Sony CCU-TX50 User manual

Camera Channel
©2004 Sony Corporation
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference.
You can find the operating instructions in Japanese, English, French, German and
Italian on the CD-ROM (packed together).
For details on the manuals supplied, see “Using the CD-ROM Manual” on page 6.
CCU-TX50
DXC-D50
CA-TX50
RCP-D50

Camera Control Unit
© 2004 Sony Corporation
CCU-TX50/50P
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference.
YoucanfindtheoperatinginstructionsinJapanese,English,French,Germanand
Italian on the CD-ROM (packed together).
For details on the manuals supplied, see “Using the CD-ROM Manual” on page 6.

2
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance(servicing)instructionsinthe
literature accompanying the appliance.
For the customers in the USA (for
CCU-TX50)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this
manual must be used with this equipment in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
WARNING:THIS WARNING IS APPLICABLE FOR
USA ONLY.
Using this unit at a voltage other than 120V may require
the use of a different line cord or attachment plug, or
both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer
servicing to qualified service personnel.
For the customers in Europe (for
CCU-TX50P)
This product with the CE marking complies with both
the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage
Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to
the following European standards:
• EN60950: Product Safety
• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility
(Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment (s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial),
E3 (urban outdoors) and E4 (controlled EMC
environment, ex. TV studio).
WARNING

3
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien de
cet appareil exclusivement à un personnel
qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ LA TERRE.
Pour les clients européens (pour le CCU-
TX50P)
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois
à la Directive sur la compatibilité électromagnétique
(EMC) (89/336/CEE) et à la Directive sur les basses
tensions (73/23/CEE) émises par la Commission de la
Communauté européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité
aux normes européennes suivantes :
• EN60950 : Sécurité des produits
• EN55103-1 : Interférences électromagnétiques
(émission)
• EN55103-2 : Susceptibilité électromagnétique
(immunité)
Ce produit est conçu pour une utilisation dans les
environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3
(extérieur urbain) et E4 (environnement EMC contrôlé,
par ex. studio de télévision).
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Hinweis für Kunden in Europa (für CCU-
TX50P)
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und
erfüllt sowohl die EMV-Direktive (89/336/EEC) als
auch die Direktive Niederspannung (73/23/EEC) der
EG-Kommission.
Die Erfüllung dieser Direktiven bedeutet Konformität
mit den folgenden Europäischen Normen:
• EN60950: Produktsicherheit
• EN55103-1: Elektromagnetische Störungen
(Störstrahlung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit
(Störfestigkeit)
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden
elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in
beschränktem Maße industrieller Bereich), E3
(Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter
EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
AVERTISSEMENT WARNUNG

4
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
MESSO A TERRA.
Per i clienti in Europa (per CCU-TX50P)
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia
alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(EMC) (89/336/CEE) che alla direttiva sulle basse
tensioni (73/23/CEE) emesse dalla Commissione della
Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità
alle seguenti normative europee:
• EN60950: Sicurezza dei prodotti
• EN55103-1: Interferenza elettromagnetica
(Emissione)
• EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici
(Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti
ambienti elettromagnetici:
E1(residenziale),E2 (commercialieindustrialileggeri),
E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad
esempio studi televisivi).
AVVERTENZA

5
Table of Contents
Overview .................................................................6
Using the CD-ROM Manual .................................6
CD-ROM System Requirements ........................6
Preparations ........................................................6
Reading the Manual in the CD-ROM .................6
Function and Location of Parts and Controls ....8
Front panel ..........................................................8
Rear panel .........................................................12
Connecting the CCU-TX50/50P to the Video
Camera .................................................................15
Notes on connections .......................................15
Self-Diagnostics ....................................................16
Entering the Self-diagnostics Mode .................16
Settings of the Camera .....................................16
Status Display of the Unit ................................16
Self-diagnostics of the Camera System ............17
Results of the Self-diagnosis of the Internal
Boards of the Unit ..........................................17
Diagnostics Page of the Camera .......................19
Exiting the Self-diagnostic Mode .....................19
When an Error Occurs ......................................19
Notes on Use .........................................................20
Specifications ........................................................20
General .............................................................20
Input signals .....................................................20
Output signals ...................................................20
Camera input/output signals .............................21
Supplied accessories .........................................21
Optional accessories .........................................21

Overview / Using the CD-ROM Manual
6
Overview
The CCU-TX50/50P is a camera control unit that
connects to DXC-D50 Series Color Video Cameras via
the CA-TX50/50P Camera Adaptor.
Features of this unit are described below.
Full-featured signal transfer functions
• The CCU-TX50/50P is able to transfer wide band
component video signals.
• The maximum triaxial cable length that can be used to
connect this unit to a camera adaptor is max. 750 m
(when using a Belden φ8.5 mm cable) or 1125 m
(when using a Belden φ13.2 mm cable).
• Transfer functions are provided for the following
signals.
Return video, teleprompter signal, microphone audio,
program audio, red tally and green tally signals
• An intercom system is also provided.
Flexibly adaptable camera control functions
• The camera control panel mounted on the front panel
of the unit enables video camera operations to be
controlled from the unit.
• Whenthe RCP-D50 remote control panel isconnected
to the rear panel of the unit, the video camera
operation can be controlled from both the remote
control panel and the front panel of the unit.
Wide array of input/output signals
The input and output connectors provided for the CCU-
TX50/50P include those for outputting such signals as a
compositevideo signal (VBS), componentvideosignals
(switchable to RGB), SDI signals, and video signals for
video and waveform monitors, for inputting a reference
signal for external synchronization.
Status and self-diagnostics display on the
picture monitor
You can check all sorts of settings of the unit and the
results of self-diagnoses of internal boards on the
monitor connected to the PIX connector on the rear
panel.
Rack mountable
Two CCU-TX50/50P units can be installed side by side
in the optional RMM-301 Rack Mount Bracket.
Using the CD-ROM
Manual
The supplied CD-ROM disc includes the operating
instructions for the CA-TX50/50P and CCU-TX50/50P
(Japanese, English, French, German and Italian
versions).
CD-ROM System Requirements
The following are required to access the supplied
CD-ROM disc.
• Computer: PC with Intel Pentium CPU Installed
memory: 64 MB or more
CD-ROM drive: × 8 or faster
• Monitor: Monitor supporting resolution of 800 × 600
or higher
• OS: Microsoft Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Service Pack 2, Windows XP
Professional or Home Edition
When these requirements are not met, access to the
CD-ROM disc may be slow, or not possible at all.
Preparations
The Adobe Acrobat Reader Version 4.0 or later or the
Adobe Reader Version 6.0 or later must be installed on
your computer in order to use the operating instructions
contained in the CD-ROM disc.
Note
If Adobe Acrobat Reader or Adobe Reader is not
installed, it may be downloaded from the following
URL:
http://www.adobe.com/
Reading the Manual in the CD-ROM
To read the operating instructions contained in the
CD-ROM disc, do the following.
1
Insert the supplied CD-ROM disc into your
CD-ROM drive.
A cover page appears automatically in your
browser. If it does not appear automatically in the
browser, double click the [index.htm] file on the
CD-ROM disc.
2
Select and click the operating instructions that you
want to read.
A PDF file of the operating instructions opens.

Using the CD-ROM Manual 7
Note
If you lose the CD-ROM disc or become unable to read
its content, for example because of a hardware failure,
contact a Sony service representative.
• Intel and Pentium are registered trademarks of Intel
Corporation or its subsidiaries in the United States
and other countries.
• Adobe, Acrobat and Adobe Reader are trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.

Function and Location of Parts and Controls
8
Function and Location of Parts and Controls
Front panel
aCamera number sheet/tally indicator
Lights red when the red tally signal is input (e.g. when
the video signal from the video camera connected to the
CCU-TX50/50P goes on air). When the CALL button
on the unit or RCP-D50 remote control panel is pressed,
the indicator lights red if it is not lit, and goes off if it is
lit.
The indicator lights green when the green tally signal is
input.
Attach the supplied number sheet here to indicate the
camera number.
bPOWER switch/CAM (camera) and MAIN
indicators
The POWER switch turns on or off the power supply to
the entire camera system, including the CCU-TX50/
50P, the video camera, and the remote control unit
connected to the REMOTE connector on the CCU-
TX50/50P.
The MAIN and CAM indicators light when the POWER
switch is turned on.
The CAM indicator goes off when the power is turned
off by the CAM PW button on the remote control panel.
Note
If the fan in the CCU-TX50/50P stops, the MAIN
indicator will flash simultaneously to warn you of the
abnormal condition. If this occurs, turn the POWER
switch off immediately and contact Sony service
personnel.
cCABLE ALARM indicators
OPEN: Lights when no triaxial cable is connected to
the CAMERA connector on the rear panel of the
CCU-TX50/50P, or when the load current is
extremely low even when a camera cable is connected.
SHORT: Lights when there is a current overflow in
the triaxial cable.
dINCOM (intercom) input/output/setting section
INCOM (intercom) connector (XLR, 5-pin)
Connects a headset.
INCOM level control
Adjusts the input level of the headset.
MIC/PGM (program audio) switch
ON: Turns on the headset microphone.
aCamera number sheet/tally indicator
bPOWER switch/CAM and MAIN indicators
cCABLE ALARM indicators
dINCOM input/output/setting section

Function and Location of Parts and Controls 9
OFF: Turns off the headset microphone.
PGM: Outputs the program audio. When this position
is selected, the INCOM level control adjusts input
level of the program audio.
INCOM selector
Selects the pathway of intercom signals output/input
through the INCOM connector.
PROD: Producer line.
PRIV: Producer line and engineer line are cut off and
communication is possible only between the CCU-
TX50/50P and the camera connected to the rear panel
of the CCU-TX50/50P.
ENG: Engineer line.
eCALL button
When you press this button, the TALLY indicator on the
camera adaptor lights. The tally indicator on the unit
also lights red when you press this button, and goes off
if the CALL button is pressed while it is lit.
fPANEL button
When the RCP-D50 camera control panel is connected,
press this button to light it up so you can select the
device which controls the camera.
The unit can control the camera when this button is lit.
gBARS button
Press this button (which lights up when pressed)to send
the color bar signal to the monitor. The color bars then
appear on the monitor.
h5600K button
Press this button (which lights up when pressed) to
convert the color temperature electronically instead of
using the optical filter.
iAUTO KNEE button
Press this button (which lights up when pressed) to
activate the automatic knee function which optimizes
the input signal compensation.
jSKIN DTL button
Use this button to turn the skin detail correction function
on or off. Press this button (which lights up when
pressed) to set the skin detail correction function to on.
To set this function to off, press this button again.
kTLCS (total level control system) button
Press this button to turn the total level control system on
or off. When this button is lit, it is turned on, and settings
eCALL button
fPANEL button
gBARS button
h5600K button
iAUTO KNEE button
jSKIN DTL button
kTLCS button
lCHARACTER button
mMASTER GAMMA
adjustment knob
nDETAIL adjustment knob

Function and Location of Parts and Controls
10
made with the GAIN control section and SHUTTER
setting section are ignored.
lCHARACTER button
Press this button (which lights up when pressed) to
display the self-diagnostics screen on the picture
monitor. Each time you press this button, the screen
changes to the next page. When this button is not lit, the
self-diagnostics screens are not displayed.
mMASTER GAMMA adjustment knob
Use this knob to adjust the gamma curve.
nDETAIL adjustment knob
Use this knob to adjust the detail level.
oSHUTTER setting section
Selects a shutter setting.
Note
This section does not function when the TLCS button is
on.
CLS button
Press this button (which lights up when pressed) to
activate the clear scan function.
ON button
Press this button (which lights up when pressed) to
activate the normal shutter function.
UP/DOWN selector
When the CLS button lights: The clear scanfrequency
is increased, each time you press this selector to the UP
position. The clear scan frequency is reduced, each time
you press this selector to the DOWN position.
When the ON button lights: The shutter speed is
increased, eachtime this selector to the UP position. The
shutter speed is reduced, each time you press this
selector to the DOWN position.
Display
Displays the clear scan frequency when the CLS button
lights, or the shutter speed when the ON button lights.
pGAIN control section
Adjusts the gain to obtain the most appropriate level for
the lighting condition.
UP/DOWN selector
The gain is increased, each time you press this selector
to the UP position. The gain is decreased, each time you
press this selector to the DOWN position.
Display
Displays the gain values in decibel units.
qWHITE/BLACK BALANCE setting section
rMASTER BLACK
adjustment knob
sIRIS setting section
oSHUTTER setting section
pGAIN control section

Function and Location of Parts and Controls 11
qWHITE/BLACK BALANCE setting section
AWHITE (white balance manual adjustment)
controls
Turn these controls to manually adjust the white
balance. The left-hand control adjusts the R signal level
and the right-hand control adjusts the B signal level.
BPRESET button
Press this button (which lights up when pressed) to set
the white balance to the preset value. When this button
is lit, the operation of the AUTO WHITE section of the
AUTO WHITE/BLACK switch is ignored.
CBLACK (black balance manual adjustment)
controls
Turnthese controls tomanuallyadjustthe blackbalance.
The left-hand control adjusts the R signal level and the
right-hand control adjusts the B signal level.
DAUTO WHITE/BLACK (white balance/black
balance automatic adjustment) switch
Activates the automatic adjustment of the white balance
and black balance.
WHITE:Adjuststhe whitebalanceautomaticallyone
time when the switch is set to this position.
BLACK:Adjusts the blackbalanceautomaticallyone
time when the switch is set to this position.
EATW (auto tracing white balance) button
Press this button (which lights up when pressed) to have
the white balance adjusted automatically when lighting
conditions change.
rMASTER BLACK adjustment knob
Adjusts the master black levels of the R, G, and B
signals simultaneously. The click position of the knob
provides a typical setting.
sIRIS setting section
AEXT (extender) indicator
Lights when a lens extender is being used on the video
camera.
BAUTO button
Press this button (which lights up when pressed) for
automatic adjustment of the iris. This button lights when
theautomaticadjustmentis in progress.Press thisbutton
again to manually adjust the iris.
CIRIS control
Adjusts the iris manually when the AUTO button is set
to off. When the AUTO button lights, you can turn this
control to change the reference value for the automatic
iris adjustment.
AWHITE controls
BPRESET button
CBLACK controls
DAUTO WHITE/BLACK switch
EATW button
AEXT indicator
BAUTO button
CIRIS control

Function and Location of Parts and Controls
12
Rear panel
aCAMERA connector (triaxial connector)
Connects to the CA-TX50/50P Camera Adaptor
attached to the DXC-D50 Color Video Camera using a
triaxial cable.
Do NOT use a defective triaxial cable.
The inner sheath of a triaxial cable is used for power
supply and the outer sheath for safety ground.
For your safety, do NOT use a triaxial cable whose inner
andoutersheathsareshort-circuited.Useofsucha cable
will cause electric shock.
bAUDIO OUTPUT connectors (XLR, 3-pin)
Supply audio signals from the video camera.
cINPUT connectors
The two connectors of each pair are loop-through
connectors. When the upper connector is used and no
connection is made to the lower connector, the upper
connector is terminated automatically with an
impedance of 75 ohms.
aCAMERA connector
bAUDIO OUTPUT connectors
cINPUT connectors
dOUTPUT connectors
eREMOTE connector
fINTERCOM/TALLY/PGM connector
gMIC REMOTE connector
hWF MODE connector
iAC IN connector
Caution AREFERENCE INPUT connectors
BRET-1/RET-2 connectors
CRET-3/PROMPTER connectors
DCOAX connector

Function and Location of Parts and Controls 13
AREFERENCE INPUT connectors (BNC type)
Acceptreferencesignals (blackburstsignal) for external
synchronization.
BRET-1/RET-2 (return video signal 1/2)
connectors (BNC type)
Accept return video signals from two different systems.
For details on the selection of RET-1 and RET-2, refer to
Operation Manual that came with the camera or camera
adaptor.
CRET-3/PROMPTER (return video signal 3/
prompter) connectors (BNC type)
Accept a return video signal or a teleprompter signal.
For details on the selection of RET-3, refer to Operation
Manual that came with the camera or camera adaptor.
To set this connector to the PROMPTER output, it is
required to change the setting in the internal board.
For details on the internal boards, consult your nearest Sony
dealer.
DCOAX (coaxial) connector (BNC type)
Accepts and supplies signals from/to the video camera
using a coaxial cable. Power is not supplied to the
camera and a camera adapter through this connector.
To use this connector, it is required to change the setting of the
internal board. For details, consult your nearest Sony dealer.
dOUTPUT connectors
AVBS/SDI-1/VBS/SDI-2/VBS/SDI-3 (composite
video signal 1/2/3 output) connectors (BNC type)
Supply the signal from the video camera in composite or
SDI format.
Use the switch onthe internal board to select the signals
to be output.
For details on the internal boards, consult your nearest Sony
dealer.
BY/G, R-Y/R, B-Y/B (component video signal /
RGB output) connectors (BNC type)
Supply the component signals or the R, G, and B signals
for the chroma keyer from each connector.
Use the switch on the internalboard to select the signals
to be output.
For details on the internal boards, consult your nearest Sony
dealer.
CPIX (picture monitor output) connector (BNC
type)
Supplies a video signal or video and character signals
together to a picture monitor.
When using the RCP-D50 Remote Control Panel, you
can select the signal output from the PIX connector
using the MONITOR SELECT button on the menu of
the RCP-D50. When the signal output from the PIX
connector changes, the waveform output on the
waveform monitor also changes.
DSYNC connector
Connect to the synchronous signal input connector on a
waveform monitor or picture monitor
EWF(waveformmonitoroutput)connector(BNC
type)
Supplies a video signal to a waveform monitor.
When using the RCP-D50 Remote Control Panel, you
can select the signal output from the PIX connector
using the MONITOR SELECT button on the menu of
the RCP-D50. Changing the signal output from the WF
connector simultaneously changes the picture on the
picture monitor.
eREMOTE (RCP (remote control panel) remote)
connector (10-pin)
Connects to the RCP-D50 Series Remote Control Panel
with an optional CCA-7 connecting cable to transmit/
receive control signals.
fINTERCOM/TALLY/PGM (program audio)
connector (D-sub, 25-pin)
Inputs/outputs intercom, tally, or program audio signals.
Connects to an intercom, tally, or program audio
connector of an intercom system.
gMIC REMOTE (microphone remote control)
connector (D-sub, 15-pin)
Connects to an external control unit such as an audio
mixer. With the connected unit, you can set the
microphone input level of the video camera to –60, –50,
–40, –30, or –20 dB.
hWF MODE (waveform monitor mode)
connector (4-pin)
Connects tothe corresponding connector ona waveform
monitor to allow the sequential monitoring of signals.
AVBS/SDI-1/VBS/SDI-2/VBS/SDI-3
connectors
BY/G, R-Y/R, B-Y/B connectors
CPIX connector
DSYNC connector
EWF connector

Function and Location of Parts and Controls
14
iAC IN (AC power input) connector
Connects to an AC power source using the supplied AC
power cord. Secure the power cord to the CCU-TX50/
50P using the supplied plug holder.

Connecting the CCU-TX50/50P to the Video Camera 15
Connecting the CCU-TX50/50P to the Video Camera
When connecting a CCU-TX50/50P to a DXC-D50
Color Video Camera, you must first attach the CA-
TX50/50P Camera Adaptor to the video camera.
Notes on connections
Triaxial cable
The triaxial cable should never be connected to or
disconnected from the CCU-TX50/50P when the power
is turned on. Always turn the unit off first.
Video camera
Some switches or controls on the video camera may not
work when the camera is connected to the CCU-TX50/
50P.
For details, refer to Operation Manuals of the video camera
and the camera adaptor.
CA-TX50
DXC-D50
To an AC power source
Triaxial cable
CCU-TX50/50P

Self-Diagnostics
16
Self-Diagnostics
The unit allows you to display the status of the unit and
the results of a self-diagnosis is of the internal boards of
the unit on the screen of a picture monitor connected to
the unit.
You can display the following status items:
• Settings of the camera
• Status display of the unit
• Results of a self-diagnosis of the internal boards
• Self-diagnostics of the camera system
Entering the Self-diagnostics Mode
The unit enters the self-diagnostics mode, by pressing
the CHARACTER button on the front panel of the unit.
Each time you press the CHARACTER button, the
display changes.
Settings of the Camera
The settings and operations status of the camera are
displayed.
1Master gain
2“4:3” is displayed when the images recorded in 16:9
format are output after converted to the images of
the 4:3 mode.
3“EVS” is displayed when EVS of the electrical
shutter is on.
4Shows the shutter speed currently selected.
5Shows the on/off setting of the shutter.
6Shows the type of ND filter currently selected.
7Shows the F-stop (iris setting) of the lens.
8EX is displayed when a lens extender is used.
Status Display of the Unit
Press the CHARACTER button when the screen of the
camera settings is displayed. The status of the unit is
displayed.
DXC-D50: Model name and format of the connected
camera
CHARACTER button
Setting change and adjustment
progress message display area

Self-Diagnostics 17
CCU-TX50: Model name and format of the camera
control unit connected.
Genlock: External reference signal and its status
(lock/unlock)
Prompter: Transmission direction of the prompter
line
Return 1 to 3: Return video signal input status
Self-diagnostics of the Camera
System
Press the CHARACTER button when the status display
of the unit is displayed. Page 1 of the self-diagnostics
display is displayed.
The results of a self-diagnosis of the camera system are
displayed spread over three pages.
Page 1
TRIAX TYPE: Type of Triaxial circuit
TRIAX Cable: Triaxial cable connection status
(connected/disconnected)
TRIAX Comp.: Cable compensation type selected
for the triaxial cable (automatic/manual)
TRIAX Step: Compensation step of the triaxial cable
(step indication in the circuit) (The cable length may
not be displayed correctly.)
Fan power: Fan status in the CCU power block
Timer: Power up time to devices connected
CCU Power: Status of the CCU power supply
Page 2
CAMERA cable: Camera cable connection status
(connected/shorted)
CAMERA Data: Camera data transmission status
CAMERA Power: Status of the power supply to a
camera
CAMERA Tone: Camera ID tone status
RCP cable: Connection status of the REMOTE
connector
RCP Data: Data transmission status of the REMOTE
connector
RCP Power: REMOTE connector power supply
status
Page 3
Intercom CCU: CCU intercom selection (system/
private)
Intercom CAMERA CH1: Status of intercom 1 of a
camera (producer line/engineer line)
CHU MIC Gain: Gain and control status of the
microphone circuit
Results of the Self-diagnosis of the
Internal Boards of the Unit
Press the CHARACTER button when page 3 is
displayed. Page 1 of the results of the self-diagnosis of
the internal boards is displayed.

Self-Diagnostics
18
Each time you press the CHARACTER button, another
page of results is displayed in turn.
DM board
CAM Video: Reception status of the video signals
from the camera.
Skin Gate: Reception status of the Skin gate signal
from the camera
TRIAX Comp.: Cable compensation type selected
for the triaxial cable (automatic/manual)
TRIAX Step: Compensation step of the triaxial cable
(step indication in the circuit) (The cable length may
not be displayed correctly.)
Power: DM board power supply status
TR board
Prompter: Setting status of the prompter line
Tone: Tone signal status
Incom: Demodulating status of the intercom line
CHU Data: Data reception status from the camera
Power: Power supply status of the TR board
AT board
Reference: Operation mode of the phase adjustment
Gen Lock: Locking status
BATT Volt: Voltage of the coin battery supplied with
the AT board
CCU Mode: Operation mode of the CCU
PLD Config.: Configuration result status of the PLD
mounted on the AT board
CCU Power: CCU power supply type (AC/DC) and
power supply status
AU board
CAMERA MIC: Input status of the camera
microphone (on/off)
CAMERA LINE: Pathway of the intercom signal of
the camera (ENG/PROD/PRIV)
CCU FRONT MIC: Input status of the unit’s
microphone (on/off)
CCU FRONT LINE: Pathway of the connection of
the intercom signal of the unit (ENG/PROD/PRIV)
POWER: Power supply status of the AU board

Self-Diagnostics 19
IV board
Return: Setting status of the return signal input
connectors to the return channels from 1 to 3
Return Signal: Status of the return video input signal
Rear CN: Power supply status of the CN board on the
rear
PLD Config: Configuration completion status of the
PLD mounted on the IV board
Power: Power supply status of the IV board
EN board
Component: Setting status of the component output
signal from the OUTPUT connector and status of the
sync signal added to the component Y/G output signal
from the OUTPUT connector
CompositeOut-1:Signaltypefromcompositeoutput
connector 1 (VBS/SDI)
CompositeOut-2:Signaltypefromcompositeoutput
connector 2 (VBS/SDI)
CompositeOut-3:Signaltypefromcompositeoutput
connector 3 (VBS/SDI)
Composite Setup: Setup settings to be added to the
VBS signal
Rear VDA: Power supply status of the VDA board on
the rear
PLD Cofig: Configuration completion status of the
PLD mounted on the EN board
Power: Power supply status of the EN board
Diagnostics Page of the Camera
The results of the diagnosis of each board of the camera
are displayed.
Exiting the Self-diagnostic Mode
Displaythe last “ROM Version”page,andthenpressthe
CHARACTER button again.
When an Error Occurs
Theerrormessageisdisplayedonthepicturemonitor.In
such a case, display the self-diagnostics page
corresponding to the board where the error has occurred
by pressing the CHARACTER button.
Other manuals for CCU-TX50
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Sony Control Unit manuals