Smanos SS1005 User manual

©2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: SS1005-UM-EN-FR-ES-PT-V1.0
SS1005
Mini Strobe Siren
MULTILINGUAL
USER MANUAL
EN ES PTFR

EN EN
Features
1. Compact size with plug-in design
2. 100% wireless conguration, D.I.Y. Installation
3. Built-in 1,000,000 RF codes combination maintains high reliability
4. E2 PROM information protection, power failure won't cause damage
to data
5. Easy to pair automatically with accessories
6. Work with all kinds of our wireless accessories
7. Mute operation for night, not disturbing neighborhood
8. Built-in 3.7V 600mAh lithium battery enables 8-hour standby
Introduction
The wireless siren is powered by AC 100V ~ 240V, without need of
wiring. According to different requirements, users can install more
wireless sirens indoor in different places to deter the illegal intruders.
Multiple wireless sirens in different places can be wirelessly
connected with the control panel to build a system. When the
control panel receives alarm signals from detectors, wireless sirens
will hoot and the strobe lights will ash.
The wireless siren can also be used as a control panel independently.
According to different requirements, users can build up a standalone
on-site alarm system by connecting new homo-frequency
accessories with this siren.
Product Overview
①Power Switch/Connect Button
②Strobe Light
③Siren

EN EN
Power On/Off
Power On
The siren is powered off in default setting. Plug the siren into AC
power socket, and then press the power switch button. The siren is
powered on after a long beep.
Power Off
Press connect button once under working status. Then press the
connect button for 6 seconds until a long beep is heard. The siren is
powered off.
Strobe Light Indication
When armed, the strobe light will be on after one ash.
When disarmed, the strobe light goes out after two ashes.
Work as Wireless Siren
When it works as a wireless siren, the siren should be connected
with wireless control panel in advance. When the control panel is
alarming, the siren hoots and the strobe light ashes to deter illegal
intruders.
Connect to Control Panel
Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren
beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the
strobe light ashes, then the siren goes into connecting status.
Secondly, press [SOS] or [Arm] button on the panel, the wireless
siren and control panel are connected successfully after one beep.
Press connect button again to exit connecting status after one beep.
Notes: Please don't trigger any accessory when connecting with the control
panel.
Testing:
Press the [Arm] button on the remote control, if the built-in siren
of control panel and wireless siren beep once, the connection is
successful. If not, the connection fails, please reconnect them.
Work as Standalone Alarm
The siren can build up a standalone alarm system by adding
wireless accessories.
When the siren is armed, if any sensor is triggered, the siren will
hoot and strobe light will ash to deter illegal intruders.

EN EN
Connect Wireless Accessories
Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren
beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the
strobe light ashes, then the siren goes into connecting status.
Secondly, trigger the wireless accessory once (such as press any
button on the remote control / separate the transmitter and magnet
of the door contact / press the test button of motion detector), and
it will be connected after one beep. Repeat the above operation to
connect other accessories.
Note: The siren supports up to 40 wireless accessories.
Testing:
Press the [Arm] button on the remote control, if the wireless
siren ashes once, it means the connection of remote control
is successful. Then trigger the sensor, siren will hoot. If not, the
connection fails, please reconnect.
Delete All Accessories or Panels
If you lose the wireless accessories especially the wireless remote
controls, it is recommended to delete all the accessories and then
re-connect for safety.
Press down the connect button for 6 seconds until one beep is
heard, at the same time, the LED indicator ashes twice, it means all
connected accessories and panels are deleted.
Entry and Exit Delay
Entry and exit delay time can be set if you do not want to take the
remote control.
After setup, if you arm the system, the siren beeps once every
5 seconds until it goes to arm state. If the detectors (except those
in 24-H zone) are triggered, the siren will sound the alarm after the
delay time. (Siren ringing time is 3 minutes). The setup method is as
below:
Press Connect Button twice, delay 30 seconds.
Press Connect Button three times, delay 60 seconds.
Press Connect Button four times, no delay.
Default setting: No delay.
Note: Press the [Arm] button on the remote control twice, the system
switches to arm state immediately.
Switch On/Off Night Lamp
When the siren working as a standalone alarm, it can also be used
as a LED night lamp.
Press the [Stay] button on the remote control, its LED indicator
blinks once, and then press the [Stay] button again within
3 seconds, the siren switches to home mode silently and the night
lamp is on. Press [Disarm] button, the siren will be disarmed and
the strobe light will be switched off.

EN EN
Specications
Power Supply: AC 100 V-240 V, 50/60 Hz
Volume: 90 dB
Backup Battery: 3.7 V 600 mAh lithium battery, 2.22 Wh
Static Current: <13 mA
Alarm Current: <100 mA
Radio Frequency: 915 MHz
Housing Material: PC+ABS plastic
Operation Condition:
Temperature: 0 °C ~ +55 °C
Relative Humidity: < 80% (non-condensing)
Dimensions: 90 x 90 x 42.2 mm (Plug part excluded)
FCC STATEMENT
Warning: Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
①Reorient or relocate the receiving antenna.
②Increase the separation between the equipment and receiver.
③Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
④Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions : (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.

FR FR
La sirène sans l peut être utilisée aussi de façon autonome sans
tableau de commande. Selon les différentes conditions requises, les
utilisateurs peuvent former un système d'alarme autonome sur site
en connectant d'autres accessoires de même fréquence avec cette
sirène.
Vue d'ensemble du produit
①Interrupteur d'alimentation/Touche de connexion
②Éclairage stroboscopique
③Sirène
Caractéristiques
1. De taille compacte et de construction modulaire
2. Conguration 100 % sans l, installation par soi-même Installation
3. Le nombre de combinaison de codes RF intégrés (1 000 000)
garantit une grande abilité
4. Protection des informations grâce à une mémoire E2PROM : une
panne électrique ne conduira pas à une perte des données
5. Appariement automatique d'une grande simplicité avec les
accessoires
6. Fonctionne avec tous nos types d'accessoire sans l
7. Fonctionnement silencieux pendant la nuit : les voisins ne seront pas
dérangés
8. La batterie intégrée au lithium de 3,7 V 600 mAh garantit une
autonomie en veille de 8 heures.
Introduction
La sirène sans l fonctionne avec une alimentation de
100 V ~ 240 V CA sans nécessité de câblage. Selon les différentes
conditions requises, les utilisateurs peuvent installer plus d'une
sirène sans l d'intérieur à différents endroits pour dissuader
d'éventuels intrus.
Toutes les sirènes sans l des différents endroits peuvent être
connectées sans l à un tableau de commande pour former un
système. Lorsque le tableau de commande reçoit les signaux
d'alarme des détecteurs, les sirènes sans l sonneront et les
éclairages stroboscopiques seront activés.

FR FR
Fonctionnement comme sirène sans l
Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans l, la sirène doit être
connectée préalablement avec un tableau de commande sans l.
Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et
l'éclairage stroboscopique émet des ashs pour dissuader les intrus.
Connexion avec un tableau de commande
Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde),
la sirène sans l émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle
émet un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé
puis la sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enn,
appuyez sur la touche [SOS] ou [Armer] du tableau de commande,
la sirène sans l et le tableau de commande auront établi avec
succès leur connexion après l'émission d'un bip sonore. Appuyez de
nouveau sur la touche de connexion pour quitter l'état d'attente de
connexion après l'émission du bip sonore.
Remarques : Veillez à ne pas déclencher d'autres accessoires au cours de
l'établissement de la connexion avec le tableau de commande.
Test :
Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande. Si la sirène
intégrée au tableau de commande et la sirène sans l émettent un
bip sonore, la connexion a été établie avec succès. Si ce n'est pas le
cas, la connexion a échoué et vous devez procéder à une nouvelle
tentative de connexion.
Alimentation « Marche/Arrêt »
Mise sous tension
La sirène n'est pas alimentée par défaut. Branchez la sirène à une
prise secteur puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. La
sirène est mise sous tension après l'émission d'un long bip sonore.
Mise hors tension
Appuyez brièvement sur la touche de connexion en mode de
fonctionnement normal. Ensuite, appuyez de façon prolongée sur la
touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à entendre un long
bip sonore. La sirène est mise hors tension.
Éclairage lumineux stroboscopique
Une fois armé, l'éclairage stroboscopique reste allumé après un
ash.
Une fois désarmé, l'éclairage stroboscopique s'éteint après deux
ashs.

FR FR
Test :
Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande, si la sirène
sans l clignote une fois, alors la connexion avec la télécommande a
été établie avec succès. Ensuite, déclenchez le détecteur et la sirène
sonnera. Si ce n'est pas le cas, la connexion a échoué et vous devez
procéder à une nouvelle tentative de connexion.
Supprimer tous les accessoires ou tableaux de
commande
Si vous perdez des accessoires sans l, en particulier les
télécommandes sans l, il est recommandé d'effacer tous les
accessoires et de les reconnecter pour votre sécurité.
Appuyez sur la touche de connexion pendant 6 secondes jusqu'à
ce qu'un bip sonore soit émis. Au même moment, l'indicateur
lumineux clignote deux fois : cela signie que tous les accessoires et
les tableaux de commande connectés sont supprimés.
Délai d'entrée et de sortie
Des délais d'entrée et de sortie peuvent être dénis si vous ne
souhaitez pas emporter la télécommande.
Une fois les réglages complétés, si vous armez le système, la sirène
émet un bip sonore toutes les 5 secondes tant que l'état armé n'est
pas atteint. Si les détecteurs (à l'exception de ceux dans les zones
de 24 heures) sont déclenchés, la sirène sonnera l'alarme une fois
Fonctionnement comme alarme autonome
La sirène peut former un système d'alarme autonome en ajoutant
d'autres accessoires sans l.
Lorsque la sirène est armée, si un détecteur quelconque se
déclenche, la sirène sonnera et l'éclairage stroboscopique émettra
des ashs pour dissuader les intrus.
Connexion des accessoires sans l
Tout d'abord, appuyez sur la touche de connexion (0,5 seconde), la
sirène sans l émet un bip sonore. 3 secondes plus tard, elle émet
un autre bip sonore et l'éclairage stroboscopique est activé puis la
sirène se place dans l'état d'attente de connexion. Enn, déclenchez
brièvement l'accessoire sans l (il s'agit d'appuyer sur une touche
quelconque de la télécommande / d'éloigner l'émetteur-récepteur
et l'élément magnétique d'un contact de porte / d'appuyer sur
le bouton de test du détecteur de mouvement) et celui-ci sera
connecté après l'émission d'un bip sonore. Répétez la procédure ci-
dessus pour connecter d'autres accessoires.
Remarque : La sirène prend en charge jusqu'à 40 accessoires sans l.

FR FR
Spécications
Alimentation : 100 V-240 V CA, 50/60 Hz
Volume : 90 dB
Batterie de secours : Batterie au lithium de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh
Intensité statique : < 13 mA
Intensité en cas d’alarme : < 100 mA
Fréquence radio : 915 MHz
Matériau du boîtier : Plastique PC + ABS
Conditions de fonctionnement :
Température : 0 °C ~ +55 °C
Humidité relative : < 80 % (sans condensation)
Dimensions : 90 x 90 x 42,2 mm (connecteur exclus)
le délai écoulé. (La durée de sonnerie de la sirène est de 3 minutes).
La méthode de réglage est la suivante :
Appuyez deux fois sur la touche de connexion, le délai est de
30 secondes.
Appuyez trois fois sur la touche de connexion, le délai est de
60 secondes.
Appuyez quatre fois sur la touche de connexion, le délai est annulé.
Le réglage par défaut est : Aucun délai.
Remarque : Appuyez deux fois sur la toucher [Armer] de la télécommande, le
système est immédiatement armé.
Activer/désactiver l'éclairage nocturne
Lorsque la sirène est utilisée comme une unité d'alarme autonome,
elle peut aussi être utilisée comme dispositif d'éclairage nocturne.
Appuyez sur la touche [Mode à domicile] de la télécommande,
son indicateur lumineux clignote brièvement puis appuyez de
nouveau sur la touche[Mode à domicile] dans les 3 secondes, la
sirène passe en mode à domicile de façon silencieuse et l'éclairage
nocturne est allumé. Appuyez sur la touche [Désarmer], la sirène
est désarmée et l'éclairage stroboscopique est éteint.
Avis
d’Industrie
Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils r
adio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'a
ppareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tou
t brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement. Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence
radio par un appareil numérique de classe B stipulées dans les Règlement sur l’interférence
redio
d’industrie
Canada.

ES ES
También se puede usar la sirena inalámbrica independientemente
del panel de control. El usuario puede establecer un sistema de
alarma independiente en el lugar conectando nuevos accesorios
con la misma frecuencia a esta sirena, según sus necesidades.
Descripción del producto
①Interruptor de encendido/botón Conectar
②Luz estroboscópica
③Sirena
Características
1. Tamaño compacto con diseño de enchufe
2. Conguración 100% inalámbrica y sencilla Instalación
3. 1.000.000 de combinaciones de códigos de RF integrados con una
alta abilidad
4. Protección de la información E2 PROM, los fallos eléctricos no
causarán daños en los datos
5. Fácil de vincular automáticamente con accesorios
6. Funciona con todo tipo de accesorios inalámbricos
7. Funcionamiento silencioso durante la noche para no molestar a los
vecinos
8. La batería de litio de 3,7 V y 600 mAH integrada dura hasta 8 horas
en modo de espera
Introducción
La sirena inalámbrica tiene una alimentación eléctrica de
CA 100 V-240 V, sin necesidad de cables. El usuario puede instalar
más sirenas inalámbricas interiores en distintos lugares para
persuadir a los intrusos ilegales, según sus necesidades.
Las múltiples sirenas inalámbricas instaladas en diferentes lugares
se pueden conectar inalámbricamente al panel de control para
establecer un sistema. Cuando el panel de control reciba una señal
de alarma de los detectores, sonarán las sirenas inalámbricas y se
encenderán las luces estroboscópicas.

ES ES
Funcionamiento de sirena inalámbrica
Cuando funcione como sirena silenciosa, debe conectarse
previamente al panel de control inalámbrico. Cuando se active la
alarma del panel de control, sonará la sirena y se encenderá la luz
estroboscópica para persuadir a los intrusos ilegales.
Conectar al panel de control
Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la
sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá
otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación,
la sirena se conectará. Después, pulse el botón [SOS] o [Activar]
del panel. Emitirá un pitido y la sirena inalámbrica y el panel de
control se habrán conectado correctamente. Pulse otra vez el botón
Conectar, emitirá otro pitido y saldrá del estado de conexión.
Notas: No active ningún accesorio mientras lo conecte al panel de control.
Pruebas:
Pulse el botón [Activar] del mando a distancia. Si la sirena integrada
del panel de control y la sirena inalámbrica emiten un pitido, la
conexión se habrá realizado correctamente. Si no, la conexión
habrá fallado. Vuelva a conectarlas.
Encendido/apagado
Encendido
La sirena está apagada de forma predeterminada. Enchufe la sirena
a una toma eléctrica de CA y a continuación, pulse el botón de
encendido. La sirena se encenderá después de emitir un pitido
largo.
Apagado
Cuando esté en funcionamiento, pulse el botón Conectar. A
continuación, mantenga pulsado el botón Conectar durante 6
segundos hasta que escuche un pitido largo. La sirena estará
apagada.
Indicador de luz estroboscópica
Una vez activada, la luz estroboscópica se encenderá después de
parpadear una vez.
Cuando se desactive, la luz estroboscópica se apagará después de
parpadear dos veces.

ES ES
Eliminar todos los accesorios o paneles
Si pierde los accesorios inalámbricos, especialmente los mandos a
distancia inalámbricos, se recomienda eliminar todos los accesorios
y volver a conectarlos por seguridad.
Mantenga pulsado el botón Conectar durante 6 segundos hasta
escuchar un pitido. El LED indicador parpadeará dos veces al
mismo tiempo, indicando que se han eliminado todos los paneles y
accesorios conectados.
Retraso de entrada y salida
Si no desea llevarse el mando a distancia, puede denir un tiempo
de retraso de la entrada y la salida.
Después de congurarlo, si activa el sistema, la sirena emitirá un
pitido cada 5 segundos hasta que se active. Si se disparan los
detectores (excepto los de la zona activa las 24 horas), la sirena hará
sonar la alarma después del tiempo de retraso. (la alarma sonará
durante 3 minutos). El método de conguración es el siguiente:
Pulse dos veces el botón Conectar, retraso de 30 segundos.
Pulse tres veces el botón Conectar, retraso de 60 segundos.
Pulse cuatro veces el botón Conectar, sin retraso.
Conguración predeterminada: Sin retraso.
Nota: Pulse dos veces el botón [Activar] del mando a distancia y el sistema se
activará inmediatamente.
Funcionamiento de alarma independiente
La sirena puede crear un sistema de alarma independiente
añadiendo accesorios inalámbricos.
Cuando la sirena esté activada y si no se dispara ningún sensor,
sonará la sirena y se encenderá la luz estroboscópica para persuadir
a los intrusos ilegales.
Conectar accesorios inalámbricos
Primero, pulse el botón Conectar (durante 0,5 segundos) y la
sirena inalámbrica emitirá un pitido. 3 segundos después emitirá
otro pitido y se encenderá la luz estroboscópica. A continuación,
la sirena se conectará. Después, active los accesorios inalámbricos
una vez (por ejemplo, pulse cualquier botón del mando a distancia;
separe el transmisor y el imán del contacto de la puerta; pulse
el botón de prueba del detector de movimiento) y se conectará
después de emitir un pitido. Repita la operación anterior para
conectar los otros accesorios.
Nota: La sirena acepta hasta 40 accesorios inalámbricos.
Pruebas:
Pulse el botón [Activar] en el mando a distancia. Si la sirena
inalámbrica parpadea una vez, indica que el mando a distancia se
ha conectado correctamente. A continuación, dispare el sensor y la
sirena sonará. Si no, la conexión habrá fallado. Vuelva a conectarlas.

PTES
Características
1. Tamanho compacto com sistema de encaixe.
2. Conguração 100% sem os, para fazer você mesmo. Instalação
3. A combinação de 1.000.000 de códigos RF assegura uma elevada
abilidade.
4. Protecção de informação E2 PROM. As interrupções de energia não
danicarão os dados.
5. Fácil de emparelhar automaticamente com os acessórios.
6. Funciona com qualquer um dos nossos acessórios sem os.
7. Funcionamento nocturno silencioso, para não incomodar a
vizinhança.
8. Pilha de lítio de 3,7 V 600 mAh incorporada permite 8 horas em
standby.
Introdução
A sirene sem os é alimentada por corrente alternada de 100 V –
240 V, sem necessidade de os. Em função dos diferentes requisitos,
os utilizadores podem instalar mais sirenes sem os no interior para
dissuadir intrusos.
Várias sirenes sem os, em diferentes lugares, podem ser ligadas
sem os à central para criar um sistema de alarme. Quando a central
recebe sinais de alarme dos detectores, as sirenes sem os começam
a apitar e as luzes do avisador óptico (luz estroboscópica) a piscar.
Encender/apagar la luz nocturna
La sirena también se puede usar como luz LED nocturna mientras
funcione como alarma independiente.
Pulse el botón [Permanecer] del mando a distancia y el indicador
LED parpadeará una vez. A continuación, pulse otra vez el botón
[Permanecer] en un periodo de 3 segundos. La sirena pasará
silenciosamente a modo hogar y la luz nocturna se encenderá.
Pulse el botón [Desactivar]. Se desactivará la sirena y se apagará la
luz estroboscópica.
Especicaciones
Alimentación eléctrica: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz
Volumen: 90 dB
Batería auxiliar: Batería de litio de 3,7 V 600 mAh, 2,22 Wh
Corriente estática: < 13 mA
Corriente de modo de alarma: < 100 mA
Radiofrecuencia: 915 MHz
Material de la caja: Plástico ABS y PC
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura: Entre 0 °C y +55 °C
Humedad relativa: < 80% (sin condensación)
Medidas: 90 x 90 x 42,2 mm (enchufe excluido)

PT PT
Ligar/Desligar alimentação
Ligar
A sirene está desligada por defeito. Ligue a sirene a uma tomada
CA e, de seguida, prima o interruptor de alimentação. A sirene é
ligada após um toque prolongado.
Desligar
Prima o botão de ligar uma vez no modo de trabalho. Em seguida
prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque
prolongado. A sirene é desligada.
Indicação da luz estroboscópica
Quando armada, a luz estroboscópica liga-se depois de piscar
uma vez.
Quando desarmada, a luz estroboscópica apaga-se depois de
piscar duas vezes.
Funcionar como uma sirene sem os
Quando funciona como uma sirene sem os, a sirene deve ser
ligada à central sem os com antecedência. Quando o alarme
da central é accionado, a sirene soa e a luz começa a piscar para
dissuadir a entrada de intrusos.
A sirene sem os também pode ser utilizada como uma central
independente. Em função dos diferentes requisitos, os utilizadores
podem construir um sistema de alarme local e autónomo ligando
novos acessórios de homo-frequência a esta sirene.
Apresentação do produto
①Interruptor de alimentação/Botão de ligar
②Luz estroboscópica
③Sirene

PT PT
Ligar acessórios sem os
Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene
sem os apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra
vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no
estado “a ligar”. Em segundo lugar, accione o acessório sem os
uma vez (por exemplo, prima qualquer botão no controlo remoto/
separe o transmissor e o íman do contacto da porta/prima o botão
de teste do detector de movimento). Este será ligado após um
toque. Repita a operação acima para ligar outros acessórios.
Nota: A sirene suporta até 40 acessórios sem os.
Testar:
Prima o botão [Armar] na central. Se a sirene sem os tocar uma
vez, isso quer dizer que a ligação à central foi bem-sucedida. De
seguida, accione o sensor. A sirene apitará. Se a ligação falhar, volte
a ligá-las.
Apagar todos os acessórios ou centrais
Se perder os acessórios sem os, especialmente os controlos
remotos, é recomendado apagar todos os acessórios e então voltar
a ligá-los por razoes de segurança.
Prima o botão de ligar durante 6 segundos até ouvir um toque. Ao
mesmo tempo, o indicador luminoso pisca duas vezes. Isso quer
dizer que todos os acessórios e centrais ligados foram apagados.
Ligar à central
Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene
sem os apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra
vez e a luz estroboscópica pisca. Em seguida, a sirene entra no
estado “a ligar”. m segundo lugar, prima o botão [SOS] ou [Armar]
na central. A sirene sem os e a central são ligadas com sucesso
após um toque. Prima novamente o botão de ligar para sair do
estado “a ligar” após um toque.
Notas: Não accione nenhum acessório quando ligar à central.
Testar:
Prima o botão [Armar] no controlo remoto. Se a sirene incorporada
na central e a sirene sem os apitarem uma vez, a ligação foi bem-
sucedida. Se a ligação falhar, volte a ligá-las.
Funcionar como um alarme autónomo
A sirene permite desenvolver um sistema de alarme autónomo ao
adicionar acessórios sem os.
Se algum sensor for accionado quando a sirene está armada, a
sirene soará e a luz estroboscópica piscará para dissuadir intrusos.

PT PT
Especicações
Fonte de alimentação: CA 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz
Volume: 90 dB
Bateria de reserva: Pilha de lítio 3,7 V e 600 mAh de 2,22 Wh
Corrente estática: < 13 mA
Corrente do alarme: < 100 mA
Radiofrequência: 915 MHz
Material da caixa: Plástico PC e ABS
Condições de funcionamento:
Temperatura: 0 °C a +55 °C
Humidade relativa: < 80% (sem condensação)
Dimensões: 90 mm x 90 mm x 42,2 mm (Ficha excluída)
Retardamento de entrada e de saída
O tempo de retardamento de entrada e de saída pode ser denido
se não quiser utilizar o controlo remoto.
Após a conguração, se armar o sistema, a sirene apita uma
vez de 5 em 5 segundos até entrar no modo armado. Se os
detectores (exceptuando os presentes na zona das 24 horas) forem
accionados, a sirene soará o alarme após o tempo de atraso.
(A duração do toque da sirene é de 3 minutos). O método de
conguração é o seguinte:
Premir o botão de ligar duas vezes: atraso de 30 segundos.
Premir o botão de ligar três vezes: atraso de 60 segundos.
Premir o botão de ligar quatros vezes: nenhum atraso.
Predenição: Nenhum atraso.
Nota: Prima duas vez o botão [Armar] no controlo remoto. O sistema passa
imediatamente para o estado “armado”.
Ligar/Desligar luz nocturna
Quando a sirene funciona como um alarme autónomo, também
pode ser utilizada como uma lâmpada LED nocturna.
Prima o botão [Stay] no controlo remoto; o indicador luminoso
pisca uma vez. Em seguida, prima novamente o botão [Stay]
durante 3 segundos, a sirene passa silenciosamente para o modo
“casa” e a luz nocturna liga-se. Prima o botão [Desarmar]. A sirene
será desarmada e a luz estroboscópica desligar-se-á.
Other manuals for SS1005
2
Table of contents
Languages:
Other Smanos Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Radionics
Radionics READYKEY K6100 User instructions

Esse-ti
Esse-ti ST56 GMV quick guide

Ganz
Ganz VCOUNT700RP Instruction guide

A3 Smart Home
A3 Smart Home Virtual Pro Install Kit quick start guide

Oregon Scientific
Oregon Scientific VR201 user manual

GeoVision
GeoVision Surveillance system quick start guide