Sony BC-U1A User manual

取扱説明書2ページ JP
Operating Instructions Page 12 GB
Manuel d’installation Page 20 FR
Installationsanleitung Seite 28 DE
Istruzioni per l’installazione Pagina 35 IT
Instrucciones de instalación Pagina 42 ES
CS
CT
KR
RU
KZ
Battery Charger
C:\_Sony\PT18F085_4735491021_JP+\4735491021\4735491021BCU1ASY\01JP_02GB-BCU1SY\01JP01COV.fm
4-735-491-02(1)
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
BC-U1A
© 2017 Sony Corporation
BC-U1A
4-735-491-02(1)
C:\_Sony\PT18F085_4735491021_JP+\4735491021\4735491021BCU1ASY\01JP_02GB-BCU1SY\01JP05BCOV.fm
Printed in China
BC-U1A
4-735-491-02(1)
BC-U1A
4-735-491-02 (1)

2安全のために
安全のために
安全のために
ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。しかし、電
気製品はすべて、まちがった使いかたをすると、火災や感電などに
より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
3 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。
定期点検を実施する
長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することを
おすすめします。点検の内容や費用については、お買い上げ店にご
連絡ください。
故障したら使用を中止する
すぐに、お買い上げ店にご連絡ください。
万一、異常が起きたら
m
aAC 電源コードや DC 接続コードを抜く。
bお買い上げ店にご相談ください。
m
すぐに AC 電源コードや DC 接続コードを抜き、消火する。
•異常な音、におい、煙りが出たら
•落下させたら
•炎が出たら
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示をしてい
ます。表示の内容をよく理解してから本文をお読みくださ
い。
この表示の注意事項を守らないと、破裂・発火・発熱・液漏
れにより、死亡や大けがになることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより
死亡や大けがなど人身事故につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故に
よりけがをしたり周辺の物品に損害を与えたりすること
があります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
日本語

3
JP
下記の注意を守らないと、 火災や
感電により死亡や大けがにつな
がることがあります。
外装を外さない、改造しない
外装を外したり、改造したりすると、感電の
原因となります。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほ
こりの多い場所では使用しない
上記のような場所やこの取扱説明書に記され
ている使用条件以外の環境に設置すると、火
災や感電の原因となることがあります。
コード類は正しく配置する
AC 電源コードや DC 接続ケーブルは、足に
引っかけると本機の落下や転倒などによりけ
がの原因となることがあります。
充分注意して接続・配置してください。
指定のバッテリーパック以外の充電には使
用しない
取扱説明書に指定されているバッテリーパッ
ク以外のものを充電すると、火災や感電の原
因となります。
直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設
置・保管しない
内部の温度が上がり、火災や故障の原因とな
ることがあります。
真夏の、窓を閉め切った自動車内では 50 ℃を
超えることがありますので、ご注意ください。
AC 電源コードや DC 接続コードを傷つけ
ない
AC 電源コードや DC 接続コードを傷つける
と、火災や感電の原因となります。
•コードを加工したり、傷つけたりしない。
•重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
•熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
•コードを抜くときは、必ずプラグを持って
抜く。
万一、コードが傷んだら、ソニーのサービス
窓口に交換をご依頼ください。
ぬれた手で電源プラグをさわらない
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感
電の原因となることがあります。
AC 電源コードのプラグ及びコネクターは
突き当たるまで差し込む
真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、
火災や感電の原因となります。
警告

4
下記の注意を守らないと、 けがを
したり周辺の物品に損害を与える
ことがあります。
DCOUT 端子に定格以上の機器を接続し
ない
取扱説明書に記されている定格負荷以上の機
種を接続したご使用は、故障や火災の原因と
なることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機
が接続されている電源供給機器の電源を切り、
DC 電源ケーブルや接続ケーブルを抜いて、
お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談
窓口にご相談ください。
安定した場所に設置する
製品が倒れたり、接続した機器や搭載したバッ
テリーが落下してけがをすることがあります。
十分な強度がある水平な場所に設置してくだ
さい。
付属の AC 電源コードを使う
付属の AC 電源コードを使わないと、火災や
感電の原因となることがあります。
運搬時には、AC 電源コードや DC 接続
ケーブルを取り外す
本機を運搬する際には、AC 電源コード、DC
接続ケーブルおよびバッテリーを必ず取り外
してください。AC 電源コードや DC 接続ケー
ブルに引っ掛かると、転倒や製品およびバッ
テリーの落下の原因となることがあります。
運搬時はバッテリーパックを掴まない
バッテリー固定部の破損により本機が落下
し、けがをするおそれがあります。
注意
注意

電池についての安全上のご注意
電池についての安全上のご注意 5
電池についての安全上のご
注意
電池の使い方を誤ると、液漏れ・発熱・破裂・発火・誤飲に
よる大けがや失明の原因となるので、次のことを必ず守って
ください。
万一、異常が起きたら
•煙が出たら
aAC電源コードや DC接続コードを抜く。
bお買い上げ店にご相談ください。
•電池の液が目に入ったら
すぐきれいな水で洗い、直ちに医師の治療を受ける。
•電池の液が皮膚や衣服に付いたら
すぐにきれいな水で洗い流す。
•バッテリー収納部内で液が漏れたら、よくふきとる。
ここでは、本機で使用可能なソニー製リチウムイオン電池に
ついての注意事項を記載しています。
•充電には、ソニーの専用バッテリーチャージャーを使用す
る。
•火の中に投げ入れたり、加熱、半田付け、分解、改造をし
ない。
•直射日光の当たるところ、炎天下の車内、ストーブのそば
など高温の場所で、使用・放置・充電をしない。
•ハンマーでたたくなどの強い衝撃を与えたり、踏みつけた
りしない。
•接点部や 3極と #極をショートさせたり、金属製のものと
一緒に携帯・保管をしない。
•所定の充電時間を超えても充電が完了しない場合は、充電
をやめる。
•電池使用中や充電、保管時に異臭がしたり、発熱・液漏
れ・変色・変形などがあったときは、すぐに使用や充電を
やめる。
•水や海水につけたり、濡らしたりしない。
充電のしかたについてはバッテリーチャージャーの取扱説明
書(本書)をよく読む。

その他の安全上のご注意
6その他の安全上のご注意
その他の安全上のご注意
警告
本機は電源スイッチを備えていません。
設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断
装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、機器に
近いコンセントに電源プラグを接続してください。
万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プ
ラグを抜いてください。
警告
直射日光の下や火気の近くなど、高温のところにバッテリー
を置かないでください。
注意
•指定以外の電池を充電すると、破裂する危険があります。
推奨の電池以外は、充電しないでください。
•使用済みの電池、または製品本体は、国または地域の法令
に従って処理してください。電池、または製品本体を廃棄
する場合は、焼却したり火の中に捨てたりしないでくださ
い。また、機械的に粉砕したり、切断したりしないでくだ
さい。破裂したり火災が発生することがあります。
•直射日光の下や火気の近くなど、高温のところに電池を置
かないでください。発火・破裂・火災の原因となります。
電池を水や海水に浸けたり、濡らしたりしないでくださ
い。感電の原因となります。
この機器は子供がいる可能性のある場所での使用には適して
いません。
機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水の
入った物、花瓶などを機器の上に置かないでください。
火を付けたろうそくなど、着火源となる裸火を機器の上に置
かないでください。
日本国内で使用する電源コードセットは、電気用品安全法で
定める基準を満足した承認品が要求されます。
本機に付属、または推奨の電源コードセットをご使用くださ
い。
本機に電源コードセットが付属されている場合、その電源
コードセットは、他の機器には使用しないでください。
注意
本機に接続される機器の消費電力によっては、本機が熱くな
ることがありますが、これは故障ではありません。発熱部に
長時間触れないようにご注意ください。
重要
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
注意
AC 電源ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を
防ぐため、同梱のケーブルを使用してください。

目次
目次 7
目次
警告 .......................................................................3
注意 .......................................................................4
電池についての安全上のご注意 ...................................5
その他の安全上のご注意...............................................6
概要 .................................................................................8
各部の名称と働き ..........................................................8
バッテリーを充電する...................................................9
主な仕様........................................................................10

概要/各部の名称と働き
8概要/各部の名称と働き
概要
バッテリーチャージャー BC-U1A は、ソニーリチウムイオン
バッテリーパック用の充電器です。スイッチの切り換えでDC
電源を供給することもできます。
本機をご使用中に不具合が生じたときは、すぐにコンセント
から AC 電源コードを抜いて電源を遮断してください。
◆ 本機で充電できるバッテリーパックは、ソニープロフェッショナル /
業務用製品サイトでご確認ください。
ソニープロフェッショナル / 業務用製品サイトホームページ:
アメリカ合衆国 http://pro.sony.com
カナダ http://www.sonybiz.ca
ラテンアメリカ http://sonypro-latin.com
ヨーロッパ http://www.pro.sony.eu/pro
中東、アフリカ http://sony-psmea.com
ロシア http://sony.ru/pro/
ブラジル http://sonypro.com.br
オーストラリア http://pro.sony.com.au
ニュージーランド http://pro.sony.co.nz
日本 http://www.sonybsc.com
アジア http://pro.sony-asia.com
韓国 http://bp.sony.co.kr
中国 http://pro.sony.com.cn
インド http://pro.sony.co.in
各部の名称と働き
aDC 電源出力ケーブル
モード切換スイッチが DCOUT に設定されているとき、DC
電源を供給します。
定格以上の機器と接続しないでください。
b充電端子
リチウムイオンバッテリーパックを充電するとき、電源を供
給します。リチウムイオンバッテリーパック以外を充電しよ
うとしたときは、通電しません。
ご注意
ご注意
DC OUT CHARGE
ab
c
def

バッテリーを充電する
バッテリーを充電する 9
cAC 電源入力端子
AC 電源コード(付属)で AC 電源に接続します。
dCHARGE ランプ
モード切換スイッチを CHARGE に設定して、リチウムイオ
ンバッテリーパックを充電しているときに点滅または点灯し
て、充電状態を示します。
◆ 詳しくは、 「バッテリーを充電する」(9 ページ)をご覧ください。
eモード切換スイッチ
CHARGE:リチウムイオンバッテリーパックを充電します。
DCOUT:DC 電源を供給します。
fDCOUT ランプ
モード切換スイッチを DCOUT に設定して、DC 電源を供給
しているとき、緑色に点灯します。
異常を検出すると消灯します。
バッテリーを充電する
1モード切換スイッチを CHARGE にする。
2AC電源コードでAC電源入力端子とAC電源コンセント
を接続する。
3バッテリーパックを取り付ける。
バッテリーパックの▲マークを充電端子のほうに向けて
置き、矢印の方向にバッテリーをスライドさせます。
カチッとはまるまで、しっかり押し込んでください。
DC OUT CHARGE
12-1
2-2
3
リチウムイオンバッテリーパック
AC 電源コンセントへ
AC 電源コード
(付属)
AC 電源
入力端子
モード切換スイッチ
CHARGE ランプ

主な仕様
10 主な仕様
充電が始まり、CHARGE ランプが充電の状態を表示し
ます。
オレンジ色の点滅:充電 0% 〜 80%
緑色の点滅:充電 80% 以上
緑色の点灯:充電完了
本機で充電可能なバッテリーパック以外を取り付けても、充
電は始まりません。指定のバッテリーをお使いください。
バッテリーパックを取りはずす
バッテリーパックを取り付けたときと反対の方向にスライド
させて、上に持ち上げます。
バッテリーの充電時間
完全に放電したバッテリーパックのフル充電までの所要時間
は、以下のとおりです。
BP-U30:約 130 分
BP-U60:約 150 分
BP-U90:約 190 分
異常を検出すると
充電中に下記の異常を検出すると、CHARGE ランプがオレ
ンジ色と緑色に交互に点滅して異常を示します。
•充電開始後、急速充電に移行しないとき
•規定時間内に充電が完了しないとき
•充電電圧が上がりすぎたとき
•内部電圧が上がりすぎたとき
•内部電圧が下がりすぎたとき
主な仕様
電源 AC100V 〜 240V、50/60Hz
消費電力 46W
定格入力容量 充電時:82VA(100V)、105VA(240V)
定格出力 充電時:16.4V、2.4A/1.5A
DC 出力時:12V、3.0A
動作温度 充電時:0 ℃〜 45 ℃
DC 出力時:− 5 ℃〜+ 45 ℃
保存温度 − 20 ℃〜+ 60 ℃
最大外形寸法 約 128 × 45 × 98mm(幅 / 高さ / 奥行き)
質量 340g
付属品
AC 電源コード(部品番号:1-790-732-1x)(1)
取扱説明書(1)
保証冊子(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
ご注意

主な仕様
主な仕様 11
•お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障そ
の他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期
間経過後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承く
ださい。
•本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのい
かなる請求についても、当社は一切の責任を負いかねます。
•諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断につい
て、一切の責任を負いかねます。
本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだときな
ど、機器表面や内部に水滴がつくことがあります。これを結露
といいます。結露が起きたときは電源を切り、結露がなくなる
まで放置し、結露がなくなってからご使用ください。結露時の
ご使用は機器の故障の原因となる場合があります。
電解コンデンサの寿命は約 5年です。
(常温で 1 日に 8 時間、1 カ月で 25 日間、通常に使用すると想
定した場合)
したがって、使用時間が上記より長い場合は、その分寿命は短
くなります。
•安全のため、ソニー純正以外のバッテリーを充電しないでく
ださい。
•機器に搭載されているバッテリー端子(バッテリーパック
や AC アダプターとの接点部分)は消耗品です。振動や衝撃
によって端子が変形したり、曲がったり、あるいは長期の
屋外での使用などによって表面が腐食したりすると、本体
に電源が供給されなくなります。長期間機器を使用してい
ただくために、定期点検を実施することをお願いします。
点検につきましては、ソニーのサービス担当者または営業
担当者にご相談ください。

12
Before operating the unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
Important Safety Instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
WARNING
This unit has no power switch.
When installing the unit, incorporate a readily accessible
disconnect device in the fixed wiring, or connect the power
plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a
fault should occur during operation of the unit, operate the
WARNING
English

13
GB
disconnect device to switch the power supply off, or
disconnect the power plug.
WARNING
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA
ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade
(NEMA 1-15P Configuration)
Cord Type NISPT-2 or SPT-2, two 16 or 18 AWG wires
Length Minimum 1.5 m (4 ft.11 in.), Less than 2.5 m (8 ft.
3 in.)
Rating Minimum 7 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120V may require the
use of a different line cord or attachment plug, or both. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER
COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (2-core mains lead) /
Appliance Connector / Plug that conforms to the safety
regulations of each country if applicable.
2. Use the Power Cord (2-core mains lead) / Appliance
Connector / Plug conforming to the proper ratings (Voltage,
Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord /
Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service
personnel.
WARNING
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as book
case or built-in cabinet.
IMPORTANT
The product name and rating are located in the following
location on the unit.
—Bottom
This symbol is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.

14
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and
receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
For the customers in Europe
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2
(commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The fuse in primary circuit is/could be in the neutral.
The mains shall be disconnected to de-energize the phase
conductors.
This equipment is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
CAUTION
— There is a danger of explosion if a battery other than
specified is charged. Do not charge batteries other than the
recommended batteries.
— When you dispose of the battery or the product, you must
obey the law in the corresponding area or country.
Do not dispose of the battery or the product in a fire or a hot
oven, or mechanically crush or cut the battery. It may
explode or cause a fire.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

15
— Do not place the battery in a high temperature place, such
as under direct sunlight or near fire. It may ignite, explode,
or cause a fire. Do not immerse or wet the battery in water
or seawater. This may cause an electric shock.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sony.com/psa/warranty for important information
and complete terms and conditions of Sony’s limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-
warranty for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this
product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty
and Exceptions on Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important
information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.

16
Table of Contents / Overview
Table of Contents / Overview
Table of Contents
Overview ..................................................................... 16
Location and Function of Parts ............................... 17
Charging a Battery Pack .......................................... 18
Specifications ............................................................. 19
Overview
The BC-U1A Battery Charger charges Sony Lithium-ion Battery
Packs. It can supply DC power to a device.
If some trouble occurs when operating this unit, disconnect the AC
power cord from the AC power source to shut off power supply.
For details on battery packs that can be charged using the unit, visit the Sony
Professional products website.
Sony Professional products website:
U.S.A. http://pro.sony.com
Canada http://www.sonybiz.ca
Latin America http://sonypro-latin.com
Europe http://www.pro.sony.eu/pro
Middle East, Africa
http://sony-psmea.com
Russia http://sony.ru/pro/
Brazil http://sonypro.com.br
Australia http://pro.sony.com.au
New Zealand http://pro.sony.co.nz
Japan http://www.sonybsc.com
Asia Pacific http://pro.sony-asia.com
Korea http://bp.sony.co.kr
China http://pro.sony.com.cn
India http://pro.sony.co.in
Note

Location and Function of Parts
Location and Function of Parts 17
Location and Function of
Parts
aDC power output cord
Supplies DC power when the Mode select switch is set to DC OUT.
Do not connect a device with power requirements higher than the
specified values.
bCharge connectors
Supplies power for charging a lithium-ion battery pack.
The charging current is automatically blocked when a battery pack
other than a lithium-ion battery pack has been mistakenly attached.
cAC input connector
Connects to an AC power source via the AC power cord.
dCHARGE indicator
Shows the charging status of the attached battery pack during
charging of a battery pack with the Mode select switch set to
CHARGE.
For details, see “Charging a Battery Pack” on page 18.
eMode select switch
CHARGE: For charging a lithium-ion battery pack
DC OUT: For supplying DC power
fDC OUT indicator
Lights in green when the Mode select switch is set to DC OUT and
DC power is being supplied.
If some trouble is detected, the indicator goes dark.
Note
DCOUTCHARGE
ab
c
def

18
Charging a Battery Pack
Charging a Battery Pack
Charging a Battery Pack
1Set the Mode select switch to CHARGE.
2Connect the AC input connector on the BC-U1A and the AC
power source using the AC power cord.
3Attach the battery pack.
Place the battery pack with the triangle mark facing the charge
connectors and slide it in the direction indicated by the arrow.
Be sure to push the battery pack to engage the charge
connectors until it clicks.
Charging begins, and the CHARGE indicator shows the
charging status.
Flashing in orange: Charged between 0 to 80%
Flashing in green: Charged over 80%
Lit in green: Fully charged
The charging current is automatically blocked if a battery pack other
than a lithium-ion battery pack is attached. Be sure to charge a
designated battery pack only.
Detaching a battery pack
Slide the attached battery pack in the opposite direction to that when
attaching then pull it up.
Charging time
The time to charge a completely exhausted battery pack to its full
capacity is shown below.
BP-U30: approximately 130 minutes
BP-U60: approximately 150 minutes
BP-U90: approximately 190 minutes
When an abnormality is detected
When one of the following conditions is detected during charging,
the CHARGE indicator flashes in orange and green alternately:
• After the start of charging, quick charging does not begin.
• Charging does not finish within a specified period.
• The voltage for battery charging has exceeded the specified level.
• The internal voltage has exceeded the specified level.
• The internal voltage has dropped below the specified level.
DC OUT CHARGE
12-1
2-2
3
Lithium-ion Battery Pack
AC power source
AC power cord
AC input
connector
Mode select switch
CHARGE indicator
Note

Specifications
Specifications 19
Specifications
Voltage source 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 46 W
Current drain Charging: 82 VA (100 V), 105 VA (240 V)
Output Charging: 16.4 V, 2.4 A/1.5 A
DC output: 12 V, 3.0 A
Operating temperature Charging: 0°C to 45°C (32°F to 113°F)
DC output: −5°C to +45°C (23°F to 113°F)
Storage temperature −20°C to +60°C (−4°F to +140°F)
Dimensions (w/h/d) Approx. 128 ×45 ×98 mm
(5 1/8×1 13/16 ×3 7/8inches) (excluding
projecting parts)
Mass Approx. 340 g (12 oz)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
Warranty Booklet (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
.
Notes
•Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER
EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
•SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND
MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
•SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS
UNIT THAT MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY
KIND.
If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location, or if ambient
temperature suddenly rises, moisture may form on the outer surface of the
unit and/or inside of the unit. This is known as condensation. If
condensation occurs, turn off the unit and wait until the condensation
clears before operating the unit. Operating the unit while condensation is
present may damage the unit.
The life expectancy of the electrolytic capacitor is about 5 years under
normal operating temperatures and normal usage (8 hours per day; 25 days
per month). If usage exceeds the above normal usage frequency, the life
expectancy may be reduced correspondingly.
•For safety, use only the Sony battery packs.
•The battery terminal of this unit (the connector for battery packs and AC
adaptors) is a consumable part. Power may not be supplied to the unit
properly if the pins of the battery terminal are bent or deformed by
shock or vibrations, or if they become corroded due to prolonged
outdoor use. Periodic inspections are recommended to keep the unit
working properly and to prolong its usable lifetime. Contact a Sony
service or sales representative for more information about inspections.

20
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour future référence.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
• Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
• Ne bloquez aucun orifice de ventilation.
Installez cet appareil conformément aux instructions du
fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme
des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant
de la chaleur.
• Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre.
Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et
la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant,
consultez un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.
• Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne
marche dessus et qu’il ne se coince pas, en particulier au
niveau de la fiche, de la prise de courant et à l’endroit où il
sort de l’appareil.
• N’utilisez que les fixations et accessoires indiqués par le
fabricant.
• Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, le
trépied ou la table indiqué par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous déplacez le chariot et l’appareil ensemble afin
d’éviter de vous blesser en cas de chute.
• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
• Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation/
entretien. L’entretien/réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation a été
endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets
sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il a subi une chute.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder
le coffret fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de
coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche
d’alimentation dans une prise murale facilement accessible
AVERTISSEMENT
Français
Table of contents
Languages:
Other Sony Batteries Charger manuals

Sony
Sony BC-TRV User manual

Sony
Sony PlayStation 3 Move CECH-ZCC1G User manual

Sony
Sony BCG-34HLD User manual

Sony
Sony NP-L90D User manual

Sony
Sony BCG-34HUE User manual

Sony
Sony BC-TR30 User manual

Sony
Sony BC-L500 User manual

Sony
Sony BC V615 User manual

Sony
Sony BC-CSQ User manual

Sony
Sony DualSense CFI-ZDS1 User manual