manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smartwares
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Smartwares SH5-RPD-02A/FR User manual

Smartwares SH5-RPD-02A/FR User manual

Wireless plug-in dimmer, Funk-Einsteckdimmer,
Draadloze plug-in dimmer, Gradateur à brancher
sans fil, Bezprzewodowy ściemniacz gniazdkowy,
Regulador inalámbrico enchufable
Voorbereiding voor gebruik
• Plaatsdeontvanger(SH5-RPD-02A)inhetstopcontact 1.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos2.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 3.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénontvangerofmaakallekoppelingenongedaan.
De ontvanger gereed maken
• Sluiteengewenstapparaataanopdeontvangerenzorgervoordathetgewensteapparaataan
staat 4.Deontvangerisnugereedvoorgebruik.
Dimmer ontvangers bedienen
a. Drukopdezenderop“I”/”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.
b. Drukopdezenderop“0”/“OFF”omdedimmeruitteschakelen.
c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“I”/“ON”omhetlichttedimmen;
druknogmaalsop“I”/“ON”omhetdimmentestoppen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Spanningsvrijmaken:neemdeontvangeruitdecontactdoos.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:200W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Suitablelamps:incandescent,energysaving
bulbsandhalogenwithouttransformer
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RPD-02A/FR
E
1
2
3
4
5
Preparation for use
• Insertthereceiver(SH5-RPD-02A)intothewalloutlet 1.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 3.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfroma
receiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsare
available.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectone
transmitterordisconnectalllinks.
Preparing the receiver
• Connectadesireddevicetothereceiverandmakesurethedesireddeviceisswitchedon 4.Now,
thereceiverisreadyforuse.
Operating a dimmer receiver.
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmeronthelastsetdimlevel.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothedimmer.
c. Whenthedimmeristurnedon:brieypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”button
againtostopthedimming.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Disconnectingfromthemains:removethereceiverfromthewalloutlet.
Benutzung vorbereiten
• SteckenSiedenEmpfänger(SH5-RPD-02A)indieSteckdose 1.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einemTransmitter
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos 2.
WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3.IhrEmpfängerwurdejetztindenVerbin-
dungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während
dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten
• SchließenSiedasgewünschteGerätamEmpfängeranundschaltenSieesein 4.Jetztistder
Empfängerbetriebsbereit.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers.
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestellten
Dimm-Niveaueinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.
c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,
drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang 5.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
AbtrennenvomNetz:ZiehenSiedenEmpfängerausderSteckdose.
Préparation avant utilisation
• Branchezlerécepteur(SH5-RPD-02A)surlaprisemurale 1.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher 2.Pendantcette
opération,laDELcommenceàclignoter 3.Votrerécepteurestàprésentenmodedeconnexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Préparation du récepteur
• Connectezunappareilvouluaurécepteuretvérierquecetappareilestactivé 4.Àprésent,le
récepteurestprêtàêtreutilisé.
Utiliser un récepteur gradateur.
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveau
degradation.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.
c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière;
appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Dissociation de tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
DébranchezI’appareildusecteur:débranchezlerécepteurdelaprisemurale.
Przygotowanie do użytkowania
• Wtyczkęodbiornika(SH5-RPD-02A)włożyćdogniazdaściennego 1.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejscpamięci.
Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Przygotowanie odbiornika
• Podłączyćżądaneurządzeniedoodbiornikaiupewnićsię,żetourządzeniejestwłączone 4.Teraz
odbiornikjestgotowydoużycia.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza.
a. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomie
ściemnienia.
b. Naciśnijprzycisk„O”/„OFF”nanadajniku,abywyłączyćściemniacz.
c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk„ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnij
przycisk„ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Anulowanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Odłączanieurządzeniaodźródłazasilania:wyjąćwtyczkęodbiornikazgniazdaściennego.
Preparación para el uso
• Introduzcaelreceptor(SH5-RPD-02A)enelenchufedelapared 1.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo2.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención:esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposicionesdememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Hacer que el receptor esté listo
• Conecteeldispositivodeseadoalreceptoryasegúresedequeestéencendido 4.Ahoraelreceptor
estálistoparausarse.
Uso de un receptor regulador.
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelde
regulaciónestablecido.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsede
nuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
Desconectardelatomadecorriente:extraigaelreceptordelenchufedelapared.
Flash
3 sec
10 sec
NO
GR
CZ
H
RO
S
1
2
3
4
5
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
Gotowww.smartwares.eutoobtainmanuals,productinformation,imagesandthedocumentofconformity
GehenSieaufwww.smartwares.eu,umHandbücher,Produktinformationen,BilderunddieKonformitätserklärungabzurufen
Ganaarwww.smartwares.euvoorhandleidingen,productinformatie,afbeeldingenofhetdocumentvanconformiteit
Visitezwww.smartwares.eupourobtenirlesmodesd’emploi,lesinformationsconcernantlesproduits,lesimagesetladocumentationdeconformitéduproduit
Wejdźnastronęwww.smartwares.eu,abyuzyskaćinstrukcje,informacjeoproduktach,zdjęciaorazdokumentzgodności
Accedaawww.smartwares.euparaobtenermanuales,informacióndeproductos,imágenesyladocumentacióndecumplimiento
Gåtillwww.smartwares.euföratthittahandböcker,produktinformation,bilderochdeklarationenomöverensstämmelse
Gåtilwww.smartwares.euåfåmanualer,produktinformasjon,bilderogsamsvarserklæringen
Πηγαίνετεστοwww.smartwares.euγιανααποκτήσετεεγχειρίδια,πληροφορίεςγιαταπροϊόντα,εικόνεςκαιτοέγγραφοτηςσυμμόρφωσης
Prozískánínávodů,informacíovýrobku,obrázkůadokumentůoschoděnavštivtestránkywww.smartwares.eu
Ugorjonawww.smartwares.euwebhelyreakézikönyvek,termékinformációk,képekésmegfelelősségidokumentumokletöltéséhez
Accesaţiwww.smartwares.eupentruaobţinemanuale,informaţiialeprodusuluişidocumentuldeconformitate
Förberedelse för användning
• Sättinmottagaren(SH5-RPD-02A)ivägguttaget 1.
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare
a. Hållinknappenpåmottagareni3sekunderochsläppdensedan 2.LED:nbörjarblinka 3.Din
mottagareärnupåslagenilänkningsläge.
Observera:LED:nskaendastblinkasedandusläpptknappen.OmLED:nbörjarblinkamedan
knappentrycksinutförsingenlänkning.
b. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattlänkadentillenmottagare.Underdennaåtgärd
tändsLED:npåmottagaren.Tryckpåknappen”0”/”OFF”påsändarenförattstängaavlänkentill
mottagaren.UnderdennaåtgärdsläcksLED:npåmottagaren.
Observera:detärmöjligtattlänkaenmottagaretillerasändare.Sexminnespositionerär
tillgängliga.
Observera: OmLED:npåmottagarenblinkarsnabbtärminnetfullt.Stängavlänkentillensändare
ellerkopplabortallalänkar.
Iordningställning av mottagaren
• Anslutönskadenhettillmottagarenochsetillattdenönskadeenhetenärpåslagen.Mottagarenär
nuklarattanvända 4.Nuärmottagarenredoattanvändas.
Använda en dimmer-mottagare.
a. Tryckpåknappen”I”/”ON”påsändarenförattslåpådimmernmeddensenastinställdadimmer-
nivån.
b. Tryckpåknappen”0”/”OFF”påsändarenförattslåavdimmern.
c. Närdimmernärpåslagen:trycksnabbtpåknappen”ON”förattminskaljuset;tryckpåknappen
”ON”igenförattåterställaljuset.
Avlänkning av alla länkar
a. Hållinknappenpåmottagareni10sekunder 5.
b. LED:nbörjarblinka.
c. NärLED:npåmottagarenstängsavärallalänkarbortkopplade.
Bortkopplingfrånelnätet:tagutmottagarenurvägguttaget.
Klargjøring for bruk
• Settmottakeren(SH5-RPD-02A)iveggkontakten 1.
Koble mottakeren til/fra en sender
a. Trykkogholdknappenpåmottakereni3sekunder,ogslippden 2.Underdenneoperasjonen
begynnerLED-lysetåblinke 3.Mottakerendinslåsnåtiltilknytningsmodus.
OBS:LED-lysetskalbareblinkeetteratduslipper.HvisLED-lysetbegynneråblinkeimensdu
trykker,vildetikkeskjenoentilkobling.
b. Trykkpå“I”/“ON”-knappenpåsenderenforåkobledentilenmottaker.Underdenneoperasjonen
vilLED-lysetpåmottakerenlyse.Trykkpå“0”/“OFF”-knappenpåsenderen,foråkobledenfraen
mottaker.UnderdenneoperasjonenvilLED-lysetpåmottakerenslåsav.
OBS:determuligåkobleenmottakertileresendere,seksminnestillingerertilgjengelige.
OBS: Nårlysdiodenpåmottakerenblinkerraskt,erminnetfullt.Avslutttilkoblingentilensender,
ellerkoblefraalletilkoblinger.
Klargjøring av mottakeren
• Tilkobleetønsketapparattilmottakerenogpåseatdetønskedeapparateterslåttpå 4.Nåer
mottakerenklartilbruk.
Bruk av en dimmer-mottaker.
a. Trykkpå“I”/“ON”-knappenpåsenderen,foråslåpådimmerenpådetsistedimmernivået.
b. Trykkpå“0”/“OFF”-knappenpåsenderen,foråslåavdimmeren.
c. Nårdimmerenslåspå:trykkkortpå“ON-knappenforådimmelyset,trykkpå“ON”-knappenigjen
foråstoppedimming.
Frakobling av alle forbindelser
a. Trykkogholdknappenpåmottakereni10sekunder 5.
b. UnderdenneoperasjonenbegynnerLED-lysetåblinke.
c. NårLED-lysetpåmottakerenslåsav,vilallelinkerkoblesfra.
Frakoblingfrastrømnettet:ernmottakerenfraveggkontakten.
Příprava k použití
• Zasuňtepřijímač(SH5-RPD-02A)dozásuvkyvezdi 1.
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
a. Na3sekundystiskněteapřidržtetlačítkonapřijímačiapakjejuvolněte 2.Běhemtétočinnosti
začneblikatLED 3.Vášpřijímačjenynípřepnutdorežimuspárování.
Pozor:LEDbymělablikatpouzepouvolnění.PokudLEDzačneblikatběhemdobykdytisknete
tlačítko,přijímačsenespáruje.
b. Stisknětenavysílačitlačítko”I”/”ON”(ZAP)aspárujtejejspřijímačem.Běhemčinnostiserozsvítí
LEDnapřijímači.Stisknětenavysílačitlačítko”0”/“OFF”(VYP)aodpojtejejodpřijímače.Během
činnostipohasneLEDnapřijímači.
Pozor:jemožnéspárovatpřijímačsvícevysílači,jedostupných6pozicvpaměti.
Pozor: PokudLEDnapřijímačirychlebliká,paměťjeplná.Odpojtejedenvysílačneboodpojte
všechnylinky.
Příprava přijímače
• Připojtedopřijímačepožadovanézařízeníaujistětese,žejezařízenízapnuto 4.Nyní,jepřijímač
připravenkpoužití.
Ovládání přijímačů ztlumení.
a. Stisknětetlačítko“I”/”ON”(ZAP)navysílačiazapnetepřijímačztlumenínaposlednínastavenu
úroveňztlumení.
b. Stisknětetlačítko“0”/“OFF”(VYP)navysílačiavypneteztlumení.
c. Pokudjeztlumenízapnuto:krátcestisknětetlačítko“ZAP”aztlumtesvětlo;opětovnýmstiskem
tlačítka“ZAP”ztlumenísvětelukončíte.
Vymazání všech spárovaných vysílačů
a. Na10sekundstiskněteapřidržtetlačítkonapřijímači 5.
b. BěhemtétočinnostizačneblikatLED.
c. JakmileseLEDnapřijímačivypne,všechnylinkybudouodpojeny.
Odpojeníodpřívodunapětí:vyjmětepřijímačzezásuvkyvezdi.
Használat előtt
• Csatlakoztassaavevőegységet(SH5-RPD-02A)akonnektorba 1.
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
a. Tartsalenyomvaagombot3másodpercigavevőn,majdengedjeel 2.EzenműveletsoránaLED
elkezdvillogni 3.Mostavevőmárcsatlakoztatásmódbanvan.
Figyelem:aLED-nekcsakafelengedésutánkellvillognia.HaaLEDagomblenyomvatartása
közbenkezdelvillogni,akkornemleszcsatlakoztatás.
b. Nyomjamega„I”/„BE”gombotazadóegységenavevőhözvalócsatlakoztatáshoz.Ezenművelet
soránavevőnlévőLEDkigyullad.Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenavevőrőlvaló
lecsatlakoztatáshoz.EzenműveletsoránavevőnlévőLEDkialszik.
Figyelem:egyvevőttöbbadóegységheziscsatlakoztatható,hatmemóriahelyállrendelkezésre.
Figyelem: AmikoraLEDavevőngyorsanvillog,amemóriamegtelt.Szüntessenmegegy
csatlakoztatástvagyválasszaleazösszescsatlakoztatást.
A vevőegység előkészítése
• Csatlakoztassaakívántkészüléketavevőegységhez,ellenőrizze,hogyakészülékbevankapcsolva
4.Avevőekkorkészenállahasználatra.
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése.
a. Nyomjamegaz„I”/„BE”gombotazadóegységenahalványításnakazutoljárabeállítotthalványítási
szintenvalóbekapcsolásához.
b. Nyomjamega„0”/„KI”gombotazadóegységenahalványítókikapcsolásához.
c. Amikorahalványítóbevankapcsolva:rövidennyomjamega„BE”gombotalámpahalványításához;
nyomjamegújraa„BE”gombottahalványításkikapcsolásához.
Minden kapcsolás megszűntetése
a. Tartsalenyomvaagombotavevőn10másodpercig 5.
b. EzenműveletsoránaLEDelkezdvillogni.
c. AmikoraLEDkigyullad,avevőkikapcsol,azösszescsatlakoztatásleválasztódik.
Eltávolításahálózatból:távolítsaelavevőegységetakonnektorból.
Προετοιμασία χρήσης
• Συνδέστετοδέκτη(SH5-RPD-02A)σεεπιτοίχιορευματοδότη 1.
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
a. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια3δευτερόλεπτακαιστησυνέχειααφήστετο
2.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει 3.δέκτηςσας
είναιτώραενεργοποιημένοςστηλειτουργίασύνδεσης.
Προσοχή:τοLEDθααναβοσβήνειμόνομετάτηναπελευθέρωση.Εάνηενδεικτικήλυχνίααρχίζεινα
αναβοσβήνεικατάτησυμπίεσητότεδενθαυπάρχεισύνδεση.
b. Πατήστετο“Ι”/“ON”στονπομπόγιανατοσυνδέσετεμεέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτης
λειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτηθαανάψει.Πατήστετοπλήκτρο“0”/“OFF”στονπομπόγιανατο
αποσυνδέσετεαπόέναδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτησβήνει.
Προσοχή:είναιδυνατόνασυνδέσετεέναδέκτημεπολλαπλούςπομπούς,έξιθέσειςμνήμηςείναι
διαθέσιμες.
Προσοχή: ΌτανηλυχνίαLEDστοδέκτησυνεχίζεινααναβοσβήνειγρήγορα,ημνήμηείναιπλήρης.
Αποσυνδέστεένανπομπόήαποσυνδέστεόλεςτιςσυνδέσεις.
Προετοιμασία του δέκτη
• Συνδέστετησυσκευήπουθέλετεστονδέκτηκαιβεβαιωθείτεότιείναιενεργοποιημένη 4.Τώρα,
οδέκτηςείναιέτοιμοςγιαχρήση.
Δέκτες λειτουργίας
a. Πατήστετο“Ι”/“ON”κουμπίστονπομπόγιαναενεργοποιήσετετοδέκτη.
b. Πατήστετοπλήκτρο“0”/“OFF”στονπομπόγιανααπενεργοποιήσετετοδέκτη.
c. Ότανορυθμιστήςείναιενεργοποιημένος:Πατήστεστιγμιαίατοπλήκτρο“ON”γιαναεξασθενίσειτο
φως,πατήστεξανάτοκουμπί“ON”γιανασταματήσειηεξασθένιση.
Απενεργοποίηση όλων των συνδέσεων
a. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια10δευτερόλεπτα 5.
b. Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει.
c. ΌτανηενδεικτικήλυχνίαLEDαπενεργοποιηθεί,όλοιοισύνδεσμοιθααποσυνδεθούν.
Αποσύνδεσηαπότηνκεντρικήπαροχή:απομακρύνετετοδέκτηαπότονεπιτοίχιορευματοδότη.
Pregătirea pentru utilizare
• Introduceţireceptorul(SH5-RPD-02A)într-oprizădeperete 1.
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
a. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde3secundeşiapoieliberaţi-l 2.Întimpul
acestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie 3.Receptorulesteacumpornitînmoduldeconexiune.
Atenţie:LED-ultrebuiesãpâlpâiedoardupãeliberareabutonului.DacãLED-ulîncepesãpâlpâieîn
timpulapãsãriibutonului,nusevaformaconexiunea.
b. Apãsaţibutonul“I”/”ON”depetransmiţãtorpentrua-lconectalareceptorÎntimpulacestui
procedeusevaaprindeLED-uldepereceptor.Apãsaţibutonul“0”/“OFF”depetransmiţãtorpentru
a-ldeconectadelareceptorÎntimpulacestuiprocedeusevastingeLED-uldepereceptor.
Atenţie:esteposibilãconectareareceptoruluilamaimultetransmiţãtoare,şasepoziţiidememorie
suntdisponibile.
Atenţie: CândLED-ulrecpetoruluiîncepesãpâlpâiedes,memoriaesteplinã.Deconectaţi
transmiţãtorulsaudeconectaţitoateconexiunile.
Pregătirea receptorului pentru utilizare
• Conectaţiundispozitivdoritlareceptorşiasiguraţi-văcădispozitivulestepornit 4.Acum
receptorulestepregãtitdeutilizare.
Utilizarea unui receptor cu variator.
a. Apãsaţibutonul“I”/”ON”depetransmiţãtorpentruapornivariatorullaultimulniveldetensiune.
b. Apãsaţibutonul“0”/”OFF”depetransmiţãtorpentruaoprivariatorul.
c. Cândvariatorulestepornit:apãsaţiscurtbutonul”ON”pentruadiminualumina,apãsaţibutonul
”ON”dinnoupentruaoprivariatorul.
Deconectarea tuturor conexiunilor
a. Apãsaţişiţineţiapãsatbutonuldepereceptortimpde10secunde 5.
b. ÎntimpulacestuiprocedeuLED-ulîncepesãpâlpâie.
c. CândLED-uldepereceptorsestinge,toateconexiunilevordeconectate.
Deconectareadelacomutatorulprincipal:scoateţireceptoruldinprizadeperete.
Trådlös dimmer för inkoppling, Trådløs plug-in
dimmer, Ασύρματος ρεοστάτης φωτός πρίζας
(dimmer), Bezdrátový vložený stmívač, Vezeték
nélküli bedugható halványító, Variator cu
conectare wireless
SH5-RPD-02A/FR
Flash
3 sec
10 sec

This manual suits for next models

1

Other Smartwares Accessories manuals

Smartwares SHW-90130 User manual

Smartwares

Smartwares SHW-90130 User manual

Smartwares 10.037.08 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.08 User manual

Smartwares Byron DIC-23216 User manual

Smartwares

Smartwares Byron DIC-23216 User manual

Smartwares 10.043.79 User manual

Smartwares

Smartwares 10.043.79 User manual

Smartwares SH5-TSY-A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-TSY-A User manual

Smartwares 10.037.28 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.28 User manual

Smartwares SH8-90901 User manual

Smartwares

Smartwares SH8-90901 User manual

Smartwares Byron 4260 User manual

Smartwares

Smartwares Byron 4260 User manual

Smartwares Byron DIC-23112 User manual

Smartwares

Smartwares Byron DIC-23112 User manual

Smartwares sa68p User manual

Smartwares

Smartwares sa68p User manual

Smartwares SH4-99565AT User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99565AT User manual

Smartwares Byron 7900 User manual

Smartwares

Smartwares Byron 7900 User manual

Smartwares VD40W User manual

Smartwares

Smartwares VD40W User manual

Smartwares SC07/3 User manual

Smartwares

Smartwares SC07/3 User manual

Smartwares SH4-90155 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90155 User manual

Smartwares SH5-RPD-02A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RPD-02A User manual

Smartwares Byron User manual

Smartwares

Smartwares Byron User manual

Smartwares SH4-90158 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90158 User manual

Smartwares SC45 Operating instructions

Smartwares

Smartwares SC45 Operating instructions

Smartwares SH4-99565AT-FR User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99565AT-FR User manual

Smartwares 10.037.10 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.10 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Honeywell DT6360STC installation instructions

Honeywell

Honeywell DT6360STC installation instructions

Vega VEGAPULS 68 operating instructions

Vega

Vega VEGAPULS 68 operating instructions

Kogan KAPEN4GSPYA user manual

Kogan

Kogan KAPEN4GSPYA user manual

Summit Treestands Viper Ultra SD manual

Summit Treestands

Summit Treestands Viper Ultra SD manual

weinor WGM 1030 Service Agreement

weinor

weinor WGM 1030 Service Agreement

Vision ZD2106IN-7 Installation & operation manual

Vision

Vision ZD2106IN-7 Installation & operation manual

PCB Piezotronics IMISensors Echo 670A01 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics IMISensors Echo 670A01 Installation and operating manual

ElderSens DiaperSens instruction manual

ElderSens

ElderSens DiaperSens instruction manual

AND Weighing Indicator AD-4326 series instruction manual

AND

AND Weighing Indicator AD-4326 series instruction manual

Epilepsy Alarms Brio manual

Epilepsy Alarms

Epilepsy Alarms Brio manual

LEGRAND 6 547 40 quick start guide

LEGRAND

LEGRAND 6 547 40 quick start guide

iKAMPER ExoShell 270 user manual

iKAMPER

iKAMPER ExoShell 270 user manual

Ventura Prenox FREESTANDER 2009 Erection Instructions

Ventura

Ventura Prenox FREESTANDER 2009 Erection Instructions

Rice Lake iRite 920i installation manual

Rice Lake

Rice Lake iRite 920i installation manual

Phcbi MCO-170AICUVL operating instructions

Phcbi

Phcbi MCO-170AICUVL operating instructions

Xylem WTW CellOx 325 operating manual

Xylem

Xylem WTW CellOx 325 operating manual

Elkay VRC8FR 1A Series Installation, care & use manual

Elkay

Elkay VRC8FR 1A Series Installation, care & use manual

FRIEDLAND D942S Libra+ instruction manual

FRIEDLAND

FRIEDLAND D942S Libra+ instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.