manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby AAP2231B User manual

Smoby AAP2231B User manual

X1
0h20
12
93
6
TOOL ONLY
SERT COMME OUTIL
AA
A
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x4
x2
x1
B
C
G
F
H
L
M
K
D
E
mois
months
Monate
maanden
meses
meses
mesi
måneder
månader
mesecev
mjeseci
ayda
месяцев
місяців
kuud
mėn
mēneši
kuukauden
måneder
hónapban
měsíců
mesiacov
miesięcy
месеца
luni
μηνών
maxi
50KG
x1
22684000
AAK1997
OUT0904
OUT0900
OUT0901
OUT0905
OUT0902
AAK0407
AAK0189
AAK1998
x4
x1
6x268
6x242
4x20
F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.
HRV •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RUS •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
EST •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
AAP2231B 1/4
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
B
L
L
B+L
M+L
A
K
K
L
F
L
H
H
AA
AA
AA
AA
AA
3
CLICK
CLICK
OK
NO OK
E
D
C
4
MH
H
G
AA
AA
AA
CLICK
5
12
AAP2231B 2/4
F•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous les
éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte
responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveil-
lance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. A utiliser avec des chaussures
fermées. AVERTISSEMENT: Une fois dans le produit, l’enfant a accès à
d’avantage d’objets et peut se déplacer plus vite qu’auparavant. ATTEN-
TION! Ne pas utiliser sur la voie publique. Utilisation par un seul enfant à la
fois sur un sol plan et sous la surveillance d’un adulte. Eviter les endroits
dangereux tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers,
de fossés, de piscines ou autres pièces d’eau. Vériez régulièrement l’état
du produit au début de chaque session de jeu (assemblage, protection, les
pièces en plastique et / ou les pièces électriques). Resserrer ou rexer les
éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est
constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. Ce jouet requiert des qualités d’adresse, à utiliser avec pru-
dence an d’éviter les accidents, chutes et collisions susceptibles de bles-
ser l’utilisateur ou des tiers. GB • Important information to be kept. War-
ning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic
wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be as-
sembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof
of purchase (receipt). The plastic links between parts should be removed
by an adult for safety. Use with shoes closed. WARNING : Once in the pro-
duct, the child can reach many more objects and move much faster than
before. WARNING! Do not use on a public thoroughfare. To be used by one
child at a time on a at area and under adult supervision. Avoid dangerous
places such as sloping paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and
other areas of water. Check regularly at the start of each game session the
condition of the product (assembly, protection, plastic parts and / or elec-
tric parts). Tighten or re-x the safety elements and the main parts if neces-
sary. If a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or va-
rious types of deterioration. This toy requires dexterity, to be used with
care in order to avoid accidents, falls or collisions likely to injure the user or
other people nearby. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. D•
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind.
Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut wer-
den. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen
lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Mit geschlosse-
nem Schuhwerk verwenden. ACHTUNG: Sobald sich das Kind im Spielzeug
bendet, hat es Zugang zu mehr Objekten und kann sich schneller
fortbewegen als zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öentlichen Verkehrswegen
verwenden. Jeweils nur ein Kind auf ebenem Boden unter der Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Gefährliche Orte vermeiden, wie zum
Beispiel Wege mit Gefälle, Straßen, die Nähe von Treppen, von Gruben,
Swimmingpools oder andere Wasserächen. Überprüfen Sie den Zustand
des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Haupte-
lemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein
Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn
es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu ei-
nem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Dieses
Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benutzung Vor-
sicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und Zusammenstöße, bei denen der
Benutzer oder Dritte verletzt werden könnten, zu vermeiden. NL • Belan-
grijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om gevaren verbonden
aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle
onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aanspra-
kelijke volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden ver-
gezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de on-
derdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met een
stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen. Gebruiken met gesloten schoenen. WAARSCHUWING: als
het kind in of op het product heeft plaatsgenomen, kan hij makkelijker bij
allerlei voorwerpen komen en kan hij zich sneller verplaatsen dan
voorheen. WAARSCHUWING Niet op de openbare weg gebruiken. Niet te-
gelijkertijd door verschillende kinderen laten gebruiken, op een vlakke
ondergrond en onder toezicht van een volwassene. Vermijd gevaarlijke
plaatsen zoals hellende wegen, straten, trappen, greppels, zwembaden of
andere wateroppervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat van het
product (montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen)
Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten eve-
nals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het
product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de
aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen.
Dit speelgoed vergt enige behendigheid en dient met de nodige voor-
zichtigheid te worden gebruikt om ongevallen, vallen of botsingen die
kunnen leiden tot letsel aan de gebruiker of derden te vermijden . E• Infor-
maciones importantes que deben conservarse. ¡Atención! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTEN-
CIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. Se utilizará
con zapatos cerrados . ADVERTENCIA: Una vez que el niño se encuentre en
el producto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá desplazarse más
deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía pública. Utilícelo
sólo con un niño a la vez en suelo plano, y bajo vigilancia de un adulto.
Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, la proximidad de
escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de agua. Vericar regular-
mente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a
jar los elementos de seguridad y las partes principales si fuera necesario.
Si se observa algún defecto, no utilice el producto antes de que este repa-
rado. No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos
o deterioraciones diversas. Este juguete requiere cierta destreza para ma-
nejarlo. Utilice con precaución para evitar accidentes, caídas o choques
que podrían lesionar al usuario o a terceros. P • Informações importantes a
guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores,
películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem parte
do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável.
ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adul-
to. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de
uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. A utilizar com sapa-
tos fechados. AVISO : Uma vez instalada, a criança terá acesso a muitos mais
objectos e pode deslocar-se mais depressa do que antes. ATENÇÃO! Não
utilizar na via pública. Utilização por uma criança de cada vez, sobre solo
plano e sob a vigilância de um adulto. Evitar os locais perigosos tais como
os caminhos inclinados, as ruas, a proximidade de escadas, de valas, de
piscinas ou outras divisões com água. Verique regularmente no início de
cada utilização o estado do produto (montagem, protecção, peças de plás-
tico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou xar novamente os elementos de
segurança e as partes principais se for necessário. Se for vericado algum
defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito dos
conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas de-
gradações. Este brinquedo requer alguma habilidade. Utilize com cuidado,
de modo a evitar acidentes, quedas e colisões que possam magoar o utili-
zador ou outras pessoas. I • Informazioni importanti da conservare. Atten-
zione! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di
plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. ATTEN-
ZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un
adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la
linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Da
utilizzare con calzature chiuse. AVVERTENZA : una volta sul prodotto, il
bambino può accedere facilmente agli oggetti e può spostarsi più rapida-
mente. AVVERTENZA! Non utilizzare su strade pubbliche. Utilizzabile da un
solo bambino per volta, su un solo piano e sotto la sorveglianza di un
adulto. Evitare ambienti pericolosi, tipo percorsi in pendenza, strade, in
prossimità di scale, di fosse, di piscine o di altri depositi d’acqua. All’inizio di
ogni sessione di gioco, vericare le condizioni del prodotto (montaggio,
protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche) Serrare o ssare nuova-
mente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità.
Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere
all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni po-
trebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Questo
prodotto richiede destrezza e deve essere utilizzato con prudenza per evi-
tare il rischio di incidenti, cadute o collisioni che potrebbero causare infor-
tuni all’utente o a terzi. DK • Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plas-
tikemballage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købs-
bevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj
for at undgå skarpe kanter. Må kun benyttes med lukkede sko, aldrig med
sandaler. ADVARSEL: Når barnet sidder i produktet, kan det nå ere ting og
bevæge sig hurtigere end før. ADVARSEL! Må ikke anvendes på oentlig
vej. Må kun anvendes af ét barn ad gangen på et plant underlag under
overvågning af en voksen. Undgå farlige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt
på trapper, grøfter, swimmingpools og andre vandbassiner. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske
dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet
ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse af disse anvis-
ninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. Dette legetøj
kræver visse færdigheder af brugeren og skal bruges med forsigtighed for
at undgå ulykker, fald og kollisioner, der kan skade brugeren eller tredje-
mand. SE • Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla
objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansva-
rig vuxen. OBS!Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delar-
na bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Bör ej användas med öppna skor. OBSERVERA : Då bar-
net en gång sitter i produkten kan det lättare komma åt saker och ting och
kan förytta sig fortare än tidigare. VARNING! Får inte användas på allmän
väg. Skall användas av ett (1) barn åt gången, på plan mark under tillsyn av
vuxen. Undvik farliga platser såsom backiga vägar, gator, närhet av trappor,
diken, simbassänger eller andra vattensamlingar. Kontrollera regelbundet
produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetal-
jer och/eller elektriska delar) Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsa-
nordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras
får produkten inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte
respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra ska-
dor. Denna leksak kräver färdighet och ska användas med försiktighet för
att undvika olyckor, fall eller kollisioner som troligen kommer att skada
användaren eller andra människor i närheten. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on
säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnit-
timet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisis-
taan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Käytetään
umpinaisten kenkien kanssa. VAROITUS: Lapsen käyttäessä tuotetta hän
pääsee käsiksi useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan entistä nopeam-
min. VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Tuotetta saa käyttää vain yksi
lapsi kerrallaan tasaisella maalla aikuisen valvonnassa. Vältä vaarallisia
paikkoja, kuten rinteessä olevia teitä, katuja tai portaikkojen, ojien, uima-
altaiden tai muiden vesialtaiden läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista
säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano,
suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turval-
lisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä
havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjei-
den laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaa-
tuminen tai vahingoittuminen. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta onnettomuu-
det, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden lähellä olevien
loukkaantumiset vältetään. NO • Ta vare på disse viktige opplysningene.
Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen (ved-
legg, innpakningsplast m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av le-
ken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten op-
psyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i produktet
har barnet adgang til ere gjenstander og kan bevege seg raskere omkring
enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk på oentlig sted. Kun for bruk av et barn av
gangen, på et at underlag og under tilsyn av en voksen. Unngå farlige
steder sånn som bakker, veier, trapper, grøfter, basseng og vann. Kontroller
tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske
deler) før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sik-
kerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil,
må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for
bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Denne
leken krever ferdighet og skal brukes med forsiktighet for å unngå ulykker,
fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade på brukeren eller andre i
nærheten. HU • Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal
(tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése
érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot
csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha ne engedje a gyerme-
ket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizo-
nyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. Csukott cipővel használandó. FIGYELMEZTETÉS : Miutá a gyerek a
termékbe került, a gyerek hamarabb hozzáfér a tárgyakhoz és gyorsabban
haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES! Ne használja a közútakon. Egys-
zerre csak egy gyerek használja, síma talajon és egy felnőtt felügyelete
mellett. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az emelkedő ösvénye-
ket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a vízmedencéket vagy más
vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezde-
tekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek).
Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a
főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket
annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék ügyességet igé-
nyel, óvatosan használja a balesetek, esés és ütközés elkerülése érdekében,
amelyek során a használó vagy más személy megsérülhet. CZ • Důležité
pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství,
umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí
hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. VARO-
VÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací
části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Používat se zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ: Nachází-li se
dítě uvnitř výrobku, má přístup k mnoha předmětům a může se pohybovat
rychleji než dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat na veřejném prostranství.
Použití pokaždé pouze jedním dítětem, na rovné ploše a pod dozorem
dospělého. Vyhněte se nebezpečným místům jako cestám do kopce,
ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších vodních ploch. Na
začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly) V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu
připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu,
nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. Nedodržení pravidel by
mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. Tato hračka vyžaduje
určitou obratnost. Používejte opatrně, aby nedošlo knehodám, pádům a
srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo třetí osoby. SK •Uschovajte
tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte
všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dos-
pelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru
dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástro-
jom, aby boli odstránené ostré hrany. Používať so zaviazanými topánkami.
UPOZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri výrobku, má prístup k
množstvu predmetom a môže sa pohybovať rýchlejšie ako predtým. UPO-
ZORNENIE! Nepoužívajte na verejných komunikáciách. Použitie zakaždým
iba jedným dieťaťom, na rovnej ploche a pod dozorom dospelého. Auto sa
nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov, kopca, ulice či stúpania. Na
začiatku každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo
elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite sktrutky alebo znovu pripe-
vnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte
výrobok pokiaľ nebude závada opravená. Nedodržanie pravidiel by mohlo
spôsobiť pád, vyklopenie alebo rôzne škody.Táto hračka si vyžaduje určitú
obratnosť. Používajte opatrne, aby nedošlo knehodám, pádom azrážkam,
ktoré by mohli zraniť používateľa alebo tretie osoby. PL •Ważne informacje
– należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,…), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu
przez osobę dorosłą.OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy
okazać dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie zabez-
pieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. Używać w obuwiu
zamkniętym. OSTRZEŻENIE: Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma
dostęp do większej ilości przedmiotów i może się przemieszczać szybciej.
OSTRZEŻENIE! Nie używać na drogach publicznych. Do użytku przez jedno
dziecko równocześnie, na płaskich nawierzchniach i pod nadzorem. Unikać
miejsc niebezpiecznych takich jak nachylenia terenu, ulice, schody, rowy,
baseny lub zbiorniki wody. Przed każdą zabawą należy regularnie
sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub
elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i główne
elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie
używać do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Ta zabawka wymaga
zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków i kolizji,
które mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika lub osób pos-
tronnych.BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които не са
предназначени за игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от
възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. Да се ползва със затворени обувки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато детето се намира в играчката, то получава
достъп до повече обекти и може да се придвижва по-бързо отколкото
преди това. ВНИМАНИЕ! Да не се използва на открити обществени
пътища. Под надзора на възрастно лице, на равния под да се остави да
играе само едно дете. Да се избягват опасни места като например
пътища с наклон, улици в близост до стълби, дупки, канавки, ями,
плувни басейни или други водни площи. Проверявайте редовно в
началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита,
пластмасови части и/или електрически части) Да се проверяват
редовно защитните иосновните елементи и същите да бъдат
притягани или отново фиксирани. Ако се установи дефект, изделието
може да бъде ползвано наново, едва когато е ремонтирано.
Неспазването на тези указания може да доведе до падане,
преобръщане или да допринесе всякакви други увреждания. Тази
играчка изисква добро боравене, трябва да се използва с повишено
внимание, за да се избегнат инциденти, падания и сблъсъци, които
биха могли да наранят потребителя или трети лица. RO •Păstraţi aceste
instrucțiuni importante. Atenţie! Pentru a evita pericolele asociate ambala-
jului (elemente de xare, folie de plastic, duză de umare, scule pentru
asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte
din jucărie. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult respon-
sabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a  supra-
vegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada
cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu
ajutorul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. A se utiliza cu
încălțăminte închisă. AVERTIZARE: Odată ajuns în produs, copilul are acces
la mai multe obiecte și se poate deplasa mai repede decât înainte. ATENTIE!
A nu se utiliza pe drumurile publice. A se utiliza de către un singur copil la
un moment dat pe un plan orizontal. Evitați locurile periculoase cum ar 
drumurile în pantă, străzile, vecinătatea scărilor, șanțurile, piscinele sau alte
ochiuri de apă. Vericaţi regulat starea produsului la începutul ecărei se-
siuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din plastic şi / sau piese electrice).
Strângeți sau rexați elementele de siguranță și părțile principale dacă este
necesar. Dacă se constată un defect, nu folosiți produsul până nu a fost re-
parat. Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau
diferite tipuri de deteriorare. Această jucărie necesită atenție deosebită, a
se utiliza cu prudență pentru evitarea accidentelor, căderilor și ciocnirilor
care ar putea răni utilizatorul sau terții. GR • Σημαντικές πληροφορίες που
πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που
συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.
Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με
εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Να χρησιμοποιείται με κλειστά παπούτσια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :Όταν μπει μέσα το παιδί, έχει πρόσβαση σε περισσότερα
αντικείμενα και μπορεί να μετακινείται πιο γρήγορα από πριν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην το χρησιμοποιείτε στο δημόσιο δρόμο. Χρήση από
ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε επίπεδο έδαφος και υπό την επίβλεψη
ενήλικα. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα σημεία όπως κατηφόρες, δρόμοι,
κοντά σε σκάλες, λάκκους, πισίνες ή άλλα σημεία με νερό. Ελέγχετε τακτικά
την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά
συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε
τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πτώση,
αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Αυτό το παιχνίδι απαιτεί επιδεξιότητα,
να χρησιμοποιείται με σύνεση ώστε να αποφευχθούν ατυχήματα, πτώσεις
και συγκρούσεις που μπορεί να τραυματίσουν τον χρήστη ή τρίτους.. SI •
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.),
odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez na-
dzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno
priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi
sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo
ostri robovi. Uporabljajte z zaprtimi čevlji. OPOZORILO! Otrok se v izdelku
premika hitreje in doseže več stvari. OPOZORILO! Ne uporabljajte na javnih
cestah. Izdelek lahko naenkrat uporablja le en otrok na ravni površini in
pod nadzorom odrasle osebe. Vozil ne smete uporabljati v bližini strmin,
cest, stopnic, bazenov, stopnic, jarkov, bazenov in ostalih vodnih površin.
Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje
(montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno preverjajte var-
nostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno zategnite ali pritr-
dite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga ne
popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek
drugih škod izdelka. Ta igrača zahteva skrbno ravnanje, je uporabljajte z
veliko previdnostnih ukrepov za preprečitev nesreč, padcev ali šoka, ki bi
lahko privedli do poškodb vas osebno ali pa ostalih. HRV • Molimo da
sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbje-
gli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve
predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odras-
lim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez na-
dzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću
alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Kod upotrebe pripazite da dijete ima
zatvorene cipele. UPOZORENJE! Dijete se u proizvodu brže kreće i doseže
više stvari. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte na javnim cestama. prozvod
može upotrebljavati samo jedno dijete, na ravnoj površini i pod nadzorom
odrasle osobe. Izbjegavajte opasna mjesta kao što su staze, ceste, bazeni i
druga područja s voodm…. Na početku svake igre provjerite stanje
proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne dijelove). Redovito
provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno
zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotreblja-
vajte sve dok ga ne popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad,
prevrtanje ili druge štetne posljedice. Ova igračka zahtjeva pažljivo ruko-
vanje, koristite je s puno opreza kako biste izbjegli nesreće, padove ili
udarce koji bi mogli dovesti do vaših ili tuđih osobnih povreda. TR • Lütfen
olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı
parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait ol-
mayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin ver-
meyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
AAP2231B 3/4
Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Ayakkabıları giyilmiş şekilde kullanın. UYARI!
Çocuğu ürüne yerleştirmenizden sonra çocuk çok daha fazla eşyaya
ulaşabilecek ve eskisinden çok daha hızlı hareket edecektir. UYARI! Kamuya
açık alanlarda kullanmayınız. Aynı anda tek çocuk tarafından düz bir alan
üzerinde ve yetişkin gözetimi altında kullanılacaktır. Araçlar, yüzme
havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin
yakınlarında kullanılmamalıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu
(donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli
olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın veya
gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir edilinceye
kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması düşmeye, takılmaya
veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Bu oyuncak belli bir beceri seviyesi
gerektirir, kullanıcının veya üçüncü şahısların hasar görebileceği kazalar-
dan, düşmelerden ve çarpmalardan kaçınmak için dikkatli kullanılması ge-
rekmektedir. RUS • Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая
пленка и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. Использовать с закрытой обувью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании изделия ребенок
перемещается быстрее, чем раньше. ВНИМАНИЕ! Не используйте на
общественных дорогах. Для использования одним ребенком за один
раз, на ровной поверхности, под присмотром взрослого. Избегайте
опасных мест, таких как уклоны, улицы, места вблизи лестниц, ям,
бассейнов и других мест скопления воды. В начале каждой игры
проверяйте состояние изделия (сборка, защита, пластиковые детали и/
или электродетали). Затягивайте и закрепляйте предохранительные
элементы и основные части по мере необходимости. При нахождении
дефекта не используйте изделие до его устранения. Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и другим
повреждениям. Эта игрушка требует ловкости и осторожности при
использовании, чтобы избежать несчастных случаев, падений и
столкновений, в которых могут быть травмированы и пользователь, и
другие лица. UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо), приберіть
всі предмети, що не є іграшками. Іграшка повинна збиратися тільки
дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без
нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ
придбання (квитанція) Деталі повинні бути обробленими дорослими за
допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.. Використовуйте з
закритим взуттям. Увага! Одного разу, дитя може розібрати виріб і стати
рухатися набагато швидше, аніж до того. УВАГА! Не користуватись на
проїжджій частині доріг та вулиць.. Має використовуватися однією
дитиною на горизонтальній поверхні та під наглядом дорослих.
Машинами не дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів,
пагорбів, доріг чи на ухилі. На початку кожної гри перевіряйте стан
виробу (збірка, захист, пластикові деталі і електродеталі) Затягніть або
зафіксуйте елементи і основні частини, якщо це необхідно. Якщо
виявлена несправність, не використовуйте пристрій, поки воно не буде
відремонтовано. Недотримання інструкції може спровокувати падіння,
перекидання або пошкодження. Ця іграшка потребує спритності та
обережності в користуванні, щоб уникнути нещасних випадків, падінь
та заткнень, в яких можуть бути травмовані і користувач, і інші особи.
EST •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused,
plastist pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad
jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole män-
guasja osad. Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt.
HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalve-
ta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate
äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust
või metallist ühendused. Kasutada ainult kinniste jalanõudega. HOIATUS:
Toote sees olles ulatub laps palju rohkemate esemeteni ja liigub palju kiire-
mini kui varem. HOIATUS! Mitte kasutada avalikel teedel. Kasutamiseks ai-
nult ühele lapsele korraga, horisontaalsel pinnal. Vältida tuleks ohtlikke ko-
hti, nt. kaldteesid, maanteesid, alasid treppide, kraavide, basseinide ja teiste
veekogude läheduses. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plasti-
kosad ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel
pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti avastami-
sel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste mittejärgimine
võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või muud lagunemist. See
mänguasi eeldab käteosavust; kasutajat või teisi lähedalviibivaid inimesi
vigastada võivate õnnetuste, kukkumiste või kokkupõrgete vältimiseks tu-
leb seda kasutada ettevaatlikult. LT •Svarbi informacija, kurią būtina
išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių su pakuote (prie-
dais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir
pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. Žaislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui
žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo
įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis,
kad neliktų aštrių kraštų. Naudoti uždarais batais. ĮSPĖJIMAS : Kai vaikas yra
produkte, jis gali pasiekti daugiau objektų ir gali judėti greičiau nei
anksčiau. DĖMESIO! Nenaudoti viešajame kelyje. Vienu metu gali naudoti
tik vienas vaikas, ant horizontalaus paviršiaus. Saugotis pavojingų vietų,
tokių kaip statūs keliai, gatvės, šalia laiptų, griovių, baseinų ir kitų vandens
telkinių. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis ir (arba) elektrines
dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš naujo pritvirtinkite apsauginius elemen-
tus ir pagrindines dalis. Aptikus defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus
pataisytas. Nesilaikant nurodymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar
įvairius apgadinimus. Šio žaislo naudojimas reikalauja miklumo; naudoti
atsargiai, kad būtų išvengta avarijų, kritimų ir susidūrimų, galinčių sužeisti
naudotoją arba greta esančius asmenis. LV •Svarīga informācija
saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu
saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti
izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas
sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontēatbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU!
Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai
jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu
veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām
malām. Izmantot ar slēgtiem apaviem. BRĪDINĀJUMS: Novietots
izstrādājumābērns var vieglāk piekļūt daudziem priekšmetiem un
pārvietoties ātrāk kāparasti. UZMANĪBU! Nedrīkst izmantot uz satiksmes
ceļa. Vienlaicīgi to var izmantot tikai viens bērns uz horizontālas plaknes.
Izvairīties no tādām bīstamām vietām kādzelceļš, iela, kāpņu tuvums,
grāvis, baseins vai citas ūdens tilpnes. Pirms katras spēles sesijas regulāri
pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm aizsargelementus,
plastmasas daļas un/vai elektriskās sastāvdaļas). Nepieciešamības gadījumā
pievilkt vai no jauna piestiprināt drošības elementus un galvenās daļas. Ja
tiek konstatēts bojājums, izstrādājumu nelietot, pirms nav veikts remonts.
Norādījumu neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus
bojājumus. Lai rotaļātos ar šo izstrādājumu, nepieciešama zināma veiklība.
Izmantot to uzmanīgi, lai izvairītos no negadījumiem, kritieniem,
sadursmēm, kas varētu ievainot lietotāju vai kādu trešo personu.
AAP2231B 4/4
.
)/
//
)
.
AAP2231B
Auto

This manual suits for next models

2

Other Smoby Toy manuals

Smoby Nova Kitchen User manual

Smoby

Smoby Nova Kitchen User manual

Smoby 410818 User manual

Smoby

Smoby 410818 User manual

Smoby BN NURSERY SUITCASE 3IN1 User manual

Smoby

Smoby BN NURSERY SUITCASE 3IN1 User manual

Smoby BN ELECT User manual

Smoby

Smoby BN ELECT User manual

Smoby 240307 User manual

Smoby

Smoby 240307 User manual

Smoby 330114 User manual

Smoby

Smoby 330114 User manual

Smoby 7600340207 User manual

Smoby

Smoby 7600340207 User manual

Smoby 7600140203 User manual

Smoby

Smoby 7600140203 User manual

Smoby 330104 User manual

Smoby

Smoby 330104 User manual

Smoby 140202 User manual

Smoby

Smoby 140202 User manual

Smoby 312308 User manual

Smoby

Smoby 312308 User manual

Smoby 340404 User manual

Smoby

Smoby 340404 User manual

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby 312105 User manual

Smoby

Smoby 312105 User manual

Smoby 7600312600 User manual

Smoby

Smoby 7600312600 User manual

Smoby Cotoons 110611 User manual

Smoby

Smoby Cotoons 110611 User manual

Smoby 710301 User manual

Smoby

Smoby 710301 User manual

Smoby 340300 User manual

Smoby

Smoby 340300 User manual

Smoby Smart CUBES User manual

Smoby

Smoby Smart CUBES User manual

Smoby Space Center User manual

Smoby

Smoby Space Center User manual

Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby AAP2176C User manual

Smoby

Smoby AAP2176C User manual

Smoby NUMBER 10 User manual

Smoby

Smoby NUMBER 10 User manual

Smoby 220377 User manual

Smoby

Smoby 220377 User manual

Popular Toy manuals by other brands

LeapFrog Twinkle Twinkle Little Scout Parent guide & instructions

LeapFrog

LeapFrog Twinkle Twinkle Little Scout Parent guide & instructions

Eduard Harrier GR.Mk.7 exterior quick start guide

Eduard

Eduard Harrier GR.Mk.7 exterior quick start guide

GREAT PLANES F-15 EAGLE Instruction book

GREAT PLANES

GREAT PLANES F-15 EAGLE Instruction book

Enabling Devices Textured Talkable II user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Textured Talkable II user guide

CANGAROO Moonlight SY1912-A09 user manual

CANGAROO

CANGAROO Moonlight SY1912-A09 user manual

Top RC Model Hurricane MKIIB User's operation manual

Top RC Model

Top RC Model Hurricane MKIIB User's operation manual

Mattel Disney Pixar Toy Story Spaceship Command Center... instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Toy Story Spaceship Command Center... instructions

Faller Chemist's 232279 Assembly instructions

Faller

Faller Chemist's 232279 Assembly instructions

Trix 150 X Series manual

Trix

Trix 150 X Series manual

Fisher-Price MYTOONTV P6798 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price MYTOONTV P6798 user manual

Hunter Products MOTORIZED Volkswagen Beetle W486AL Owner's manual and assembly instructions

Hunter Products

Hunter Products MOTORIZED Volkswagen Beetle W486AL Owner's manual and assembly instructions

Fisher-Price Go baby Go K8844 user guide

Fisher-Price

Fisher-Price Go baby Go K8844 user guide

Mattel Saucer Scramble manual

Mattel

Mattel Saucer Scramble manual

Eduard SB2C-5 Helldiver landing flaps Assembly instructions

Eduard

Eduard SB2C-5 Helldiver landing flaps Assembly instructions

marklin F7 Santa-Fe manual

marklin

marklin F7 Santa-Fe manual

Wild Planet Flipper Frenzy! manual

Wild Planet

Wild Planet Flipper Frenzy! manual

Eduard Sopwith F.1 Camel RFC Assembly guide

Eduard

Eduard Sopwith F.1 Camel RFC Assembly guide

KidKraft 53160A Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 53160A Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.