum (Ah) - C20 - 1.75V
26
40
50
86
Capacité minimum (Ah) - C20 –1.75V
7
7
7
7

7
3
Installation de votre équipement
3.1 Fixation
Fixer le coffret doit être fixé au mur tel que décrit ci-dessous :
3.2 Switchs de détection ouverture capot et arrachement mural
En coffret C24, un switch avec boucle filaire permet la détection de l’ouverture du capot et de l’arrachement mur.
En coffret C38 et C85, deux switches avec boucle filaire permettent la détection de l’ouverture du capot et de
l’arrachement mural.
Une vis de détection d’arrachement coffret est à
installer dans le mur au niveau du trou dans le
fond du coffret indiqué en ANNEXE
Cette vis doit dépasser du mur de 55mm +/-1mm
Une vis de détection d’arrachement coffret est à
installer dans le mur au niveau du trou dans le fond
du coffret indiqué en ANNEXE
Cette vis doit dépasser du mur de 24mm +/-1mm
3.3 Batteries
Le plan d’intégration et de câblage des batteries est disponible en ANNEXE.
Les capacités des batteries à associer sont listées dans le tableau Capacité batterie §2.11
Switch
C24 : 1 switch pour
ouverture et arrachement
(la vis de contact est fournie)
En version C38 –C85 :
1 switch pour arrachement et
1 switch pour ouverture
C38
(4 vis de fixation)
C85
(4 vis de fixation)
C24
(3 vis de fixation)

8
3.4 Raccordement
3.4.1 Plan de raccordement
3.4.2 Borniers
Tous les borniers sont débrochables avec sérigraphie sur la fiche mobile.
Secteur
1x3pts / 0.5 - 2.5 mm² / 15A
Sortie utilisation
1x2pts / 0.5 –2.5 mm² / 15A
Sortie batterie
1x2pts / 0.5 –2.5 mm² / 15A
Reports
1x9pts / 0.5 –1.5 mm² / 14.5A
Détail des fiches mobiles :
Secteur Sorties Communication
Attention, les ouvertures prévues dans le coffret doivent être utilisées. Ne pas créer d’ouvertures
supplémentaires sous peine de dysfonctionnement de l’appareil et de non reprise sous garantie.

9
PHASE
NEUTRE
TERRE
Procédure de raccordement
1. Ouvrir le disjoncteur secteur avant tout raccordement.
2. Pour le câble secteur utiliser un câble conforme CEI 60227 ou CEI 60245.
Raccorder le secteur sur le connecteur SECTEUR en commençant impérativement par le fil
de terre sur le connecteur.
3. Raccorder les fils batteries sur le bornier mais ne pas raccorder les bornes de la batterie.
4. Après avoir effectué les raccordements électriques (secteur, utilisations et batteries), fermer le
disjoncteur secteur en amont.
5. Vérifier la tension de sortie utilisation. La LED de la carte mère devient rouge.
6. Raccorder les bornes de la batterie.
7. Vérifier que le voyant de bon fonctionnement sur la carte mère passe au vert ( vert = tout OK, rouge = défaut).
8. Fixer le câble secteur au coffret à l’aide du collier fourni en utilisant les trous suivant.
9. Raccorder le fil de terre du capot si nécessaire.
10.Fermer le capot.
Votre appareil est en état de marche lorsque les 3 LED vertes en face avant sont allumées (voyants secteur,
batterie et chargeur).
Fixation du câble entrée secteur
C38
C85
C24

10
3.5 Plombage
Les parties qui ne doivent pas être accessibles à l’utilisateur peuvent être scellées par un plombage en coffret C38 et
C85 et par autocollant spécifique fournie en coffret C24.
L’autocollant spécifique est à placer sur
l’une des 2 vis en coffret C24
Le plomb est à placer dans ces deux
trous en coffret C38 et C85

11
4
Fonctionnement de l’AXS3
4.1 Surveillances et signalisations
Surveillances :
Défaut secteur :
-si secteur absent.
Défaut chargeur :
-si absence de tension sur Sortie 1.
-si absence de tension sur Sortie 2.
-si tension de sorties basse (produit en surcharge).
-si fusible secteur HS ou absent.
-si produit HS.
Défaut batterie :
-si batterie absente (test toutes les 30s pendant les 20 premières minutes après la mise en service puis test
toutes les 15 minutes maximum. Si un défaut est détecté, le test repasse toutes les 30s jusqu’à 20 minutes
après la disparition du défaut).
-si tension batterie < 1.75V/élt+/-3%.
-si impédance interne trop élevée (test toutes les 4h maximum sur une batterie chargée). Les valeurs limites
de l’impédance sont :
2A
3A
4A
6A
12V
-
-
0.16Ω
0.16Ω
24V
0.65Ω
0.65Ω
-
-
Signalisations en face avant :
3 voyants permettent l’indication des 3 défauts.
Signalisation par LED jaune si défaut, verte sinon.
Figure 2 : Leds en situation de défaut secteur
Signalisations sur carte mère :
Un voyant sur la carte mère permet d’indiquer l’état de fonctionnement avant la fermeture du coffret (carte visu
non connectée) ou lorsqu’il n’y a pas de carte visu. La signalisation est :
oTout ok : vert,
oDéfauts : rouge
Défaut secteur
Défaut batterie
Défaut chargeur

12
4.2 Communication
Les 3 défauts (secteur, batterie, chargeur) sont reporté sur 3 contacts sec dont les positions normalement ouvert (NO) et
normalement fermé (NC) sont accessible sur le bornier « Alarms reports ».
Contacts sec: 1A @ 24Vdc, 0.3A @125Vac
5
Maintenance
Pour que votre produit vous rende un service maximal et durable, il est vivement conseillé de le maintenir dans un état de
propreté et de veiller à avoir une installation dans un endroit sec et ventilé. Nous ne serions en aucun cas responsables
des dommages liés à une mauvaise utilisation ou à un défaut d’entretien de ce matériel.
AVERTISSEMENT
Le remplacement de la batterie par une batterie de type incorrect peut engendrer un risque d’explosion.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux obligations de recyclage des matériaux.
6
Protections et fusibles
6.1 Versions 12V
Désignation
4A
6A
Fusible primaire
F1
5x20 T3,15A 250Vac
5x20 T3,15A 250Vac
Fusible Util 1
F8
5x20 F6.3A
5x20 F6.3A
Fusible Util 2
F7
5x20 F6.3A
5x20 F6.3A
Fusible batterie FBat
7A, 16V
Réarmable automatiquement
7A, 16V
Réarmable automatiquement
6.2 Versions 24V
Désignation
2A
3A
Fusible primaire
F1
5x20 T3,15A 250Vac
5x20 T3,15A 250Vac
Fusible Util 1
F8
5x20 T3.15A
5x20 T3.15A
Fusible Util 2
F7
5x20 T3.15A
5x20 T3.15A
Fusible batterie FBat
4A, 30V
Réarmable automatiquement
4A, 30V
Réarmable automatiquement

13
7
Procédure de dépannage
Si l’AXS3 ne délivre pas de tension
•Vérifier la présence secteur sur le bornier secteur
•Vérifier les fusibles
•Vérifier la valeur de la tension sur les bornes util 1 et/ou util 2
•La tension sur les câbles batterie doit être identique à celle de l’utilisation
•Vérifier que chaque batterie de 12Vcc présente une tension égale voir supérieure à 11,5Vcc
•Répéter la mesure après avoir débranché l’utilisation et la batterie.
•Recontrôler la signalisation des voyants (cf chapitre 5)
•Si toutes les étapes sont validées vérifier la compatibilité de votre utilisation
Si la batterie ne prend pas le relais après un défaut secteur
•Contrôler la tension aux bornes de la batterie
•Contrôler le fusible batterie
•Contrôler la tension sur les bornes util 1 et/ou util 2
Si les voyants ne sont pas allumés
•Contrôler la présence secteur sur le bornier secteur
•Contrôler le raccordement batterie (et le fusible batterie)
•Contrôler la bonne connection de la nappe
•Contrôler la tension sur les bornes util 1 et/ou util 2
Pour une assistance technique complémentaire, contactez la hot line SLAT
+ 33 (0) 4 78 66 63 70
Pour vos demandes de retour, connectez vous sur notre site internet :
http://www.slat.fr/support/rma/demandez-votre-numero-rma/
ou contactez le SAV SLAT afin d ‘obtenir un numéro RMA (retour de marchandise autorisé).
Sans numéro RMA votre retour ne sera pas accepté.

14

15
NOTICE D'UTILISATION P 1
OPERATING INSTRUCTIONS P 15
BEDIENUNGSANLEITUNG S 29
OPERATING INSTRUCTIONS
AXS3
grade 3 - 3rd grade
EN 50131-6
50W - 75W

16
Table of contents
8OPERATING INSTRUCTIONS.................................................................................................. 17
9General information................................................................................................................. 18
9.1 Correspondance table ...........................................................................................................................................18
9.2 Environmental specifications.................................................................................................................................18
9.3 Electrical Characteristics .......................................................................................................................................18
9.4 Models ...................................................................................................................................................................19
9.5 Mechanical characteristics ....................................................................................................................................19
9.6 Tamper monitoring: ...............................................................................................................................................19
9.7 Protections.............................................................................................................................................................19
9.8 Battery low voltage disconnection .........................................................................................................................19
9.9 Battery current limitation........................................................................................................................................20
9.10 Temperature compensation (according VdS2122) ...............................................................................................20
9.11 Battery capacity .....................................................................................................................................................20
10 Installation of your equipment................................................................................................ 21
10.1 Mounting ................................................................................................................................................................21
10.2 Wall remover detection switches...........................................................................................................................21
10.3 Battery ...................................................................................................................................................................21
11 Cabling...................................................................................................................................... 22
11.1 Connection diagram ..............................................................................................................................................22
11.2 Connectors ............................................................................................................................................................22
11.3 Lead Sealing:.........................................................................................................................................................24
12 AXS3 operation ........................................................................................................................ 25
12.1 Monitorings and warnings......................................................................................................................................25
12.2 Communication......................................................................................................................................................26
13 Maintenance............................................................................................................................. 26
14 Fuses ........................................................................................................................................ 26
14.1 12V versions ..........................................................................................................................................................26
14.2 24V versions ..........................................................................................................................................................26
15 Troubleshooting procedure .................................................................................................... 27
ANNEXE / APPENDIX / ANHANG .................................................................................................... 42

17
8
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations,
You have just acquired an AXS3 emergency power supply by SLAT, and we thank you for your choice.
This manual includes instructions for the installation, commissioning and maintenance of this equipment.
In order for the equipment to work properly, we recommend that these instructions be followed very carefully.
Safety precautions
This equipment is designed to be connected to the 230V or 110V public distribution network.
To avoid any risk of electric shock, all INTERVENTIONS must be carried out with the equipment SWITCHED OFF
One easily accessible disconnect must be installed for this purpose outside the material.
The protective earth terminal must be connected to the safety electrical ground before another connection is made
Interventions with the equipment switched on are authorized only when it is impossible to switch the equipment off.
The operation must only be performed by qualified personnel.
Standards, directives and protection of the environment and public health
All products of the AXS3 range are compliant with LV and EMC directives (immunity and emission). They are compliant
with standards:
•EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (TBTS class)
•EN 62368-1 (2014)
•EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
•EN 50130-4 (2011)
•EN 55022 (2006)+ A1 (2007) class B
•UL1950 for components.
They are also certified compliant with the following trade standards:
•EN 50131-6 (2017) 3rd grade: Alarm systems –Intrusion systems. Part 6: Power supplies
•VdS 2115 (2015) : Energieversorgungsgeräte für Gefahrenmeldeanlagen, Anforderungen
SLAT is ISO 14001 certified since 2008.
SLAT manufactures all its products in accordance with RoHS and WEEE environmental directives.
SLAT recycles its products at the end of their service life through its recycling programme.
Warranty
Our warranty is three years from the date of delivery (ex-works). It is strictly limited to reimbursement or replacement (at
our discretion and without compensation of any sort) of parts recognised as faulty by our services, following return of the
product to our premises at the buyer's expense. The replacement or repair of equipment is possible only on our premises.
In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to make all
necessary modifications to its products. The battery is not included in the warranty.

18
9
General information
9.1 Correspondance table
The currents (In) shown are at rated output power.
9.2 Environmental specifications
Operating temperature: - 10°C à + 55°C housed @ 100 % load
- 10°C à + 60°C housed @ 75% load
Operating maximum altitude: 2000m
Storage temperature: -25 à + 85°C.
Operating relative humidity: from 20 to 95%.
Life time: 200 000 h @ 25°C (ambient T, external to the housing, mains nominal @ 75% load housed)
Pollution degree: II (according EN 60950-1 and EN 62368-1)
Overvoltage category: II (according EN 60950-1 and EN 62368-1)
Environmental class: II (according EN 50131-1)
9.3 Electrical Characteristics
9.3.1 Mains input
Single AC voltage: 110V - 240V
Frequency: 50 - 60Hz.
Class I.
Groundings: TT, TN, IT.
Double pole breaker C curve rated current between 2A and 10A to provide upstream.
12V
50W
75W
Primary current @ 98V 1A 1.52A
Primary current @ 195V 0.51A 0.76A
24V
50W
75W
Primary current @ 98V 0.98A 1.50A
Primary current @ 195V 0.52A 0.78A
9.3.2 Output
Nominal voltage
12V
24V
Output current In
4A
6A
2A
3A
Floating voltage (Un) at half load
and 25°C
13.6V 27.2V
Current limitation –short circuit
current
From In to In+15% for an output voltage > 50% Un.
Battery discharge current with no
mains and no load
17,5mA @ 12V 29,5mA @ 24V
HF p-t-p ripple (20MHz-50)
< 4% Un
BF rms ripple
< 0.2% Un
Static and dynamic regulation
characteristics
< 5% Un for total added mains and load variations (from 10 to 90%)
50W 75W
12V
4A
6A
24V 2A 3A

19
9.3.3 Efficiency
12V
24V
4A
6A
2A
3A
η@ 20% load
84,5 %
84,5 %
81,3 %
84,6 %
η@ 75% load
88,3 %
88,3 %
89,1 %
90,4 %
η@ 100% load
88,6 %
87,8 %
90,1 %
90,9 %
9.4 Models
Modèle 12V
4A
6A
C24
12V 4A C24
12V 6A C24
C38
12V4A C38
12V 6A C38
C85
-
12V 6A C85
Modèle 24V
2A
3A
C24
24V 2A C24
24V 3A C24
C38
24V 2A C38
24V 3A C38
C85
-
24V 3A C85
9.5 Mechanical characteristics
Modèle
Longueur
Hauteur
Profondeur
Poids
IP
C24
322mm
248mm
126mm
2.5kg
30
C38
350mm
289mm
189mm
5.8kg
31
C85
408mm
408mm
224mm
9.2kg
31
* See mechanical drawing in annex
9.6 Tamper monitoring:
Any housing tamper must be detected.
Any snatch pulling the housing more than 5mm away from the wall must be detected
Both detections are reported via a dry contact.
9.7 Protections
Against battery polarity inversion before and after switch on.
Against secondary overvoltages thanks to transil diode (regulation troubles or connections mistakes) and auto-recovery
when output voltage > 2.4V/elt
Against battery wiring error
oIf battery voltage > 2.5V/elt +/-3%, the battery is not connected
oIf battery voltage < 1.17V/elt +/-3%, the battery is not connected
Against secondary overcurrent and short-circuits.
Against internal short-circuits thanks to primary fuse.
Against primary overvoltages (due to atmospheric or industrial causes).
9.8 Battery low voltage disconnection
Battery get disconnect when is voltage reach the threshold of 1.7V/cells +/-3%.
The disconnection is made by a static switch located on positive battery output.
C24
*Photos not
contractual
C38 –C85
*Photos not
contractual

20
9.9 Battery current limitation
The battery current limitation is user adjustable according to the battery capacity, in order to ensure a battery reloading
between 0.1C and 0.3C as advised by the manufacturer. The thresholds are 25%, 50% and 75% of the nominal current.
Selection is made by 2 microswitches. The charging current default value is set at 75% of the nominal current.
Figure 3: configurating battery current limitation using microswitches 1 & 2
9.10 Temperature compensation (according VdS2122)
Thanks to a battery voltage compensation system, the battery charge characteristics can be maintained within the
specifications limits provided by the battery manufacturer under the whole range of temperature.
The temperature is measured by a sensor placed as close as possible to the battery.
Voltage values versus temperature values are:
Temperature (°C)
-20
-10
0
10
20
25
30
40
50
60
12V
14.13
14.13
14.13
13.87
13.69
13.60
13.49
13.33
13.20
13.08
24V
28.27
28.27
28.27
27.74
27.38
27.20
26.98
26.66
26.40
26.17
9.11 Battery capacity
Charger voltage (V)
24
24
12
12
Charger current (A)
2
3
4
6
Maximum battery charging current (A)
1,5
2,25
3
4,5
Specified capacity (Ah) - C20 - 1.75V
26
40
50
86
Minimum capacity (Ah) - C20 –1.75V
7
7
7
7
Table of contents
Languages:
Other SLAT Power Supply manuals

SLAT
SLAT Evolution User manual

SLAT
SLAT AESI C24 User manual

SLAT
SLAT SANTE User manual

SLAT
SLAT SYNAPS IP SPACE BOX Series User manual

SLAT
SLAT Classic Series User manual

SLAT
SLAT AESI C24 User manual

SLAT
SLAT AES Series User manual

SLAT
SLAT EVOLUTION IP User manual

SLAT
SLAT Evolution User manual

SLAT
SLAT AES User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

Faithtech
Faithtech FTP3000 Series user manual

Monacor
Monacor PS-1204ST quick guide

AimTTi
AimTTi MX100T instruction manual

B+K precision
B+K precision 1682A instruction manual

GarrettCom
GarrettCom Magnum IPS42 Installation and user guide

Functional Devices
Functional Devices PSC100AB10 installation instructions