Smoby 721002 User manual

A
B
x1
x1
x3 x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
C
D
E
X1
12
93
6
F
G
R
S
T
V
W
M
J
L
N
P
Q
0h40
x1
x1
x1
x1
x4
BB
BC
BD
BE
BF
BA
O 6x30 mm
O 8x200 mm
O 6x14 mm
O 8x124mm
AAK0368
AAK0444
AAK0445
9160010
9180147
x1 O 4,5x20 mm AAK0401
I15006
I15019
H
K
I18008
I18009
I18014
I15014 I18013
I15013
I18012
I18010
ABA1340
ABA1338
I18011
TOOL ONLY
SERT COMME OUTIL
18
FR •ATTENTION!
GB •WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV •UZMANĪBU!
mois
months
Monate
maanden
meses
meses
mesi
måneder
månader
mesecev
mjeseci
ayda
месяцев
місяців
kuud
mėn
mēneši
kuukauden
måneder
hónapban
měsíců
mesiacov
miesięcy
месеца
luni
μηνών
AAP2264A P1/8

TBD
+
1
2
CLIC
E
Q
T
E
BD
BA
III III
C
D
T
2
1
3
4
BD
AAP2264A P2/8

P
E
M
N
3
CLIC
BD
BF
T
4
CLIC
TBD
BB
+
III III
IV
G
H
CLIC
CLIC
T
2
3
F
1
12
3
4
BD
AAP2264A P3/8

5
A
CLIC
CLIC
CLIC
6
R
R
K
L
J
2
1
CLIC
I
II
AAP2264A P4/8

7
1
2
3
BC
BE
A
W
8
CLIC
B
V
9
CLIC
CLIC
CLIC
2
1
CLIC
I
II
AAP2264A P5/8

10
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
S
S
AAP2264A P6/8
Scooter
AAP2264A

AAP2264A P7/8
FR•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique, embout de gonage,
outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants. A utiliser avec des chaussures
fermées. AVERTISSEMENT: Une fois dans le produit, l’enfant a accès à
d’avantage d’objets et peut se déplacer plus vite qu’auparavant. ATTEN-
TION! Ne pas utiliser sur la voie publique. Utilisation par un seul enfant à
la fois sur un plan horizontal. Eviter les endroits dangereux tels que les
chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers, de fossés, de piscines
ou autres pièces d’eau. Vériez régulièrement l’état du produit au début
de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique
et / ou les pièces électriques) Resserrer ou rexer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas
utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes
pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses dégradations.
Ce jouet requiert des qualités d’adresse, à utiliser avec prudence an
d’éviter les accidents, chutes et collisions susceptibles de blesser l’utilisa-
teur ou des tiers. GB•Important information to be kept. Warning! To re-
move risks associated with packaging (attachments, plastic wrapping,
ination nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are
not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WAR-
NING! Never allow a child to play without adult supervision. Any com-
plaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The
plastic or metal links between parts should be removed by an adult to
avoid sharp edges. Use with shoes closed. WARNING: Once in the pro-
duct, the child can reach many more objects and move much faster than
before. WARNING! Do not use on a public thoroughfare. For use by only
one child at a time, on a horizontal surface. Avoid dangerous places such
as sloping paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and other areas
of water. Check regularly at the start of each game session the condition
of the product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts)
Tighten or re-x the safety elements and the main parts if necessary. If a
defect is noted, do not use the product until it has been repaired. The
non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or various
types of deterioration.This toy requires dexterity, to be used with care in
order to avoid accidents, falls or collisions likely to injure the user or other
people nearby. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. DE•Wich-
tige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Ver-
packung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie
alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem ve-
rantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein
Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt wer-
den, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Mit geschlossenem
Schuhwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das Kind im Spielzeug
bendet, hat es Zugang zu mehr Objekten und kann sich schneller
fortbewegen als zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öentlichen Verkehrswegen
verwenden. Nutzung bitte immer nur von einem Kind und auf einer hori-
zontalen Fläche. Gefährliche Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit
Gefälle, Straßen, die Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmingpools
oder andere Wasserächen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts
(Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe
damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente re-
gelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler
festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es
repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem
Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Dieses
Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benutzung
Vorsicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und Zusammenstöße, bei de-
nen der Benutzer oder Dritte verletzt werden könnten, zu vermeiden.
NL•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, op-
pomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.)
te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed
uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwasse-
ne spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden
moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd wor-
den om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Gebruiken met
gesloten schoenen. WAARSCHUWING : als het kind in of op het product
heeft plaatsgenomen, kan hij makkelijker bij allerlei voorwerpen komen
en kan hij zich sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING Niet
op de openbare weg gebruiken. Mag tegelijkertijd slechts door één kind
op een horizontaal vlak worden gebruikt. Vermijd gevaarlijke plaatsen
zoals hellende wegen, straten, trappen, greppels, zwembaden of andere
wateroppervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat van het pro-
duct (montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen) Zo-
nodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten eve-
nals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het
product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van
de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigin-
gen. Dit speelgoed vergt enige behendigheid en dient met de nodige
voorzichtigheid te worden gebruikt om ongevallen, vallen of botsingen
die kunnen leiden tot letsel aan de gebruiker of derden te vermijden.
ES•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA!
Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas
de plástico, boquilla de inado y herramientas para el montaje del pro-
ducto.etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del ju-
guete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable.
¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de
un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante
de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá
quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
Se utilizará con zapatos cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que el niño se
encuentre en el producto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá
desplazarse más deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía
pública. A utilizar únicamente por un solo niño a la vez y sobre una super-
cie plana. Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, la
proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de agua.
Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado del
producto (montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apre-
tar de nuevo o volver a jar los elementos de seguridad y las partes prin-
cipales si fuera necesario.Si se VARNINGerva algún defecto, no utilice el
producto antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Este ju-
guete requiere cierta destreza para manejarlo. Utilice con precaución
para evitar accidentes, caídas o choques que podrían lesionar al usuario o
a terceros. PT•Informações importantes a guardar. Atenção! Para elimi-
nar perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico,
ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire
todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança
brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser
separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as ares-
tas vivas, cortantes. A utilizar com sapatos fechados. AVISO : Uma vez
instalada, a criança terá acesso a muitos mais objectos e pode deslocar-se
mais depressa do que antes. ATENÇÃO! Não utilizar na via pública. Utiliza-
ção por uma criança de cada vez numa superfície horizontal. Evitar os lo-
cais perigosos tais como os caminhos inclinados, as ruas, a proximidade
de escadas, de valas, de piscinas ou outras divisões com água. Verique
regularmente no início de cada utilização o estado do produto (monta-
gem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou
xar novamente os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto até o
defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. Este brinquedo requer
algumahabilidade.Utilizecomcuidado,demodo a evitar acidentes, que-
das e colisões que possam magoar o utilizador ou outras pessoas. IT•In-
formazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni peri-
colo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di
gonaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli ele-
menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da
una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es-
sereaccompagnatodallaprovad’acquisto(scontrino di cassa).Perevitare
il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve
essere rimossa da un adulto. Da utilizzare con calzature chiuse.
AVVERTENZA : una volta sul prodotto, il bambino può accedere facil-
mente agli oggetti e può spostarsi più rapidamente. AVVERTENZA! Non
utilizzare su strade pubbliche. Fare utilizzare da un bambino per volta su
una supercie orizzontale. Evitare ambienti pericolosi, tipo percorsi in
pendenza, strade, in prossimità di scale, di fosse, di piscine o di altri de-
positi d’acqua. All’inizio di ogni sessione di gioco, vericare le condizioni
del prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elet-
triche). Serrare o ssare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti
principali, secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutiliz-
zare il prodotto, provvedere all’adeguata riparazione. La mancata osser-
vanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o
altri tipi di problemi. Questo prodotto richiede destrezza e deve essere
utilizzato con prudenza per evitare il rischio di incidenti, cadute o collisio-
ni che potrebbero causare infortuni all’utente o a terzi. DK•Gem disse
vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til
emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstyk-
ke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke
er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. AD-
VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklama-
tion skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Må kun
benyttes med lukkede sko, aldrig med sandaler. ADVARSEL: Når barnet
sidder i produktet, kan det nå ere ting og bevæge sig hurtigere end før.
ADVARSEL! Må ikke anvendes på oentlig vej. Kun egnet til brug for ét
barn ad gangen; på en vandret overade. Undgå farlige steder, f.eks.
skråninger, veje, tæt på trapper, grøfter, swimmingpools og andre
vandbassiner. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyt-
telses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres.
Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det
er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
styrt, tipning eller diverse beskadigelser. Dette legetøj kræver visse fær-
digheder af brugeren og skal bruges med forsigtighed for at undgå ulyk-
ker, fald og kollisioner, der kan skade brugeren eller tredjemand. SE•Vik-
tig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i
samband med förpackningen (bilagor, plastlm, uppblåsningsmunsty-
cke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som
inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.
VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer
bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Bör ej användas med öppna skor. VARNINGERVERA:
Då barnet en gång sitter i produkten kan det lättare komma åt saker och
ting och kan förytta sig fortare än tidigare.VARNING! Får inte användas
på allmän väg. Får endast användas av ett barn i taget, på en horisontell
yta. Undvik farliga platser såsom backiga vägar, gator, närhet av trappor,
diken, simbassänger eller andra vattensamlingar. Kontrollera regelbun-
det produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plast-
detaljer och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast sä-
kerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel
konstateras får produkten inte användas förrän den är reparerad. Om
givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter
eller andra skador. Denna leksak kräver färdighet och ska användas med
försiktighet för att undvika olyckor, fall eller kollisioner som troligen
kommer att skada användaren eller andra människor i närheten. FI•Tär-
keät tiedot, jotka on säilytettävä.Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoa-
mistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun
saakootavain vastuullinen aikuinen.VAROITUS! Äläkoskaanannalapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimi-
tettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Käytetään umpi-
naisten kenkien kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuotetta hän
pääsee käsiksi useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan entistä no-
peammin. VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Vain yhden lapsen
käyttöön kerrallaan vaakasuoralla pinnalla. . Vältä vaarallisia paikkoja,
kuten rinteessä olevia teitä, katuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden
tai muiden vesialtaiden läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista säännöl-
lisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojauk-
set, muoviset ja/tai sähköosat.»»» Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvalli-
suuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Oh-
jeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta onnetto-
muudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden lähellä ole-
vien loukkaantumiset vältetään. NO•Ta vare på disse viktige opplys-
ningene. Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for
montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plas-
tikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med verktøy for
å unngå skarpe kanter. Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i produktet
har barnet adgang til ere gjenstander og kan bevege seg raskere
omkring enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk på oentlig sted. Skal brukes av
ett barn om gangen, på en horisontal overate. Unngå farlige steder
sånn som bakker, veier, trapper, grøfter, basseng og vann. Kontroller tils-
tanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske
deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sik-
kerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil,
må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for
bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Denne
leken krever ferdighet og skal brukes med forsiktighet for å unngå ulyk-
ker, fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade på brukeren eller
andre i nærheten. HU•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok
a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdeké-
ben távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket
egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. Csukott cipővel használandó. FIGYELMEZTETÉS :
Miutá a gyerek a termékbe került, a gyerek hamarabb hozzáfér a tár-
gyakhoz és gyorsabban haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES! Ne
használja a közútakon. Egyszerre csak egy gyerek használhatja, vízszintes
felületen. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az emelkedő ösvé-
nyeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a vízmedencéket vagy
más vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék
kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alka-
trészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági
elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne
használja a terméket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása
lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet.
Ez a játék ügyességet igényel, óvatosan használja a balesetek, esés és
ütközés elkerülése érdekében, amelyek során a használó vagy más sze-
mély megsérülhet. CZ•Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro zamezení
rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dos-
pělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru
dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Používat se zavázanými bo-
tami. UPOZORNĚNÍ: Nachází-li se dítě uvnitř výrobku, má přístup k mno-
ha předmětům a může se pohybovat rychleji než dříve. UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívat na veřejném prostranství. Použití pouze jedním dítětem na-
jednou ve vodorovné rovině. Vyhněte se nebezpečným místům jako
cestám do kopce, ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších vod-
ních ploch. Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku (montáž,
ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte
šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud
zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení
instrukcí může způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození. Tato
hračka vyžaduje určitou obratnost. Používejte opatrně, aby nedošlo
knehodám, pádům a srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo třetí
osoby. SK•Dôležité pokyny na uschovanie. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje na zostavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka určená na montáž zodpovednou
dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez
dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Používať so zavia-
zanými topánkami. UPOZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri
výrobku, má prístup k množstvu predmetom a môže sa pohybovať
rýchlejšie ako predtým. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na verejných komu-
nikáciách. Použitie len jedným dieťaťom naraz vo vodorovnej rovine.
Auto sa nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov, kopca, ulice či
stúpania. Na začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž,
ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite
skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak
zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodrža-
nie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškode-
nie. Táto hračka si vyžaduje určitú obratnosť. Používajte opatrne, aby
nedošlo knehodám, pádom azrážkam, ktoré by mohli zraniť používateľa
alebo tretie osoby. PL•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻE-
NIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do
montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie
są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby
dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/meta-
lowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Używać w obuwiu
zamkniętym. OSTRZEŻENIE! Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma
dostęp do większej ilości przedmiotów i może się przemieszczać szybciej.
OSTRZEŻENIE! Nie używać na drogach publicznych. Do używania tylko
przez jedno dziecko na raz na poziomej i płaskiej powierzchni. Unikać
miejsc niebezpiecznych takich jak nachylenia terenu, ulice, schody, rowy,
baseny lub zbiorniki wody. Przed każdą zabawą należy regularnie
sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/
lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i
główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona
usterka, nie używać do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń
może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Ta zabawka
wymaga zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków
i kolizji, które mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika lub
osób postronnych. BG•Важни указания, които трябва да бъдат
запазени. Внимание! За избягване на опасностите свързани с
опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване,
инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира
от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Да се ползва със затворени обувки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Когатодететосенамира в играчката, то получава
достъп до повече обекти и може да се придвижва по-бързо
отколкото преди това. ВНИМАНИЕ! Да не се използва на открити
обществени пътища. Да се използва от едно дете в хоризонтална

равнина. Да се избягват опасни места като например пътища с
наклон, улици в близост до стълби, дупки, канавки, ями, плувни
басейниилидругиводниплощи. Проверявайтередовновначалото
на всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита,
пластмасови части и/или електрически части) Да се проверяват
редовно защитните и основните елементи и същите да бъдат
притягани или отново фиксирани. Ако се установи дефект,
изделието може да бъде ползвано наново, едва когато е
ремонтирано. Неспазването на тези указания може да доведе до
падане, преобръщане или да допринесе всякакви други
увреждания. Тази играчка изисква добро боравене, трябва да се
използва с повишено внимание, за да се избегнат инциденти,
падания и сблъсъци, които биха могли да наранят потребителя или
трети лица.GR•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη
συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα
φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν.Να
χρησιμοποιείται με κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν μπει
μέσα το παιδί, έχει πρόσβαση σε περισσότερα αντικείμενα και μπορεί να
μετακινείται πιο γρήγορα από πριν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην το
χρησιμοποιείτε στο δημόσιο δρόμο. Χρήση από ένα μόνο παιδί κάθε
φορά σε οριζόντια επιφάνεια. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα σημεία όπως
κατηφόρες, δρόμοι, κοντά σε σκάλες, λάκκους, πισίνες ή άλλα σημεία με
νερό. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε
ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί.
Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο
αφούτοεπιδιορθώσετε. Η μη τήρησητωνοδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Αυτό το παιχνίδι απαιτεί
επιδεξιότητα, να χρησιμοποιείται με σύνεση ώστε να αποφευχθούν
ατυχήματα, πτώσεις και συγκρούσεις που μπορεί να τραυματίσουν τον
χρήστη ή τρίτους. SI•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upo-
rabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (do-
datki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.
itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra
brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri
tem ne nastanejo ostri robovi. Uporabljajte z zaprtimi čevlji. OPOZORI-
LO! Otrok se v izdelku premika hitreje in doseže več stvari. OPOZORILO!
Ne uporabljajte na javnih cestah. Uporabljati za enega otroka na obeh
vodoravnih ravninah. Vozil ne smete uporabljati v bližini strmin, cest,
stopnic, bazenov, stopnic, jarkov, bazenov in ostalih vodnih površin. Pred
vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (mon-
taža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno preverjajte var-
nostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali
pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler
ga ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali
nastanekdrugih škod izdelka. Ta igračazahtevaskrbnoravnanje,jeupo-
rabljajte z veliko previdnostnih ukrepov za preprečitev nesreč, padcev ali
šoka, ki bi lahko privedli do poškodb vas osebno ali pa ostalih. HR•Moli-
mo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti,
mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve
predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra
bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate
obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Kod upotrebe pripazite da
dijete ima zatvorene cipele. UPOZORENJE! Dijete se u proizvodu brže
kreće i doseže više stvari. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte na javnim
cestama. Koristiti za jedno dijete na obje vodoravne ravnine. Izbjega-
vajte opasna mjesta kao što su staze, ceste, bazeni i druga područja s
voodm….Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu,
zaštitu, plastične i/ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigur-
nosne i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrs-
tite. Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne
popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge
štetne posljedice. Ova igračka zahtjeva pažljivo rukovanje, koristite je s
puno opreza kako biste izbjegli nesreće, padove ili udarce koji bi mogli
dovesti do vaših ili tuđih osobnih povreda. TR•Lütfen olası yazışmalar
için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plas-
tik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önle-
mek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.Yetişkinler tarafın-
dan takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında
olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın
alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
Ayakkabılarıgiyilmiş şekilde kullanın. UYARI! Çocuğu ürüne yerleştirme-
nizden sonra çocuk çok daha fazla eşyaya ulaşabilecek ve eskisinden çok
daha hızlı hareket edecektir. UYARI! Kamuya açık alanlarda kullan-
mayınız. Yatay düzlemde tek seferde sadece bir çocuk için kullanılmak
içindir. Araçlar, yüzme havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların
veya yükseltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır. Her oyundan önce
ürünün durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya
elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve
ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur
saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara uyul-
maması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Bu
oyuncak belli bir beceri seviyesi gerektirir, kullanıcının veya üçüncü
şahısların hasar görebileceği kazalardan, düşmelerden ve çarpmalardan
kaçınmak için dikkatli kullanılması gerekmektedir. RU•Важные
сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей,
связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для
накачивания, инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите
все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда
не оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством покупки
(кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение
между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Использовать с закрытой обувью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : При использовании изделия ребенок
перемещается быстрее, чем раньше. ВНИМАНИЕ! Не используйте
на общественных дорогах. Для одновременного использования
только одним ребенком, на горизонтальной поверхности.
Избегайте опасных мест, таких как уклоны, улицы, места вблизи
лестниц, ям, бассейнов и других мест скопления воды. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части по
мере необходимости. При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям. Эта
игрушка требует ловкости и осторожности при использовании,
чтобы избежать несчастных случаев, падений и столкновений, в
которых могут быть травмированы и пользователь, и другие лица.
UA•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання
у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з
упаковкою (мотузки, пластикова плівка Наконечник для
надування, інструменти для збирання продукту. тощо), приберіть
всі предмети, що не є іграшками. Іграшка повинна збиратися
тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка
грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою інструменту для уникання
ріжучих країв. Використовуйте з закритим взуттям. Увага! Одного
разу, дитя може розібрати виріб і стати рухатися набагато швидше,
аніж до того. УВАГА! Не користуватись на проїжджій частині доріг та
вулиць. Для одночасного використання тільки однією дитиною, на
горизонтальній поверхні. Машинами не дозволяється
користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі.
На початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист,
пластикові деталі і електродеталі). Затягніть або зафіксуйте
елементи і основні частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена
несправність, не використовуйте пристрій, поки воно не буде
відремонтовано. Недотримання інструкції може спровокувати
падіння, перекидання або пошкодження. Ця іграшка потребує
спритності та обережності в користуванні, щоб уникнути нещасних
випадків, падінь та заткнень, в яких можуть бути травмовані і
користувач, і інші особи. EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida.
Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid, täispuhumise
otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks
eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi tuleks
kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage
lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab
täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist ühen-
dused. Kasutada ainult kinniste jalanõudega. HOIATUS: Toote sees olles
ulatub laps palju rohkemate esemeteni ja liigub palju kiiremini kui va-
rem. HOIATUS! Mitte kasutada avalikel teedel. Kasutamiseks ainult ühe-
le lapsele korraga, horisontaalsel pinnal. Vältida tuleks ohtlikke kohti,
nt. kaldteesid, maanteesid, alasid treppide, kraavide, basseinide ja teiste
veekogude läheduses. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plas-
tikosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda.
Vajadusel pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. De-
fekti avastamisel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste
mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või muud
lagunemist. See mänguasi eeldab käteosavust; kasutajat või teisi lähe-
dalviibivaid inimesi vigastada võivate õnnetuste, kukkumiste või kok-
kupõrgete vältimiseks tuleb seda kasutada ettevaatlikult. LT •Svarbi in-
formacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų,
susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, pro-
dukto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie
nėra žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo
priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos
kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų
aštrių kraštų. Naudoti uždarais batais. ĮSPĖJIMAS: Kai vaikas yra pro-
dukte, jis gali pasiekti daugiau objektų ir gali judėti greičiau nei
anksčiau.DĖMESIO! Nenaudoti viešajamekelyje.Vienu metu galinaudo-
ti tik vienas vaikas, ant horizontalaus paviršiaus. Saugotis pavojingų
vietų, tokių kaip statūs keliai, gatvės, šalia laiptų, griovių, baseinų ir kitų
vandens telkinių. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite pro-
dukto būklę (konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis ir
(arba) elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš naujo pritvirtinkite
apsauginius elementus ir pagrindines dalis. Aptikus defektą produkto
nenaudoti, kol jis nebus pataisytas Nesilaikant nurodymų galima sukelti
kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus. Šio žaislo naudojimas reika-
lauja miklumo; naudoti atsargiai, kad būtų išvengta avarijų, kritimų ir
susidūrimų, galinčių sužeisti naudotoją arba greta esančius asmenis.LV
•Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespēja-
miem ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve,
uzpūšanas uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt
nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo
uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs doku-
ments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem
instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Izmantot ar slēgtiem apa-
viem. BRĪDINĀJUMS: Novietots izstrādājumā bērns var vieglāk piekļūt
daudziem priekšmetiem un pārvietoties ātrāk kā parasti. UZMANĪBU!
Nedrīkst izmantot uz satiksmes ceļa. Vienlaicīgi to var izmantot tikai
viens bērns uz horizontālas plaknes. Izvairīties no tādām bīstamām
vietām kā dzelceļš, iela, kāpņu tuvums, grāvis, baseins vai citas ūdens
tilpnes. Pirms katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt izstrādājuma
stāvokli (savienojuma vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/
vai elektriskās sastāvdaļas). Nepieciešamības gadījumā pievilkt vai no
jauna piestiprināt drošības elementus un galvenās daļas. Ja tiek
konstatēts bojājums, izstrādājumu nelietot, pirms nav veikts remonts.
Norādījumu neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus
bojājumus. Lai rotaļātos ar šo izstrādājumu, nepieciešama zināma
veiklība. Izmantot to uzmanīgi, lai izvairītos no negadījumiem, kritie-
niem, sadursmēm, kas varētu ievainot lietotāju vai kādu trešo personu.
AAP2264A P8/8
)/
// )
.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
Other Smoby Scooter manuals