Snell CVR800 User manual

Snell Ltd., Southleigh Park House, Eastleigh Road, Havant, Hants, PO9 2PE, United Kingdom.
For General Enquiries contact: Tel: +44 (0) 2392 489000 Fax: +44 (0)23 9245 1411
For Technical assistance contact: +44 (0) 118 921 4214 Fax: +44 (0) 118 921 4268
Web: http://www.snellgroup.com/support
CVR800 Standards Converter
3Gb/s, HD & SD SDI and Composite Standards Converter with
Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Operator’s
Manual
© November, 2010

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 2
Explanation of Safety Symbols
This symbol refers the user to important information contained in
the accompanying literature.Refer to manual.
This symbol indicates that hazardous voltages are present inside.
No user serviceable parts inside.
This unit should only be serviced by trained personnel.
Servicing instructions where given, are for use by
qualified service personnel only.
To reduce risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualified to do so.
Refer all servicing to qualified personnel.
To reduce the risk of electric shock, do not expose this appliance
to rain or moisture.
Always ensure that the unit is properly earthed and power connections
correctly made.
This equipment must be supplied from a power system providing a
PROTECTIVE EARTH connection and having a neutral connection
which can be reliably identified.
The power outlet supplying power to the unit should be close to the
unit and easily accessible
Power connection in countries other than the USA
The equipment is normally shipped with a power cable with a standard IEC
moulded free socket on one end and a standard IEC moulded plug on the other.
If you are required to remove the moulded mains supply plug, dispose of the
plug immediately in a safe manner.
The colour code for the lead is as follows:
GREEN/YELLOW lead connected to E
(Protective Earth Conductor)
BLUE lead connected to N (Neutral Conductor)
BROWN lead connected to L (Live Conductor)
Caution If the unit has two mains supply inputs ensure that both power
cords are plugged into mains outlets operating from the same phase.
LN
E
NL
E
GB
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
!
!
Safety Warnings
Légende :
Ce symbole indique qu'il faut prêter attention et se référer
au manuel.
Ce symbole indique qu'il peut y avoir des tensions électriques
à l'intérieur de l'appareil. Ne pas intervenir sans l'agrément
du service qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer l'appareil
dans un milieu humide.
Toujours s'assurer que l'unité est correctement alimentée,
en particuliers à la liaison à la terre.
La source électrique de cet équipement doit posséder une connexion
à la terre , ainsi qu'une liaison « neutre » identifiable.
La prise électrique qui alimente l'appareil doit être proche
de celle-ci et accessible.
Câble secteur de pays autres que les Etats-Unis
L'équipement est livré avec un câble secteur au standard IEC, moulé
mâle/femelle.
Si vous souhaitez changr la prise mâle de votre cordon, voici les
codes couleurs des fils :
Le fil VERT/JAUNE est connecté à T (Terre)
Le fil BLEU est connecté à N (Neutre)
Le fil MARRON est connecté à P (Phase)
Attention si l'appareil a 2 alimentations, s'assurer que les cordons
soient branchés sur la même phase.
Précaution d'emploi :
F
Les procédures de maintenance ne concernent
que le service agréé.Afin de réduire le risque de
choc électrique, il est recommandé de se limiter
aux procédures d'utilisation, à moins d'en être qualifié.
Pour toute maintenance, contacter le service compétent.
!
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
NE PAS INTERVENIR SANS
L'AGREMENT DU SERVICE
QUALIFIE
PN
T
NP
T
Connecteur Prise
!
!
Erklärung der Sicherheitssymbole
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen
hin, die in der begleitenden Dokumentation enthalten sind.
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannung vorhanden ist.
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Geräteinneren.
Dieses Gerät sollte nur von geschultem Personal gewartet werden
Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, setzen Sie das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet
und verkabelt ist.
Dieses Equipment muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden und einen zuverlässig identifizierbaren Nullleiter haben.
Die Netzsteckdose sollte nahe beim Gerät und einfach zugänglich sein.
Netzanschluss in anderen Ländern als der USA
Das Equipment wird im Normalfall mit einem Netzkabel mit Standard IEC
Anschlussbuchse und einem Standard IEC Anschlussstecker geliefert.
Sollten Sie den angeschweißten Stecker auswechseln müssen, entsorgen
Sie diesen bitte umgehend. Die farbliche Belegung des Netzkabels ist wie folgt:
GRÜN GELB E = Schutzleiter
BLAU N = Nulleiter
BRAUN L = P = Phase
Achtung:Wenn das Gerät zwei Anschlussbuchsen hat, stellen
Sie bitte sicher, dass beide Netzkabel mit der selben Phase in die
Netzsteckdose gesteckt werden.
Sicherheits-Warnhinweise
D
!
!
Die angeführten Service-/Reparatur-Anweisungen sind
ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal
auszuführen. Um das Risiko eines lektroschocks zu
reduzieren, führen Sie ausschließlich die im
Benutzerhandbuch eschriebenen Anweisungen aus,
es sei denn, Sie haben die entsprechende Qualifikation.
Wenden Sie sich in allen Service-Fragen an qualifiziertes Personal.
ACHTUNG
!
Gefahr von Elektroschocks.
Abdeckungen nicht entfernen
Keine vom Benutzer zu wartende Teile
Wende n Sie sich ausschließlich
an qualifiziertes Personal
E=
Schutzleiter E=
Schutzleiter
L=
Phase N=
Nulleiter N=
Nulleiter L=
Phase
Explicación de los Símbolos de Seguridad
Éste símbolo refiere al usuario información importante contenida
en la literatura incluida.Referirse al manual.
Éste símbolo indica que voltajes peligrosos están presentes en el interior.
No hay elementos accesibles al usuario dentro.
Esta unidad sólo debería ser tratada por personal cualificado.
Las instrucciones de servicio cuando sean dadas, son
sólo para uso de personal cualificado.Para reducir el
riesgo de choque eléctrico no llevar a cabo ninguna
operación de servicio aparte de las contenidas en las
instrucciones de operación, a menos que se esté
cualificado para realizarlas.
Referir todo el trabajo de servicio a personal cualificado.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponer este equipo
a la lluvia o humedad.
Siempre asegurarse de que la unidad está propiamente conectada a
tierra y que las conexiones de alimentación están hechas correctamente.
Este equipo debe ser alimentado desde un sistema de alimentación
con conexión a TIERRA y teniendo una conexión neutra fácilmente
identificable.
La toma de alimentación para la unidad debe ser cercana y fácilmente
accesible.
Conexión de alimentación en otros países que no sean USA
El equipo es normalmente entregado con un cable de alimentación con un
enchufe hembra estándar IEC en un extremo y con una clavija estándar
IEC en el otro. Si se requiere eliminar la clavija para sustituirla por otra,
disponer dicha clavija de una forma segura.
El código de color a emplear es como sigue:
Advertencia Si la unidad tuviera dos tomas de alimentación, asegurarse
de que ambos cables de alimentación están conectados a la misma fase.
ESP
!
!
Advertencias de Seguridad
LN
E
NL
E
Clavija
Aerea Macho Enchufe
Aereo Hembra
VERDE/ AMARILLO conectado a E
(Conductor de protección a Tierra
-Earth en el original-)
AZUL conectado a N (Conductor Neutro -Neutral en el original-)
MARRÓN conectado a L (Conductor Fase -Live en el original-)
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO QUITAR LAS PROTECCIONNES
ELEMENTOS NO ACCESIBLES AL
USUARIO.
SERVICIO SOLAMENTE A PERSONAL
CUALIFICADO

www.snellgroup.com
Simboli di sicurezza:
Questo simbolo indica l'informazione importante contenuta nei
manuali appartenenti all'apparecchiatura. Consultare il manuale.
Questo simbolo indica che all'interno dell'apparato sono presenti
tensioni pericolose. Non cercare di smontare l'unità.
Per qualsiasi tipo di intervento rivolgersi al personale qualificato.
Le istruzioni relative alla manutenzione sono ad uso
esclusivo del personale qualificato.E' proibito all'utente
eseguire qualsiasi operazione non esplicitamente
consentita nelle istruzioni. Per qualsiasi informazione
rivolgersi al personale qualificato.
Per prevenire il pericolo di scosse elettriche è necessario non esporre
mai l'apparecchiatura alla pioggia o a qualsiasi tipo di umidità.
Assicurarsi sempre, che l'unità sia propriamente messa a terra e che
le connessioni elettriche siano eseguite correttamente.
Questo dispositivo deve essere collegato ad un impianto elettrico
dotato di un sistema di messa a terra efficace.
La presa di corrente deve essere vicina all'apparecchio
e facilmente accessibile.
Connessione elettrica nei paesi diversi dagli Stati Uniti
L'apparecchiatura normalmente è spedita con cavo pressofuso con la presa
e spina standard IEC. Nel caso della rimozione della spina elettrica,
gettarla via immediatamente osservando tutte le precauzioni del caso.
La leggenda dei cavi è la seguente:
VERDE/GIALLO cavo connesso
ad "E" (terra)
BLU cavo connesso ad "N" (neutro)
MARRONE cavo connesso ad "L" ( fase)
Attenzione! Nel caso in cui l'apparecchio abbia due prese di corrente,
assicurarsi che i cavi non siano collegati a fasi diverse della rete elettrica.
I
!
!
Attenzione:
!
ATTENZIONE
LN
E
NL
E
Presa volante Spina volante
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON CERCARE DI SMONTARE
L'UNITA PER QUALSIASI TIPO DI
INTERVENTO RIVOLGERSI AL
PERSONALE QUALIFICATO
Förklaring av Säkerhetssymboler
Denna symbol hänvisar användaren till viktig information som
återfinns i litteraturen som medföljer. Se manualen.
Denna symbol indikerar att livsfarlig spänning finns på insidan.
Det finns inga servicevänliga delar inne i apparaten.
Denna apparat få endast repareras av utbildad personal.
Serviceinstruktioner som anges avser endast kvalificerad
och utbildad servicepersonal. För att minska risken för
elektrisk stöt, utför ingen annan service än den som
återfinns i medföljande driftinstruktionerna, om du ej är
behörig. Överlåt all service till kvalificerad personal.
För att reducera risken för elektrisk stöt, utsätt inte apparaten för
regn eller fukt.
Se alltid till att apparaten är ordentligt jordad samt att strömtillförseln
är korrekt utförd.
Denna apparat måste bli försörjd från ett strömsystem som är försedd
med jordadanslutning samt ha en neutral anslutning som lätt identifierbar.
Vägguttaget som strömförsörjer apparaten bör finnas i närheten samt
vara lätttillgänglig.
Strömkontakter i länder utanför USA
Apparaten utrustas normalt med en strömkabel med standard IEC gjuten
honkontakt på ena änden samt en standard IEC gjuten hankontakt på den
andra änden.Om man måste avlägsna den gjutna hankontkaten, avyttra
denna kontakt omedelbart på ett säkert sätt. Färgkoden för ledningen är följande:
GRÖN/GUL ledning ansluten till E
(Skyddsjordad ledare)
BLÅ ledning ansluten till N (Neutral ledare)
BRUN ledning ansluten till L (Fas ledare)
Varning! Om enheten har två huvudsakliga elförsörjningar, säkerställ att
båda strömkablarna som är inkopplade i enheten arbetar från samma fas.
S
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
!
!
Säkerhetsvarningar
LN
E
NL
E
Stickkontakt-Hane Stickkontakt-Hona
Forklaring på sikkerhedssymboler
Dette symbol gør brugeren opmærksom på vigtig information
i den medfølgende manual.
Dette symbol indikerer farlig spænding inden i apparatet. Ingen bruger
servicerbare dele i apparatet på brugerniveau.
Dette apparat må kun serviceres af faglærte personer..
Serviceinstruktioner er kun til brug for faglærte
servicefolk.For at reducere risikoen for elektrisk
stød må bruger kun udføre anvisninger i
betjeningsmanualen.
Al service skal udføres af faglærte personer.
For at reducere risikoen for elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
Sørg altid for at apparatet er korrekt tilsluttet og jordet.
Dette apparat skal forbindes til en nettilslutning, der yder
BESKYTTENDE JORD og 0 forbindelse skal være tydeligt markeret.
Stikkontakten, som forsyner apparatet, skal være tæt på apparatet
og let tilgængelig.
Nettilslutning i andre lande end USA
Udstyret leveres normalt med et strømkabel med et standard IEC støbt løst
hunstik i den ene ende og et standard IEC støbt hanstik i den anden ende.
Hvis et af de støbte stik på strømkablet er defekt, skal det straks kasseres på
forsvarlig vis. Farvekoden for lederen er som følger:
GRØN/GUL leder forbundet til J (Jord)
BLÅ leder forbundet til 0
BRUN leder forbundet til F(Fase)
Forsigtig Hvis enheden har to lysnetindgange, skal der sørges for at
begge ledninger tilsluttes lystnetudgange fra den samme fase.
DK
!
!
!
Sikkerhedsadvarsler
!
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
DÆKPLADERMÅIKKEFJERNES
INGEN BRUGER SERVICERBARE
DELE SERVICE MÅ KUN UDFØRES
AF FAGLÆRTE PERSO NER
F0
J
0F
J
Han-stik Hun-stik
Turvamerkkien selitys
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettu kirjallinen
materiaali sisältää tärkeitä tietoja. Lue käyttöohje.
Tämä merkki ilmoittaa, että laitteen sisällä on vaarallisen voimakas jännite.
Sisäpuolella ei ole mitään osia, joita käyttäjä voisi itse huoltaa.
Huollon saa suorittaa vain alan ammattilainen.
Huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan alan
ammattilaisille.Älä suorita laitteelle muita
toimenpiteitä, kuin mitä käyttöohjeissa on
neuvottu, ellet ole asiantuntija.Voit saada sähköiskun.
Jätä kaikki huoltotoimet ammattilaiselle.
Sähköiskujen välttämiseksi suojaa laite sateelta ja kosteudelta.
Varmistu, että laite on asianmukaisesti maadoitettu ja että
sähkökytkennät on tehty oikein.
Laitteelle tehoa syöttävässä järjestelmässä tulee olla
SUOJAMAALIITÄNTÄ ja nollaliitännän on oltava luotettavasti
tunnistettavissa.
Sähköpistorasian tulee olla laitteen lähellä ja helposti tavoitettavissa.
Sähkökytkentä
Laitteen vakiovarusteena on sähköjohto, jonka toisessa päässä on muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen liitäntärasia ja toisessa päässä muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen pistoliitin. Jos pistoliitin tarvitsee poistaa,
se tulee hävittää heti turvallisella tavalla.Johtimet kytketään seuraavasti:
KELTA-VIHREÄ suojamaajohdin E-napaan
SININEN nollajohdin N-napaan
RUSKEA vaihejohdin L-napaan
Huom! Jos laitteessa on kaksi verkkojännitteen tuloliitäntää, niiden johdot
on liitettävä verkkopistorasioihin, joissa on sama vaiheistus.
FI
!
!
Turvaohjeita
!
SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA
LAITTEEN KANSIA EI SISÄLLÄ
KÄYTTÄJÄLLE HUOLLETTAVIA
OSIA HUOLTO AINOASTAAN
AMMATTILAISEN SUORITTAMANA
VAROITUS
LN
E
NL
E
Pistoliitin Liitäntärasia
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 3

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 4
Símbolos de Segurança
O símbolo triangular adverte para a necessidade de consultar o
manual antes de utilizar o equipamento ou efectuar qualquer ajuste.
Este símbolo indica a presença de voltagens perigosas no interior
do equipamento.As peças ou partes existentes no interior do equipamento
não necessitam de intervenção, manutenção ou manuseamento por parte
do utilizador.Reparações ou outras intervenções devem ser efectuadas
apenas por técnicos devidamente habilitados.
As instruções de manutenção fornecidas são para
utilização de técnicos qualificados. Para reduzir o
risco de choque eléctrico, não devem ser realizadas
intervenções no equipamento não especificadas no
manual de instalações a menos que seja efectuadas
por técnicos habilitados.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não expor este equipamento
à chuva ou humidade.
Assegurar que a unidade está sempre devidamente ligada à terra e
que as ligações à alimentação estão correctas.
O sistema de alimentação do equipamento deve, por razões de
segurança, possuir ligação a terra de protecção e ligação ao
NEUTRO devidamente identificada.
A tomada de energia à qual a unidade está ligada deve situar-se na
sua proximidade e facilmente acessível.
Ligação da alimentação noutros países que não os EUA
O equipamento é, normalmente, enviado com cabo de alimentação com ficha
IEC fêmea standard num extremo e uma ficha IEC macho standard no extremo
oposto.Se for necessário substituir ou alterar alguma destas fichas, deverá
remove-la e elimina-la imediatamente de maneira segura.
O código de cor para os condutores é o seguinte:
Condutor VERDE/AMARELO ligado a E (Terra)
Condutor AZUL ligado a N (Neutro)
Condutor CASTANHO ligado a L (Vivo).
Atenção: Se a unidade tem duas fontes de alimentação assegurar que os
dois cabos de alimentação estão ligados a tomadas pertencentes à mesma fase.
P
!
!
Avisos de Segurança
LN
E
NL
E
Ficha Livre Tomada Livre
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
G
Power cable supplied for the USA
The equipment is shipped with a power cord with a standard IEC molded free socket on one end and a
standard 3-pin plug on the other. If you are required to remove the molded mains supply plug, dispose of the
plug immediately in a safe manner. The color code for the cord is as follows:
GREEN lead connected to E (Protective Earth
Conductor)
BLACK lead connected to L (Live Conductor)
WHITE lead connected to N (Neutral Conductor)
Note that for equipment that is not fitted with a mains power switch, to comply with EN60950 Clauses 1.7.2
and 2.6.9, the power outlet supplying power to the unit should be close to the unit and easily accessible.

www.snellgroup.com
Safety Standard
The CVR800 conforms to the following standards:
BS EN60950:2000 Specification for safety of information technology equipment, including electrical business
equipment.
UL 1419. Professional video equipment File No. E193966
The CVR800 conforms to the following standard:
BS EN60950:2001 Specification for safety of information technology equipment, including electrical business
equipment.
EMC Standards
These units conform to the following standards:
BS EN 55103-1 : 1997
Electromagnetic Compatibility, Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment
lighting control apparatus for professional use. Part 1. Emission
BS EN 55103-2 : 1997
Electromagnetic Compatibility, Product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment
lighting control apparatus for professional use. Part 2. Immunity
Federal Communications Commission Rules Part 15, Class A :1998
EMC Environment
The product(s) described in this manual conform to the EMC requirements for, and are intended for use in,
The controlled EMC environment (for example purpose-built broadcasting or recording studios), and the rural
outdoor environment (far away from railways, transmitters, overhead power lines, etc.) E4
EMC Performance of Cables and Connectors
Snell products are designed to meet or exceed the requirements of the appropriate European EMC standards.
In order to achieve this performance in real installations it is essential to use cables and connectors with good
EMC characteristics.
All signal connections (including remote control connections) shall be made with screened cables terminated
in connectors having a metal shell. The cable screen shall have a large-area contact with the metal shell.
COAXIAL CABLES
Coaxial cables connections (particularly serial digital video connections) shall be made with high-quality
double-screened coaxial cables such as Belden 1694 or BBC type PSF1/2M.
D-TYPE CONNECTORS
D-type connectors shall have metal shells making good RF contact with the cable screen. Connectors having
"dimples" which improve the contact between the plug and socket shells, are recommended.
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 5

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 6
About this Manual
This manual covers the installation and operation of the CVR800 Standards Converter.
Packing List
In addition to the unit ordered please check the contents include an operators manual, rubber feet and power
cable. Report any shortages or damage immediately.
The unit is supplied in a dedicated packing carton provided by the manufacturer and should not be accepted if
delivered in inferior or unauthorized materials. Carefully unpack the carton and check for any shipping
damage or shortages. Please retain the box and original packing materials in case the unit needs to be
returned.
Any shortages or damage should be reported to the supplier immediately.
Enclosures:
•Product CD
•CVR800
•Power Cable
Software Version Amendments
Notes about Versions Fitted............... V3.04
Manufacturers Notice
Copyright protection claimed includes all forms and matters of copyrightable material and information now
allowed by statutory or judicial law or hereinafter granted, including without limitation, material generated from
the software programs which are displayed on the screen such as icons, screen display looks etc.
Reproduction or disassembly of embedded computer programs or algorithms prohibited.
Copyrighted names: Microsoft Windows™
Information in this manual and software are subject to change without notice and does not represent a
commitment on the part of Snell Ltd. The software described in this manual is furnished under a license
agreement and may not be reproduced or copied in any manner without prior agreement with Snell Ltd. or
their authorized agents.

www.snellgroup.com
Table of Contents
About this Manual .......................................................................................................................................6
Packing List..................................................................................................................................................6
Software Version Amendments .................................................................................................................6
Manufacturers Notice..................................................................................................................................6
Table of Contents ........................................................................................................................................7
Description...................................................................................................................................................8
Technical Profile..........................................................................................................................................9
Installation..................................................................................................................................................14
Operation via the Front Panel ..................................................................................................................19
Operation via the Web Interface ..............................................................................................................45
Appendix A: (Automated Aspect Ratio Control)....................................................................................66
Appendix B: Changing the Default IP Address ......................................................................................69
Appendix C: Upgrade procedure .............................................................................................................72
Appendix D: Kudos+ USB/IP Gateway....................................................................................................79
Manual Revision Record...........................................................................................................................96
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 7

www.snellgroup.com
Description
The CVR800 is a 3Gb/s HD & SD standards and format converter with synchronization capability. It provides
multi-rate 3Gb/s/HD/SD inputs and outputs, and is capable of providing upconversion, downconversion, and
crossconversion both within and between frame rates courtesy of its linear motion adaptive standards
conversion feature.
The CVR800 is AFD ready, enabling integration of SMPTE 2016 (AFD) into your workflow.
In addition, the product handles embedded, AES (balanced or unbalanced) and analog audio, with a range of
additional features such as Aspect Ratio Conversion (ARC) and color space conversion.
The CVR800 has a DC input for redundant PSU capability and is provided in a compact half rack width
housing with remote control via an Ethernet connection.
Front panel view
Rear panel views
HD CVR800UD Unbalanced AES & Analog Audio
HD CVR800BD Balanced AES & Analog Audio
Order Codes
•CVR800UD – 5068015
•CVR800BD – 5068025
•Rack mount kit to mount one or two units in a 19” rack (optional) – INSY-MNT-KIT
•Redundant PSU (External PSU, provides redundant PSU Operation) – INSY-PSU-EXT
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 8

www.snellgroup.com
Technical Profile
Product Features
Format and frame rate conversions
Output
525 59.94i 625 50i 720 50P 720 59.94P 1080 50i 1080 50P 1080 59.94i 1080 59.94P
525 59.94i √√√√√√√√
625 50i √√√√√√√√
720 50P √√√√√√√√
720 59.94P √√√√√√√√
1080 50i √√√√√√√√
1080 50P √√√√√√√√
1080 59.94i √√√√√√√√
Input
1080 59.94P √√√√√√√√
Synchronization HD to HD (720P/1080i) or SD to SD (525i/625).
HD/SD bi or tri sync reference.
Will also synchronize SD/HD output when up/down converting.
Cross-locking allowed: The output will lock to any input or reference of the same frequency. Ensures minimum latency
and no frame drops or repeats when up/down converting.
Frame rate
conversion
Multi-point vertical/temporal aperture
Control Via resident Web page or active front panel
Remote control Ethernet: Enhanced TSL UMD (V4.0) protocol in direct UDP encapsulation.
Multicast supported.
HANC data Audio data (2 groups) processed. Other HANC data is blanked.
VANC data Pass if the input standard is the same as the output standard (e.g. 1080 50i to 1080 50i). Blanked in all up,
down and cross conversion modes.
Processed
audio
De-embed any channel (up to 2 groups). For SDI audio must be synchronous 48kHz.
Embed to any two groups
Processed audio may be from external audio inputs or de-embedder and is simultaneously available on the external
audio outputs and as the embedder source
PCM audio has full sub-frame router, with pair gain control
PCM and non-PCM Processed audio is matched to video delay
Non-PCM audio must be 48KHz synchronous to genlock source
Simple pair routing of Non-PCM audio, gain control disabled
16, 20 & 24 bit non-PCM audio from the de-embedder or AES input is detected automatically. When detected and
selected by the router, the non-PCM data and its associated validity bit and channel status metadata is passed
unprocessed through the router and audio delay.
Signaling Decode incoming L23, Video Index and SMPTE 2016-1 (AFD)
Real time clean conversion dependant on decoded signaling (if same frequency)
Encode L23, Video Index and SMPTE 2016-1 (AFD) and insert on output
Analog video
input
CVBS, YC, 3D adaptive comb filter. Good tolerance to poor inputs. Standards PAL, NTSC, NTSC-J, PAL-M, PAL-N,
N4.4, SECAM
12 bit ADCs. Control of Comb, Pedestal, ACC, CTI and Noise reduction
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 9

www.snellgroup.com
Analog video
output
CVBS, YC. Standards PAL, NTSC, NTSC-J, PAL-M, PAL-N. 12 bit DACs
Closed caption Passes captions between CEA608 (SD) and the 608 compatibility space in CEA708 (HD), dropping and repeating null
packets. HD to HD passes full CEA708 packet with simple synchronisation.
External Interface Specification
Video input 2 x 75 Ohm SD/HD/3Gb/s serial digital with embedded audio.
Video output 2 x 75 Ohm SD/HD/3Gb/s serial digital with embedded audio.
Reference Analog Bi/Tri sync in any operating video standard
Loop-through. Impedance >20k
Digital video
standards
3Gb/s HD-SDI
SMPTE425 level A, dual-link level B
1.5 Gbit/s HD-SDI
SMPTE292M/SMPTE299M
270M Mbit/s HD-SDI SMPTE259M
Input cable length > 120m of Beldon 1694A @ 1.5Gbits/s
> 350m of Beldon 1694A @ 270Mbits/s
Output jitter HD timing jitter < 1UI
HD alignment jitter < 0.2UI
SD timing and alignment jitter < 0.2UI
Input/output return
loss
< -15dB @ 1.5GHz
< -10dB @ 3GHz
CVBS input Differential phase < 0.8 deg.
Differential gain < 0.8%
Non-linearity < 1%
SNR (unweighted): better than -61dB
CVBS output Differential phase < 0.4 deg.
Differential gain < 0.4%
Non-linearity < 0.5%
SNR (unweighted): better than -62dB
Remote control 10/100BaseT Ethernet
Indicators Standby
Power Supply 100 – 240 VAC, 47 - 63Hz 0.4A. 3 pin IEC power socket.
12VDC @ 1.5A via 2.1mm ring lock jack (or second AC input on 1RU)
Audio Options
2 x AES Output Unbalanced BNC 1Vpk-pk
and/or Balanced (25 Way D) 3Vpk-pk
48KHz PCM or non PCM audio
2 x AES Input Unbalanced BNC
and/or Balanced (25Way D)
32-96KHz PCM audio
48kHz non PCM (valid only if synchronous to video output lock source)
AES output jitter < 0.04UI
2 x Stereo Analog
Audio Out
24 bit; THD , -91dB and +24dBu, flatness 20Hz – 20KHz ±0.05dB wrt 1KHz
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 10

www.snellgroup.com
2 x Stereo Analog
Audio In
24 bit; < -87 dB at -1dBFS
Control Features
Input select SDI A, B; CVBS A, B; YC
Manual image
size
Zoom ±20%
Conversion
scaling
Fit to height, 14:9, fit to width
SD input format Normal, anamorphic 16:9,
letterbox 16:9
SD output format Normal, anamorphic 16:9
Pattern Off, black, ramp, color bars
Conversion Linear, motion adaptive
Conversion
processing
Still process: Detects still images and applies an aperture with full (progressive) vertical frequency response.
Enhanced still: Adds field motion detection to still process. Prevents artifacts on moving repetitive patterns.
Black level ± 100mV in 0.8mV steps
Contrast ± 6dB in 0.2dB steps
Color saturation ± 6dB in 0.2dB steps
Gamma Luminance only (black stretch). Range 0.4 to 1.7
Freeze Frame (synchronize mode) or field freeze (convert mode)
Safe area
markers
Off, 16:9, 4:3. Rectangular white marker box with color suppress. Vertical extent always 93% (16:9) or 70% (4:3)
Processed audio
source
For each processed channel: Analogue A; Analogue B; AES A, AES B, De-embed pair 1 to 8; Tone; Silence
Pair or channel routing options for PCM audio
Pair routing of Non-PCM audio
Audio gain For each processed pair ±18dB in 0.1dB steps (PCM audio only).
Embed group Processed pairs A & B: 1, 2, 3, 4, Off (priority selection)
Processed pairs C & D: 1, 2, 3, 4, Off
AES output
source
1 & 2
Processed pairs A & B (fixed – no control)
DAC output
source
1 & 2
Processed pairs A & B (fixed – no control)
Analog audio
input level
+12 to +24dBu in 0.5 dBu steps
Analog audio
output level
+12 to +24dBu in 0.5 dBu steps
Tone Frequency: 100Hz to 10kHz in 100Hz steps
User memories Up to 16 configurations can be saved, cleared and recalled.
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 11

www.snellgroup.com
Genlock Reference lock; Input lock; free run.
Genlock phase adjustment +0.5F in output pixel steps. (Control allows range to cover worst-case standards). Only
available when reference locked to a source of the same frame rate of the output video. This control is disabled
when input locked and a fixed, minimum delay is set.
Enabling genlock will lock the output video clock to the genlock source (reference or input) regardless of video
standard. If the genlock source and video output are the same frame rate (50 or 59.94Hz) genlock will lock the
output to the vertical phase of the source, giving consistent and repeatable processing delay.
When attempting to pass non-PCM audio it is essential that genlock is enabled. If using an external reference this
must be clock-locked to the input video.
Non-PCM audio will always be corrupt if the Genlock is set to free-run.
Although the unit will input lock to CVBS/YC or YCbCr, it is recommended that in this case the CVBS or Y source
is looped through the reference input / output to the CVBS / Y input, and that reference lock is selected.
Sync mode Disables ARC feature when input and output formats are the same. This gives the lowest latency.
Signaling reader The unit can be configured to automatically control the conversion depending on the read value of the incoming
L23, VI, or SMPTE2016-1 (AFD) active format descriptors.
When no valid signaling is recognized, the user can select whether to hold the current conversion or default to the
current manual conversion setup. These conversions, assuming the input and output are of the same frequency,
will be clean. Additional controls are provided to allow configuration of the format and standard of each of the
signaling types:
L23
- Standard ETSI/AFD
- Line 10-23
VI
- Standard SMPTE/AFD
HD inputs only support SMPTE2016-1 (AFD), L23 is valid only on 625 inputs and VI on all SD inputs.
Output signaling Individual control for each of L23, VI and SMPTE2016-1 (AFD) to be inserted on the output, to allow Automatic
generation, deletion, passing or always forcing to a user configured value. There are also a number of controls to
allow configuration of the format and standard of the output signaling:
L23
- Standard ETSI/AFD
- Line 10 – 23
- pass/setting of non Aspect ratio bits
VI
- standard SMPTE/AFD
- pass/delete non AFD data
SMPTE 2016 is valid on all output standards, VI is valid on SD outputs and L23 is valid only on 625 outputs.
DHCP Enables/disables DHCP address discovery.
IP Address Manual setting of static IP address for non-DHCP networks (Default IP address 192.168.0.100), net mask, default
gateway.
Advanced
Horizontal
Enhancement
Enable/Disable
Frequency band selection (Low, Med, High)
4 preset enhancement levels (Low, Med, High, Super)
Custom H Gain and H Noise rejection levels.
Advanced
Vertical
Enhancement
Enable/Disable
Frequency band selection (Low, Med, High)
5 preset enhancement levels (Soft, Normal, Sharp 1, Sharp 2, Sharp 3)
Horizontal
Aperture
5 preset H detail levels (Soft 2, Soft 1, Normal, Sharp 1, Sharp 2)
5 preset H sharpness levels (Low 2, Low 1, Normal, High 1, High 2)
Closed Caption
(59.94Hz only)
CEA608 NTSC Enable
CEA708 Output line number (1080i/P & 720P); enable
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 12

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 13
Processing
Scaling/De-
interlacing
Motion adaptive linear vertical-temporal filter. Horizontal scaling employs a linear filter.
Color matrix Automatic correction with HD/SD conversions
Data width >= 10 bit YCbCr throughout
Audio ADC/DAC conversion is 24 bit
Digital audio is 24 bit throughout
Delay smoothly tracks video delay
Minimum audio delay < 3ms
Legalizer On/Off
The legalizer ensures that the output video is kept within the RGB gamut limit.
General
Dimensions 1/2RU H44 x W220 x D255
Weight Approx. 1.6kg
Throughput delays
Frame rate
conversion
Delay ~= 58ms (motion adaptive or linear)
Same frame rate
'Sync' mode
(interlaced
formats)
0.4ms < Delay < 2 fields + 0.4ms
Same frame rate
'Sync' mode
(720P)
0.4ms < Delay < 1 field + 0.4ms
Same frame rate
'ARC' mode
(interlaced format
in and out)
4 fields + 1ms < Delay < 6 fields + 1ms
Same frame rate
'ARC' mode
(720P in or out)
4 fields + 1ms < Delay < 5 fields + 1ms
where field = 16.7 or 20ms
Notes
WhenCVR800 is performing a standards conversion, irrespective of reference mode, the delay is always approximately 58ms
In Sync mode, the CVR800 is acting as a synchronizer only (the input and output have the same format and frame rate), and it is
assumed that the user is synchronizing the output to a chosen reference. Depending on the reference, the delay will vary between 0.4
ms (minimum) and 2 fields plus 0.4 ms (maximum).
For ARC mode, there must be at minimum 4 fields of delay as the CVR800 must load at least 3 fields of data to be able to do the aspect
ratio conversion with 'still mode' processing. In input-locked mode, the ARC delay could be just 4 fields. However, if the user is
synchronizing the output to a chosen reference, as in Sync mode above, depending on the reference, and up to an additional 2 fields +
1ms (maximum) delay may be incurred. Therefore the total delay in ARC mode will vary between 4 fields (minimum) and 6 fields + 1ms
(maximum).

www.snellgroup.com
Installation
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 14
Power Connections
The CVR800 unit has an IEC320 mains power
connector suitable for a standard IEC type power.
A cable fitted with fused type plug should be used
and a fuse rated at 3A installed.
The CVR800 also has a DC input for redundant
PSU capability. It is recommended that a UL
approved 12V DC 1.5A supply via a 2.1mm ring
lock jack is used for this purpose. The centre pin
must only be connected to +12V and the outer
casing to 0V.
Supply Voltage
The power supply is auto switching for input
voltages in the ranges of 100 V to 240 V nominal.
No voltage adjustment procedure is required.
CAUTION: THIS UNIT MUST NOT BE
OPERATED WITHOUT
AN EARTH CONNECTION.
Power On/Off Switch
There is no power On/Off switch. The switch on
the front panel is a standby switch.
Power ON will be indicated by the illumination of
the front panel display. Standby mode is indicated
by a red LED on the front panel.
Note that for equipment that is not fitted with a
mains power switch, to comply with EN60950
Clauses 1.7.2 and 2.6.9, the power outlet
supplying power to the unit should be close to the
unit and easily accessible.

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 15
Input Connections
HDSDI/SDI In
There are two SDI inputs to the unit via BNC
connectors.
Reference
Where suitable signals are connected to this input,
the video output of the unit will be synchronized to
the reference signal source when the genlock
function is selected. If no signal is present, the unit
will automatically revert to internal free-running
operation.
BNC loop-through connectors are provided and
the signal may black burst or Trisync video at
standard level.
Audio AES In (Unbalanced Option)
There are two AES Audio inputs to the unit via
BNC connectors.
Audio AES In (Balanced Option)
AES audio input is via the 25 way D-Type
connector.
Analogue Audio
Analogue audio input is via the 25 way D-Type
connector.
CVBS/YC
These BNC connectors enable either:
•2 CVBS inputs
(CVBS A, CVBS B)
•1 YC input

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 16
Output Connections
HDSDI/SDI Out
There are two SDI outputs from the unit via BNC
connectors.
Audio AES Out (Unbalanced Option)
There are two AES Audio outputs from the unit via
BNC connectors.
AES Out A outputs the audio selected for
processed pair A, and AES Out B outputs the
audio selected for processed pair B.
Audio AES Out (Balanced Option)
There are two AES Audio outputs from the unit via
the 25 way D-Type connector.
AES Out A outputs the audio selected for
processed pair A, and AES Out B outputs the
audio selected for processed pair B.
Analogue Audio
Analogue audio Output is via the 25 way D-Type
connector.
There are two stereo analog outputs available
from this connector, containing the audio selectee
for processed pair A and processed pair B
respectively.
CVBS/YC Out
These BNC connectors allow either 2 CVBS
outputs (CVBS 1, CVBS 2) or 1 YC output to be
made.
Control Connections
Ethernet
Connection to a Web browser can be made via the
10/100 BaseT Ethernet connection.

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 17
AES Input/Output Pin Connections
Analog Input/Output Pin Connections
25 D-Sub Pin Description (Analog
Input/Output)
25 D-Sub Pin Description (AES Input/Output)
Pin Name Signal
Pin Name Signal 1 Chassis
1 Chassis Ground 14 GND1
14 GND1 Analog Out Pair 2 right ‘G’ 2 1+
2 1+ Analog Out Pair 2 right ‘+’ 15 1-
15 1- Analog Out Pair 2 right ‘-‘ 3 2+
3 2+ Analog Out Pair 2 left ‘+’ 16 2 -
16 2 - Analog Out Pair 2 left ‘-‘ 4 GND2
4 GND2 Analog Out Pair 2 left ‘G’ 17 GND3 AES Out Pair 2 ‘G’
17 GND3 Analog Out Pair 1 right ‘G’ 5 3+ AES Out Pair 2 ‘+’
5 3+ Analog Out Pair 1 right ‘+’ 18 3- AES Out Pair 2 ‘-‘
18 3- Analog Out Pair 1 right ‘-‘ 6 4+ AES Out Pair 1 ‘+’
6 4+ Analog Out Pair 1 left ‘+’ 19 4- AES Out Pair 1 ‘-‘
19 4- Analog Out Pair 1 left ‘-‘ 7 GND4 AES Out Pair 1 ‘G’
7 GND4 Analog Out Pair 1 left ‘G’ 20 GND5
20 GND5 Analog In Pair 2 right ‘G’ 8 5+
8 5+ Analog In Pair 2 right ‘+’ 21 5-
21 5- Analog In Pair 2 right ‘-‘ 9 6+
9 6+ Analog In Pair 2 left ‘+’ 22 6_
22 6- Analog In Pair 2 left ‘-‘ 10 GND6
10 GND6 Analog In Pair 2 left ‘G’ 23 GND7 AES In Pair 2 ‘G’
23 GND7 Analog In Pair 1 right ‘G’ 11 7+ AES In Pair 2 ‘+’
11 7+ Analog In Pair 1 right ‘+’ 24 7- AES In Pair 2 ‘-‘
24 7- Analog In Pair 1 right ‘-‘ 12 8+ AES In Pair 1 ‘+’
12 8+ Analog In Pair 1 left ‘+’ 25 8- AES In Pair 1 ‘-‘
25 8- Analog In Pair 1 left ‘-‘ 13 GND8 AES In Pair 1 ‘G’
13 GND8 Analog In Pair 1 left ‘G’
D-Type Connector (On Unit)

www.snellgroup.com
Block Diagram
Decode
Proc Amp,
Color
Space
Conversion
Horizontal
Filter
Vertical
Temporal
Filter
Embed
HSDI
Format
AES
AES
Audio
ADC
Audio
ADC
SPG
AES A
AES B
Audio A
Audio B
Ref
De- embed 8
4 Pair
Tracking
Delay
4
Control
AES
AES
Audio
DAC
Audio
DAC
AES A
AES B
Audio A
Audio B
4
Ethernet
Remote
Control
CVBS / Y
CVBS / C Encode
CVBS/Y
CVBS/C
Ref Loop
SD/HD/3Gb/s
SDI
SD/HD/3Gb/s
SDI
SD/HD/3Gb/s
SDI
SD/HD/3Gb/s
SDI
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 18

www.snellgroup.com
Operation via the Front Panel
The layout of the active front panel is shown below. Applying power activates the unit; if it was powered down
in standby mode, switch on using the standby button. Direct access functions are available via six buttons.
The action of the control knob and function selection buttons are indicated by the display and vary depending
upon the mode selected.
Note that certain settings and functions cannot be adjusted by means of the front panel, and can only be
adjusted by means of the Web interface. These are:
•Net Mask
•Default IP Add
•Default Gateway
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 19
Direct access functions
Control knobDisplayFunction selection button A
StandbyDirect access functions
Function selection button B
Item Description
Standby When the unit is switched off the LED is illuminated.
When the unit is switched on the display and controls are active and the
LED is extinguished.
Display Provides status and control information
Control knob Rotate to scroll through functions
Function selection button
A
This button has two functions
1. This button toggles between the default screen (showing the status o
f
the input, output and genlock) and the Input selection screen.
2. When the word ‘Back’ is shown on the display adjacent to this button,
pressing it returns to the previous menu.
Function selection button
B
The button has three functions
1. This selects the Output selection screen.
2. When the word ‘Select’ is shown on the display adjacent to this
button, pressing it selects the desired user selection
3. When the word ‘Preset’ is shown on the display adjacent to this
button, pressing it presets the chosen control.
Direct access functions These buttons provide access to the unit’s Video, Image, Genlock,
Audio In and Audio Out menus, as well as to the More menu, which
provides access to additional setup functions.

www.snellgroup.com
CVR800 3Gb/s, HD & SD SDI Standards Convertor with Synchronizer, Up, Down and Cross Conversion
Version 1 Issue 4 ©Snell Ltd. 2010
Page 20
Selected items - indication
Selected items are highlighted with a – sign at the
beginning and end of the name.
Default display
The product defaults to show the state of the input
and output.
In:A 1080i50
Out: 625i
Upper Soft Button
This will allow the input signal type to be selected.
Input Options
•A / B
•CVBS A / CVBS B
Back Input
Select - A-
•YC
The selected input is indicated by dashes (-) at
either end of the name.
Rotate the knob to show alternate input and then
press Select.
Input standard is automatically detected.
Note that for this and most other menus:
To return to the default menu press Back or wait
for the time out.
Lower Soft Button
This will allow the format of the output signal to be
selected.
Back Output
Select -625i-
Output Options
625i, 525i, 720P 50, 720P 59.94, 1080i 50,
1080i 59.94, 1080P 50 A, 1080P 59.94 A,
1080P 50 B, 1080P 59.94 B
Table of contents
Other Snell Media Converter manuals

Snell
Snell IQQMD00 Operator's manual

Snell
Snell IQMDA00 User manual

Snell
Snell Mach HD Operator's manual

Snell
Snell IQMDMO User manual

Snell
Snell Kudos LC300 User manual

Snell
Snell Sirius 600 User manual

Snell
Snell Kudos LC300 User manual

Snell
Snell Mach HD User manual

Snell
Snell CVR700 User manual

Snell
Snell IQDEC0218-2A User manual