SSS Siedle Plus ATLM 671-0 Series User manual

ATLM 671-0
Produktinformation
Access-Türlautsprecher-
Modul Plus
Product information
Access door loudspeaker
module Plus
Information produit
Module haut-parleur de
porte Access Plus
Opuscolo informativo
sulprodotto
Modulo porter Access
Plus
Productinformatie
Access-deurluidspreker-
module Plus
Produktinformation
Access-dørhøjttalermodul
Plus
Produktinformation
Access-dörrhögtalar-
modul Plus
Información de producto
Módulo de altavoz de
puerta Access Plus
Informacja o produkcie
Moduł z głośnikiem przy-
drzwiowym Access Plus
Информация о продуктах
Модуль дверного гром-
коговорителя Access
«Plus»

2
N
L1
23
24
c1
b1
b
c
S4
D2
D1
D2
D1
S1
S3
S2
S4
S1
S3
S2
ATLM
BTM
ATLC 670-...ANG 600-...
LAN
Siedle Vario
ATLM 671-...
BTM 650-...
Gerätebedarf/
Device
requirement
Hinweise/
Remarks
Tö 12 V AC/DC
min. 20 Ohm
230 V AC
a)
1

3
S4
S3
D2
D1
S2
S1
b
c
V2
V1
b1
V5
V6
V6
V5
V2
V1
c1
V4
V3
23
24
V1
D2
S2
S1
S3
D1
S4
V2
L1
N
IN
ATLC 670-...ANG 600-...
LAN
Siedle Vario
ACM 673-…
ATLM 671-…
BTM 650-…
BTM
ATLM
ACM
Gerätebedarf/
Device
requirement
Tö 12 V AC/DC
min. 20 Ohm
230 V AC
Hinweise/
Remarks
a)
2

4
8
7
6
5
4
3
2
1
ATLM 671-…
IN
OUT
IN
OUT
ATLM 671-…
3
Versorgungsgrenzen ATLC/NG670-…/
Supply limits ATLC/NG670-…
Siedle Vario Türstationen Audio/Audio door stations
Standard + COM611-…
ATLM671-… 1 1
COM611-… –1
BTM650-… 6 1
Siedle Vario Türstationen Video/Video door stations
Standard
ACM67x-… 1
ATLM671-… 1
BTM650-… 1
Hinweis
Wenn über die Versorgungs-
grenzen hinaus weitere Module
angeschlossen werden sollen,
wird eine entsprechende zusätz-
liche Spannungsversorgung (z.B.
TR603-…) benötigt.
Note
If further modules are to be con-
nected which exceed the supply
limits, an appropriate additional
power supply (e.g. TR603-…) is
required.

5
Klemmenbelegung
S1–S4 Spannungsversorgung und
Audio-Übertragung
D1
D2
Datenübertragung bei
Digitalem Ruf und Vario-Bus-
Datenübertragung
V1
V2
Videosignal
(Zweidraht FBAS)
V5
V6
Ansteuerung des
Videoausgangs
b1
c1
Spannungsversorgung der
Module (Ausgang) 15VDC
b
c
Zusätzliche Spannungs-
versorgung der Module
(Eingang) 12VAC, 15VDC
Technische Daten
Umgebungstemperatur:
–20°Cbis+55°C
Schutzart: IP54
Aufbauhöhe (mm): 9
Abmessungen (mm) BxHxT:
99x99x35
Deutsch
Anwendung
Access-Türlautsprecher-Modul Plus
für Siedle Vario mit integriertem
Lautsprecher und Mikrofon, sowie
zusätzlichem Audio-Verstärker und
Geräuschlter.
Leistungsmerkmale:
• frontseitige Jalousie aus wit-
terungs- und UV-beständigem
Polycarbonat
• Lautsprecher, Sprachlautstärke ein-
stellbar (über den Access-Server)
• durch den Audio-Verstärker
Verdoppelung der Sprachlautstärke
• langlebiges Elektret-Mikrofon
• Lichttaste mit LED-beleuchtetem
Lichtsymbol
• Anschluss eines Zustandsanzeige-
Moduls ZAM670-… zur optischen
und akustischen Signalisierung des
Betriebszustands möglich
• akustische Rückmeldung beim
Betätigen einer Ruftaste aktivierbar
Es können max. 48Tasten-Module
in beliebiger Mischung und somit bis
max. 192Ruftasten angeschlossen
werden.
Für die Verwendung bei Zugängen
mit sehr lauten Umgebungs-
geräuschen, z.B. bei LKW-
Einfahrten, lauten oder störenden
Windgeräuschen …
Der eingebaute Geräuschlter
hilft dabei, störende Hintergrund-
geräusche im unteren Frequenz-
bereich im Mikrofonzweig heraus-
zultern, so dass Besucher an der
Innenstation gut verstanden werden.
Mit dem Audio-Verstärker ist eine
Schalldruckpegel-Erhöhung an der
Türstation um bis zu 7dB möglich.
Das entspricht ungefähr einer
Verdoppelung der Schallleistung.
Die Einstellung der Sprachlautstärke
kann zentral am Access-Server kon-
guriert werden.
Der Türlautsprecher wird über die
Schittstelle ATLC/NG670-… mit
der strukturierten Verkabelung im
Gebäude verbunden.
Lieferumfang
• ATLM671-…
• Klemmblock
• diese Produktinformation
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.
Installation
Der Audio-Verstärker wird über den
ATLC670-… versorgt. Informationen
zu den Versorgungsgrenzen ohne
zusätzliche Spannungsversorgung
sind der Tabelle auf Seite4 zu
entnehmen. Wenn über die
Versorgungsgrenzen hinaus weitere
Module angeschlossen werden
sollen, wird eine entsprechende
zusätzliche Spannungsversorgung
(z.B. TR603-…) benötigt.
Für die Verwendung der zusätzlichen
Versorgung werden die Brücken am
ATLM671-… von b1/c1 nach b/c
entfernt und die Klemmen b/c direkt
mit der zusätzlichen Versorgung
verbunden.
Anschlusspläne
1 Grundschaltplan Audio
2 Grundschaltplan mit zusätzlichen
Modulen, hier: Video
Hinweise zum Anschlussplan
a) Die Versorgungsgrenzen des
ATLC/NG670-… sind zu beachten!
Informationen zu den Versorgungs-
grenzen ohne zusätzliche Span-
nungsversorgung sind der Tabelle
auf Seite4 zu entnehmen.
3 Anschluss der Tasten-Module an
den Access-Türlautsprecher über
Flachbandkabel. Die Versorgung der
Namensschild-Beleuchtung erfolgt
über den Anschluss-Klemmblock des
ATLM671-…
Detaillierte Informationen zu
Installation und Inbetriebnahme sind
im Planungs- und Systemhandbuch
Access beschrieben, das im
Downloadbereich zu nden ist.

6
Application
Access door loudspeaker module
Plus for Siedle Vario with integrated
loudspeaker and microphone, as
well as additional audio amplier
and noise lter.
Performance features:
• Front grille made of weather and
UV-resistant polycarbonate (via the
Access server)
• Loudspeaker, voice volume can be
adjusted
• Voice volume can be doubled via
the audio amplier
• Durable electret microphone
• Light button with LED-lit light
symbol
• Connection of a ZAM670-…
status display module for optical and
acoustic signalling of the operating
state is possible
• Acoustic feedback when pressing a
call button can be activated
Up to max.48call button modules
can be connected in any combina-
tion, allowing up to max.192call
buttons to be connected.
For use in entrance areas with very
loud background noises, such as
lorry entrances or loud or disruptive
wind noise.
The integrated noise lter helps lter
out unwanted background noises
in the lower frequency range in the
microphone branch so visitors can
be clearly understood at the indoor
station.
With the audio amplier, the sound
pressure level at the door station can
be increased by up to 7dB. This cor-
responds to approximately double
the acoustic power.
The voice volume setting can be
congured centrally on the Access
server.
The door loudspeaker is connected
to the structured wiring in the
building using the ATLC/NG670-…
interface.
English
Scope of supply
• ATLM671-…
• Terminal block
• This product information
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing
work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualied
electrician.
Installation
The audio amplier is supplied via
the ATLC670-… Information about
the supply limits if no additional
power supply is used can be found
in the table on page4. If further
modules are to be connected which
exceed the supply limits, an appro-
priate additional power supply (e.g.
TR603-…) is required.
To use the additional supply, the
jumpers on the ATLM671-… are
removed from b1/c1 to b/c and the
b/c terminals are directly connected
to the additional supply.
Terminal plans
1 Basic circuit diagram for audio
2 Basic circuit diagram with addi-
tional modules, here: Video
Notes on the wiring diagram
a) The supply limits of the ATLC/
NG670-… must be observed.
Information about the supply limits
if no additional power supply is used
can be found in the table on page4.
3 Connection of the call button
modules to the Access door loud-
speaker via ribbon cable. The name-
plate lighting is supplied from the
terminal block of the ATLM671-…
The Access Planning and System
Manual, which can be found in the
download section, contains detailed
information about installation and
commissioning.
Terminal assignment
S1–S4 Power supply and audio
transmission
D1
D2
Data transmission with dig-
ital call and Vario bus data
transmission
V1
V2
Video signal
(two-wire FBAS)
V5
V6
Actuation of video output
b1
c1
Power supply to the module
(output) 15VDC
b
c
Additional power supply
for the modules (input)
12VAC, 15VDC
Specications
Ambient temperature:
–20°Cto+55°C
Protection system: IP54
Height of structure (mm): 9
Dimensions (mm) WxHxD:
99x99x35

7
Application
Module haut-parleur de porte
Access Plus pour Siedle Vario avec
haut-parleur et microphone intégrés
ainsi qu’amplicateur audio supplé-
mentaire et ltre acoustique.
Caractéristiques fonctionnelles:
• Grille en façade en polycarbonate
résistant aux intempéries et aux UV
• Haut-parleur, volume de la voix
réglable (par l’intermédiaire du ser-
veur Access)
• Doublement du volume de la voix
avec l‘amplicateur audio
• Microphone electret d‘une grande
durée de vie
• Touche lumière avec symbole
d‘éclairage éclairé par LED
• Possibilité de raccordement
d‘un module d‘afchage d‘état
ZAM670-… pour la signalisation
optique et acoustique de l‘état de
fonctionnement
• Activation possible de la notica-
tion acoustique lors de l‘actionne-
ment d‘une touche d‘appel
48modules de touches au max.
peuvent être raccordés dans n’im-
porte quelle combinaison et, ainsi,
jusqu’à 192touches d’appel max.
Pour l’utilisation aux entrées avec
des environnements très bruyants,
par ex. en cas d’entrées de camions,
de bruits de vent forts ou gênants …
Le ltre acoustique intégré permet
de ltrer les bruits de fond gênants à
basse fréquence dans la branche du
microphone pour bien comprendre
les visiteurs sur la platine intérieure.
L’amplicateur audio permet d’aug-
menter le niveau de pression acous-
tique de la platine de rue jusqu’à
7dB. Cela correspond environ au
doublement de la puissance acous-
tique.
Le réglage du volume audio peut
être conguré de manière centralisée
sur le serveur Access.
Le haut-parleur de porte est raccordé
au câblage structuré du bâtiment via
l’interface ATLC/NG670-…
Français
Etendue de la fourniture
• ATLM671-…
• Bornier
• La présente information produit
Tension électrique
L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
Installation
L’amplicateur audio est alimenté
par le ATLC670-… Les informations
concernant les limites d’alimentation
sans alimentation tension supplé-
mentaire se trouvent dans le tableau
à la page4. Si d’autres modules sup-
plémentaires dépassant les limites
d’alimentation doivent être bran-
chés, une alimentation électrique
supplémentaire correspondante est
nécessaire (par ex. TR603-…).
Pour l’utilisation de l’alimenta-
tion supplémentaire, les ponts de
l’ATLM671-… reliant b1/c1 à b/c
sont retirés et les bornes b/c sont
directement raccordées à l’alimenta-
tion supplémentaire.
Schémas de branchement
1 Schéma de connexions de base
audio
2 Schéma de connexions de base
avec modules supplémentaires, ici:
Vidéo
Remarques concernant le schéma
de câblage
a) Respecter les limites d’alimenta-
tion du ATLC/NG670-…!
Les informations concernant les
limites d’alimentation sans alimen-
tation tension supplémentaire se
trouvent dans le tableau à la page4.
3 Raccordement des modules
de touches au haut-parleur de
porte Access via des câbles plats.
L’alimentation de l’éclairage de la
plaquette de nom est assurée par
le bornier de raccordement du
ATLM671-…
Des informations complémentaires
relatives à l’installation et la mise en
service sont décrites dans le manuel
de planication et système Access
disponible dans la zone de téléchar-
gement.
Implantation des bornes
S1–S4 Alimentation en tension et
transmission audio
D1
D2
Transfert de données lors
de l’appel numérique et du
transfert de données bus
Vario
V1
V2
Signal vidéo
(FBAS deux ls)
V5
V6
Activation de la sortie vidéo
b1
c1
Alimentation en tension des
modules (sortie) 15VDC
b
c
Alimentation en tension
supplémentaire des modules
(entrée) 12VAC, 15VDC
Caractéristiques techniques
Température ambiante :
–20°Cà+55°C
Indice de protection : IP54
Epaisseur saillante (mm) : 9
Dimensions (mm) lxHxP :
99x99x35

8
Impiego
Modulo porter AccessPlus per
SiedleVario con altoparlante e
microfono integrati, nonché ulteriore
amplicatore audio e ltro rumori.
Prestazioni:
• Griglia anteriore in policarbonato
resistente agli agenti atmosferici e ai
raggi UV
• Altoparlante, volume regolabile
(tramite il server Access)
• Possibile raddoppio del volume
grazie all’amplicatore audio
• Microfono ad elettrete di lunga
durata
• Tasto luce con simbolo luce illumi-
nato da LED
• Possibile collegamento di
un modulo indicatore di stato
ZAM670-… per la segnalazione
ottica e acustica dello stato operativo
• Possibile attivazione del feedback
acustico all’azionamento di un tasto
di chiamata
Si possono collegare al massimo
48moduli tasti in qualsiasi combina-
zione e, quindi, al massimo 192tasti
di chiamata.
Per l’uso in aree di accesso con
intensi rumori ambientali, ad es.
ingressi per autocarri, rumori del
vento intensi o fastidiosi …
Il ltro rumori integrato contribuisce
a ltrare nella derivazione del micro-
fono i rumori di fondo fastidiosi nella
banda di frequenza inferiore, garan-
tendo una buona ricezione acustica
della conversazione con i visitatori nel
posto interno.
L’amplicatore audio consente di
aumentare il livello di pressione acu-
stica nel posto esterno no a 7dB.
Ciò corrisponde approssimativamente
a un raddoppiamento della potenza
sonora.
La regolazione del volume può essere
congurata a livello centralizzato sul
server Access.
Il porter viene collegato tramite
l’interfaccia ATLC/NG670-… con
il cablaggio strutturato presente
nell’edicio.
Italiano
Kit di fornitura
• ATLM671-…
• Blocco di connessione
• Il presente opuscolo informativo sul
prodotto
Tensione elettrica
Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza agli apparecchi
elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati.
Installazione
L’amplicatore audio è alimentato
dall’ATLC670-… Per informazioni
sui limiti dell’alimentazione senza ali-
mentazione di tensione supplemen-
tare consultare la tabella a pagina4.
Se si devono collegare altri moduli
che fanno superare i limiti dell’ali-
mentazione, è necessaria una corri-
spondente alimentazione di tensione
supplementare (ad es. TR603-…).
Per utilizzare l’alimentazione supple-
mentare occorre rimuovere i ponti-
celli sull’ATLM671-… da b1/c1
a b/c e collegare i morsetti b/c diret-
tamente con l’alimentazione supple-
mentare.
Schemi di collegamento
1 Schema elettrico di base audio
2 Schema elettrico di base con
moduli supplementari, in questo
caso: Video
Note relative allo schema di colle-
gamento
a) Rispettare i limiti dell’alimenta-
zione per l’ATLC/NG670-…!
Per informazioni sui limiti dell’ali-
mentazione senza alimentazione di
tensione supplementare consultare la
tabella a pagina4.
3 Collegamento dei moduli tasti al
porter Access tramite nastro piatto.
L’alimentazione dell’illuminazione
delle targhette del nome è garantita
dal blocco di connessione per il colle-
gamento dell’ATLM671-…
Per informazioni dettagliate sull’in-
stallazione e la messa in funzione
consultare il manuale di proget-
tazione e del sistema Access, che
può essere scaricato dalla sezione
Download.
Assegnazione dei morsetti
S1–S4 Alimentazione di tensione e
trasmissione audio
D1
D2
Trasmissione dati in caso di
chiamata digitale e trasmis-
sione dati Vario Bus
V1
V2
Segnale video
(FBAS bilare)
V5
V6
Comando dell’uscita video
b1
c1
Alimentazione di tensione
dei moduli (uscita) 15VDC
b
c
Alimentazione di tensione
supplementare dei moduli
(ingresso) 12VAC, 15VDC
Dati tecnici
Temperatura ambiente:
da–20°Ca+55°C
Tipo di protezione: IP54
Altezza di montaggio (mm): 9
Dimensioni (mm) Larg.xAlt.xProf.:
99x99x35

9
Toepassing
Access-deurluidsprekermodule Plus
voor Siedle Vario met geïntegreerde
luidspreker en microfoon, evenals
additionele audio versterker en
ruislter.
Prestatiekenmerken:
• jaloezie aan de voorzde uit weer-
en UV-bestendig polycarbonaat
• luidspreker, spreekvolume instel-
baar (via de Access server)
• door de audio versterker verdub-
beling van het spraakvolume
• duurzame elektret-microfoon
• lichttoets met lichtsymbool met
LED verlichting
• aansluiting van een statusweerga-
vemodule ZAM670-… voor de opti-
sche en akoestische signalering van
de gebruikstoestand mogelk
• akoestische terugmelding b het
drukken van een oproeptoets te
activeren
Er kunnen max. 48toetsenmodules
in willekeurige mix en daarmee tot
max. 192oproeptoetsen worden
aangesloten.
Voor het gebruik b ingangen met
zeer luide omgevingsgeluiden, bv.
b ingangen voor vrachtauto’s, luide
of storende windgeluiden …
Het ingebouwde ruislter helpt erb,
om storende achtergrondgeluiden in
het onderste frequentiebereik in de
microfoontak uit te lteren, zodat
bezoekers op het binnenstation
goed worden verstaan.
Met de audio versterker is een ver-
hoging van het geluidsdrukniveau
op het deurstation tot maximaal
7 dB mogelk. Dit komt ongeveer
overeen met een verdubbeling van
het geluidsvermogen.
De instelling van het spraakvolume
kan centraal op de Access server
worden gecongureerd.
De deurluidspreker wordt via de
interface ATLC/NG670-… met de
gestructureerde bekabeling in het
gebouw verbonden.
Nederlands
Leveringsomvang
• ATLM671-…
• Klemmenblok
• Deze productinformatie
Elektrische spanning
Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische
apparaten mogen uitsluitend door
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.
Installatie
De audio versterker wordt via de
ATLC670-… verzorgd. Informatie
over de verzorgingsgrenzen zonder
additionele spanningsverzorging zn
te vinden in de tabel op pagina4.
Wanneer over de verzorgings-
grenzen heen verdere modules
dienen te worden aangesloten,
wordt een additionele spanningsver-
zorging (bv. TR603-…) benodigt.
Voor het gebruik van de additionele
verzorging worden de bruggen op
de ATLM671-… van b1/c1 naar
b/c verwderd en de klemmen b/c
direct met de additionele verzorging
verbonden.
Aansluitschema’s
1 Basisschema audio
2 Basisschema met additionele
modules, hier: Video
Opmerkingen over het aansluit-
schema
a) Er dient te worden gelet op de
verzorgingsgrenzen van de ATLC/
NG670-…!
Informatie over de verzorgings-
grenzen zonder additionele span-
ningsverzorging zn te vinden in de
tabel op pagina4.
3 Aansluiting van de toetsenmodule
op de Access deurluidspreker via
vlakbandkabel. De verzorging van
de naambordjesverlichting geschiedt
over het aansluitingsklemmenblok
van de ATLM671-…
Gedetailleerde informatie over
de installatie en ingebruikname
is omschreven in het planning- en
systeemhandboek Access, dat in
het downloadbereik te vinden is.
Klemmenindeling
S1–S4 Spanningsverzorging en
audio overdracht
D1
D2
Gegevensoverdracht b
digitale oproep en Vario bus
gegevensoverdracht
V1
V2
Videosignaal
(tweedraads FBAS)
V5
V6
aansturing van de video
uitgang
b1
c1
Spanningsverzorging van de
modules (uitgang) 15VDC
b
c
Additionele spannings-
verzorging van de modules
(ingang) 12VAC, 15VDC
Technische gegevens
Omgevingstemperatuur:
–20°Ctot+55°C
Beschermingsklasse: IP54
Opbouwhoogte (mm): 9
Afmetingen (mm) BxHxD:
99x99x35

10
Anvendelse
Access-dørhøjttalermodul Plus til
Siedle Vario med integreret højttaler
og mikrofon samt ekstra Audio-
forstærker og støjlter.
Specikationer:
• Frontsidig jalousi af vejr- og
UV-bestandigt polycarbonat
• Højttaler, voice volume indstillelig
(via Access-serveren)
• Fordobling af voice volume
gennem audio-forstærkeren
• Elektret-mikrofon med lang levetid
• Lystast med LED-belyst lyssymbol
• Statusindikeringsmodul
ZAM670-… til optisk og akustisk
signalering af driftstilstanden kan
tilsluttes
• Akustisk tilbagemelding ved tryk
på opkaldstast kan aktiveres
Der kan tilsluttes maks. 48forskel-
lige trykknapmoduler og således
maks. 192opkaldstaster.
Til anvendelse ved indgange i stø-
jende omgivelser, f.eks. indkørsler til
lastbiler, høje eller forstyrrende lyde
forårsaget af vind …
Det indbyggede støjlter hjælper
med til at udltrere forstyrrende
baggrundsstøj i det nedre frekvens-
område i mikrofongrenen, så besø-
gende uden problemer er til at forstå
ved svartelefonen.
Audio-forstærkeren giver mulighed
for at forøge lydtryksniveauet på
dørstationen med op til 7dB. Det
svarer omtrent til en fordobling af
lydeffekten.
Indstillingen af voice volume kan
kongureres centralt på Access-
serveren.
Dørhøjttaleren forbindes med den
strukturerede kabelføring i byg-
ningen via grænseaden ATLC/
NG670-…
Dansk
Leveringsomfang
• ATLM671-…
• Klemblok
• Denne produktinformation
Elektrisk spænding
Indbygning og montering af samt
servicearbejde på elektrisk materiel
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.
Installation
Audio-forstærkeren forsynes via
ATLC670-… Information om forsy-
ningsgrænserne uden ekstra spæn-
dingsforsyning fremgår af tabellen
på side4. Hvis der skal tilsluttes
ere moduler ud over forsynings-
grænserne, kræves en tilsvarende
ekstra spændingsforsyning (f.eks.
TR603-…).
For at kunne bruge den yderli-
gere forsyning fjernes broerne på
ATLM671-… fra b1/c1 til b/c, og
klemmerne b/c forbindes direkte
med den yderligere forsyning.
Forbindelsesdiagrammer
1 Grundlæggende forbindelses-
diagram audio
2 Grundlæggende forbindelses-
diagram med ekstra moduler, her:
Video
Henvisninger til tilslutningsdiagram
a) Vær opmærksom på forsynings-
grænserne for ATLC/NG670-…!
Information om forsyningsgræn-
serne uden ekstra spændingsforsy-
ning fremgår af tabellen på side4.
3 Tilslutning af trykknapmodulerne
til Access-dørhøjttaleren via ad-
kabel. Forsyningen til navneskilt-
belysning kommer i stand via tilslut-
ningsklemblokken til ATLM671-…
Udførlig information om installation
og ibrugtagning ndes i projekte-
rings- og systemhåndbogen Access,
som ndes i download-sektionen.
Klemmekonguration
S1–S4 Spændingsforsyning og
audio-transmission
D1
D2
Dataoverførsel ved
digitalt opkald og Vario-
busdataoverførsel
V1
V2
Videosignal
(totråds FBAS)
V5
V6
Styring af videoudgangen
b1
c1
Spændingsforsyning til
modulerne (udgang)
15VDC
b
c
Ekstra spændingsforsyning
til modulerne (indgang)
12VAC, 15VDC
Tekniske specikationer
Omgivelsestemperatur:
–20°Ctil+55°C
Kapslingsklasse: IP54
Frembygningsdybde (mm): 9
Mål (mm) bxhxd: 99x99x35

11
Användning
Access-dörrhögtalarmodul Plus för
Siedle Vario med integrerad högta-
lare och mikrofon, samt extra audio-
förstärkare och bruslter.
Egenskaper:
• Galler på framsidan av väder- och
UV-beständig polykarbonat
• Högtalare, ljudstyrkan för talet kan
ställas in (via Access servern)
• Med audio-förstärkaren fördubblas
ljudstyrkan för talet
• Elektret-mikrofon med lång
brukstid
• Ljusknapp med LED-belyst ljus-
symbol
• Möjligt att ansluta en statusindi-
kator-modul ZAM670-… för att
kunna signalera driftstatusen optiskt
och akustiskt
• Möjligt att aktivera en akustiskt
returinformation, när en anrops-
knapp trycks in
Det är möjligt att ansluta max.
48knappmoduler i valfri bland-
ning och därmed upp till max.
192anropsknappar.
För användning vid ingångar med
mycket hög ljudkuliss, t.ex. vid
infarter för lastbilar, höga eller
störande ljud från vinden …
Det inbyggda brusltret hjälper att
ltrera bort störande bakgrunds-
ljud i det undre frekvensområdet
i mikrofongrenen, så att besökare
kan förstås ordentligt på inomhus-
stationerna.
Med audio-förstärkaren kan ljud-
nivån vid dörrstationen ökas med
max. 7dB. Detta motsvarar ungefär
den dubbla ljudeffekten.
Ljudstyrkan för talet kan kongu-
reras centralt på Access-servern.
Dörrhögtalaren ansluts via gräns-
snittet ATLC/NG670-… till det struk-
turerade kabelsystemet i byggnaden.
Svenska
Leveransomfång
• ATLM671-…
• Anslutningsplint
• Denna produktinformation
Elektrisk spänning
Installation, montering och service-
arbeten på elektriska apparater får
utföras endast av behörig eltekniker.
Installation
Audio-förstärkaren försörjs via en
ATLC670-… För informationer
angående försörjningsgränserna
utan extra spänningsförsörjning, se
tabellen på sidan4. När ytterligare
moduler ska anslutas och detta
spränger försörjningsgränserna,
måste en lämplig extra spänningsför-
sörjning (t.ex. TR603-…) installeras.
För att kunna använda den extra
försörjningen, måste byglarna på
ATLM671-… mellan b1/c1 och b/c
tas bort och klämmorna b/c anslutas
direkt till den extra försörjningen.
Anslutningsscheman
1 Standardschema audio
2 Standardschema med extra
moduler, här: Video
Hänvisningar angående anslutnings-
schemat
a) Observera försörjningsgränserna
för ATLC/NG670-…!
För informationer angående för-
sörjningsgränserna utan extra spän-
ningsförsörjning, se tabellen
på sidan4.
3 Knappmodulerna till Access-dörr-
högtalarna ansluts via atbands-
kabel. Namnskyltarnas belysning
försörjs via anslutningsplinten till
ATLM671-…
För detaljerade informationer
angående installationen och idrift-
tagningen, se Planerings- och sys-
temhandbok Access som nns
i nedladdningszonen.
Klämtilldelning
S1–S4 Spänningsförsörjning och
audioöverföring
D1
D2
Dataöverföring vid digitalt
anrop och Vario buss data-
överföring
V1
V2
Videosignal
(tvåtråds FBAS)
V5
V6
Aktivering av videoutgången
b1
c1
Spänningsförsörjning av
moduler (utgång) 15VDC
b
c
Extra spänningsförsörjning
av modulerna (ingång)
12VAC, 15VDC
Tekniska data
Omgivningstemperatur:
–20°Ctill+55°C
Skyddstyp: IP54
Konstruktionshöjd (mm): 9
Mått (mm) BxHxD: 99x99x35

12
Aplicación
Módulo de altavoz de puerta Access
Plus para Siedle Vario con altavoz
y micrófono integrados, así como
amplicador de audio y ltro de
ruido adicionales.
Características:
• Persiana frontal de policarbonato
resistente a la intemperie y los rayos
UV
• Altavoz, volumen de voz ajustable
(a través del servidor Access)
• Duplicación del volumen de voz
mediante amplicador de audio
• Micrófono de electreto de larga
duración
• Tecla de luces con el símbolo de la
luz iluminado por LED
• Posibilidad de conexión de un
módulo de indicación de estado
ZAM670-… para la señalización
óptica y acústica del estado de fun-
cionamiento
• Respuesta acústica al pulsar una
tecla de llamada activable
Se pueden conectar como máx.
48módulos de teclas combinándolos
como desee y, por tanto, conectar
hasta máx. 192teclas de llamada.
Para el uso en zonas de acceso con
un ruido ambiental muy fuerte, p.
ej., entradas de camiones, ruido
fuerte o molesto del viento …
El ltro de ruido incorporado ayuda a
ltrar el ruido de fondo perturbador
en el rango de frecuencias más bajas
del ramal del micrófono, para que se
pueda entender bien a los visitantes
en la estación interior.
Con el amplicador de audio se
puede aumentar el nivel de presión
acústica en la estación de puerta
en hasta 7dB. Ello equivale aproxi-
madamente al doble de la potencia
acústica.
El ajuste del volumen de voz puede
congurarse de forma centralizada
en el servidor Access.
El altavoz de puerta se conecta
con el cableado estructurado en el
edicio a través del interfaz ATLC/
NG670-…
Español
Alcance de suministro
• ATLM671-…
• Regleta de bornes
• Esta información de producto
Tensión eléctrica
La integración, montaje y los trabajos
de servicio en aparatos eléctricos
deben ser realizados exclusivamente
por electricistas especializados.
Instalación
El amplicador de audio se alimenta
a través de ATLC670-… La tabla
de la página4 incluye información
sobre los límites de alimentación sin
alimentación eléctrica auxiliar. Si se
deben conectar otros módulos que
superen los límites de alimentación,
se necesitará la correspondiente ali-
mentación eléctrica auxiliar
(p. ej., TR603-…).
Para el uso de la alimentación adi-
cional se quitan los puentes en el
ATLM671-… de b1/c1 a b/c y se
conectan los bornes b/c directa-
mente con la alimentación adicional.
Esquemas eléctricos
1 Esquema de conexiones básicas
Audio
2 Esquema de conexiones básicas
con módulos adicionales, aquí: Vídeo
Instrucciones sobre el esquema
eléctrico
a) ¡Tener en cuenta los límites de
alimentación del ATLC/NG670-…!
La tabla de la página4 incluye
información sobre los límites de ali-
mentación sin alimentación eléctrica
auxiliar.
3 Conexión de los módulos de teclas
en los altavoces de puerta Access a
través de cable plano. La iluminación
de las etiquetas identicativas de
inquilinos se alimenta a través de la
regleta de bornes de conexión del
ATLM671-…
En el manual del sistema y de plani-
cación, que también puede encon-
trarse en el área de descargas, se
describe información detallada sobre
la instalación y la puesta en servicio.
Funciones de los bornes
S1–S4 Alimentación eléctrica y
transmisión de audio
D1
D2
Transmisión de datos en
llamada digital y transmisión
de datos vía bus Vario
V1
V2
Señal de vídeo
(FBAS bilar)
V5
V6
Control de la salida de vídeo
b1
c1
Alimentación eléctrica de los
módulos (salida) 15VDC
b
c
Alimentación eléctrica
auxiliar de los módulos
(entrada) 12VAC, 15VDC
Características técnicas
Temperatura ambiente:
–20°Chasta+55°C
Grado de protección: IP54
Altura de montaje (mm): 9
Dimensiones (mm) AnxAlxPr:
99x99x35

13
Zastosowanie
Moduł z głośnikiem przydrzwiowym
Access Plus do Siedle Vario z wbu-
dowanym głośnikiem i mikrofonem
oraz dodatkowym wzmacniaczem
dźwięku i ltrem szumów.
Najważniejsze cechy systemu:
• żaluzja od strony czołowej z poli-
węglanu odpornego na warunki
atmosferyczne i promieniowanie UV
• głośnik, regulowana głośność roz-
mowy (za pośrednictwem serwera
Access)
• podwojenie głośności rozmowy
przez wzmacniacz dźwięku
• mikrofon elektretowy o długim
okresie eksploatacji
• przycisk włączania światła z pod-
świetlanym diodami LED symbolem
światła
• możliwe podłączenie modułu
wskazania stanu ZAM670-… do
optycznej i akustycznej sygnalizacji
stanu roboczego
• akustyczny komunikat zwrotny po
naciśnięciu przycisku przywołania
Można podłączyć maks. 48modułów
przycisków w dowolnej kombinacji
i tym samym maks. 192przyciski
przywołania.
Do zastosowania w wejściach
z bardzo głośnymi odgłosami
otoczenia, np. na wjazdach dla
samochodów ciężarowych, przy gło-
śnych lub zakłócających odgłosach
wiatru…
Wbudowany ltr szumów pomaga
przy tym odltrować zakłócające
odgłosy w tle w dolnym zakresie
częstotliwości w odgałęzieniu mikro-
fonu, dzięki czemu gość jest dobrze
rozumiany na stacji wewnętrznej.
Za pomocą wzmacniacza dźwięku
możliwe jest zwiększenie poziomu
ciśnienia akustycznego na stacji
zewnętrznej do 7dB. Odpowiada
to mniej więcej podwojeniu mocy
akustycznej.
Ustawienie głośności rozmowy
można kongurować centralnie
na serwerze Access.
Polski
Głośnik przydrzwiowy jest pod-
łączany przez interfejs ATLC/
NG670-… za pomocą struktural-
nego okablowania w budynku.
Zakres dostawy
• ATLM671-…
• Blok zacisków
• Niniejsza informacja o produkcie
Napięcie elektryczne
Wbudowanie, montaż i prace serwi-
sowe na urządzeniach elektrycznych
może wykonywać jedynie upraw-
niony elektryk.
Instalacja
Wzmacniacz dźwięku jest zasilany
przez ATLC670-… Informacje o
granicach zasilania bez dodatko-
wego zasilania napięciem są podane
w tabeli na stronie4. Jeżeli mają
być podłączone kolejne moduły
wykraczające poza granice zasi-
lania, potrzebne jest odpowiednie
dodatkowe zasilanie napięciem (np.
TR603-…).
W celu użycia dodatkowego źródła
zasilania usuwa się mostki na
ATLM671-… od b1/c1 do b/c, nato-
miast zaciski b/c podłącza się bez-
pośrednio do dodatkowego źródła
zasilania.
Schematy połączeń
1 Podstawowy schemat połączeń
dźwiękowych
2 Podstawowy schemat połączeń
z dodatkowymi modułami, tutaj:
wideo
Wskazówki dotyczące schematu
połączeń
a) Należy przestrzegać granic zasi-
lania ATLC/NG670-…!
Informacje o granicach zasilania bez
dodatkowego zasilania napięciem są
podane w tabeli na stronie4.
3 Podłączenie modułów przycisków
do głośnika przydrzwiowego Access
za pomocą kabla płaskiego. Zasilanie
oświetlenia tabliczki opisowej
odbywa się przez blok zacisków
przyłączeniowych ATLM671-…
Szczegółowe informacje o instalacji
i uruchomieniu są opisane w pod-
ręczniku planowania i systemu
Access, znajdującym się w dziale
pobierania.
Podłączenie zacisków
S1–S4 Zasilanie napięciem i przesy-
łanie sygnału audio
D1
D2
Przesyłanie danych przy
cyfrowym wywołaniu i prze-
syłaniu danych magistralą
Vario Bus
V1
V2
Sygnał wideo
(kabel dwużyłowy FBAS)
V5
V6
Zasterowanie wyjścia wideo
b1
c1
Zasilanie napięciem
modułów (wyjście) 15VDC
b
c
Dodatkowe zasilanie napię-
ciem modułów (wejście)
12VAC, 15VDC
Dane techniczne
Temperatura otoczenia:
–20°Cdo+55°C
Stopień ochrony: IP54
Wysokość montażu (mm): 9
Wymiary (mm) szer.xwys.xgł.:
99x99x35

14
Область применения
Модуль дверного громкогово-
рителя Access «Plus» для Siedle
Vario со встроенным громко-
говорителем и микрофоном, а
также дополнительным аудиоу-
силителем и противошумовым
фильтром.
Особенности:
• Лицевые жалюзи из атмосферо-
и УФ-стойкого поликарбоната
• Громкоговоритель, регулиру-
емая громкость звука речи (с сер-
вера Access)
• Увеличение громкости речи в
два раза благодаря аудиоусили-
телю
• Долговечный электретный
микрофон
• Кнопка освещения с символом
освещения со светодиодной под-
светкой
• Возможно подключение
модуля индикатора состояния
ZAM 670-…, служащего для опти-
ческой и акустической сигнали-
зации рабочего состояния
• Возможность активирования
акустической обратной сигнали-
зации при нажатии кнопки вызова
Можно присоединить макс.
48 кнопочных модулей вызова в
любой комбинации, т. е. макс.
192 кнопки вызова.
Для использования на входах с
очень громких фоновым шумом,
например, на въездах для гру-
зовых автомобилей, при громком
или мешающем шуме ветра …
При этом встроенный противошу-
мовой фильтр помогает отфиль-
тровать мешающие фоновые
шумы в нижнем диапазоне частот
в магистрали микрофона, что
обеспечивает хорошее понимание
речи посетителей на внутренней
панели.
С помощью аудиоусилителя воз-
можно увеличение уровня звуко-
вого давления на дверной панели
вызова на 7 дБ. Это приблизи-
тельно соответствует удвоению
звуковой мощности.
русский
Настройка громкости звука речи
может быть сконфигурирована
централизованно на сервере
Access.
Дверной громкоговоритель
соединяется по интерфейсу ATLC/
NG 670-… со структурированной
кабельной проводкой в здании.
Объем поставки
• ATLM 671-…
• Блок зажимов
• Данная информация о продукте
Электрическое напряжение
Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифи-
цированным электрикам.
Монтаж
Электропитание аудиоусилителя
осуществляется через ATLC 670-…
Информация о границах электро-
питания без дополнительного
блока питания приведена в
таблице на стр. 4. Если должны
быть присоединены другие
модули вне границ электро-
питания, то требуется соответ-
ствующий дополнительный блок
питания (например, TR 603-…).
Для использования дополнитель-
ного блока электропитания сни-
мают перемычки на ATLM 671-…
с b1/c1 на b/c и соединяют
зажимы b/c напрямую с дополни-
тельным блоком электропитания.
Схемы соединений
1 Принципиальная схема комму-
тации Аудио
2 Принципиальная схема комму-
тации с дополнительными моду-
лями, здесь: Видео
Указания к схеме соединений
a) Следует соблюдать границы
электропитания устройства ATLC/
NG 670-…!
Информация о границах электро-
питания без дополнительного
блока питания приведена в
таблице на стр. 4.
3 Присоединение кнопочных
модулей к дверному громкого-
ворителю Access плоским лен-
точным кабелем. Электропитание
подсветки табличек для имени
осуществляется через блок присо-
единительных зажимов прибора
ATLM 671-…
Подробная информация об
электромонтаже и вводе в экс-
плуатацию приведена в руко-
водстве по проектированию и
системном руководстве Access,
которое можно найти в области
скачивания.
Разводка клемм
S1–S4 Электропитание и пере-
дача аудиосигналов
D1
D2
Передача данных при
цифровом вызове и шине
Vario Передача данных
V1
V2
Видеосигнал
(двухпроводная схема
FBAS)
V5
V6
Активирование видео-
выхода
b1
c1
Электропитание модулей
(Выход) 15 В пост. тока
b
c
Дополнительное электро-
питание модулей (Вход)
12 В перем. тока,
15 В пост. тока
Технические данные
Температура окружающей среды:
от –20 °C до +55 °C
Тип защиты: IP 54
Высота установки (мм): 9
Размеры (мм) Ш x В x Г:
99 x 99 x 35

15

S. Siedle & Söhne
Telefon- und Telegrafenwerke OHG
Postfach 1155
78113 Furtwangen
Bregstraße 1
78120 Furtwangen
Telefon +49 7723 63-0
Telefax +49 7723 63-300
www.siedle.de
© 2018/04.18
Printed in Germany
Best. Nr. 210007696-00
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other SSS Siedle Speakers manuals

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 050-03 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 051-05 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 051-03 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLE 061-01 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLE 051-02 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle CBTLE 051-05 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle STLM 645-0 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLE 050-03 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle BTLEP 051-0 User manual

SSS Siedle
SSS Siedle TLM 612-02 User manual