manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smartwares
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Smartwares SH4-99565AT-FR User manual

Smartwares SH4-99565AT-FR User manual

EN Remotecontrolledsocketset
NL Schakelset met afstandsbediening
FR Kit de prise contrôlé par télécommande
PL Zestaw zdalnie sterowanych gniazdek
CS Sada zásuvky na dálkové ovládání
SH4-99565AT-FR
SK Sada diaľkovo ovládaných zásuviek
EN Instruction manual
PREPARATION BEFORE USE
Insert battery
• Open the battery lid at the back of the remote (1) by turning it
counter clockwise.
• Insert the battery with the negative polarity downward.
To check if the battery is inserted correctly, briefly press a button on
the remote. If the LED flashes, then the battery is inserted successful.
• Insert the receiver into the wall outlet.
PAIRING THE REMOTE TO THE RECEIVER
• Press the button on the receiver (2) for 3 seconds. When the LED
starts to blink, the receiver is in pairing mode.
• Press any of the ON buttons on the remote. If the LED stops
blinking and is constantly lit, the pairing was successful.
OPERATING RECEIVERS
A. Press the ”ON” button on the remote control to turn on the
receiver.
B. Press the “OFF” button on the remote control to turn off the
receiver.
C. Press the ”ON” button beneath ALL (on the remote control) to turn
on all paired devices at the same time.
D. Press the ”OFF” button beneath ALL (on the remote control) to
turn off all paired devices at the same time.
Disconnecting a remote
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds (3) and
then release it. During this operation the LED starts to blink. Your
receiver is now switched into the pairing mode. Attention: the LED
should blink only after releasing the button. If the LED starts to
blink while holding the button, there will be no pairing.
B. Perform one of the following steps:
– Press an ”OFF” button on the row on the remote you wish to
disconnect from a receiver. During this operation the LED on
the receiver blinks quickly and then turns off.
– Press the ”OFF” button next to ALL (on the remote) to
disconnect all links. During this operation the LED on the
receiver turns off.
To remove all pairing memories on the receiver:
• Press and hold the button for more than 6 seconds (3).
NL Gebruiksaanwijzing
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Batterij plaatsen
• Open het batterijdeksel aan de achterzijde van de
afstandsbediening (1) door het deksel tegen de klok in te draaien.
• Plaats de batterij met de negatieve pool naar beneden.
Als u wilt controleren of de batterij correct is geplaatst, drukt u kort op
een knop op de afstandsbediening. Als het ledlampje knippert, is de
batterij correct geplaatst.
• Doe de ontvanger in het stopcontact.
DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN MET DE
ONTVANGER
• Houd de knop op de ontvanger (2) 3seconden ingedrukt. Als het
ledlampje begint te knipperen, staat de ontvanger in de
koppelingsmodus.
• Druk op een van de knoppen ON op de afstandsbediening. Als
het ledlampje stopt met knipperen en blijft branden, is het
koppelen gelukt.
DE ONTVANGERS BEDIENEN
A. Druk op de knop ON op de afstandsbediening om de ontvanger
in te schakelen.
B. Druk op de knop OFF op de afstandsbediening om de
ontvanger uit te schakelen.
C. Druk op de knop ON onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd in te schakelen.
D. Druk op de knop OFF onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd uit te schakelen.
De verbinding met een ontvanger verbreken
A. Houd de knop op de ontvanger 3seconden ingedrukt (3) en laat
deze los. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje knipperen.
De koppelingsmodus van de ontvanger is nu actief. Let op: Het
ledlampje mag pas gaan knipperen nadat u de knop hebt
losgelaten. Als het ledlampje al gaat knipperen terwijl u de knop
ingedrukt houdt, wordt de koppelingsmodus niet geactiveerd.
B. Voer een van de volgende stappen uit:
– Druk op een knop OFF op de rij van de afstandsbediening
waarvoor u de verbinding met een ontvanger wilt verbreken.
Tijdens deze bewerking knippert het ledlampje op de
ontvanger snel. Daarna wordt het uitgeschakeld.
– Druk op de knop OFF naast ALL (op de afstandsbediening)
om alle koppelingen te verbreken. Tijdens deze bewerking
wordt het ledlampje op de ontvanger uitgeschakeld.
Alle opgeslagen koppelingen verwijderen op de ontvanger:
• Houd de knop meer dan 6seconden ingedrukt (3).
FR Manuel d'instructions
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
Insérer la pile
• Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la
télécommande (1) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
• Insérer la pile avec la polarité négative vers le bas.
Pour vérifier si la pile est correctement insérée, appuyer brièvement
sur une touche de la télécommande. Si la LED clignote, la pile est
insérée correctement.
• Insérer le récepteur dans la prise murale.
APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE AU RÉCEPTEUR
• Appuyer pendant 3 secondes sur la touche du récepteur (2).
Lorsque la LED commence à clignoter, le récepteur est en mode
appairage.
• Appuyer sur l'une des touches ON de la télécommande. Si la
LED cesse de clignoter et est allumée en permanence, cela
signifie que l'appairage a réussi.
RÉCEPTEURS DE COMMANDE
A. Appuyer sur la touche «ON» de la télécommande pour allumer
le récepteur.
B.
C.
D.
Appuyer sur la touche «OFF» de la télécommande pour
éteindre le récepteur.
Appuyer sur la touche «ON» sous ALL (sur la télécommande)
pour allumer tous les appareils couplés en même temps.
Appuyer sur la touche «OFF» sous ALL (sur la télécommande)
pour éteindre tous les appareils couplés en même temps.
Déconnexion d'une télécommande
A. Appuyer sur le bouton du récepteur et le maintenir enfoncé
pendant 3 seconde (3), puis le relâcher. Pendant cette opération,
la LED commence à clignoter. Votre récepteur est maintenant en
mode d'appairage. Attention: la LED ne doit clignoter qu'une fois
le bouton relâché. Si la LED commence à clignoter lorsque vous
maintenez le bouton enfoncé, le mode appariement n'est pas
activé.
1
2
3
Flash
5
4
3 sec
10 sec
Speci cations:
Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Radio Frequency: 433.92Mhz
Maximum output: 0dBm
Maximum range: 30m
Maximum power: 2300 W
AC input Voltage: 230V ~ 50Hz
Remote control (SH4-90152)
FR plug (SH4-90268FR)
B. Procéder de l'une des façons suivantes:
– Appuyer sur une touche «OFF» sur la ligne de
la télécommande que vous souhaitez
déconnecter d'un récepteur. Pendant cette
opération, la LED du récepteur clignote
rapidement puis s'éteint.
– Appuyer sur la touche «OFF» à côté de ALL
(sur la télécommande) pour déconnecter tous
les liens. Pendant cette opération, la LED sur le
récepteur s'éteint.
Pour supprimer toutes les mémoires d'appairage sur le
récepteur:
• Appuyer et maintenir le bouton enfoncé pendant
plus de 6secondes (3).
PL Instrukcje użytkowania
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
Włóż baterię
• Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota (1), obracając ją
w lewo.
• Włóż baterię biegunem ujemnym do dołu.
Aby sprawdzić, czy bateria jest włożona poprawnie,
krótko naciśnij któryś przycisk na pilocie. Jeśli kontrolka
LED zamiga, bateria jest włożona prawidłowo.
• Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego.
PAROWANIE PILOTA Z ODBIORNIKIEM
• Naciśnij przycisk na odbiorniku (2) przez 3sekundy.
Gdy kontrolka LED zacznie migać, odbiornik jest w
trybie parowania.
• Naciśnij któryś przycisk ON (wł.) na pilocie. Gdy
kontrolka LED przestanie migać i będzie stale
zapalona, oznacza to, że parowanie się udało.
OBSŁUGA ODBIORNIKÓW
A. Naciśnij przycisk „ON” (wł.) na pilocie, aby włączyć
odbiornik.
B. Naciśnij przycisk „OFF” (wył.) na pilocie, aby
wyłączyć odbiornik.
C. Naciśnij przycisk „ON” (wł.) pod ALL (wszystkie) (na
pilocie), aby włączyć wszystkie sparowane
urządzenia naraz.
D. Naciśnij przycisk „OFF” (wył.) pod ALL (wszystkie)
(na pilocie), aby wyłączyć wszystkie sparowane
urządzenia naraz.
Rozłączanie pilota
A. Naciśnij przycisk na odbiorniku (3) iprzytrzymaj go
przez 3sekundy, następnie go puść. W trakcie tej
czynności kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik
jest teraz w trybie parowania. Uwaga:: Kontrolka
LED powinna migać dopiero po puszczeniu
przycisku. Jeśli kontrolka LED zacznie migać, gdy
przycisk jest wciśnięty, parowanie nie zadziała.
B. Wykonaj jedną znastępujących czynności:
– Naciśnij któryś przycisk „OFF” (wył.) w rzędzie
na pilocie, który chcesz odłączyć od odbiornika.
W trakcie tej czynności kontrolka LED na
odbiorniku szybko zamiga, następnie zgaśnie.
– Naciśnij przycisk „OFF” (wył.) obok ALL
(wszystkie) na pilocie, aby rozłączyć wszystkie
połączenia. W trakcie tej czynności kontrolka
LED na odbiorniku zgaśnie.
Aby usunąć wszystkie zapamiętane sparowania w
odbiorniku:
• Naciśnij iprzytrzymaj przycisk przez ponad
6sekund (3).
CS Návod k použití
PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM
Vložení baterie
• Otevřete bateriový kryt na zadní straně dálkového
ovládání (1) otočením proti směru hodinových
ručiček.
• Vložte baterii záporným pólem dolů.
Pro kontrolu, zda je baterie správně vložená, krátce
stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání. Jestliže LED
indikátor bliká, je baterie vložena správně.
• Vložte přijímač do elektrické zásuvky.
PÁROVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S
PŘIJÍMAČEM
• Stiskněte na 3 sekundy tlačítko na přijímači (2).
Když LED indikátor začne blikat, bude přijímač v
režimu párování.
• Stiskněte jakékoli tlačítko zapnout na dálkovém
ovládání. Jestliže LED indikátor přestane blikat a
trvale se rozsvítí, bylo párování úspěšné.
OVLÁDÁNÍ PŘIJÍMAČŮ
A. Stiskněte tlačítko zapnout na dálkovém ovládání pro
zapnutí přijímače.
B. Stiskněte tlačítko vypnout na dálkovém ovládání pro
vypnutí přijímače.
C. Stiskněte tlačítko zapnout pod tlačítkem Vše (na
dálkovém ovládání) pro zapnutí všech přijímačů
najednou.
D. Stiskněte tlačítko vypnout pod tlačítkem Vše (na
dálkovém ovládání) pro vypnutí všech přijímačů
najednou.
Odpojení dálkového ovládání
A. Stiskněte a přidržte 3 sekundy stisknuté tlačítko na
přijímači (3) a potom jej uvolněte. V průběhu této
činnosti začne blikat LED indikátor. Přijímač je nyní
přepnutý do režimu párování. Upozornění: LED
indikátor by měl blikat až po uvolnění tlačítka.
Jestliže LED indikátor začne blikat, když tlačítko
držíte stisknuté, párování neproběhne.
B. Proveďte jeden z následujících kroků:
– Stiskněte tlačítko vypnout v řadě na dálkovém
ovládání, které chcete odpojit od přijímače. V
průběhu této činnosti LED indikátor na přijímači
rychle bliká a potom zhasne.
– Stiskněte tlačítko vypnout vedle tlačítka Vše (na
dálkovém ovládání) pro ukončení všech
připojení. V průběhu této činnosti LED indikátor
na přijímači zhasne.
Pro odstranění všech zapamatovaných párování na
přijímači:
• Stiskněte a přidržte na déle než 6 sekund stisknuté
tlačítko (3).
SK Používateľská príručka
PRÍPRAVA PRED POUŽÍVANÍM
Vloženie batérie
• Otvorte veko batérie v zadnej časti diaľkového
ovládača (1) jeho otočením proti smeru hodinových
ručičiek.
• Vložte batériu záporným pólom nadol.
Ak chcete skontrolovať, či je batéria vložená správne,
krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Ak LED
indikátor bliká, potom je batéria vložená správne.
• Zasuňte prijímač do nástennej zásuvky.
SPÁROVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA S
PRIJÍMAČOM
• Na 3 sekundy stlačte a stlačte tlačidlo na prijímači
(2). Keď LED indikátor začne blikať, prijímač je v
režime párovania.
• Stlačte ľubovoľné z tlačidiel ON na diaľkovom
ovládači. Ak LED indikátor prestane blikať a trvalo
svieti, párovanie bolo úspešné.
OVLÁDANIE PRIJÍMAČOV
A. Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo ON, aby sa
prijímač zapol.
B. Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo OFF, aby sa
prijímač vypol.
C. Stlačte tlačidlo ON pod tlačidlom ALL (na diaľkovom
ovládači), aby sa súčasne zapli všetky prijímače.
D. Stlačte tlačidlo OFF pod tlačidlom ALL (na diaľkovom
ovládači), aby sa súčasne vypli všetky prijímače.
Odpojenie diaľkového ovládača
A. Na 3 sekundy (3) stlačte a podržte tlačidlo na
prijímači a potom ho uvoľnite. Počas tejto činnosti
začne blikať LED indikátor. Váš prijímač je teraz
prepnutý do režimu párovania. Pozor:LED indikátor
by mal blikať len po uvoľnení tlačidla. Ak LED
indikátor začne blikať počas stlačenia tlačidla,
prijímač sa nespáruje.
B. Vykonajte jeden z nasledujúich krokov:
– Stlačte tlačidlo OFF v riadku na diaľkovom
ovládači, ktorý chcete odpojiť od prijímača.
Počas tejto operácie LED indikátor na prijímači
rýchlo bliká a potom zhasne.
– Stlačte tlačidlo OFF vedľa tlačidla ALL (na
diaľkovom ovládači), aby sa odpojili všetky
prepojenia. Počas tejto operácie zhasne LED
indikátor na prijímači.
Ak chcete odstrániť zapamätané párovania v prijímači:
• Stlačte a držte stlačené tlačidlo dlhšie ako 6 sekúnd
(3).
EN
COIN / BUTTON CELL BATTERIES
Do not ingest battery, risk of Chemical Burn Hazard. This
product contains a coin / button cell battery. If the coin /
button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
• Keep new and used batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely stop
using the product and keep it away from children.
• If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
NL
KNOOPCELBATTERIJEN
Slik de batterij niet in – risico op chemische brandwonden.
Dit product bevat een knoopcelbatterij.
Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2
uur tijd leiden tot ernstige inwendige brandwonden en
overlijden.
•
•
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van
kinderen. Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het
product dan niet meer en zorg dat u het buiten bereik van
kinderen houdt.
• Als u vermoedt dat iemand een batterij heeft ingeslikt of
een batterij op enige andere manier in iemands lichaam
terecht is gekomen, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
FR
PILES BOUTONS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, cette
pile peut provoquer de graves brûlures internes en deux
heures seulement et entraîner des lésions potentiellement
mortelles.
• Conservez vos piles neuves et usagées hors de la portée
des enfants.
• Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement,
cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des
enfants.
• Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou insérée dans
une
quelconque autre partie du corps, contactez immédiatement
un médecin.
DE
KNOPFZELLENBATTERIEN
Batterie nicht verschlucken. Verätzungsgefahr Dieses
Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzelle
verschluckt, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere
Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern.
• Falls sich das Batteriefach nicht sicher verschließen lässt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es
von Kindern fern.
• Falls Sie glauben, dass Batterien möglicherweise
verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden,
suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.

Other Smartwares Accessories manuals

Smartwares SC45 Operating instructions

Smartwares

Smartwares SC45 Operating instructions

Smartwares SH5-TSY-A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-TSY-A User manual

Smartwares 10.043.79 User manual

Smartwares

Smartwares 10.043.79 User manual

Smartwares VD40W User manual

Smartwares

Smartwares VD40W User manual

Smartwares Byron DIC-23216 User manual

Smartwares

Smartwares Byron DIC-23216 User manual

Smartwares SH5-RPD-02A/FR User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RPD-02A/FR User manual

Smartwares Byron DIC-23112 User manual

Smartwares

Smartwares Byron DIC-23112 User manual

Smartwares SH8-90901 User manual

Smartwares

Smartwares SH8-90901 User manual

Smartwares Byron User manual

Smartwares

Smartwares Byron User manual

Smartwares 10.037.28 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.28 User manual

Smartwares 10.037.10 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.10 User manual

Smartwares sa68p User manual

Smartwares

Smartwares sa68p User manual

Smartwares SH4-99565AT User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99565AT User manual

Smartwares SH4-90158 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90158 User manual

Smartwares 10.037.08 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.08 User manual

Smartwares SHW-90130 User manual

Smartwares

Smartwares SHW-90130 User manual

Smartwares Byron 4260 User manual

Smartwares

Smartwares Byron 4260 User manual

Smartwares SH5-RPD-02A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RPD-02A User manual

Smartwares SH4-90155 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90155 User manual

Smartwares SC07/3 User manual

Smartwares

Smartwares SC07/3 User manual

Smartwares Byron 7900 User manual

Smartwares

Smartwares Byron 7900 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

StarTech.com ST122DVIA instruction manual

StarTech.com

StarTech.com ST122DVIA instruction manual

Intelbras IVP 2000 SF user manual

Intelbras

Intelbras IVP 2000 SF user manual

Crestron CEN-IDOC Operation guide

Crestron

Crestron CEN-IDOC Operation guide

XINDAO XD COLLECTION P324.73 Series manual

XINDAO

XINDAO XD COLLECTION P324.73 Series manual

Dometic CFX65 operating manual

Dometic

Dometic CFX65 operating manual

Waterpik WP-250 manual

Waterpik

Waterpik WP-250 manual

Watercool HEATKILLER GPU-X3 GTX480 Assembly guide

Watercool

Watercool HEATKILLER GPU-X3 GTX480 Assembly guide

netvox R718PA Series user manual

netvox

netvox R718PA Series user manual

dtp Winco PSS60/A Installation and operation manual

dtp

dtp Winco PSS60/A Installation and operation manual

Leviton OSS10-IDx installation instructions

Leviton

Leviton OSS10-IDx installation instructions

Cobra BT225 operating instructions

Cobra

Cobra BT225 operating instructions

Alula Home Disaster RE119 quick start guide

Alula

Alula Home Disaster RE119 quick start guide

Sublue Swii user manual

Sublue

Sublue Swii user manual

Aeotec MULTISENSOR 6 manual

Aeotec

Aeotec MULTISENSOR 6 manual

THUNDER TIGER TRAINING GEAR instruction manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER TRAINING GEAR instruction manual

Climax Technology WLS-15 quick start guide

Climax Technology

Climax Technology WLS-15 quick start guide

Field Controls CK-43F manual

Field Controls

Field Controls CK-43F manual

GRASS VALLEY 8985FS datasheet

GRASS VALLEY

GRASS VALLEY 8985FS datasheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.