Springlane Erika User manual

Erika
2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Instruzione per l’uso
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
DE
EN
NL
IT
FR
ES


3
DE
EN
NL
IT
FR
ES
Wichtige Sicherheitshinweise 4
Technische Daten 8
Eismaschine Erika nutzen 8
Reinigung und Pflege 13
Fehler beheben 13
Kundenservice 14
Entsorgung/Umweltschutz 15
Important safety information 16
Technical data 20
How to use Erika 20
Cleaning and care 24
Trouble shooting 25
Customer service 26
Disposal/
Environmental protection 27
Belangrijke veiligheidsinstructies 28
Technische gegevens 32
Gebruik ijsmachine Erika 33
Schoonmaken en onderhoud 37
Fouten oplossen 37
Klantenservice 38
Afvalverwijdering/
Milieubescherming 39
Importanti istruzioni di sicurezza 40
Dati tecnici 44
Uso gelatiera Erika 45
Pulizia e manutenzione 49
Risoluzione dei problemi 49
Servizio clienti 51
Smaltimento/
Protezione dell’ambiente 51
Consignes de sécurité importantes 53
Caracteristiques techniques 57
Comment utiliser Erika 58
Nettoyage et entretien 62
Résolution des problèmes & astuces 62
Service clientèle 64
Élimination/Protection de
l'environnement 64
Instrucciones de
seguridad importantes 65
Datos técnicos 69
Como usar la heladera Erika 70
Limpieza y cuidado 74
Resolución de problemas 74
Atención al cliente 76
Eliminación/Protección
del medio ambiente 76

4
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lies dir die Bedienungs-
anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam durch und
bewahre diese auf.
1. Warnung – Stelle sicher, dass
die Lüftungsschlitze des Gerätes
zu keiner Zeit blockiert sind.
Lasse zur optimalen Belüftung
ca. 8 cm Abstand zu anderen
Gegenständen, Möbeln oder
Wänden.
2. Warnung – Benutze keine
anderen mechanischen Vor-
richtungen oder Hilfsmittel zur
Beschleunigung des Abtauvor-
gangs als die vom Hersteller
empfohlenen.
3. Warnung – Beschädige nicht
den Kältekreislauf.
4. Warnung – Benutze keine elek-
trischen Geräte innerhalb des
Lebensmittelfaches des Geräts,
sofern sie nicht vom Hersteller
empfohlen wurde.
5. Warnung – Stelle sicher, dass
das Netzkabel nicht beschädigt
oder eingeklemmt ist, wenn du
das Gerät aufstellst.
6. Warnung – Lagere keine Mehr-
fachsteckdosen oder tragbaren
Energiequellen hinter dem
Gerät.
Vorgesehener Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Rühren und Kühlen von flüssigen
Lebensmitteln, sowie der Herstel-
lung von Eiscreme geeignet. Sie
darf nicht zur Verarbeitung von
anderen Substanzen oder Gegen-
ständen verwendet werden.
Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor
Gefahren, die zu
Schäden am Gerät führen oder
Verletzungen nach sich ziehen
können.
Dieses Symbol warnt vor
einem elektrischen Schlag,
der durch ein defektes Gerät oder
unsachgemäße Handhabung aus-
gelöst werden kann. Dieses Pro-
dukt darf bei erforderlichen Servi-
cearbeiten ausschließlich von
einem autorisierten Techniker
geöffnet werden.
DE

5
Dieses Symbol warnt vor
entflammbaren Stoffen.
Vermeide offene Flammen und
Zündquellen und lüfte den Raum
sorgfältig, in dem sich das Gerät
befindet.
Sicherheitshinweise
Lagere in diesem Gerät
keine explosionsfähigen
Stoffe, wie zum Beispiel Aerosol-
behälter mit brennbarem Treibgas.
Gerät nie in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit
eintauchen, das Netzkabel, den
Netzstecker, das Netzteil vor
Feuchtigkeit schützen.
Nicht in das laufende Gerät
greifen – es besteht
Verletzungsgefahr! Achte darauf,
dass das Gerät nie um mehr als 45°
gekippt wird, da sonst der Kom-
pressor beschädigt werden kann.
Lasse das Gerät nach dem
Auspacken mindestens 2
Stunden an seinem endgültigen
Standort stehen. Das im Gerät
befindliche Kühlmittel muss sich
erst absenken, da sonst der Kom-
pressor beschädigt werden kann.
Bei fehlerhafter Montage, unsach-
gemäßer oder fehlerhafter Ver-
wendung oder nach Durchführung
von Reparaturen durch unautori-
sierte Dritte, übernimmt der Her-
steller keine Haftung.
Warnung: Brandrisiko! Der
Kühlkreis enthält das Kühl-
mittel Isobutan (R600a), ein na-
türliches, umweltfreundliches Gas,
das jedoch entflammbar ist. Verge-
wissere dich, dass der Kühlkreis
während des Transports oder Auf-
baus des Geräts nicht beschädigt
wird.
Das Kühlmittel (R600a) ist
entflammbar.
Sollte der Kühlkreis beschädigt sein:
• Vermeide offene Feuer oder
Entzündungsquellen.
• Lüfte gründlich den Raum, in
dem sich das Gerät befindet.
• Verwende das Gerät nicht
weiter.
• Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, lasse es nur von Fachpersonal
austauschen um
Gefahren vorzubeugen.
• Überprüfe das Gerät nach dem

6
Entpacken auf seinen einwand-
freien Zustand und eventu-
elle Beschädigungen, die die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Sind
Mängel vorhanden oder ist das
Gerät zu Boden gefallen, nimm
es nicht in Betrieb und wende
dich an unseren Kundenservice.
• Unsachgemäße Reparaturen
können zu Gefahren für den
Benutzer führen und den Aus-
schluss der Garantie zur
Folge haben. Falls Einzelteile
beschädigt sind, müssen sie vom
Hersteller, einem autorisierten
Fachbetrieb oder einer
ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich
zum Rühren und Kühlen von
flüssigen Lebensmitteln, sowie
der Herstellung von Eiscreme
geeignet. Es darf nicht zur
Verarbeitung von anderen
Substanzen oder Gegenständen
verwendet werden.
• Das Gerät an einem für
Kinder unzugänglichen Ort
aufbewahren.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen soll-
ten das Gerät nur dann bedienen,
wenn es sich in seiner vorgese-
henen normalen Bedienungs-
position befindet, sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs unterwiesen
wurden und die damit einher-
gehenden Gefahren verstanden
haben. Kinder ab 8 Jahren soll-
ten das Gerät weder anschließen
noch reinigen oder warten. Das
Gerät ist kein Spielzeug. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen
das Gerät befüllen und das
Zubehör entnehmen.
• Stell das Gerät auf einer freien,
ebenen Fläche auf.
• Das Gerät ist ausschließlich für
den Haushaltsgebrauch
bestimmt, darüber hinaus für
ähnliche Verwendungszwecke,
z.B.
• in Teeküchen in Geschäften,
Büroräumen oder sonstigen
Arbeitsstätten
• in landwirtschaftlichen
Betrieben
• zur Verwendung durch Gäste in

7
Beherbergungsbetrieben
(Hotels, Motels), Privat-
pensionen oder Ferienhäusern.
• Fülle den Eisbehälter maximal
zu 2/3. Die maximale Füllmenge
darf nicht überschritten werden.
• Benutze das Gerät nur
nach ordnungsgemäßem
Zusammenbau.
• Das Gerät darf ausschließlich
mit Original-Zubehör verwendet
werden.
• Gerät nur an Wechselstrom
gemäß Typenschild anschließen.
Den Netzstecker nur mit einer
geerdeten Steckdose verbinden.
• Das Netzkabel vor Gebrauch
vollständig abwickeln.
• Ziehe den Netzstecker, sobald
du das Gerät nicht mehr
verwendest. Ziehe nicht am
Netzkabel selbst, da es sonst
beschädigt werden könnte.
• Schalte die Maschine aus, bevor
du den Netzstecker des Gerätes
einsteckst oder ziehst.
• Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem
betrieben werden.
• Nach Gebrauch, vor der Reini-
gung oder bei evtl. Störungen
während des Betriebs immer den
Netzstecker ziehen.
• Das Gerät ist nicht
spülmaschinengeeignet. Beachte
die Reinigungshinweise.
• Vermeide ein zu häufiges Betä-
tigen des An-/Aus-Schalters, da
es sonst zu Beschädigungen des
Kompressors kommen kann.
Zwischen dem An- und
Ausschalten sollten mindestens
5 Minuten Zeit vergehen.
• Gerät und Netzkabel nie auf oder
in der Nähe von heißen Ober-
flächen abstellen oder betreiben.
• Das Kabel darf nicht über
die Kante der Arbeitsfläche
herunterhängen.
• Verwende das Gerät nicht im
Freien.
• Während des Betriebs keine
Gegenstände in das laufende
Gerät halten und nicht mit der
Hand in das Gerät greifen.
• Führe nie Körperteile oder
metallische Gegenstände durch
die Lüftungsschlitze ein, es
besteht Verletzungsgefahr.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Entferne alle Transportsiche-
rungs- und Verpackungsteile
und halte diese von Kindern fern
– Erstickungsgefahr!

8
• Lasse Erika vor der ersten
Nutzung mindestens 2 Stunden
stehen, damit sich das Kühlmittel
im Kompressor absenken kann.
• Vor der ersten Inbetriebnahme
und nach längerem Nichtge-
brauch sollte Eismaschine Eni
gereinigt werden. Beachte da-
bei unsere Reinigungs- und
Pflegehinweise.
• Stelle das Gerät auf eine ebene
und trockene Arbeitsfläche.
Technische Daten
Leistung Eismodus: 250 W,
220-240 V, 50 Hz
Leistung Joghurtmodus: 22,8 W,
220-240 V, 50 Hz
Fassungsvermögen: 2,5 Liter
Max. Füllmenge: 1,5 Liter
Maße (B/T/H): 27,5 x 31,5 x 40,2 cm
Gewicht: ca. 14,3 kg
Ausstattung: Vollautomatischer, selbst-
kühlender Kompressor für kontinuierliche
Kälteerzeugung, LCD Display zur Anzeige
der Temperatur und des Zeitablaufs,
Gefrierbereich bis ca. -35 °C, digitaler
Timer, minutengenau einstellbar, ent-
nehmbarer Edelstahl-Eisbehälter zur
einfachen Reinigung, Deckelöffnung zum
Zufügen von Zutaten, Pre-Cooling-
Funktion
Zubehör: Bedienungsanleitung, Rezept-
heft, Eisportionierer
Änderungen und Irrtümer in Ausstat-
tungsmerkmalen, Technik, Farben und
Design vorbehalten.

9
Eismaschine Erika nutzen
Produktbeschreibung
Gerät
1. Transparenter Deckel
mit Einfüllöffnung
2. Mixstab
3. Eisbehälter
4. Display
5. Kompressorgehäuse
Bedienfeld
1. Anzeige Zubereitungszeit/
Kühltemperatur
2. Fortschrittsanzeige
a. Cooling down–Das Gerät kühlt herunter
b. Feed me! – Das Gerät kann befüllt
werden
c. Chilling – Das Gerät bereitet Eis zu
d. Keeping cool – Das Gerät ist im
Nachkühlmodus
3. Zeit +
4. Eismodus
5. Pre-Cooling-Modus
6. Start/Stop
7. Zeit -
8. Joghurtmodus
9. Rührmodus
10. Gerät An/Aus
1
2
5
4
3
43
87
1
2
910
5 6

10
Eis zubereiten
1. Bereite die Zutaten für das Eis gemäß
Rezept vor. Eismassen, die vorher
gekocht werden müssen, sollten am
Vortag zubereitet werden, damit die
Masse genug Zeit hat, abzukühlen.
Kühle die vorbereitete Eismasse bzw.
die benötigten Zutaten auf ca. 6-8 °C
(Kühlschranktemperatur). Beachte
die weiteren Hinweise unter Tipps für
perfektes Eis.
2. Schalte das Gerät ein .
3. Wähle den Eismodus aus .
4. Für die normale Eiszubereitung ist
das Gerät auf 50 Minuten voreinge-
stellt. Du kannst durch Drücken der
Pfeiltasten und die gewünschte
Zubereitungszeit anpassen.
5. Fülle die gekühlten Zutaten in den
entnehmbaren Eisbehälter. Achte da-
rauf, die maximale Füllmenge nicht zu
überschreiten. Der Eisbehälter darf zu
höchstens 2/3 gefüllt sein, da sich die
Eismasse während des Gefriervorgangs
ausdehnt.
6. Setze den Eisbehälter in das
Kompressorgehäuse ein.
7. Setze den Mixstab ein.
8. Platziere den Deckel auf dem
Eisbehälter und drehe ihn gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, so
dass er fest sitzt.
9. Drücke nun die Start-/Stop-Taste .
Das Gerät beginnt mit dem Kühl- und
Rührprozess.
10. Falls das Eis nach Programmende noch
nicht die gewünschte Festigkeit hat,
kannst du das Eis für maximal
60 Minuten nachfrieren lassen.
Beachte hierzu auch die Tipps für
perfektes Eis. Sollte das Eis vor Ablauf
der eingestellten Zubereitungszeit fest
sein, stoppt die Maschine den Rühr-
vorgang und du kannst die Eiscreme
entnehmen.
11. Im Display wird die verbleibende
Zeit angezeigt. Nach Programmende
ertönt der von dir gewählte Ton.
Eiscreme entnehmen
1. Die Eiscreme ist fertig, wenn das Dis-
play „00:00“ anzeigt. Schalte vor dem
Entnehmen der Eiscreme das Gerät
über die AN/ AUS-Taste aus und
zieh den Stecker aus der Steckdose.
2. Nimm den transparenten Deckel ab.
3. Nimm den Eisbehälter aus dem Gerät
und zieh den Mixstab vorsichtig aus
dem Eis. Sollte der Eisbehälter leicht
angefroren sein und sich nicht ohne
weiteres aus der Mulde im Gehäuse
heben lassen, warte einige Minuten,
bevor du ihn entnimmst.
4. Fülle das Eis in einen geeigneten Behäl-
ter um. Verwende hierzu keine scharfen

11
oder spitzen Gegenstände, sondern
Kunststoff- oder Holzlöffel, um den
Eisbehälter nicht zu beschädigen. Wir
empfehlen Teigschaber aus Silikon.
5. Wenn du kein weiteres Eis zubereiten
willst, schalte das Gerät aus und ziehe
den Netzstecker.
Pre-Cooling-Funktion
Um die Kühlleistung zu verbessern, kannst
du die Pre-Cooling-Funktion verwenden.
1. Schalte das Gerät ein .
2. Wähle den Eismodus .
3. Halte jetzt das Pre-Cooling-Symbol
gedrückt .
4. Verwende die Pfeiltasten und ,
um die Pre-Cooling-Zeit zu verändern.
Wir empfehlen 5 Minuten.
5. Drücke die Start-/Stop-Taste , um
das Pre-Cooling zu starten.
6. Nachdem der Prozess abgeschlos-
sen ist, ertönt der von dir gewählte
Signalton.
7. Fülle jetzt die gekühlte Eismasse ein
und starte den Eismodus wie gewohnt
über die Start-/Stop-Taste .
Joghurt zubereiten
1. Schalte das Gerät ein .
2. Wähle den Joghurtmodus aus .
3. Wir empfehlen mindestens 8 Stunden
Laufzeit, du kannst die Zeit über die
Pfeiltasten und nach deinen
Wünschen anpassen.
4. Starte das Programm mit der Start-/
Stop-Taste . Beachte, dass sich
der Rührarm im Joghurtmodus nicht
dreht, da sonst die Joghurtentwicklung
gehindert würde.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt der von
dir ausgewählte Ton. Fülle den Joghurt
jetzt um und lasse ihn im Kühlschrank
abkühlen.
Rührmodus einstellen
1. Schalte das Gerät ein .
2. Wähle den Rührmodus aus .
3. Verändere die Rührzeit nach deinen
Wünschen über die Pfeiltasten
und .
4. Starte das Programm über die Start-/
Stop-Taste . Beachte, dass das
Gerät in diesem Modus nicht kühlt. Du
kannst es zum Beispiel nutzen, um Zu-
taten unter deinen Joghurt zu rühren.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt der von
dir ausgewählte Ton.
Lautstärke und Töne einstellen
Du kannst verschiedene Töne und
Lautstärken einstellen oder Erika stumm
schalten.
1. Schalte das Gerät ein .
2. Halte die Pfeiltasten und
gleichzeitig gedrückt.
3. Das Display zeigt die Tonauswahl mit

12
Nummern von 1-5 an. Ändere die Ein-
stellung über die Pfeiltasten und
, der jeweilige Ton wird gespielt:
1. Musik laut
2. Musik leise
3. Signalton laut
4. Signalton leise
5. Stumm
4. Drücke das Start/Stop-Symbol ,
um deine Auswahl zu bestätigen.
Nachkühlfunktion
Um zu verhindern, dass die Eiscreme
schmilzt, schaltet sich die Kühlfunktion
ein: Wenn die Eiscreme nach Ablauf der
Zubereitungszeit nicht nach 10 Minuten
entnommen wird bzw. keine andere Taste
gedrückt wird, schaltet die Eismaschine
automatisch für eine Stunde in die Kühl-
funktion. Danach schaltet die Eismaschine
in den Standby-Modus.
Motorschutzfunktion
Wenn die Eismasse fester wird, kann der
Motor blockieren. Die Motorschutzfunkti-
on sorgt dafür, dass der Rührmotor ab einer
festen Eiskonsistenz automatisch stoppt,
um Schäden am Motor zu vermeiden.
Tipps für perfektes Eis
• Selbstgemachtes Eis schmeckt
am besten frisch. Es enthält keine
Konservierungsstoffe und sollte daher
möglichst sofort gegessen werden.
• Verwende für dein Eis immer nur sehr
frische Eier.
• Nimm für Frucht-Eis immer vollreife
Früchte und gib diese erst am Ende
der Zubereitungszeit durch die Deckel-
öffnung hinzu.
• Statt Zucker kannst du auch Honig oder
Sirup als Süßungsmittel verwenden.
• Du kannst Sahne und Milch beliebig
gegeneinander austauschen. Je mehr
Sahne du hinzufügst, desto cremiger
wird das Eis.
• Je kälter die Eismasse ist, bevor du mit
der Zubereitung beginnst, desto kürzer
ist die Zubereitungszeit.
• Nutze zur Aufbewahrung nicht den
Eisbehälter des Geräts, sondern fülle
das Eis in einen geeigneten Behälter
mit Deckel um. Es kann im Gefrier-
fach aufbewahrt werden. Eiskristallen
beugst du vor, wenn dein Behälter
immer möglichst wenig Luft beinhal-
tet oder du ihn kopfüber lagerst – so
sammeln sich die Kristalle am Deckel
und nicht am Eis.
• Verbrauche das Eis innerhalb einer
Woche und friere aufgetautes oder
angetautes Eis nie wieder ein.
• Fülle den Eisbehälter zu maximal 2/3,
um ein Überlaufen zu verhindern.
Das Eis dehnt sich während des
Gefriervorgangs aus.

13
• Beachte: Eismasse schmeckt vor dem
Frieren immer zu süß. Erst wenn du
das gefrorene Eis kostest, wird es
perfekt schmecken.
Reinigung und Pflege
Erika sollte nach jeder Nutzung wie folgt
gereinigt und getrocknet werden. Man-
gelnde oder unsachgemäße Pflege des
Geräts kann die Funktionstüchtigkeit der
Eismaschine beeinträchtigen.
• Reinige das Gerät niemals unter
fließendem Wasser oder einer anderen
Flüssigkeit. Insbesondere dürfen der
Motor und der Kompressor nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
• Verwende keine kratzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel.
• Alle entnehmbaren Teile dürfen in die
Spülmaschine.
• Wische das Kompressorgehäuse mit
einem feuchten Tuch ab.
• Trockne alle Teile vor dem Zusam-
menbauen mit einem weichen Tuch
gut ab. Vor erneuter Verwendung der
Eismaschine sollten alle Teile gründlich
gesäubert und trocken sein.
Fehler beheben
Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:
1. Überprüfe, ob die Bedienungsanleitung genau und korrekt befolgt wurde.
2. Überprüfe, ob die unten aufgeführte Tabelle mögliche Lösungen anbietet.
3. Überprüfe, ob alle Sicherungen intakt sind.
Problem Lösung
Das Eis gefriert gar nicht. Vergewissere dich, dass der Kompressor funktionstüch-
tig ist. Wende dich zur Reparatur an den Kundenservice.
Das Eis ist außen fest ge-
froren und innen flüssig
Während des Programms ist die Eismasse so fest ge-
worden, dass die Motorschutzfunktion eingesprungen
ist. Der Rührarm hat sich daher nicht weiter gedreht.
Entnehme das Eis und rühre es gut durch. Verringere
beim nächsten Mal die Laufzeit des Programms.

14
Der Eisbehälter friert in
der Maschine fest und lässt
sich nicht entnehmen.
Es ist Flüssigkeit (z.B. Tauwasser oder Eismasse)
zwischen Behälter und Maschine gelangt und festge-
froren. Schalte die Maschine aus und warte, bis sich der
Behälter lösen lässt.
Das Rührteil friert fest.
Die Motorschutzfunktion hat eingesetzt. Entnehme
den Behälter, fülle dein Eis um und lass die Maschine
mindestens 30 Minuten ruhen.
Die 2. Ladung Eis friert
ungleichmäßig fest und die
Motorschutzfunktion setzt
ein, das Rührteil dreht sich
nicht mehr.
Lasse deine Maschine mindestens 30 Minuten ruhen,
bevor du sie mit der nächsten Ladung Eis befüllst.
Das Eis ist zu hart, wenn
es aus dem Gefrierfach
kommt.
Wenn dein Eis schon eine Weile im Gefrierfach lagert,
solltest du es ca. 10-30 Minuten im Kühlschrank oder
bei Zimmertemperatur antauen lassen.
Das Eis ist noch zu flüssig
Fruchteis oder Sorbet solltest du generell noch etwas
nachfrieren. Fülle dazu das Eis in einen geeigneten, luft-
dicht verschließbaren Behälter und lass es mindestens
30 Minuten im Gefrierfach frieren.
Achte darauf, dass deine Eismasse vor dem Einfüllen
maximal Zimmertemperatur hat und fülle auf keinen
Fall heiße Eismasse in das Gerät. Optimale Ergebnisse
erhältst du bei einer Temperatur von ca. 6-8 °C.
Sollte Eismaschine Erika darüber hinaus Defekte aufweisen, wende dich bitte an einen
professionellen Reparaturdienst. Versuche nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Kundenservice
Grundsätzlich unterliegen unsere Pro-
dukte der gesetzlichen Gewährleistungs-
pflicht von 2 Jahren. Ansprüche darüber
hinaus können nur in Verbindung mit dem
Kaufbeleg bearbeitet werden. Verschleiß-
teile schließen bei der üblichen Abnut-
zung einen Gewährleistungsanspruch aus.
Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen

15
Behandlung und Nutzung der Produkte ab
und ist daher variabel.
Wende dich für Fragen zur Bedienung
oder Funktion unserer Artikel an unseren
Kundenservice:
Kostenlose Hotline für
Deutschland/Österreich:
0800 270 70 27
E-Mail: [email protected]
Entsorgung/Umweltschutz
Unsere Produkte werden mit
hohem Qualitätsanspruch
hergestellt und sind für eine
lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßi-
ge Wartung und Pflege tragen dazu bei,
die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das
Gerät defekt und nicht mehr zu reparie-
ren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Du musst das Gerät bei einer ausgewie-
senen Entsorgungsstelle zum Recycling
elektrischer oder elektronischer Geräte
abgeben. Durch die fachgerechte Entsor-
gung und das Recycling leistest du einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.

16
EN Important safety information
Please read this manual carefully
before using the appliance for the
first time and keep it for future
reference.
1. Warning – Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
For optimal ventilation, allow
space of approx. 8 cm to other
objects, furniture, or walls.
2. Warning – Do not use mecha-
nical devices or other means
to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
3. Warning – Do not damage the
refrigerant circuit.
4. Warning – Do not use
electrical appliances inside the
food storage compartments of
the appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
5. Warning – When positioning
the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
6. Warning – Do not locate
multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at
the rear of the appliance.
Intended use
This appliance is only suitable for
mixing and cooling liquid food, as
well as making ice cream. It may
not be used to process other
substances or objects.
Symbols
This symbol warns of
hazards that can damage
the appliance or cause injury.
This symbol warns of an
electric shock that may be
caused by a defective appliance or
by improper handling. This product
may only be opened for necessary
service work by an authorised
technician.
This symbol warns of flam-
mable substances. Avoid
open flames and sources of ignition
and ensure that the room in which
the unit is located is well ventilated.

17
Safety information
Do not store explosive
substances such as aerosol
containers with flammable
propellant gas in this appliance.
Do not submerge the
appliance in water or any
other liquid. Protect the power
cable, plug, and mains adaptor from
moisture.
Do not put your hand into
the appliance during
operation – this may lead to injury!
Make sure that the appliance is
never tilted more than 45°, as this
could damage the compressor.
After unpacking, leave the
appliance in its final po-
sition for at least 2 hours. The
cooling agent inside the appliance
must first sink to the bottom, as
the compressor could otherwise be
damaged. The manufacturer will
assume no liability in the event of
incorrect assembly, improper or
incorrect use, or repairs carried out
by unauthorised third parties.
Warning: Risk of fire! The
cooling circuit contains the
cooling agent isobutane (R600a).
Although it is a natural, environ-
mentally-friendly gas, it is also
flammable. Make sure that the
cooling circuit is not damaged
during transport or while setting up
the appliance.
The cooling agent (R600a) is
flammable.
• If the cooling circuit is damaged:
• Keep away from open flames
and ignition sources.
• Thoroughly ventilate the
room in which the appliance is
located.
• Do not continue using the
appliance.
• If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or
similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• After unpacking the appliance,
check that it is in perfect con-
dition and has not sustained any
damage that could impair its
functional safety. Should you
notice any defects or if the

18
appliance has fallen on the floor,
do not attempt to use it, but call
our customer service.
• Improper repairs can lead to
hazards for the user and the
warranty may be deemed void. If
individual parts are damaged, they
must be replaced by the manu-
facturer, an authorised specialist
company, or a similarly qualified
person.
• This appliance is only suitable for
mixing and cooling liquid food, as
well as making ice cream. It may
not be used to process other
substances or objects.
• Store the appliance out of the
reach of children.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
• Children aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
• Position the appliance on a free
and level surface.
• The appliance is only intended
for household use or other similar
uses such as
• in kitchenettes in shops, offices,
or other workplaces,
• on farms,
• for use by guests in acc-
ommodation establishments
(hotels, motels), private guest
houses, or holiday homes.
• Only fill the ice cream container
up to 2/3 of its capacity. Do not
fill above the indicated maximum
level.
• Only use the appliance after
proper assembly.
• The appliance may only be used
with its original accessories.
• Connect the appliance only to
alternating current as indicated on
the type plate. Connect the mains
plug only to an earthed socket.
• Uncoil the mains cable
completely before use.
• Disconnect the mains plug as soon
as you have finished using the
appliance. Do not pull on the
mains cable itself, as this might
damage the cable.

19
• Switch off the machine before
plugging it in or unplugging it.
• The appliance may not be
operated with an external timer
or remote control system.
• Always disconnect the mains plug
after use, before cleaning, or in
the event of malfunctions during
operation.
• The appliance is not suitable for
dishwashers. Follow the cleaning
instructions.
• Avoid switching the machine on
and off too frequently, as this
could damage the compressor.
Wait at least 5 minutes before
switching the machine back on
after it has been switched off.
• Never place or use the appliance
and mains cable on or near a hot
surface.
• The cable must not hang over the
edge of the work surface.
• Do not use the appliance
outdoors.
• Do not insert objects or your
hand into the appliance while it is
in operation.
• Never insert body parts or
metallic objects into the
ventilation slots as this may lead
to injury.
• Never insert body parts or
metallic objects into the
ventilation slots as this may
lead to injury.
Before using the appliance for the
first time
• Remove all transport safety and
packaging parts and keep them
away from children – danger of
suffocation!
• Let Erika stand for at least 2
hours before using it for the first
time to allow the cooling agent
in the compressor to sink to the
bottom.
• Eni should be cleaned before first
use and after longer periods of
non-use. When doing so, follow
our instructions on cleaning and
maintenance.
• Place the appliance on a level and
dry surface.

20
Technical data
Power in ice-cream mode: 250 W,
220-240 V, 50 Hz
Power in yogurt mode: 22.8 W,
220-240 V, 50 Hz
Capacity: 2.5 litres
Max. capacity: 1.5 litres
Dimensions (W/D/H):
27.5 x 31.5 x 40.2 cm
Weight: approx. 14.3 kg
Equipped with: a fully automatic,
self-cooling compressor for continuous
refrigeration, LCD display that shows
the temperature and time passed, freezing
capacity up to approx. -35°C, digitale
timer, adjustable to the minute, remo-
vable stainless-steel ice-cream container
for easy cleaning, lid opening for adding
ingredients, pre-cooling function
Accessories: User manual, recipe booklet,
ice cream scoop
Specifications, technology, colours, and
design are subject to change without
notice.
How to use Erika
Product description
Appliance
1. Transparent lid with
filling opening
2. Mixing paddle
3. Ice cream container
4. Display
5. Power unit
1
2
5
4
3
Other manuals for Erika
1
Table of contents
Languages:
Other Springlane Kitchen Appliance manuals

Springlane
Springlane PEPPO User manual

Springlane
Springlane Vince User manual

Springlane
Springlane Mia User manual

Springlane
Springlane Frida User manual

Springlane
Springlane Mila User manual

Springlane
Springlane Dora User manual

Springlane
Springlane PEPPO User manual

Springlane
Springlane Henry User manual

Springlane
Springlane PEPPO User manual

Springlane
Springlane Paula User manual