3
CALIBRATION
ChaqueCalibra®estétalonnéedemanièrepermanente
àl’usineetcontrôléeindividuellement.Outrelesvaleurs
decontrôle,lecerticatdecalibrationinclutlenuméro
desériedel’instrumentainsiquelaréférencedel’opé-
rateur.Lesmesuressonteffectuéesavecdel’eau dis-
tilléeàunetempératureambianteconstante(+/–0,5oC)
compriseentre20et25oCselonlanormeISO8655.
Dansdesconditionsnormales,unepipetteSolidCali-
bration ne nécessite aucun réétalonnage. Au cas où
l’onchangeraitunepiècepouvantinuencerlamesu-
re,ilyalieutoutefoisdeprocéderaucontrôledel’éta-
lonnage. Le volume sera mesuré de préférence par
gravimétrieselonlanormeci-dessusmentionnée.Une
balanceanalytique estnécessaire. Ilest recommandé
deprocéderà10mesures,ens’assurantdel’étanchéité
del’instrument.
Calibration in-lab (Fig. 4):unréétalonnagepeutêtre
requislorsqu’unliquidevisqueuxounonaqueuxestpi-
peté.Onaccèdeàlavisdecalibrationc)logéesousle
bouton-poussoirenenlevantlecoussinetderembour-
ragea).Aumoyendelacléimbusb),diminuerlevolu-
meentournantdélicatementlavisdecalibrationdans
lesensdesaiguillesd’unemontre,etinversement,en
utilisantlesvaleursci-dessous.Contrôlerlesrésultats
obtenusaprèschaqueajustement.Replacerle coussi-
netsurleboutonàlandel’opération.
CALIBRATION
EachCalibra®hasbeencalibrated permanently atthe
factoryandindividuallycontrolled.TheQ.C.certicate
accompanyingtheinstrumentincludescontroldata,se-
rialnumber and operatoridentication. Calibration is
carriedoutataconstanttemperature(+/–0.5oC)com-
prisedbetween20and25oCwithAquabidest.accord-
ingtoISO8655.
Under normal conditions, a Solid Calibration pipette
doesnotneedtoberecalibrated.Afterreplacingapart,
which could inuence the measure, the calibration
shouldbechecked,preferablybygravimetryaccording
totheabovementionednorm;ananalyticalbalanceis
needed.Tenmeasurementsshouldbeperformedafter
checkingthesealtightnessoftheinstrument.
In-lab calibration (Fig. 4):Wheneverrequired,forin-
stancewhenpipettingviscousornon-aqueousliquids,
calibrationadjustmentscanbeperformedbylaborato-
rypersonnel.Reachcalibrationscrewc)locatedinside
plungerbuttonbyremovingcomfortpada).Bymeans
ofallenkeyb),delicatelyturncalibrationscrewclock-
wisetodecreasevolume,andviceversa,usingvalues
indicatedbelow.Checkresultingvolumeaftereachne
tuning.Coverpush-buttonwithcomfortpadagain.
MAINTENANCE
The Calibra® 822 was designed to sustain long-term
operation with minimal maintenance and service re-
quirements.Observingthefollowingpointswillensure
bestinstrumentperformanceatalltimes:
• Clean and dry air channel and plunger if liquid
accidentally entered into the instrument.To do so,
unscrewlowerpartof thepipette,clean airchannel
withrodsupplied(except822.0002and822.0010);if
necessary, use alcohol or appropriate detergent,
rince air channel and plunger, allow parts to dry
beforegreasingandreassembling.
• Replace O-ring or nozzle as may be required by
lackoftightness(refertotightnesssectionabove).
Clean, grease and check instrument once a year or
moredependinguponfrequencyofuse.
STERILIZATION
Theunithasbeendesignedforrepeatedsterilisationin
the autoclave at 121oC (20 minutes), fully assembled.
Beforeautoclaving, set pipettetothelargest possible
volume.Placeinstrumenthorizontallyintheautoclave
avoidinganydirectcontactwithmetal.
Allow instrument to dry and cool down before use.
Tightenlowerassemblynutifloose.Ifplungermove-
mentisnotsmooth,openthepipetteandslightlylubri-
cate plunger with silicone grease supplied with the
instrument.
Check tightness and accuracy of the pipette regularly
butatleastafter50autoclavingcycles.
A slight change of material colours may appear after
longtermrepeatedautoclaving.Metalnozzleof2and
10µLmodelscanbebrieyamedformicrobiological
applications.Correctautoclavingandresultingsterility
aretheresponsibilityoftheuser.
WARRANTY
YourCalibra®digitalpipetteisguaranteedagainstany
material or manufacturing defects for the period of
time specied in its QC certicate. Damages due to
non-respectofmanufacturer’sinstructions,safetypre-
cautionsorautoclavingconditions,aswellasmaterial
colour alteration are excluded from the warranty. Re-
pairandreplacementofpartsdonotextendwarranty
time.Shouldregularmaintenancenoteliminateade-
tecteddefect,returntheinstrumenttothedealerfrom
whomitwaspurchasedafterobtainingreturnauthori-
sation. Decontaminate instrument prior to return-
ing it.
CALIBRATION SCALE KALIBRIERUNGSSKALA ECHELLE DE CALIBRATION
Eachgraduation Model 2 µL 10 µL 20 µL 100 µL 200 µL 1000 µL
JedeGraduierung
Chaquegraduation +/–vol ””~0.003µL ~0.015µL ”~0.032µL ”~0.14µL ~0.29µL ~1.6µL
KALIBRIERUNG
Jede Calibra® wird imWerk dauerhoft kalibriert und
einzeln geprüft. Der Kontrollstreifen trägt nebst den
Messdaten auch die Kontrollnummer der Pipette und
dieIdentitätdesPrüfers.ZurKalibrierungwirdgemäss
ISO 8655, destilliertes Wasser bei einer konstanten
Raumtemperaturvon20-25oC(+/–0,5oC)verwendet.
UnternormalenBedingungenerforderteineSolidCali-
bration Pipette kein Nachkalibrieren. In gewissen
Fällen, z.B. Einbau eines Ersatzteiles, welches das
Pipettiervolumen beeinussen kann, muss jedoch die
Kalibrierunggeprüftwerden.Diese kanndurchGravi-
metrie, anhand einer analytischen Waage, gemäss
obenerwähnterNormkontrolliertwerden.Beidergra-
vimetrischenPrüfungberücksichtigemandieDichtheit
desInstruments.Essolltenmindestens10Messungen
proVolumendurchgeführtwerden.
In-lab Kalibrierung (Fig. 4):Beiviskosenodernicht
wässrigenFlüssigkeitenkanneineNachkalibrierunger-
forderlichsein.DieKalibrierschraubec)wirddurchEnt-
fernen des Polsters a) erreichbar. Mit Hilfe eines
Imbusschlüsselsb)kanndieKalibrierschraubegemäss
untenstehendenDatenverstelltwerden,wobeisorgfäl-
tigesDrehen im Uhrzeigersinn dasVolumen reduziert
und umgekehrt. Das Volumen muss nach jeder An-
passungnachkontrolliert werden. DenDruckknopfmit
demPolsterwiederverschliessen.
WARTUNG
Die Sorgfalt, die bei der Fabrikation der Calibra®822
angewendetwird,garantierteineLangzeitstabilitätmit
einem Minimum von Unterhalt. Folgenden Punkten
solltebesondereBeachtunggeschenktwerden:
• Reinigen undTrocknen von Zylinder und Kolben,
wenn eine Flüssigkeit versehentlich ins Instrument
gelangt.Dazu wirdder untereTeil derPipetteabge-
schraubtundderReinigungsstiftdurchdenZylinder
gezogen (vom Hersteller ausser für die Modelle
822.0002und822.0010mitgeliefert),beiBedarfAlko-
holoderentsprechendesReinigungsmittelanwenden;
KolbenundZylinderdurchspülen.DieTeilevordem
EinfettenundZusammensetzendesInstrumentsgut
trocknenlassen.
• O-Ring ersetzenoderKonus,wenndieDichtungnicht
mehrgewährleistetwird(sieheAbsatzAbdichtung).
Instrument einmal pro Jahr oder mehr, je nach Ge-
brauch,reinigen,einfettenundüberprüfen.
STERILISATION
DiesesModellwurdespeziellfürwiederholbaresSteri-
lisieren entwickelt. Es kann im Autoklav bei 121oC
(20 Minuten) komplett zusammengesetzt sterilisiert
werden.Vor demAutoklavieren Pipette auf Maximal-
Volumen einstellen und horizontal in den Autoklav
legen.DirektkontaktmitMetallvermeiden.
Vor dem Gebrauch ist nachzuprüfen, dass die Pipette
kompletttrockenund abgekühltist. Zylinderaggregat-
Schraube, falls lose, wieder anziehen.Wenn der Kol-
benhubnichtsanftläuft,PipetteöffnenunddenKolben
mit etwas Silikonfett, welches mit dem Instrument
mitgeliefert wird, einfetten. DieAbdichtung und Rich-
tigkeitregelmässig,abermindestensnach50Autokla-
vierungszyklen,nachkontrollieren.
Eine minimale Veränderung der Materialfarbe kann
nachwiederholtemAutoklavierenerscheinen.Arbeits-
konusausEdelstahlderModelle2und10µlkanndurch
eineFlammekurzgezogenwerden(Anwendunginder
Mikrobiologie). Korrektes Autoklavieren und daraus
resultierendeSterilitätstehenunterderVerantwortung
desAnwenders.
GARANTIE
DieCalibra®digitalPipettewirdgegenjedenFabrikati-
ons- und Materialfehler für die im Kontrollzertikat
erwähnte Zeitdauer garantiert. Schäden infolge von
Missachtung der Betriebs- und Sicherheitsanweisun-
genoderAutoklavierungbeinichtsachgemässerTem-
peratursowieFarbabweichungenderMaterialiensind
vonderGarantieausgeschlossen.ReparaturenundEr-
satzteilaustausch verlängern die Garantiezeit nicht.
FallsStörungenvorliegen,dienachgenanntenHinwei-
sennichtzubeseitigensind,sendenSiedasInstrument
an Ihren Fachhändler zurück (Rücksenderecht anfor-
dern).Instrument vor Rücksendung desinfizieren.
ENTRETIEN
LesoinmisdanslafabricationdelaCalibra®822trou-
veratoutesavaleursiunminimumd’entretienluiest
accordé.Suivrelespointssuivantspourl’obtentionde
performancesoptimales:
• Nettoyer et sécher cylindre et piston si du
liquide entre par inadvertance dans l’instrument.
Pour ce faire, dévisser la partie inférieure de la
pipetteetpasserlatigedenettoyage(fournieparle
fabricantsaufmodèles822.0002et822.0010)dansle
cylindre. Au besoin, utiliser de l’alcool ou un dé-
ter-gent approprié, rincer le piston et le cylindre.
Bien sécher toutes les pièces avant le graissage et
l’assemblagedel’instrument.
• Remplacer le O-ringoulecôneporte-emboutlors
d’étanchéitédéciente(voirparagrapheàcesujet).
Nettoyer,graisseretcontrôlerl’instrumentunefoispar
anouplus,enfonctiondelafréquenced’utilisation.
STÉRILISATION
Lapipetteestconçuepourêtrestériliséesansdémon-
tage,demanièrerépétitiveàl’autoclaveà121oC(20mi-
nutes).Avantl’autoclavage,sélectionnersurlapipette
le volume maximum. Placer l’instrument à plat dans
l’autoclaveenévitanttoutcontactdirectavecdespiè-
cesmétalliques.
Avantl’utilisation,contrôlerquelapipettesoitsècheet
complètement refroidie. Contrôler que l’écrou de la
partiebasseestbienserré.Aubesoinleresserrer.Sile
mouvement du piston n’est pas régulier et uniforme,
démonter la pipette et lubrier légèrement le piston
aveclagraissesiliconefournie.Contrôlerlajustesseet
l’étanchéitédel’instrumentrégulièrement,maisaumi-
nimumaprès50cyclesd’autoclavage.
Alalongue,suiteàl’autoclavage,unlégerchangement
decouleurdesmatériauxpeutapparaître.Lecônepor-
te-embout en acier inoxydable des modèles de 2 et
10µlpeutêtrepassébrièvementàlaammelorsd’ap-
plicationsmicrobiologiques.L’utilisateurestresponsa-
bledesbonnesconditionsd’autoclavageainsiquede
lastérilitérésultante.
GARANTIE
VotrepipetteCalibra®digitalestgarantiecontretoutdé-
fautdematièreoudefonctionnement,pourlapériode-
gurantsurle certicatde contrôleindividuel. Lenon-
respectdesinstructionsdufabriquant,desconsignesde
sécuritéoudesparamètresd’autoclavageinvalidentcet-
tegarantie.Laduréedelagarantien’estpasprolongée
parlesréparationsoulechangementdepièces.Ellene
couvrepas une éventuellealtération des couleurs. Si
l’instrumentprésenteundéfautquin’apaspuêtreélimi-
néparl’entretiencourant,leretournerpourréparation
aprèsobtentiondel’accorddurevendeur.Décontami-
ner l’instrument avant de le retourner.