manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby 110400 User manual

Smoby 110400 User manual

12
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
1h15
12
93
6
X1
x1
x1
x1
x1
x1
Ax1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
C
D
F
G
H
U
Q
S
N
J
K
AB
Z
V
Y
AC
AD
AE
AF
L
M
I17011
I17014
I17012
AAR0471
I17010
S17002
I17009
x2
I13068
AA
B
E
P
R
T
W
I15079
AAV0053
1
2
I16067
2
1
I17013
I15081
I15078
AAP1920A 1/13
x23
x1 x1
x1
x1
x1
AG
AH
AAK0401
4,5x20
S16011 I13070
I13071
I13072
I13069
x2
AI
AJ
AK
AL
AM
I17019
AH1
AAP1920A 2/13
!WARNING:CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
WARNING:
Batteries should be changed by an adult.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not mix old and new batteries.
1
3
2
5
4
H
C
F
AG
D
AB
J
E
AG
AH
AH1
2
3
1
x5
AG
6
K
AG AG
x8
AG
1
2
12
AAP1920A 2/13 AAP1920A 3/13
7
9
8
G
AF
AI
AA
AB
Z
AF
x2
AI
CLIC
CLIC
2
1
3
AAP1920A 4/13
AAP1920A 4/13 AAP1920A 5/13
10
11
AD
S
Q
Y
AC
AE
AG
AG
AG x2
AG x1
I
II
III
smoby
OK
NO OK
4
4
III
III
CLIC
14
12
15
AG V
M
N
L
AG x2
13
AG
P
AG x1
8
2
2
1
66
1
3
5
7
7
AAP1920A 6/13
U
16
AAP1920A 6/13 AAP1920A 7/13
AAP1920A 8/13
R
1
R
2
17
18
T
AG x1
x2
AG
1
1
OK
NO OK
19
20
1
1
AAP1920A 8/13 AAP1920A 9/13
AAP1920A 10/13
23
22
21
CLICK
CLICK
CLICK
•Renseignements importants à conserver. Attention !
Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, lm
plastique, embout de gonage, outils pour assembler le
produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la sur-
veillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. Les piles ne doivent pas être re-
chargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être
chargés que sous la surveillance d’un adulte. Diérents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumu-
lateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls
des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un
type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumula-
teurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés
du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les
piles ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé
pendant une longue période. ATTENTION! Tenir loin du feu.
L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne
pas l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume; si-
non il convient d’utiliser des surfaces amortissantes.
•Important information to be kept. Warning! To re-
move risks associated with packaging (attachments, plastic
wrapping, ination nozzle, product assembly tools. etc.) re-
move all items that are not part of the toy.Toy to be assem-
bled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plas-
tic or metal links between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. Non rechargeable batteries are
not to be recharged. The accumulators must be removed
from the toy before being recharged. The accumulators
must only be recharged under adult supervision. Dierent
types of batteries or accumulators or new and used batte-
ries or accumulators must not be mixed. Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar type
must be used. The batteries and accumulators must be
placed respecting polarity. Exhausted batteries and accu-
mulators must be removed from the toy. The terminals of a
battery or accumulator must not be short circuited. Always
remove the batteries or accumulators when the toy is not
used for a long period. WARNING! Keep away from re. The
unit must be installed on at, horizontal ground. Do not
install on hard ground, for instance concrete or asphalt,
without laying a shock-absorbing surface. Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung!
Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren
auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge
zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen ge-
baut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug
abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Die Akkus müssen vor dem Auaden aus dem Spielzeug
genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Auf-
sicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unter-
schiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue
gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des
empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batte-
rien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung ein-
gelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät
entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines Akkus
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder
Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere
Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG! Von Feuer entfernt
halten. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Bo-
den aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden wie Beton
oder Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende
Flächen benutzt werde
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAAR-
SCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking
(riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om
het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwij-
der alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uit-
maken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden
moeten door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe ran-
den te voorkomen. De batterijen moeten niet opnieuw
worden opgeladen. De accu’s moeten voor het opladen
uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden
uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgela-
den. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe
en gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkerti-
jd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of
accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige
batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden
geplaats met inachtneming van de polariteit. De gebruikte
batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden
verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten
niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd
verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING! Op afstand van
vuur houden. Het geheel moet worden geïnstalleerd op
een vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren
op harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit
toch het geval is moet u eerst een schokbrekende opper-
vlakte eronder aanbrengen.
•Informaciones importantes que deben conservarse.
¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con
el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de in-
ado y herramientas para el montaje del producto.etc,…)
deseche todos los materiales que no formen parte del
juguete. Juguete que requiere ser montado por un adul-
to responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier
reclamación debe ir acompañada con el justicante de
compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las
piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para
evitar los bordes cortantes. Las pilas no bene recargarse.
Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de
ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados
bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos
de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y
usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo re-
comendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las
pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben reti-
rarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no
deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumu-
ladores cuando no vaya a utilizar el juguete durante una
largo tiempo. ¡ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego.
El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal.
No instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto;
si no convendría utilizar supercies amortiguadoras.
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para
eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, pelícu-
las de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para
montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado
por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por um
adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas
vivas, cortantes. As pilhas não devem ser recarregadas. Os
acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de
serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser car-
regados sob a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de
pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos
e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser
utilizados pilhas ou acumuladores do tipo recomendado
ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem
ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas
e acumuladores usados devem ser retirados do brinque-
do. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não
devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as
pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for utili-
zado durante um período longo. ATENÇÃO! Manter longe
do fogo. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e
horizontal. Não proceder à sua instalação em pavimentos
duros, do tipo betão ou betume; caso contrário, mostra-se
adequado utilizar superfícies amortecedoras.
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTEN-
ZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (at-
tacchi, fogli di plastica, Valvola di gonaggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che
non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere monta-
to da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un
adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti
deve essere rimossa da un adulto. Le pile non ricaricabili
non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal
giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono
essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti. Non
utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporanea-
mente pile nuove e usate. Utilizzare solamente pile o accu-
mulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le
pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie
scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di
alimentazione non devono essere cortocircuitati. Qualora
il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere
sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTENZA ! Non avvi-
cinare alle amme. Installare l’assieme su un terreno piano
e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di calces-
truzzo o bitume, ma utilizzare delle superci amortizzanti.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæf-
tninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke,
værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle
dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles
af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der ve-
dlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kan-
ter. Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal
tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batteripakkerne
må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke
blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefale-
de type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batte-
rierne og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender
korrekt. Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af
legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid bat-
terier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i
længere tid. ADVARSEL ! Holdes væk fra ild. Redskabet skal
installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke instal-
leres på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers
skal der anvendes et stødabsorberende underlag.
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att
eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering
av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del
av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.
VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen
för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorer-
na skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumula-
torerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av
batterier eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade bat-
terier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier
eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad
typ får användas. Batterier och ackumulatorer bör isättas
med respekt för polariteten. Förbrukade batterier och
ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en
ackumulators poler får inte kortslutas. Ta alltid ur batterier-
na eller ackumulatorerna då leksaken inte används under
en längre tid. VARNING! Bör hållas på avstånd från eldhärd.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Placera
inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör använ-
das på stötdämpande underlag.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet,
muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut.
jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun
saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja
ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen
lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. Samas-
sa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai
uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää
vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai
akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on tarkistettava
niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt
paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun
napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut
aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROITUS! Ei
saa käyttää tulen läheisyydessä. Tuote on pystytettävä ta-
saiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa
suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle,
siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel!
For å erne all fare som er forbundet med innpakningen
(vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for
montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke
er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal ernes av en voksen person med verktøy for
å unngå skarpe kanter. Batteriene er ikke oppladbare. Ak-
kumulatorene må tas ut av leken før de lades. Akkumula-
torene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjel-
lige typer batterier eller akkumulatorer eller nye og brukte
battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må
kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller
tilsvarende type. Batteriene og akkumulatorene må settes
inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batte-
rier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til
et batteri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass all-
tid på å erne batteriene eller akkumulatorene hvis leken
ikke skal brukes på en stund. Advarsel! Hold borte fra åpen
amme! Enheten skal monteres og brukes på et at, hori-
sontalt underlag. Skal ikke brukes på harde underlag som
betong eller asfalt, men heller på støtdempende overater.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvósze-
lep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsola-
tos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent,
ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős fel-
nőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje
a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárje-
gy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az
éles széleket. Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt
feltöltenék őket, az akkukat el kell távolítani a játékból. Az
akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni.
A különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) ele-
meket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni.
Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket
vagy akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és
akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre
tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolí-
tani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy
akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az elemeket és az
akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem
használják. FIGYELEMEZTETES! ! Tűzforrástól távol tartani.
A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne
állítsa kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az
esetben ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges.
•Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro zamezení
rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku,
atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky.
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru
dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
AAP1920A 11/13
o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit
dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily os-
tré hrany. Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nut-
no před dobíjením z hračky vyjmout. Akumulátory musí
být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte
různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové a opotře-
bené články a akumulátory. Používejte pouze doporuče-
né typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při
výměně článků nebo akumulátorů. Použité články nebo
akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku
nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude
hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo
akumulároty z hračky vyjmout. POZOR! Udržovat dale-
ko od ohně. Produkt musí být instalován na rovné hori-
zontální ploše. Použijte podložku pro tlumení nárazů při
používání na tvrdém povrchu, např. beton, asfalt.
•Dôležité pokyny na uschovanie. Pozor! Pre zame-
dzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-
lohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zosta-
venie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú
súčasťou hračky. Hračka určená na montáž zodpoved-
nou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.Všetky reklamá-
cie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba
nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Používajte
výhradne predpísaný typ batérií! Vložte ich tak, aby klad-
né a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzu-
jte použité batérie do komunálneho odpadu, ale odneste
ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpečného
odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, kto-
ré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie,
ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z hračky.
Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľa-
dom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne
typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spo-
jovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré ba-
térie, alkalické batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a
dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Akumulátory je nutné
pred dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť
dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne
typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a opotrebo-
vané články a akumulátory. Používajte iba doporučené
typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri
výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články ale-
bo akumulátory musia byť z hračky odstránené. Svorky
článku alebo akumulátoru nesmú byť skratované. Po
použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie. POZOR!
Chráňte pred ohňom! Produkt musí byť nainštalovaný na
rovnej horizontálnej ploche. Použite podložku pre tlme-
nie nárazov pri používaní na tvrdom povrchu, napr. betón,
asfalt.
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowa-
niem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowa-
nia, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do
montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru oso-
by dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć
z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia,
aby uniknąć ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować.
Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem
osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów aku-
mulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumula-
torów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub
baterie zalecanego typu lub o identycznych parametrach.
Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając
polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć
z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub aku-
mulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory
z zabawki jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE! Przechowywać z dala od ognia. Instalacja
musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
Nie należy instalować na twardych powierzchniach typu
beton lub asfalt; chyba że zastosuje się warstwę amorty-
zującą.
•Важни указания, които трябва да бъдат
запазени. Внимание! За избягване на опасностите
свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио ,
mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на
продукта. и т.н.), отстранете всички елементи, които
не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка).Частите
трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от режещите
ръбове. Батериите не бива да бъдат зареждане.
Преди зареждането акумулаторите трябва да бъдат
свалени от играчката. Акумулаторите могат да бъдат
зареждани само под надзора на възрастно лице.
Да не се ползватедновременно различни типове
акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват
само батерии или акумулатори от пепоръчания тип
или равностойни на тях. Батериите или акумулаторите
трябва да бъдат поставени като се спазва полярността.
Празните батерии или акумулатори да се свалят
от уреда. Клемите на една батерия или на даден
акумулато не бива да бъдат свързвани на късо.
Когато играчката не се ползва по-продължителен
период от време да се свалят винаги батериите или
акумулаторите. ВНИМАНИЕ! Дръжте далеч от огън!
Тази част трябва да бъде поставена върху равна и
хоризонтална повърхност. Да не се поставя върху
твърд под, като бетон или битум: в противен случай
трябва да се поставят омекотяващи повърхности.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που
συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη
συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα
τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι
που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει
να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Οι μπαταρίες
δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές
πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση.
Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό
την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή
καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει
να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές
συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση
μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή
στη θέση των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους
συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μακριά από
τη φωτιά. Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο
και οριζόντιο έδαφος. Να μην εγκατασταθεί πάνω σε
σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος, αλλά σε
επιφάνεια που να απορροφά τους κραδασμούς.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upora-
bo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pa-
kiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje,
orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente,
ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla
oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra
brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja rekla-
macije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plas-
tične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nas-
tanejo ostri robovi. Baterij, ki nimajo možnosti polnjen-
ja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite akumulator iz
igrače. Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzo-
rom odrasle osebe. Istočasno ne uporabljajte različnih
tipov, kakor tudi ne starih in novih baterij ali akumulator-
jev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip
baterij ali akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumu-
latorjev pazite na pravilno polariteto. Prazne baterije in
akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumula-
torji ne smejo priti v kratek stik. Kadar izdelka ne boste
potrebovali dalj časa, baterije in akumulatorje odstranite
iz izdelka. OPOZORILO! Ne hranite v bližini ognja. Izde-
lek postavite na ravno površino. Izdelka ne postavljajte
na trde podlage (beton ali asfalt), brez dodatne zaščite, ki
ima funkcijo blažilca.
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne
prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u po-
gledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za na-
puhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve
predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno
isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne do-
pustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti
račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Koristite iskl-
jučivo baterije koje su određene (? x 1,5 V R??)! Postavite
ih tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom
mjestu! Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego
ostaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne depone.
Odstranite prazne baterije iz igračke. Baterije koje nisu
predviđene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije
punjenja se za punjenje predviđene baterije moraju izva-
diti iz igračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puni-
ti. Ne koristiti baterije različitog tipa i stare i nove baterije
ne miješati. Ne činiti kratki spoj sa poveznim mostovima.
Ne miješajte nove sa starim baterijama, mješajte alkali,
standardne (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje
(nikel-kadmium). Prije punjenja akumulator odstranite
iz igračke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom
odrasle osobe. Ne upotrebljavajte različite tipove bate-
rija istovremeno, ne upotrebljavajte stare i nove baterije
istovremeno. Upotrebljavajte preporučene baterije ili
akumulatore. Kod umetanja baterija pripazite na pravilan
polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke. Baterije i
akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki spoj. Molimo
Vas da igračku isključite nakon uporabe radi zaštite ba-
terija. UPOZORENJE! Ne držite u blizini vatre! Proizvod
postavite na ravnu površinu. Proizvod ne postavljajte na
tvrde površine (beton ili asfalt), bez dodatne zaštite, koji
ima funkciju štitnika.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın.
Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj
ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri ön-
lemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.
Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun
asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına
izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır. alnızca bunun için salık verilmiş pilleri kul-
lanınız! Pilleri artı ve eksi kutupları doğru yere gelecek
şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış pilleri asla günlük çöpleri-
nizin içine atmayınız. Bu pilleri özel bir toplama merkezine
veya özel atık deposuna iletiniz. Boşalan pilleri oyuncağın
içinden çıkartınız. Yeniden. Akümülatörler, yeniden şarj
edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Akümülatörler
sadece yetişkin denetimi altında yeniden şarj edilmelidir.
Farklı pil veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış
piller ve akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır.
Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte piller veya
akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümülatörler
kutuplarına dikkate edilerek yerleştirilmelidir. Biten piller
ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin veya
akümülatörün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır.
Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacağı zaman pillerin
veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir. DİKKAT!
Ateşten uzak tutun! Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine
kurulmalıdır. Bir darbe azaltıcı döşeme yapmadan beton
veya asfalt gibi sert bir yüzey üzerine kurmayın.
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры,
пластиковая пленка , hасадка для накачивания,
инструменты для сборки устройства.и т. д.),
уберите все предметы, не являющиеся игрушками.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий
за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать
пластиковое соединение между деталями с
помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Батарейки не подлежат перезарядке.
Акумуляторы должны извлекаться из игрушки перед
подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под
присмотром взрослых. Различные типы батареек или
аккумуляторов, а также новые батарейки и старые
не должны смешиваться. Должны использоваться
исключительно батарейки и аккумуляторы
рекомендованных типов или аналогичные.
Батарейки и аккумуляторы должны устанавливаться
в соответствии с полярностью. Использованные
батарейки и аккумуляторы должны извлекаться из
игрушки. Контакты батарейки или акумулятора не
должны замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте
батарейки или аккумуляторы, когда игрушка долгое
время не используется. ВНИМАНИЕ! Держите
подальше от огня. Изделие должно устанавливаться
на ровной горизонтальной поверхности. Не
устанавливать на твердых поверхностях типа твердого
пола, бетона ала асфальта. В противном случае следует
подложить амортизирующее покрытие.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому.Увага! Щоб вберегтися
від небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки,
пластикова плівка Наконечник для надування,
інструменти для збирання продукту. тощо), приберіть
всі предмети, що не є іграшками.Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не
залишайте дитину, яка грається, без нагляду
дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. Використовуйте
лише акумулятори відповідного типу. Вставляючи
акумулятори, дотримуйтесь полярності. Не викидайте
використані акумулятори разом із побутовим сміттям.
Здавайте їх до спеціального пункту збору або утилізації.
Розряджені акумулятори необхідно витягти з іграшки.
Забороняється заряджати одноразові акумулятори.
Багаторазові акумулятори перед зарядкою слід
витягти з іграшки. Зарядка багаторазових акумуляторів
повинна проводитися тільки під наглядом дорослих.
Не використовуйте одночасно акумулятори різних
типів, а також нові акумулятори разом із тими, які
вже були у використанні. Не допускайте короткого
замикання перемичок. Не вставляйте одночасно нові
і старі акумулятори. Не змішуйте лужні, стандартні
(вугільно-цинкові) та багаторазові (нікель-кадмієві)
акумулятори. Акумулятори мають бути видалені з
іграшки перед перезарядженням. Акумулятори мають
перезаряджатись лише під наглядом дорослих. Різні
види батарей або акумуляторів або нові та використані
батареї чи акумулятори не можна змішувати. Лише
батареї або акумулятори рекомендованого типа або
подібного типа мають використовуватись. Батареї і
акумулятори мають бути розміщені згідно полярності.
Використанні батареї і акумулятори мають бути
видалені з іграшки. Дотримуйтесь правил розміщення
батарей та акумуляторів, щоб попередити коротке
замикання. Вимкніть іграшку після використання для
економії заряду батарейок. УВАГА! Тримати подалі від
вогню! Встановлювати лише на рівній, горизонтальній
поверхні.Не встановлюйте на твердій поверхні, такій
як бетон або асфальт, без накладення поштовхо-
поглинаючого покриття.
SK
PL
BG
GR
SI
HR
TR
RU
UA
AAP1920A 12/13
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
We
rk
st
r
aße
1
D
-90765
F
ürt
h
, German
y.
S
IMBA TOYS ESPA
Ñ
A S
L
2
8023 Ma
d
ri
d
, S
p
ain
.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A
.
S
tra
d
a Stata
l
e 32, Km. 23, 86
0
2
8050 Pom
b
ia (NO), Ita
ly.
S
IMBA SMOBY TOYS UK Lt
d.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o
.
u
l
. F
l
isa
2
0
2-247 Warszawa
,
Po
l
an
d.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft
.
V
en
d
e
l
Par
k,
Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ág
y
, Hungar
y.
S
IMBA TOYS CZ, spo
l
. s r. o
.
Li
d
ic
k
á 48
1
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Ü
berlanstrasse 1
8
(
C
H-8953 Dieti
k
on/ZH, Sc
h
weiz
.
S
IMBA T
O
Y
S
AU
S
TRI
A
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG
,
Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 Wien, Austria
.
S
IMBA T
O
Y
S
BULGARI
A
U
l
Rozova Gra
d
ina N°1
7
1
588 Krivina, Bu
lg
ari
a
.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Lt
d.
2
64 A
b
er
d
are Drive
,
P
h
oenix In
d
ustria
l
Par
k
P
h
oenix, Dur
b
a
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nyg
årdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
OY
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Espoo, Fin
l
an
d.
N.
V
.
S
IMBA T
O
Y
S
BENEL
U
X
S.
A
.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8511 Aa
lb
e
k
e, Be
l
gium
.
S
.
C
.
S
IMBA T
O
Y
S
R
O
MANIA
S
R
L
B
aneasa Business Cente
r
S
os. Bucuresti-P
l
oiesti 19-21, Sector
1
0
13694 - Bucuresti
,
Romania
.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA
,
BELARU
S
M
oscow
,
N
ovatorov 1
.
1
17393,
R
ussia
.
S
IMBA TOYS UKRAINE Lt
d.
4
2 C
h
ervonot
k
ats
k
a stree
t
Ky
iv 02660, U
k
raine
.
S
IMBA T
O
Y
S
INDIA Pv
t
L
td.
808, Windfall, Sahar Plaza Com
p
le
x
K
urla Road, J.B. Na
g
ar, Andheri (East
)
M
um
b
ai 400059, In
d
ia
.
S
IMBA TOYS HONG KONG Limite
d
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 6110
6
J
e
b
e
l
A
l
i Free Zone
,
Sout
h
Zone
5
P
LOT S3 - 1008
,
Du
b
ai - U.A.E
.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATA
R
P
.O. Box 5060 - Do
h
a Qatar
.
S
IMBA
S
M
O
BY
C
HILE - LATAM
&
MEXI
CO
L
as Con
d
es, Santiago
d
e C
h
i
l
e, C
h
i
l
e
.
S
IMBA T
O
Y
S
KAZAKH
S
TAN LL
P
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
y
AAP1920A 12/13
AAP1920A
Maison d’éveil
AAP1920A 13/13

Other Smoby Toy manuals

Smoby 140202 User manual

Smoby

Smoby 140202 User manual

Smoby 311700 User manual

Smoby

Smoby 311700 User manual

Smoby Frozen Ice Cream Shop User manual

Smoby

Smoby Frozen Ice Cream Shop User manual

Smoby GOURMAND CHALET User manual

Smoby

Smoby GOURMAND CHALET User manual

Smoby 110414 User manual

Smoby

Smoby 110414 User manual

Smoby BN ELECT User manual

Smoby

Smoby BN ELECT User manual

Smoby B&D Bricolo Ultimate User manual

Smoby

Smoby B&D Bricolo Ultimate User manual

Smoby CHERRY KITCHEN 310909 User manual

Smoby

Smoby CHERRY KITCHEN 310909 User manual

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby 211376 User manual

Smoby

Smoby 211376 User manual

Smoby 350401 User manual

Smoby

Smoby 350401 User manual

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby 39170 User manual

Smoby

Smoby 39170 User manual

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby BN Balneo Bath User manual

Smoby

Smoby BN Balneo Bath User manual

Smoby 311304 User manual

Smoby

Smoby 311304 User manual

Smoby 340300 User manual

Smoby

Smoby 340300 User manual

Smoby 310262 User manual

Smoby

Smoby 310262 User manual

Smoby 7600220380 User manual

Smoby

Smoby 7600220380 User manual

Smoby AAP2112A User manual

Smoby

Smoby AAP2112A User manual

Smoby 99511791F User manual

Smoby

Smoby 99511791F User manual

Smoby 320243 User manual

Smoby

Smoby 320243 User manual

Smoby 311049 User manual

Smoby

Smoby 311049 User manual

Smoby 7600410401 User manual

Smoby

Smoby 7600410401 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Opitec 102.320 Nummer II manual

Opitec

Opitec 102.320 Nummer II manual

Fisher-Price 2033 manual

Fisher-Price

Fisher-Price 2033 manual

marklin 36501 user manual

marklin

marklin 36501 user manual

Hacker EDGE 540 1200 hkpa1010 manual

Hacker

Hacker EDGE 540 1200 hkpa1010 manual

Mocka 140120 Assembly instructions

Mocka

Mocka 140120 Assembly instructions

NFD A205 EP Trainer instruction manual

NFD

NFD A205 EP Trainer instruction manual

Extreme Flight RC 104" EXTRA 300 ARF Assembly manual

Extreme Flight RC

Extreme Flight RC 104" EXTRA 300 ARF Assembly manual

Hobbytrain SVT137 155 quick start guide

Hobbytrain

Hobbytrain SVT137 155 quick start guide

marklin 37045 user manual

marklin

marklin 37045 user manual

Mattel Hot Wheels FAN MAN Stunt instructions

Mattel

Mattel Hot Wheels FAN MAN Stunt instructions

LEGO 21107 manual

LEGO

LEGO 21107 manual

Mattel Monster High BBR96 instructions

Mattel

Mattel Monster High BBR96 instructions

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 instructions

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Catapult instruction manual

The Learning Journey

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Catapult instruction manual

Paper Replika De Havilland Tigermoth manual

Paper Replika

Paper Replika De Havilland Tigermoth manual

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

POLA G 331889 manual

POLA G

POLA G 331889 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.