Smanos KP-20 User manual

KP-20
Security Keypad
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT
© 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: KP-20-UM-ML-V1.0
Printed in China
KP-20
Security Keypad
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT CZ

ENEN
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital, pursuant to Part 15 or the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not in stalled and used in
accordance with the instructions, may casue harmful interference
to radio communications, However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
the equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
--- Reorient or relocate the receiving antenna.
--- Increase the separation between the equipment and receiver.
--- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
1. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device."
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.

ENEN
Introduction
This KP-20 Security Keypad is a wireless device with four non-
numeric keys that can be used to Arm, Disarm or Home Arm K1
system.
Pairing to the K1 Hub
This Keypad needs to be paired to the K1 Hub rst before use. To
pair the Keypad, please refer to the K1 Hub’s user manual or in
the K1 section of the smanos home app, press the "+" button and
follow the instructions on the Accessories page.
Product Overview
Front View Rear View
Rotatable Keypad Ring
;6ɑ
;6ɑ
Four Non-numeric Keys *
;6ɑ
;6ɑ
Back Cover (Mounting Plate)
LED Indicators Tamper
Switch
LED
Indicator

ENEN
LED Indication
Steady Red: System Armed
Steady Blue: System in Home Mode
Steady Green: System Disarmed
Blink once every 3 seconds: Low battery, please change the battery.
Tamper Switch
Anti-tamper protection ensures that any attempts to move
the Keypad off the Mounting Plate will result in an alarm, push
notication and possible email if selected.
Non-numeric Keys
Non-numeric Keys are used to set the password for changing the
status of K1 system. The default password is shown as below and
can be changed in app.
;6ɑ
;6ɑ
Press the key at the left top 6 times
How to Use After Pairing
Make sure the UP mark on the Back Cover points up before
putting the Keypad on a at surface.
Arm
Rotate the Keypad Ring to the right, and then enter the Keypad
password (if you have not changed the default password, Press the
left top key 6 times). The indicators will turn to Red.
Home Mode
Rotate the Keypad Ring to the right rst, then to the left, and then
enter the Keypad password (if you have not changed the default
password, Press the left top key 6 times). The indicators will turn to
Blue.

ENEN
Disarm
Rotate the Keypad Ring to the left, and then enter the Keypad
password (if you have not changed the default password, Press the
left top key 6 times). The indicators will turn to Green.
Installation
Place the Keypad near the
entrance of your home that is
convenient for you to control the
system on your way out/in.
Rotate the Keypad to Arm
the system for checking the
connection with the Hub.
;6ɑ
;6ɑ
Important: Make sure the UP mark on the Back Cover is pointing up
before mounting on a at surface.
Once level, you can install the Sensor by using either the double-
sided tape or the screws with mollys included in the package
Notice: Removing the Back Cover off of this Keypad will result in
an alarm; you can disarm the alarm and continue the installation.
Specications
Model: KP-20
Power: 3V CR123A li-Mn battery x 2 pcs
Frequency: EAN 8718868403957 868MHz
UPC 859756005209 915MHz
Wireless range: ≤ 80 m (in open area)
Operating conditions:
0-50°C/32° - 122°F, humidity < 90% RH (non-condensing)
Dimensions (L x W x H): 80 x 80 x 35.5mm/3.15" x 3.15" x 1.34"

DEDE
Einleitung
Dieses KP-20 Sicherheitstastenfeld ist ein Drahtlosgerät mit vier
nicht-numerischen Tasten, mit denen Ihr K1-System scharf-,
unscharf- oder anwesend scharfgeschaltet werden kann.
Kopplung mit K1 Hub
Dieses Tastenfeld muss vor der Verwendung mit dem K1
Hub gekoppelt werden. Zur Kopplung des Tastenfeldes siehe
Bedienungsanleitung des K1 oder Abschnitt K1 der smanos home
App. Tippen Sie auf „+“ und folgen Sie den Anleitungen auf der
Zubehörseite.
Produktübersicht
Vorderansicht Rückansicht
Drehbarer Tastenfeld-Ring
;6ɑ
;6ɑ
Vier nicht-numerische Tasten *
;6ɑ
;6ɑ
Rückabdeckung (Montageplatte)
LED-Anzeigen Sabotage-
kontakt
LED

DEDE
LED-Anzeige
Leuchtet rot: System scharfgeschaltet
Leuchtet blau: System im Anwesendmodus
Leuchtet grün: System unscharf geschaltet
Blinkt einmal alle 3 Sekunden: Batterie schwach, bitte Batterie
austauschen.
Sabotagekontakt
Der Sabotageschutz gewährleistet, dass ein Versuch, das Tastenfeld
von der Montageplatte zu entfernen, zu einem Alarm, einer
Push-Benachrichtigung und einer E-Mail führt, sofern gewählt.
Nicht-numerische Tasten
Die nicht-numerischen Tasten dienen der Einstellung des Passworts
zur Änderung des Status des K1-Systems. Das Standard-Passwort
wird wie nachstehend angezeigt und kann in der App geändert
werden.
;6ɑ
;6ɑ
Drücken Sie die Taste links oben 6 Mal
Verwendung nach der Kopplung
Achten Sie darauf, dass die Markierung UP auf der
Rückabdeckung nach oben zeigt, bevor Sie das Tastenfeld auf
einer ebenen Oberäche installieren.
Scharfschalten
Drehen Sie den Tastenfeld-Ring nach rechts und geben Sie dann
das Tastenfeld-Passwort ein (falls Sie das Standard-Passwort noch
nicht geändert haben, drücken Sie die Taste links oben 6 Mal). Die
Anzeigen leuchten rot.
Anwesend-Modus
Drehen Sie den Tastenfeld-Ring erst nach rechts und dann nach
links, dann geben Sie das Tastenfeld-Passwort ein (falls Sie das
Standard-Passwort noch nicht geändert haben, drücken Sie die
Taste links oben 6 Mal). Die Anzeigen leuchten blau.

DEDE
Unscharfschalten
Drehen Sie den Tastenfeld-Ring nach links und geben Sie dann
das Tastenfeld-Passwort ein (falls Sie das Standard-Passwort noch
nicht geändert haben, drücken Sie die Taste links oben 6 Mal). Die
Anzeigen leuchten grün.
Installation
Montieren Sie die Tastatur in der
Nähe des Eingangs Ihres Heims,
von dem aus Sie das System auf
Ihrem Weg hinein oder hinaus
bequem steuern können.
Drehen Sie das Tastenfeld
zum Scharfschalten
des Systems, um die
Verbindung mit dem Hub
zu überprüfen.
;6ɑ
;6ɑ
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Markierung UP auf der
Rückabdeckung nach oben zeigt, bevor Sie das Tastenfeld auf einer
ebenen Oberäche installieren.
Nun können Sie den Sensor entweder mit dem mitgelieferten
doppelseitigen Klebeband oder den Schrauben und Dübeln
installieren
Hinweis: Wenn Sie die Rückabdeckung vom Tastenfeld
entfernen, führt das zu einem Alarm. Schalten Sie den Alarm
unscharf und setzen Sie die Installation fort.
Technische Daten
Modell: KP-20
Stromversorgung: 3 V CR123A li-Mn Batterie x 2
Frequenz: EAN 8718868403957 868MHz
Funk-Reichweite: ≤ 80 m (im offenen Gelände)
Betriebsbedingungen:
0 - 50 °C, Luftfeuchtigkeit < 90 % rL (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H): 80 x 80 x 35,5 mm

FRFR
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil
numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence radio
par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement
sur l’interférence redio d’industrie Canada.
Introduction
Le clavier de sécurité KP-20 est un dispositif sans l doté de quatre
touches non numériques qu’il est possible d’utiliser pour armer,
désarmer ou armer en mode à domicile le système K1.
Couplage avec la centrale K1
Ce clavier devra être d’abord couplé à la centrale d’alarme K1
avant son utilisation. Pour coupler le clavier, veuillez vous reporter
au manuel de l’utilisateur de la centrale K1 ou dans la section K1
de l’application « smanos home ». Appuyez sur le bouton « + » et
suivez les instructions de la page « Accessoires ».
Vue d’ensemble du produit
Vue de face Vue arrière
Anneau de clavier tournant
;6ɑ
;6ɑ
Quatre touches non numériques*
;6ɑ
;6ɑ
Capot arrière (plaque de xation)
Indicateur lumineux Contact
anti-
sabotage
Indicateur
lumineux

FRFR
Description de l’indicateur lumineux
Solide rouge : système armé
Solide bleu : système en mode à domicile
Solide vert : système désarmé
Clignotant une fois toutes les 3 secondes : pile épuisée , veuillez
remplacer la pile.
Contact anti-sabotage
La protection anti-sabotage garantit que toute tentative de retrait
du clavier de la plaque de xation provoquera une alarme, une
notication push et éventuellement un e-mail, le cas échéant.
Touches non numériques
Les touches non numériques permettent de dénir le mot de passe
pour de modier l’état du système K1. Le mot de passe par défaut
est afché comme ci-dessous et peut être modié dans l’application.
;6ɑ
;6ɑ
Appuyez six fois sur la touche du coin supérieur gauche.
Mode d’emploi après couplage
Vériez que la marque « UP » sur le capot arrière est dirigée vers
le haut avant de placer le clavier sur une surface plane.
Armer
Tournez l’anneau du clavier vers la droite, puis saisissez le mot de
passe du clavier (si vous n’avez pas modié le mot de passe par
défaut, appuyez six fois sur la touche du coin supérieur gauche). Les
indicateurs lumineux deviendront bleus.
Mode à domicile
Tournez l’anneau du clavier d’abord vers la droite, puis vers la
gauche et saisissez le mot de passe du clavier (si vous n’avez pas
modié le mot de passe par défaut, appuyez six fois sur la touche
du coin supérieur gauche). Les indicateurs lumineux deviendront
bleus.

FRFR
Désarmer
Tournez l’anneau du clavier vers la gauche, puis saisissez le mot de
passe du clavier (si vous n’avez pas modié le mot de passe par
défaut, appuyez six fois sur la touche du coin supérieur gauche). Les
indicateurs lumineux deviendront verts.
Installation
Placez le clavier près de l’entrée
de votre habitation, ce qui vous
permettra de contrôler aisément
le système lorsque vous entrez ou
sortez de la maison.
Tournez le clavier pour
armer le système et vérier
la connexion à la centrale.
;6ɑ
;6ɑ
Important : vériez que la marque « UP » sur le capot arrière est
dirigée vers le haut avant de le xer sur une surface plane.
Une fois le clavier à niveau, vous pouvez installer le détecteur à
l’aide du ruban double-face ou des vis à expansion fournis dans
l’emballage.
Note : le retrait du capot arrière de ce clavier provoquera
une alarme ; vous pouvez désarmer l’alarme et continuer
l’installation.
Caractéristiques
Modèle : KP-20
Alimentation électrique : 2 piles Li-Mn CR123A 3 V
Fréquence : EAN 8718868403957 868MHz
UPC 859756005209 915MHz
Portée sans l : ≤ 80 m (en zone dégagée)
Conditions de fonctionnement :
0 à 50°C, humidité < 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x H) : 80 x 80 x 35,5 mm

NLNL
Introductie
Dit KP-20 Security toetsenblok is een draadloos apparaat met
4 niet-numerieke toetsen dat gebruikt kan worden om het alarm
van het K1-systeem aan, uit of in thuisalarm te zetten.
Aan de K1 Hub koppelen
Het toetsenblok moet voor gebruik eerst aan de K1 Hub worden
gekoppeld. Om het toetsenblok te koppelen, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van de K1 Hub of drukt u op de knop "+" in
het K1-gedeelte van de smanos home app en volgt u de instructies
op de pagina Accessoires.
Productoverzicht
Vooraanzicht Achteraanzicht
Draaibare toetsenblokring
;6ɑ
;6ɑ
Vier niet-numerieke toetsen *
;6ɑ
;6ɑ
Achterklep (montageplaat)
LED-indicatoren Sabotage-
schakelaar
LED-
indicator

NLNL
LED-indicatie
Brandt rood: Systeem Alarm aan
Brandt blauw: Systeem in Thuismodus
Brandt groen: Systeem Alarm uit
Knippert één keer iedere 3 seconden: Batterij bijna leeg - vervang
de batterij.
Sabotageschakelaar
Sabotagebeveiliging zorgt ervoor dat pogingen tot het verwijderen
van het toetsenblok van de montageplaat leidt tot het afgaan van
het alarm en het versturen van een push-bericht en een e-mail,
indien geselecteerd.
Niet-numerieke toetsen
Niet-numerieke toetsen worden gebruikt om het wachtwoord voor
het wijzigen van de status van het K1-systeem in te stellen. Het
standaard wachtwoord wordt hieronder weergegeven en kan in de
app worden gewijzigd.
;6ɑ
;6ɑ
Druk de toets linksboven 6 keer in.
Hoe te gebruiken na het koppelen
Zorg ervoor dat de markering NAAR BOVEN op de achterklep
naar boven wijst voordat u het toetsenblok op een vlakke
ondergrond plaatst.
Alarm aan
Draai de toetsenblokring naar rechts en voer het wachtwoord
van het toetsenblok in (als u het standaardwachtwoord niet hebt
gewijzigd, druk dan 6 keer op de toets linksboven). De indicatoren
zullen rood worden.
Thuis-modus
Draai de toetsenblokring eerst naar rechts, dan naar links en voer
vervolgens het wachtwoord van het toetsenblok in (als u het
standaardwachtwoord niet hebt gewijzigd, druk dan 6 keer op de
toets linksboven). De indicatoren zullen blauw worden.

NLNL
Alarm uit
Draai de toetsenblokring naar links en voer het wachtwoord van het
toetsenblok in (als u het standaardwachtwoord niet hebt gewijzigd,
druk dan 6 keer op de toets linksboven). De indicatoren zullen
groen worden.
Installatie
Plaats het toetsenblok in de buurt
van de ingang van uw huis, waar
het gunstig is om het systeem te
bedienen wanneer u naar buiten/
binnen gaat.
Draai het toetsenblok om
het alarm van het systeem
aan te zetten om de
verbinding met de hub te
controleren.
;6ɑ
;6ɑ
Belangrijk: Zorg ervoor dat de markering NAAR BOVEN op
de achterklep naar boven wijst voordat u deze op een vlakke
ondergrond plaatst.
Eenmaal genivelleerd, kunt u de sensor installeren met behulp
van de dubbelzijdige tape of schroeven met de in de pakketten
opgenomen molly's.
Opmerking: Het verwijderen van de achterklep van dit
toetsenbord zal een alarm activeren. Zet het alarm uit en
vervolg de installatie.
Specicaties
Model: KP-20
Voeding: 3V CR123A Li-Mn-batterij x 2 st
Frequentie: EAN 8718868403957 868MHz
Draadloos bereik: ≤ 80 m (in open veld)
Bedrijfsomstandigheden:
0-50°C, luchtvochtigheid < 90% RH (niet-condenserend)
Afmetingen (L x B x H): 80 x 80 x 35,5 mm

ESES
Introducción
Este teclado de seguridad KP-20 es un dispositivo inalámbrico
con cuatro teclas no numéricas que se puede usar para activar,
desactivar o activar en modo de hogar el sistema K1.
Vincular el Hub K1
El teclado se debe vincular primero con el Hub K1 antes de usarlo.
Para vincular el teclado, consulte el manual del usuario del K1 o la
sección K1 de la aplicación smanos home, pulse el botón "+" y siga
las instrucciones de la página Accesorios.
Descripción general del producto
Vista frontal Vista trasera
Anillo giratorio del teclado
;6ɑ
;6ɑ
Cuatro teclas no numéricas *
;6ɑ
;6ɑ
Tapa trasera (placa de montura)
Indicadores LED Interruptor
de
seguridad
Indicador
LED

ESES
Indicador LED
Rojo estable: Sistema activado
Azul estable: Sistema en modo hogar
Verde estable: Sistema desactivado
Parpadea una vez cada 3 segundos: Batería baja, cambie las pilas.
Interruptor de seguridad
La protección antimanipulación garantiza que los intentos de retirar
el teclado de la placa de montura resulten en una alarma, una
noticación y un correo electrónico, si se selecciona.
Teclas no numéricas
Las teclas no numéricas se usan para establecer la contraseña para
cambiar el estado del sistema K1. A continuación se muestra la
contraseña predeterminada y se puede cambiar en la aplicación.
;6ɑ
;6ɑ
Pulse 6 veces la tecla superior izquierda
Cómo usar después de la vinculación
Asegúrese de que la marca UP de la tapa trasera esté hacia
arriba antes de colocar el teclado en una supercie plana.
Armar
Gire el anillo del teclado hacia la derecha y, a continuación,
introduzca la contraseña del teclado (si no ha cambiado la
contraseña predeterminada, pulse 6 veces la tecla superior
izquierda). Los indicadores se volverán de color rojo.
Modo hogar
Gire el anillo del teclado hacia la derecha primero y, a continuación,
hacia la izquierda. Introduzca la contraseña del teclado (si no ha
cambiado la contraseña predeterminada, pulse 6 veces la tecla
superior izquierda). Los indicadores se volverán de color azul.

ESES
Desarmar
Gire el anillo del teclado hacia la izquierda y, a continuación,
introduzca la contraseña del teclado (si no ha cambiado la
contraseña predeterminada, pulse 6 veces la tecla superior
izquierda). Los indicadores se volverán de color verde.
Instalación
Coloque el teclado cerca de la
entrada a su hogar desde la que
sea práctico controlar el sistema al
salir o entrar.
Gire el teclado para activar
el sistema para comprobar
la conexión con el
concentrador.
;6ɑ
;6ɑ
Importante: Asegúrese de que la marca UP de la tapa trasera esté
hacia arriba antes de montarlo en una supercie plana.
Una vez esté nivelado, puede instalar el sensor usando cinta
adhesiva de doble cara o los tornillos de expansión incluidos en el
embalaje
Aviso: Si retira la tapa trasera del teclado, sonará una alarma.
Puede desactivar la alarma y continuar con la instalación.
Especicaciones
Modelo: KP-20
Alimentación: 2 pila CR123A de 3 V Li-Mn
Frecuencia: EAN 8718868403957 868MHz
UPC 859756005209 915MHz
Alcance inalámbrico: ≤ 80 m (en campo abierto)
Condiciones de funcionamiento:
0-50 ºC/32-122 ºF, humedad < 90% HR (sin condensación)
Medidas (L x A x Al): 80 x 80 x 35,5m m/3,15" x 3,15" x 1,34"

PTPT
Introdução
O teclado de segurança KP-20 é um dispositivo sem os com
quatro teclas não numéricas que podem ser usadas para armar,
armar casa ou desarmar o sistema K1.
Emparelhar com o Hub K1
Este teclado precisa de ser emparelhado primeiro com o Hub K1
antes de utilizar. Para emparelhar o teclado com o Hub K1, consulte
o manual de utilização do Hub K1 ou na secção do K1 da app
smanos home, prima o botão "+" e siga as instruções na página
Acessórios.
Apresentação do Produto
Vista dianteira Vista traseira
Aro giratório de teclado
;6ɑ
;6ɑ
Quatro teclas não numéricas *
;6ɑ
;6ɑ
Tampa traseira (Placa de montagem)
Indicadores luminosos Interruptor
anti-
adulteração
Indicador
luminoso

PTPT
Indicador LED
Vermelho xo: Sistema armado
Azul xo: Sistema no Modo Casa
Verde xo: Sistema desarmado
Pisca uma vez a cada 3 segundos: Bateria fraca, mude a pilha.
Interruptor anti-adulteração
A proteção anti-adulteração garante que qualquer tentativa
de remover o teclado da placa de montagem resultará num
alarme, noticação automática (push) e possivelmente e-mail, se
selecionado.
Teclas não-numéricas
As teclas não-numéricas são utilizadas para denir a palavra-passe
para alterar o estado do sistema K1. A palavra-passe predenida é
apresentada conforme indicado abaixo e pode ser alterada na app.
;6ɑ
;6ɑ
Prima a tecla no canto superior esquerdo 6 vezes
Como utilizar após o emparelhamento
Certique-se de que a marca UP na tampa traseira aponta para
cima antes de colocar o teclado sobre uma superfície plana.
Desarmar
Rode o aro do teclado para a direita e, em seguida, introduza a
palavra-passe do teclado (se não tiver alterado a palavra-passe
predenida, prima a tecla do canto superior esquerdo 6 vezes). Os
indicadores mudarão para vermelho.
Modo Casa
Primeiro, rode o aro do teclado para a direita e depois para a
esquerda e, em seguida, introduza a palavra-passe do teclado (se
não tiver alterado a palavra-passe predenida, prima a tecla do canto
superior esquerdo 6 vezes). Os indicadores mudarão para azul.

PTPT
Armar
Rode o aro do teclado para a esquerda e, em seguida, introduza
a palavra-passe do teclado (se não tiver alterado a palavra-passe
predenida, prima a tecla do canto superior esquerdo 6 vezes). Os
indicadores mudarão para verde.
Instalação
Coloque o teclado perto da
entrada da sua casa, num local
que seja conveniente para si
controlar o sistema quando sair/
entrar.
Rode o teclado para armar
o sistema para vericar a
ligação com o hub.
;6ɑ
;6ɑ
Importante: Certique-se de que a marca UP na tampa traseira
aponta para cima antes de montar sobre uma superfície plana.
Uma vez nivelado, poderá instalar o sensor utilizando a ta de
dupla face ou os parafusos incluídos na embalagem.
Aviso: Remover a tampa traseira deste teclado resultará num
alarme; pode desarmar o alarme e continuar a instalação.
Especicações
Modelo: KP-20
Alimentação: 2 x pilhas CR123A li-Mn de 3 V
Frequência: EAN 8718868403957 868MHz
UPC 859756005209 915MHz
Alcance sem os: ≤ 80 m (em áreas abertas)
Condições de funcionamento:
0-50 °C/32 °F - 122 °F, humidade< 90% HR (sem condensação)
Dimensões (C x L x A): 80 x 80 x 35,5 mm/3,15" x 3,15" x 1,34"
Other manuals for KP-20
2
Table of contents
Languages:
Other Smanos Security System manuals