manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby 410308 User manual

Smoby 410308 User manual

0h30
12
93
6
X1
x1
x1
A
x2
x1
x2 x2
x4
x16
B
C
G
D
H
J
K
L
E
F
+ I14032
AAH0158
AAK0416
I14031 I14033
F1301501
OUT0407
I14037
I17027
AAK0405
I14034
4,5x16
3
•AR
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HRV •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RUS •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
EST •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
NO OK
AAP1571E P1/8
AAP1571E P2/8
OK NO OK
OK NO OK
x72
I16055+I16056+I16057
AAK0523
x72
x72
x72
AAABBCCDDDEEEF
GGHIIJJKLLMMM
NNOOPPQRRSSTT
UUVVWXYZ
0001122334455
66789=-+÷x
/
0h10
12
93
6
X1
3
•AR
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
12
3
x4
K
K
K
J
H
A
G
F
x2
x2
x2
x4
4
AAP1571E P3/8
AAP1571E P2/8
x4
K
K
C
E
E
D
B
B
K
x2
x2
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
56
78
910
AAP1571E P4/8
L
11
CLIC
1
2
AAP1571E
Tableau tube métal
AAP1571E P5/8
AAP1571E P6/8
F •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter
les dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique, embout de
gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outiltranchantpour éviter les bords coupants. ATTEN-
TION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits élé-
ments. Danger d’étouement. Discuter avec les enfants des avertisse-
ments, des indications relatives à la sécurité et des risques éventuels
avant de se consacrer à l’activité. L’ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. Les parents doivent veiller à la mise en place du
ou des dispositifs de blocage. Vériez régulièrement l’état du produit
au début de chaque session de jeu (assemblage, protection, les
pièces en plastique et / ou les pièces électriques). Resserrer ou rexer
les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un
défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé.
Le non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un bas-
culement ou diverses dégradations. Laver toutes les traces acciden-
telles de feutre sur la peau après utilisation. Éviter tout contact de
l’encre avec les yeux. Si le produit entre en contact avec les yeux. Rin-
cer immédiatement. Capuchon de sécurité ISO 11540. Nettoyage:
Prendre les précautions nécessaires an de ne pas tâcher vos vête-
ments. Ne pas utiliser de détergents. Ne pas utiliser d’éponge abra-
sive. GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any
hazards related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle,
assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the
product. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Ne-
ver allow a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic
or metal links between parts should be removed by an adult using a
cutting tool to avoid sharp edges.WARNING! Not suitable for children
under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Discuss the war-
nings, the safety indications and any dangers with the children before
starting the activity. The unit must be installed on at, horizontal
ground. Parents must ensure the placing of the blocking systems.
Check regularly at the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts).
Tighten or re-x the safety elements and the main parts if necessary.
If a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or
various types of deterioration. Wash any traces of felt o the skin after
use. Do not let the ink come into contact with the eyes. If the product
comes into contact with the eyes, rinse immediately. Safety cap ISO
11540. Cleaning: Take the necessary precautions to ensure your clo-
thing is not stained. Do not use detergents. Do not clean with an
abrasive sponge. Do not use the product before it is properly ins-
talled. Adult supervision is necessary for children under 4 years of
age. D•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die
mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plas-
tikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu ver-
meiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen.
Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut
werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachse-
nen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken
(Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Schneidewerkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden
Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. Besprechen Sie mit
den Kindern die Warnhinweise, die Anweisungen zur Sicherheit und
die eventuellen Gefahren, bevor Sie sie spielen lassen. Die Einheit
muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. Die
Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvorrichtung(en)
überwachen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammen-
bau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit
gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente re-
gelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein
Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. Nach Gebrauch alle versehentlichen Filzspuren von der Haut
abwaschen. Farbe nicht in die Augen gelangen lassen. Falls das Pro-
dukt mit den Augen in Berührung kommt, die Augen sofort spülen.
Sicherheitskappe ISO 11540. Reinigung: Die erforderlichen Maßna-
hmen treen, um ein Flecken auf der Kleidung zu vermeiden. Keine
Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie keinen Scheuer-
schwamm. NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opge-
let! Om alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic
folie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren,
moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product
worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het
aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen on-
derling vasthouden moeten door een volwassene met een scherp
gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe ran-
den te voorkomen. (symbool 2)of WAARSCHUWING! Niet geschikt
voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Bespreek met de kinderen de waarschuwingen, de aanwijzingen
omtrent de veiligheid en de eventuele risico’s alvorens te starten met
de activiteit. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en
horizontale ondergrond. De ouders moeten toezien op de installatie
van de vergrendelingsvoorzieningen. Alvorens te spelen, controleer
de staat van het product (montage, beveiligingen, plastic en/of elek-
trische onderdelen). Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aan-
draaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. Indien er een ge-
brek wordt geconstateerd, het product repareren en vervolgens
gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot
vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Was alle onopzettelijke
stiftvlekken op de huid weg na gebruik. Vermijd elk contact van de
inkt met de ogen. Als het product met de ogen in contact komt, spoel
ze onmiddellijk. Veiligheidskap ISO 11540. Reiniging: Neem de nood-
zakelijke voorzorgsmaatregelen om geen vlekken aan te brengen op
uw kleding. Geen reinigingsmiddelen gebruiken. Gebruik geen
schuursponsje. E•Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vinculados al embalaje
(ataduras, lm plástico, boquilla de inar, herramientas de monta-
je,...), retire todos los elementos que no formen parto del producto.
Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡AD-
VERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de
un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justi-
cante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto utilizando una herramienta de corte,
para evitar los bordes cortantes. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de
asxia. Informe a los niños de las advertencias, indicaciones relacio-
nadas con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que em-
piecen sus actividades. El conjunto debe instalarse en un suelo plano
y horizontal. Los padres deben velar a la colocación del o de los dispo-
sitivos de bloqueo.Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de
juego el estado del producto (montaje, protecciones, partes de plás-
tico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGer-
va algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado.
No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Lavar todos los rastros accidentales de rotu-
lador en la piel después de usar el producto. Evitar el contacto de la
tinta con los ojos. Si el producto entra en contacto con los ojos, en-
juagar inmediatamente. Capa de seguridad ISO 11540. Limpieza:
Tome las precauciones necesarias de forma a no mancharse la ropa.
No utilice detergentes. No use esponjas abrasivas. P•Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos associados à
embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento, ferra-
mentas de montagem...), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a super-
visão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da
prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta cortante, para evitar extremi-
dades cortantes. AVISO! Não convém às crianças com menos de 3
anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia. Discutir com as
crianças sobre as advertências, indicações relativas à segurança e os
eventuais riscos antes de se consagrar à actividade. O conjunto deve
ser instalado sobre solo liso e horizontal. Os pais devem cuidar pela
colocação do ou dos dispositivos de bloqueio. Verique regular-
mente no início de cada utilização o estado do produto (montagem,
protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou
xar novamente os elementos de segurança e as partes principais se
for necessário. Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto
até o defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá pro-
vocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. Lavar
todos os vestígios acidentais de feltro sobre a pele após a utilização.
Evitar o contacto da tinta com os olhos. Se o produto entrar em
contacto com os olhos. Lavar imediatamente. Capa de segurança ISO
11540. Limpeza: Tomar as precauções necessárias para não manchar
as suas roupas. Não utilizar detergentes. Não utilize esponjas abrasi-
vas. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mu-
lige farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfo-
lie, inationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene
skal skilles ad af en voksen med et skæreværktøj for at undgå skarpe
kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. Tal med børnene om advarsler og anvisninger,
der vedrører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbe-
gyndes. Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag.
Forældre skal overvåge påsætning af blokeringsanordningerne. Før
brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/
eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efters-
pænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov. Hvis der op-
dages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, ti-
pning eller diverse beskadigelser. Vask eventuelle spor af lt af huden
efter brug. Undgå, at blækket kommer i kontakt med øjnene. Hvis
produktet kommer i kontakt med øjnene, skal du straks skylle øjnene.
Sikkerhedskappe ISO 11540. Rengøring: Træf de nødvendige fo-
rholdsregler for ikke at plette tøjet. Anvend ikke rengøringsmidler.
Undgå, at rengøre med en slidende svamp. S •Viktig information som
ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av pro-
dukten för att undvika faror avseende förpackningen (fästningar,
plastlm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen med
ett akärverktyg för att undvika att barnet kommer i kontakt med de
vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller
smådelar. Kvävningsrisk. Tala med barnen om de varningar som ges,
om anvisningarna beträande säkerhet och de eventuella riskerna
innan de börjar med utförandet. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Föräldrarna bör övervaka installationen och blockerin-
gen. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje spe-
lomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar).
Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och pro-
duktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten
inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras
kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Tvät-
ta bort alla oavsiktliga spår av lt på huden efter användning. Undvik
att bläcket kommer i kontakt med ögonen. Om produkten kommer i
kontakt med ögonen. Skölj omedelbart. Säkerhetslock ISO 11540.
Rengöring: Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte äckar ner era
kläder. Tvättmedel får inte användas. Rengör inte produkten med en
slipande svamp. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset
osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jo-
tka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuit-
ti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan leikkuutyökalua käyttämällä
terävien reunojen välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille
lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Keskustele lasten kanssa varoi-
tuksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä ennen leikin aloitta-
mista. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Van-
hempien on huolehdittava lukkiutusosan tai -osien asentamisesta.
Tarkista säännöllisesti laitteen kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/
tai sähköosat). ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpa-
no, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudes-
taan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos
leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta kor-
jauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoa-
minen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. Huuhtele
pois kaikki vahingossa iholle joutuneet huopajäämät käytön jälkeen.
Älä anna musteen päästä kosketuksiin silmien kanssa. Jos tuotetta
pääsee silmiin, huuhtele välittömästi. Suojakansi ISO 11540. Puhdis-
tus: Huolehdi tarvittavista varotoimista vaatteiden tahraantumisen
estämiseksi. Ei saa käyttää pesuaineita. Älä puhdista hankaavalla sie-
nellä. N•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå
farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblås-
ningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som
ikke er en del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La
aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvit-
tering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en
voksen person med kutteverktøy for å unngå skarpe kanter. ADVAR-
SEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare .
Forklar advarslene, sikkerhets indikasjonene og farene med barnet
før bruk. Enheten skal monteres og brukes på et at, horisontalt un-
derlag. Foreldre må sikre plasseringen av sperring systemene.
Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/
eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig,
skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Der-
som du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er repa-
rert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting
eller forskjellige skader. Vask alle rester av lt av fra huden etter bruk.
Ikke la blekket komme i kontakt med øynene. Hvis produktet kommer
i kontakt med øyene, skyll umiddelbart. Sikkerhetskappe ISO 11 540.
Rengjøring: Ta de nødvendige forhåndsregler for å unngå ekker på
klær. Ikke bruk vaskemiddel. Ikke rengjør med grov, slipende svamp.
H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő
veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó
fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan alka-
trészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket fel-
nőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). Az alkatrészeket egy vágóeszközzel
felnőttnek kell szétválasztania, hogy elkerülje az éles széleket. FI-
GYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára.
Apró részek. Fulladásveszély. Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna,
beszélje meg a gyerekekkel a gyelmeztetéseket, a biztonságra vo-
natkozó utasításokat és az esetleges kockázatokat. A játszóegységet
síma, vízszintes talajra kell szerelni. A szülőknek fel kell ügyelni a blok-
koló berendezés(ek) helyretételére. Rendszeresen ellenőrizze a ter-
mék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba
megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A
rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző
tönkremenésekhez vezethet. Használat után mossa le a bőrről a lc
minden nyomát. Kerülje a tinta szembe jutását. Ha a termék a szembe
kerül, azonnal öblítse ki. ISO 11540 minősítésű biztonsági kupak.
Tisztítás: Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, ruházata be-
mocskolásának az elkerüléséért. Ne használjon mosószereket. Ne
tisztítsa súroló hatású szivaccsal. CZ •Důležité pokyny k uschování.
Upozornění! Pro zabránění nebezpečí vsouvislosti s obalem (spo-
jovací materiál, plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nástro-
je…) odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí výrobku.
Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé
osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní
lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí ostrého
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro
děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení. Hovořte s
dětmi o upozorněních, bezpečnostních pokynech et eventuálním
nebezpečí před zahájením aktivity. Produkt musí být instalován na
rovné horizontální ploše. Rodiče musí dbát na umístění zařízení za-
blokování. Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku (montáž,
ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby
dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a
hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek, dokud ne-
bude opraven. Nedodržení instrukcí může způsobit pád, převrácení
nebo různá další poškození. Po použití smyjte jakékoli případné stopy
barvy, která ulpěla na kůži. Zabraňte kontaktu inkoustu s očima.
Pokud se výrobek dostane do kontaktu s očima, okamžitě je
vypláchněte. Ochranný kryt ISO 11540. Čištění: Učiňte nutná opatření,
abyste neposkvrnili oděv. Nepoužívat čistící prostředky. K čištění ne-
používejte houbičky s hrubou plochou. SK •Dôležité pokyny na
uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva vsúvislos-
ti s obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec,
montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou
výrobku. Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba
ostrým nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE!
Nevhodné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Ne-
bezpečenstvo udusenia . Hovorte s deťmi o upozorneniach,
bezpečnostných pokynoch o eventuálnom nebezpečenstve pred
zahájením aktivity. Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej hori-
zontálnej ploche. Rodičia musia dbať na umiestnenie zariadenia za-
blokovania. Na začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku
(montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potre-
by dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a
hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude
opravený. Nedodržanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie ale-
bo rôzne ďalšie poškodenie. Po použití zmyte prípadné stopy xky na
pokožke. Zabráňte kontaktu atramentu s očami. Ak sa produkt dos-
tante do kontaktu sočami, okamžite ich vypláchnite. Bezpečnostná
čiapka ISO 11540. Čistenie: Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvr-
nili odev. Nepoužívať čistiace prostriedky. Na čistenie nepoužívajte
hubky s hrubou plochou.PL •Ważne informacje – należy zachować.
Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do
montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do
produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej.
Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Aby
uniknąć ostrych krawędzi, osoba dorosła powinna narzędziem tną-
cym usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe
elementy. Ryzyko uduszenia. Należy omówić z dziećmi wszystkie os-
trzeżenia i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i ewentualne za-
grożenia przed rozpoczęciem zabawy. Instalacja musi być wykonana
na płaskiej poziomej powierzchni. Rodzice powinni sprawdzić insta-
lację elementów blokujących. Przed każdą zabawą należy regularnie
sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe
i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające
i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie
stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy. Nie-
przestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub
uszkodzeniem. Po użyciu zmyć wszystkie przypadkowe zabrudzenia
skóry amastrem Nie dopuścić, aby tusz dostał się do oka. Jeśli pro-
dukt dostanie się do oka. Natychmiast przemyć. Kapturek bez-
pieczeństwa ISO 11540. Czyszczenie: Podjąć środki ostrożności, aby
zapobiec poplamieniu ubrania. Nie używać detergentów. Nie używać
gąbek z druciakiem. BG •Важни указания, които трябва да бъдат
запазени. Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с
опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио, накрайник
за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помощта на режещ инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Обсъдете с децата указанията за
сигурност и евентуално възможните опасности, преди да ги
оставите да играят. Тази част трябва да бъде поставена върху
равна и хоризонтална повърхност. Родителите трябва да
наблюдават поставянето на блокиращите устройства.
Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на
продукта монтаж, защита, пластмасови части и/или електрически
части). Да се проверяват редовно защитните и основните
елементи и същите да бъдат притягани или отново фиксирани.
Ако се установи дефект, изделието може да бъде ползвано
наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на тези
указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. След употреба отмийте
от кожата всички остатъци от филц. Внимавайте да не попадне
мастило в очите ви. Ако продуктът попадне в очите, незабавно ги
промийте. Резервен капак ISO 11540. Почистване: Да се вземат
необходимите мерки, за да се предотвратят петна върху дрехите.
Да не се ползват почистващи препарати. Не използвайте
абразивни гъби. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertis-
ment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prin-
dere, folii de plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepăr-
tați toate elementele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie
montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lă-
saţi niciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un adult.
Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul
de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument ascuțit pentru a evita marginile tăioase. ATENȚIE! Nepotri-
vit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare .
AAP1571E P6/8 AAP1571E P7/8
Discutați cu copiii avertizările, instrucțiunile privind siguranța și ris-
curile posibile înainte de a se dedica activității. Ansamblul trebuie
instalat pe un teren plan și orizontal. Părinții trebuie să asigure po-
ziționarea sistemelor de blocare.Vericaţi regulat starea produsului
la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din
plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau rexați elementele de
siguranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă se constată
un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Nerespec-
tarea instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite ti-
puri de deteriorare. Spălați orice urme accidentale de cariocă pe
piele după utilizare. Evitați contactul cernelii cu ochii. În cazul care
produsul intră în contact cu ochii. Clătiți imediat. Clapeta de sigu-
ranță ISO 11540. Curățarea: Luați măsuri de precauție necesare
pentru a evita pătarea hainelor. A nu se utiliza detergenți. Nu utili-
zaţi bureţi abrazivi. GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από
τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα
φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα
στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που
πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται
από ενήλικα με αιχμηρό εργαλείο γιατί οι άκρες κόβουν. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ
ασφυξίασ. Συζητήστε με τα παιδιά για τις προειδοποιήσεις, τις
επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και τους ενδεχόμενους
κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Οι γονείς
πρέπει να φροντίζουν για την τοποθέτηση του ή των συστημάτων
μπλοκαρίσματος. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή
ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Πλένετε οποιαδήποτε
ίχνη τσόχας από το δέρμα μετά τη χρήση. Μην επιτρέπετε το μελάνι
να έρχεται σε επαφή με τα μάτια. Εάν το προϊόν έρθει σε επαφή με
τα μάτια, ξεπλύνετε αμέσως. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540.
Καθαρισμός: Παίρνετε τις απαραίτητες προφυλάξεις για να μη
λεκιάζετε τα ρούχα σας. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Να
μην καθαρίζεται με λειαντικό σφουγγάρι. SI •Informacije proizvajal-
ca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, pove-
zani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, pri-
pomočki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki niso del
izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO!
Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V
primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun
prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sesta-
vnimi deli mora z uporabo orodja za rezanje odstraniti odrasla ose-
ba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. OPOZORILO! Izdelek
ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost
zadušitve. Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite
z varnostnimi napotki. Izdelek postavite na ravno površino. Starši
morajo zagotoviti pravilno namestitev zavornega sistema. Pred
vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje
(montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno prever-
jajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno
zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne upo-
rabljajte vse dokler ga ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko
izzove padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. Po uporabi s
kože sperite vse sledi klobučevine. Preprečite stik črnila z očmi. Če
pride izdelek v stik z očmi, jih nemudoma sperite. Varnostni pokrov
ISO 11540. Čiščenje: Poskrbite za ukrepe, ki so potrebni, da vaša
oblačila ostanejo nepoškodovana. Ne uporabljajte čistil. Ne čistite
z abrazivnimi gobami. HRV •Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje
se odnose na ambalažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napu-
havanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio
proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.
UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača. Plastične ili metalne spojeve između dije-
lova treba ukloniti odrasla osoba reznim alatom kako bi se izbjegli
oštri rubovi. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 go-
dine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. Prije igre upozorite djecu
na opasnosti i savjetujte ih sigurnosnim napucima. Proizvod posta-
vite na ravnu površinu. Stariji - odrasle osobe moraju osigurati
pravilno namještanje sistema kočenja. Na početku svake igre prov-
jerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne
dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te
ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite
grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popravite. Ne-
poštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne
posljedice. Nakon upotrebe operite sve slučajne tragove omastera
na koži. Izbjegavajte da tinta dođe u dodir s očima. Ako proizvod
dođe u dodir s očima. Odmah isperite. Sigurnosni zatvarač ISO
11540. Čišćenje: Poduzmite potrebne mjere opreza kako biste zaš-
titili Vašu odjeću. Ne upotrebljavajte deterdzente. Ne čistiti abra-
zivnom spužvom.TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için
(etiketler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün par-
çası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takıl-
malıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Keskin kenarlardan kaçınmak
için, parçaları bir yetişkin tarafından kesici bir aletle çıkarılmaları
gerekmektedir. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Kü-
çük parçalar. Boğulma tehlikesi. Dfaaliyete başlamadan önce ço-
cuklarla uyarılar, güvenlik göstergeleri ve tehlikeler konusunda ko-
nuşun. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır.
Ebeveynler, siper sistemlerinin konulmasını sağlamalıdırlar. Her
oyundan önce ürünün durumunu (donanımı, korumaları, plastik
kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol edin.
Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa
yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir edilinceye kadar
ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması düşmeye, takılmaya
veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Kullanımdan sonra ciltte
oluşabilecek tüm keçe izlerini yıkayın. Mürekkebin gözle temasın-
dan kaçının. Ürün göze temas ederse, derhal durulayın. Güvenlik
kapağı ISO 11540. Temizleme: Giysilerin lekelenmemesi için gerekli
önlemleri alın. Deterjan kullanmayın. Aşındırıcı bir süngerle temiz-
leyin. RUS •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
исключить связанные с упаковкой опасности (крепеж,
полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки, инструменты
для сборки и т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью
продукта. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за
ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии должны
сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью режущего инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. ВНИМАНИЕ! Ne для детей от месяца
до 3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. Обсудите с
детьми эти предупреждения, указания по безопасности и
возможные опасности, перед тем, как приступать к игре.
Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. Родители должны позаботиться о наличии
блокирующих приспособлений в надлежащих местах. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части
по мере необходимости. При нахождении дефекта не
используйте изделие до его устранения. Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. После использования смойте с кожи
следы маркера при их наличии. Не допускайте попадания
чернил в глаза. При попадании в глаза немедленно промойте их
водой. Колпак безопасности ISO 11540. Чистка : Принимайте
необходимые меры предосторожности, чтобы не запачкать
одежду. Не использовать моющие средства. Не применяйте
абразивные губки. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. увага! Щоб уникнути
небезпек, пов’язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова
плівка, наконечник для надування, інструменти для збирання
тощо), видаліть усі елементи, які не є частиною виробу. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не
залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими дорослими за допомогою
гострого інструменту для уникання ріжучих країв. УВАГА!
Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі.
Небезпеку проковтнути. Перед початком гри уважно
роздивіться з дитиною зазначені застереження та попередьте
дитину про можливі небезпеки. Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні. Батьки повинні проконтролювати
установку системи гальмування. На початку кожної гри
перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі і
електродеталі). Затягніть або зафіксуйте елементи і основні
частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена несправність, не
використовуйте пристрій, поки воно не буде відремонтовано.
Недотримання інструкції може спровокувати падіння,
перекидання або пошкодження. Змийте будь-які випадкові
сліди повсті на шкірі після використання. Уникайте потрапляння
чорнила в очі. Якщо продукт потрапив в очі. Негайно промийте.
Захисний ковпак ISO 11540. Очистка Прийміть необхідні заходи
аби запобігти забрудненню одягу Не використовуйте миючий
засіб. Не використовуйте абразивні губки. ET •Oluline teave, mis
tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kok-
kupaneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage
kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna vas-
tutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel män-
gida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu
tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab
täiskasvanu lõikeriista abil eemaldama osadevahelised plastikust
või metallist ühendused. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele las-
tele. Väikesed osad. Kägistamisoht. Enne tegevuste alustamist peab
lastega läbi arutama hoiatused, ohutusjuhised ja võimalikud ohud.
Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale. Lapseva-
nemad peavad tagama blokeerimissüsteemide paigaldamise.
Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plastikosad ja/või
elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel pin-
gutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti avas-
tamisel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste
mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või
muud lagunemist. Peske pärast kasutamist kõik nahale sattunud
vildijäägid maha. Ärge laske tindil silma sattuda.Toote silma sattu-
misel loputage silmi viivitamatult. Turvakork ISO 11540. Puhasta-
mine: Rakendage asjakohaseid meetmeid riideesemete määrimise
vältimiseks. Ärge kasutage puhastusvahendeid. Mitte puhastada
abrasiivse nuustikuga. LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti.
Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plas-
tikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo
pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus elementus. Žaislą turi su-
montuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite
vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina
pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo, nau-
dodamasis pjovimo įrankiu, iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų
aštrių kraštų. DĖMESIO! Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos
dalys. Užspringimo pavojus. Prieš pradedant užsiėmimą
paaiškinkite vaikams įspėjimus, saugos nurodymus ir galimus pavo-
jus. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus paviršiaus.
Tėvai privalo pasirūpinti blokavimo sistemų pritaisymu. Prieš
kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis ir (arba)
elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš naujo pritvirtinkite ap-
sauginius elementus ir pagrindines dalis. Aptikus defektą produkto
nenaudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilaikant nurodymų galima
sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus. Po naudojimo
nuvalyti nuo odos visas atsitiktines omasterio žymes. Saugoti, kad
rašalo nepatektų į akis. Jei gaminio pateko į akis. Nedelsiant jas
išskalauti. Apsauginis gaubtelis ISO 11540. Valymas: Imkitės atsar-
gumo priemonių, kad nesusiteptumėte drabužių. Nenaudoti plo-
viklių. Nenaudoti šveičiamųjų kempinėlių. LV •Svarīga informācija
saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar ie-
pakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla,
montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. Rotaļlietu
jāmontēatbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem
spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno
pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Starp daļām esošo
plastmasas vai metāla savienojumu atvienošanu veic pieaugušais
ar attiecīgiem griezējinstrumentiem, lai izvairītos no asām malām.
UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu ve-
cumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks. Pirms tiek uzsākta
rotaļa, pārrunāt ar bērniem drošības nosacījumus un ar tiem saistī-
tos iespējamus riskus. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas.
Vecāku pienākums ir sekot līdzi bloķēšanas sistēmas vai pasākumu
pielietošanai. Pirms katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt
izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm aizsargelementus,
plastmasas daļas un/vai elektriskās sastāvdaļas). Nepieciešamības
gadījumā pievilkt vai no jauna piestiprināt drošības elementus un
galvenās daļas. Ja tiek konstatēts bojājums, izstrādājumu nelietot,
pirms nav veikts remonts. Norādījumu neievērošana var izraisīt kri-
tienu, sasvēršanos vai dažādus bojājumus. Pēc lietošanas noma-
zgājiet no ādas visus omāstera traipus. Neļaujiet tintei nonākt
saskarēar acīm. Ja produkts nonāk acīs, nekavējoties izskalojiet tās.
Drošības uzgalis ISO 11540. Tīrīšana: Ņemt vērā ieteikumus, lai ne-
notraipūtu apģērbu. Nedrīkst lietot šķīdinātājus. Neizmantot
abrazīvu sūkli.
22
.
.
)/
// )
AAP1571E P8/8
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.

This manual suits for next models

2

Other Smoby Toy manuals

Smoby 330116 User manual

Smoby

Smoby 330116 User manual

Smoby 350207 User manual

Smoby

Smoby 350207 User manual

Smoby 7600220375 User manual

Smoby

Smoby 7600220375 User manual

Smoby BABY PONY RIDE-ON 721500 User manual

Smoby

Smoby BABY PONY RIDE-ON 721500 User manual

Smoby 311304 User manual

Smoby

Smoby 311304 User manual

Smoby AAP1180G User manual

Smoby

Smoby AAP1180G User manual

Smoby 410818 User manual

Smoby

Smoby 410818 User manual

Smoby 7600140203 User manual

Smoby

Smoby 7600140203 User manual

Smoby 350107 User manual

Smoby

Smoby 350107 User manual

Smoby 310707 User manual

Smoby

Smoby 310707 User manual

Smoby JURA LODGE User manual

Smoby

Smoby JURA LODGE User manual

Smoby AAP1929B User manual

Smoby

Smoby AAP1929B User manual

Smoby 330118 User manual

Smoby

Smoby 330118 User manual

Smoby 7600330121 User manual

Smoby

Smoby 7600330121 User manual

Smoby 220377 User manual

Smoby

Smoby 220377 User manual

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby cuisine French Touch bubble User manual

Smoby

Smoby cuisine French Touch bubble User manual

Smoby Medical Cabinet User manual

Smoby

Smoby Medical Cabinet User manual

Smoby 810403 User manual

Smoby

Smoby 810403 User manual

Smoby 320243 User manual

Smoby

Smoby 320243 User manual

Smoby FACOM WORKSHOP CART 360218 User manual

Smoby

Smoby FACOM WORKSHOP CART 360218 User manual

Smoby 720302 User manual

Smoby

Smoby 720302 User manual

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard EA-18G exterior quick start guide

Eduard

Eduard EA-18G exterior quick start guide

REVELL Supermarine Spitfire Mk.XVI Assembly manual

REVELL

REVELL Supermarine Spitfire Mk.XVI Assembly manual

GAME OF BRICKS 21318 instruction manual

GAME OF BRICKS

GAME OF BRICKS 21318 instruction manual

Jamara Tiger Moth Instruction

Jamara

Jamara Tiger Moth Instruction

Hongda USA S2131 instruction manual

Hongda USA

Hongda USA S2131 instruction manual

Our Generation Grill to Go Food Truck BD37475Z instructions

Our Generation

Our Generation Grill to Go Food Truck BD37475Z instructions

Nathan House Assembly instructions

Nathan

Nathan House Assembly instructions

LGB 2030/50 manual

LGB

LGB 2030/50 manual

JR PCM9X II programming

JR

JR PCM9X II programming

Goblin MINI COMET user manual

Goblin

Goblin MINI COMET user manual

marklin 7548 instruction manual

marklin

marklin 7548 instruction manual

Faller 120501 manual

Faller

Faller 120501 manual

THE WORLD MODELS F4U CORSAIR EP instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS F4U CORSAIR EP instruction manual

Faller 257 manual

Faller

Faller 257 manual

LGB 65006 manual

LGB

LGB 65006 manual

Faller 242 quick start guide

Faller

Faller 242 quick start guide

CYmodel JUKA instruction manual

CYmodel

CYmodel JUKA instruction manual

USA Trains 44 tonner owner's manual

USA Trains

USA Trains 44 tonner owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.