Stalgast 772284 User manual

Instrukcja obsługi - Instrukcja oryginalna
Bedienungsanleitung - Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
Instruction manual - Translation of the original manual
PL
DEEN
772284
Naleśnikarka
Crêpe-backgerät
Crepe / pancake maker
v1.0-11.2019
2-4
5-78-10

- 2 -
PL
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi. Aby zapewnić Państwu najlepsze rozwiązania techniczne urządzeń, stale rozwijamy je technologicznie. Z tego
względu zdjęcia i rysunki w poniższej instrukcji mogą różnić się od zakupionego urządzenia. Instrukcja obsługi każdego urzą-
dzenia zawierająca aktualne zdjęcia i rysunki, dostępna jest na stronie internetowej www.stalgast.com w zakładce„pliki
do pobrania” przy opisie produktu.
UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie
prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń. Kopiowanie instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
•Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
•Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane.
•Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowa-
niem urządzenia.
•W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W
przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następ-
nie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście.
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia.
•Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
•Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
•Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
•Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizo-
wanym punkcie naprawczym.
•W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć
przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.
•Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia.
•Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli
chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel.
•Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął.
•Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania.
•Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone zycznie lub umysłowo oraz
upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy do-
tyczącej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.
•Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kon-
taktu.
•Uwaga : Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem.
•Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu.
•Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający.
•Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być zastąpiony specjalnym przewodem lub zespołem dostęp-
nym u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym.
•Sprzęt nie jest przeznaczony do zabawy dla dzieci.
2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Naleśnikarka jest przeznaczona do smażenia naleśników, placków itp. Każde inne wykorzystanie jest nie właściwe. Nie wolno
używać naleśnikarki jako podgrzewacza do garnków czy patelni. Nie należy umieszczać folii aluminiowej czy plastikowej na po-
wierzchni płyty grzewczej.
3. DANE TECHNICZNE
Wymiary WxDxH (mm) 450x470x220
Moc (kW) 3
Zasilanie (V/Hz) 230/ 50
Waga (kg) 19,1
IP IPX3
4. INSTALACJA
•Naleśnikarkę należy ustawić na stabilnej powierzchni w pomieszczeniu zamkniętym przy wyłączonym prądzie zasilania.
•Urządzenie musi być umieszczone tak, aby możliwe było szybkie i łatwe odłączenie urządzenia z sieci elektrycznej, a także aby
nie utrudniało konserwacji oraz czyszczenia.
•Nie wolno zabudowywać urządzenia oraz stawiać jedno obok drugiego.
•Naleśnikarkę należy ustawić w taki sposób, aby umożliwić do niej dostęp przynajmniej od strony frontowej. W pobliżu urzą-
dzenia nie powinny znajdować łatwopalne materiały.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia. Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 50 °C.
•W przypadku, gdy ściana została wykonana z materiałów łatwopalnych (np.: drewno) odległość od urządzenia nie powinna
być mniejsza niż 50 cm.
•Naleśnikarka została wyposażona w giętki przewód zasilający o przekroju 3x2,5 mm2 z wtyczką.

- 3 -
PL
•Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu ustawić wyłącznik w pozycji„0”.
•Urządzenie należy podłączyć do gniazda o napięciu 230V 50Hz zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym 30mA.
•Zaleca się podłączenie do gniazda zamontowanego w ścianie. Podłączenie urządzenia do gniazdka, pod które podłączone jest
już inne urządzenie może stać się przyczyną awarii instalacji elektrycznej.
•Gniazdo zasilające powinno posiadać aktualne pomiary związane z bezpieczeństwem przed porażeniem prądem elektrycz-
nym.
•Wszelkie podłączenia oraz ingerencja w urządzenie musi być przeprowadzone przez osobę wykwalikowaną oraz odpowied-
nio przeszkoloną i działającą zgodnie z zasadami BHP.
5. ZASADY BHP
W celu zapobiegania poparzeniom oraz porażeniom prądem elektrycznym należy przestrzegać podanych poniżej zasad bezpieczeń-
stwa:
•Przeszkolenie personelu w zakresie obsługi urządzenia zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
•Przeszkolenie personelu w zakresie podstawowych zasad użytkowania urządzeń elektrycznych, bezpieczeństwa w miejscu
pracy oraz udzielania pierwszej pomocy w razie wystąpienia takiej potrzeby.
•Upewnienie się, że urządzenie jest gotowe do pracy przed włączeniem.
•Upewnij się, że kabel zasilania nie dotyka gorących powierzchni.
•Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Niedozwolone jest włączanie urządzenia, jeżeli którykolwiek element grzewczy i/lub element kontrolny został uszkodzony.
•Do zdejmowania naleśników należy użyć narzędzi (np.: łapki)
•Urządzenia nie należy myć pod bieżącą wodą.
•Nie dotykać płyt grzewczych i ścian korpusu urządzenia gołymi dłońmi.
•Podczas pracy przy urządzeniu ręce osoby obsługującej urządzenie muszą być suche.
•Jakiekolwiek naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny (serwis tech-
niczny).
•Należy ostrożnie obsługiwać urządzenie, ponieważ gorące powierzchnie mogą oparzyć.
•Nie zostawiaj włączonego urządzenie bez opieki. Odłącz urządzenie od zasilania kiedy nie jest ono używane.
6. OBSŁUGA URZĄDZENIA
•Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu ustawić wyłącznik w pozycji„0”.
•Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć folię ochronną z urządzenia. Powierzchnie zewnętrzne korpusu umyć ciepłą
wodą z dodatkiem środka odtłuszczającego, stosowanego do mycia naczyń kuchennych. Nie stosować środków ściernych i
innych, które mogłyby zarysować powierzchnię. Do mycia używać jedynie wilgotnej ściereczki.
•UWAGA!!! Należy przeprowadzić proces„wypalenia się”urządzenia podczas pierwszego użycia. Postępować jak poniżej:
•ustawić temperaturę za pomocą pokrętła na 300°C (rozgrzanie urządzenia do tej temperatury zasygnalizuje zgaśnięcie lampki
kontrolnej)
•po zgaśnięciu lampki odczekać ok. 15min, a następnie można przystąpić do smażenia.
•Po 20 minutach grzania, przekręć pokrętło sterujące na wymaganą temperaturę z zakresu od 50°C do 300°C (zapali się lampka)
i natłuść płytę masłem w dużej ilości lub olejem. Nie pozwól na zbieranie większej ilości tłuszczu lub oleju ponieważ może to
spowodować zaleganie węgla na płytach. Węgiel powinien być od razu usunięty z płyty.
•Gdy temperatura płyty osiągnie ustawioną wartość, termostat odłączy zasilanie, kontrolka podgrzewania zgaśnie. Gdy tempe-
ratura spadnie poniżej ustawionej wartości regulator ponownie załączy zasilanie a kontrolka podgrzewania zapali się.
•Gdy pożywienie jest gotowe do spożycia, należy przełożyć je za pomocą akcesoriów z drewna lub tworzywa sztucznego. Aby
uniknąć uszkodzenia płyt nie używać metalowych akcesoriów.
•Nie dotykać płyty i ścian urządzenia gołymi dłońmi, są gorące podczas pracy urządzenia
•Podczas pracy przy urządzeniu ręce osoby obsługującej urządzenie muszą być suche.
•Urządzenie powinno być rozgrzane przed dzienną obsługą. Zawsze rozgrzewaj urządzenie przez ~15 minut. Zapewnia to
równomierne rozprowadzenie ciepła.
•Po zakończeniu pracy, należy przestawić termostat na 0 °C , przełącznik zasilania na pozycję „0” i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
•Przed rozpoczęciem innych czynności należy odczekać, aż urządzenie ostygnie do temperatury pokojowej.
•W przypadku przegrzania grzałek, wyłącza się termostat bezpieczeństwa, w takim wypadku należy po ostygnięciu urządzenia
użyć przycisku„RESET” znajdującego się za zaślepką.
6.1. Panel sterowania
1 2 3 4
1. RESET
2. Kontrolka sygnalizacyjna grzania
3. Włącznik / wyłącznik zasilania
4. Pokrętło regulatora temperatury
7. KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
W okresach nie używania należy dokładnie natłuścić płytę olejem roślinnym aby zabezpieczyć je przed korozją.

- 4 -
PL
Codzienna konserwacja polega na zdjęciu jedzenia z płyty i przetarciu jej za pomocą papierowego ręcznika.
W celu uniknięcia uszkodzenia płyt, nie powinno się używać metalowych narzędzi do ich czyszczenia.
Raz na miesiąc należy sprawdzić, czy:
•podłączenia elektryczne są wykonane prawidłowo
•kabel zasilający nie został uszkodzony
•wszystkie elementy urządzenia pracują prawidłowo.
Raz na rok należy serwisować urządzenie w celu sprawdzenia stopnia jego zużycia i wykrycia ewentualnych usterek elementów
i części. W przypadku wykrycia jakiejkolwiek awarii wykwalikowany personel techniczny (serwis techniczny) zobowiązany jest
do jej usunięcia. Serwis techniczny powinien zwrócić szczególną uwagę na:
•stan elementów grzewczych
•stan zabezpieczeń elementów grzewczych
•stopień zużycia urządzenia
•jakość izolacji
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy je wyczyścić i magazynować w miejscu z dobrą wentylacją.
Konserwacje wykonywane raz na miesiąc, coroczne serwisowanie oraz naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany personel techniczny (serwis techniczny).
8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Informacja dla użytkowników o prawidłowych zasadach postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicz-
nym
•Zostaw stary sprzęt w sklepie, w którym kupujesz nowe urządzenie. Każdy sklep ma obowiązek nieodpłatnego przyjęcia
starego sprzętu jeśli kupimy w nim nowy sprzęt tego samego typu i w tej samej ilości. Warunkiem jest dostarczenie sprzętu
do sklepu na swój koszt.
•Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliżej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie inter-
netowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy., a także na www.electro-system.pl.
•Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym. Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych,
serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.
•Oddaj zużyty sprzętu nie ruszając się z domu. Jeśli nie mają Państwo czasu lub możliwości przewiezienia swojego sprzętu
do punktu zbiórki, można skorzystać z usług specjalistycznych rm.
Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie, jego opakowaniu lub instrukcji oznacza, że produktu nie
wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu
do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
9. GWARANCJA
Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, nie podlegają one naprawie
gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje także: uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowa-
nia atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania, nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpo-
wiedniego gniazda zasilania, mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad.
Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze zniszczone kamie-
niem kotłowym, śruby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np; palniki, uszczelki gumowe oraz wszelkiego rodzaju
elementy uszkodzone mechanicznie.

- 5 -
DE
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienung-
sanleitung durch. Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten. Die Bilder und
Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen.
HINWEIS: Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt wer-
den. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Parameter bei den Geräten ohne Ankündigung zu ändern.
1. SICHERHEITSHINWEISE
•Fehlbedienung oder unsachgemäßer Gebrauch können starke Beschädigungen am Gerät oder Menschenverletzung zur Fol-
ge haben.
•Das Gerät kann nur zu dem Zwecke genutzt werden, zu dem es entwickelt wurde.
•Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf eine fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch
zurückzuführen sind.
•Bei der Nutzung schützen Sie das Gerät und den Stecker des Stromversorgungskabels vor dem Kontakt mitWasser oder ande-
ren Flüssigkeiten. Fällt das Gerät aus Versehen ins Wasser, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und nachfolgend
von einem Fachmann überprüfen lassen
Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann Lebensgefahr bestehen.
•Önen Sie nie selbst das Gehäuse des Geräts.
•Stecken Sie keine Gegenstände in Önungen im Gehäuse des Geräts.
•Fassen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels nie mit nassen Händen an.
•Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Steckers und des Kabels. Sind der Stecker oder das Kabel beschädigt, beauftra-
gen Sie eine Fachservicestelle mit der Reparatur.
•Fällt das Gerät hin oder wird es auf eine andere Weise beschädigt, soll es vor weiterem Gebrauch immer geprüft werden und
evtl. in einer Fachservicestelle repariert werden.
•Reparieren Sie nie das Gerät selbst – es besteht Lebensgefahr.
•Es ist verboten, Änderungen und Reparaturen am Gerät von unqualiziertem Personal auszuführen.
•Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor dem Kontakt mit scharfen oder heißen Gegenständen und halten Sie es weit
von oenem Feuer fern.
•Sichern Sie das Stromversorgungskabel (oder Verlängerungskabel) auf solche Weise, so dass es nicht aus Versehen aus der
Steckdose gezogen werden kann, oder dass niemand darüber stolpert.
•Kontrollieren Sie den Betrieb des Geräts während seiner Nutzung.
•Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige, Personen mit verminderten physischen, geistigen oder senso-
rischen Fähigkeiten, sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis. Die oben genannten Personen dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person bedienen.
•Wird das Gerät zeiteilig nicht benutzt oder gereinigt, schalten Sie es von der Betriebsspannung ab.
•VORSICHT! Wird der Stecker des Stromversorgungskabels zum Stecker angeschaltet, bleibt das Gerät die ganze Zeit unter
Spannung.
•Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Ziehen Sie nie das Gerät am Stromversorgungskabel.
•Wurde das Stromversorgungskabel beschädigt, sollte es gewechselt werden. Das am Gerät fest befestigte Stromversorgun-
gskabel darf in einer Fachservicestelle oder von qualiziertem Personal gewechselt werden.
•Das Gerät dient nicht zum Spielen.
2. VERWENDUNG DES GERÄTS
Das Crêpe-Backgerät dient zum Backen von Crêpes, Pfannkuchen usw. Jegliche andere Nutzung ist untersagt. Es ist verboten,
das Gerät zum Aufwärmen von Töpfen oder Pfannen zu benutzen. Man darf auf die Heizplatte keine Aluminium- oder Plastikfolie
legen.
3. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen des Geräts (mm) 450x470x220
Leistung (W) 3000
Stromversorgung (V/Hz) 230/ 50
Nettogew icht (kg) 19,1
IP IPX3
4. MONTAGE
•Das Crêpe-Bäckgerät sollte auf eine stabile Fläche in einen für seine Benutzung vorgesehenen geschlossenen Raum gestellt
werden. Dabei sollte es von der Netzspannung abgeschaltet sein.
•Das Gerät sollte auf solche Weise angebracht werden, damit das schnelle und einfache Abschalten des Geräts von der Netz-
spannung möglich wäre. Die Lage sollte bequem während Wartungs- und Reinigungsarbeiten sein.
•Das Gerät darf nicht eingebaut und neben ein anderes Gerät gestellt werden.
•Das Gerät sollte auf solche Weise angebracht werden, dass der Zugang zumindest von der Frontseite ungehindert bleibt. In
der Nähe des Geräts dürfen sich keine brennbaren Stoe benden.
•Es sollte eine richtige Lüftung des Geräts gewährleistet werden. Die Raumtemperatur darf nicht 50°C überschreiten.
•Wurde die Wand aus leicht brennbaren Stoen (z.B. aus Holz) gefertigt, sollte die Entfernung nicht weniger als 50cm betra-
gen.

- 6 -
DE
•Das Crêpe-Backgerät ist mit einem biegsamen Anschlusskabel mit einem Durchmesser von 3x2,5mm² und einem Stecker
ausgestattet.
•Vor Anschluss an die Netzspannung sollte der Schalter in Position„0“ gebracht sein.
•Das Gerät sollte an eine Netzspannung mit 230V 50Hz mit einem Fehlerstromschutzschalter 30mA angeschlossen werden.
•Wir empfehlen, das Gerät an die an der Wand montierte Steckdose anzuschließen. Anschluss an die Steckdose, an der noch
ein weiteres Gerät angeschlossen ist, kann zu Störungen der Netzspannung führen.
•Für die Netzspannung sollten gültige Sicherheitstests gegen Stromstöße gemacht werden.
•Anschlüsse und Änderungen am Gerät dürfen von qualiziertem Personal mit Kenntnissen zum Arbeitsschutz und Arbeitshy-
giene durchgeführt werden
5. REGELN ZUM ARBEITSSCHUTZ UND ARBEITSHYGIENE
Um Verbrennungen oder Stromstöße zu vermeiden, sind folgende Regeln zu beachten:
•Es sollte eine Schulung des Personals zur Bedienung des Geräts, mit Einbehaltung aller in dieser Bedienungsanleitung ange-
gebenen Anweisungen, durchgeführt werden.
•Es sollte eine Schulung des Personals im Bereich der Grundregeln bei der Bedienung von elektrischen Geräten, des Arbe-
itsschutzes und der Erste-Hilfe-Leistung, durchgeführt werden.
•Überprüfen Sie, ob vor das Gerät vor seiner Inbetriebnahme betriebsbereit ist
•Überprüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel keinen Kontakt mit heißen Oberächen hat.
•Vor Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten ist das Gerät obligatorisch von der Spannungsquelle abzuschalten.
•Wurde ein Heiz- und/oder Kontrollelement beschädigt, ist es verboten, das Gerät einzuschalten.
•Zum Abnehmen von Crêpes sollte ein entsprechendes Küchenzubehör (z.B. Spatel) verwendet werden.
•Das Gerät darf nicht unter ießendem Wasser gereinigt werden.
•Fassen Sie die Heizplatten und das Gehäuse nie mit bloßen Händen an.
•Bei der Bedienung des Geräts muss das Personal trockene Hände haben.
•Jegliche Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich von qualiziertem Personal (Service) durchgeführt werden
•Bedienen Sie das Gerät vorsichtig, denn heiße Flächen können Sie verbrennen.
•Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht in Betrieb. Bei der Nichtbenutzung des Geräts schalten Sie es ab.
6. BEDIENUNG DES GERÄTS
•Vor Anschluss des Geräts soll der Schalter in Position„0“ gebracht werden.
•Vor der ersten Inbetriebnahme entfernen Sie die Schutzfolie vom Gerät. Waschen Sie die Außenächen mit Warmwasser und
einem Spülmittel ab. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder solche, die die Oberäche kratzen könnten. Zum
Reinigen benutzen Sie lediglich einen feuchten Lappen.
•VORSICHT!!! Der Prozess des„Ausbrennens“ sollte bei der Inbetriebnahme des Geräts durchgeführt werden. Folgendes sollte
vorgenommen werden:
•die Temperatur sollte mit dem Drehknebel auf 300 Grad eingestellt werden (das Erreichen dieses Temperaturwertes wird
durch das Ausschalten der Kontrollleuchte signalisiert).
•Nach dem Ausschalten der Kontrollleuchte sollte man ca. 15 Minuten abwarten. Anschließend darf man mit der Benutzung
des Geräts anfangen.
•Nach 20 Minuten des Aufwärmens soll der Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur (Bereich zwischen 50 und 300ºC
- die Kontrollleuchte schaltet sich ein) eingestellt und die Gerätplatte mit Butter oder Öl reichlich eingeölt werden. Es sollte
dafür gesorgt werden, dass sich nicht zu viel Öl aufsammelt – anderenfalls entstehen auf der Gerätplatte Kohleablagerungen.
In solchen Fällen sollten diese unverzüglich entfernt werden.
•Sobald der eingestellte Temperaturwert erreicht wird, schaltet der Thermostat die Energieversorgung aus und die Kontrollle-
uchte hört auf zu leuchten. Sinkt die Temperatur unter den eingestellten Wert, schaltet der Thermostat die Energieversorgung
wieder ein (die Kontrollleuchte leuchtet auf).
•Ist das zubereitete Gericht fertig, sollte es mit entsprechendem Küchenzubehör (aus Holz oder Kunststo) abgenommen
werden. Es ist untersagt, Küchenzubehör aus Metall zu verwenden - dies kann die Oberäche der Gerätplatten beschädigen.
•Die Platte und die Wände des Geräts dürfen nicht mit bloßen Händen angefasst werden, weil sie während der Arbeit hohe
Temperaturen erreichen.
•Bei der Bedienung des Geräts muss das Personal trockene Hände haben.
•Das Gerät sollte vor dem täglichen Gebrauch aufgewärmt werden. Es sollte für 15 Minuten vor jedem Gebrauch aufgewärmt
werden – es gewährleistet eine gleichmäßige Temperaturverteilung auf der Gerätplatte.
•Nach Abschluss der Arbeiten stellen Sie den Thermostat auf„MIN”, den Netzschalter auf„0”, positionieren und ziehen Sie den-
Stecker aus der Steckdose.
•Bei Überhitzung der Heizgeräte wird der Sicherheitsthermostat abgeschaltet, in diesem Fall verwenden Sie nach dem Ab-
kühlendes Gerätes die RESET-Taste hinter der Abdeckung.
6.1. Steuerungspanel:
1 2 3 4
1. RESET
2. Heizungskontrollleuchte
3. EIN/AUS-Schalter
4. Temperaturreglerknopf

- 7 -
DE
7. WARTUNG
Vor Beginn jeglicher Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgungsquelle abgeschaltet werden.
Die Gerätplatten dürfen nicht mit Wasser und Detergens gereinigt werden – sie wurden aus Gusseisen gefertigt und
sind daher nicht korrosionsbeständig.
Bei täglicher Pege entleeren Sie die Platte und reinigen sie mit einem Papierhandtuch. Um Beschädigung der Gerätplatten zu
vermeiden, sollte zu ihrer Reinigung kein Küchenzubehör aus Metall verwendet werden.
Einmal pro Monat sollte geprüft werden, ob:
•der elektrische Anschluss korrekt durchgeführt wurde,
•der Stromversorgungskabel nicht beschädigt wurde,
•alle Komponenten des Geräts korrekt funktionieren
Einmal pro Jahr sollte das Gerät einer Wartungsprüfung unterzogen werden, um seinen Abnutzungsgrad einzuschätzen und
eventuelle Störungen seiner Einzelteile festzustellen. Sollten jegliche Störungen festgestellt werden, sind die Servicearbeiter
(technischer Service) verpichtet, diese zu beheben. Das Servicepersonal sollte größte Aufmerksamkeit der Prüfung folgender
Komponenten zukommen lassen:
•dem Zustand von Heizelementen
•den Sicherungssystemen von Heizelementen,
•dem Abnutzungsgrad des Geräts,
•der Qualität der Isolation.
Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollte es gründlich gereinigt und in einem gut belüfteten Raum
gelagert werden. Die monatlichen und jährlichen Servicearbeiten, so wie die Reparatur des Geräts, dürfen ausschließlich durch
qualiziertes Servicepersonal (technischer Service) durchgeführt werden.
8. ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Diese Informationen beziehen sich auf eine ordnungsgemäße Vorgehensweise mit verbrauchten elektrischen und elek-
tronischen Geräten
•Altes, verbrauchtes Equipment sollte im Geschäft, wo das neue Gerät gekauft wird, zurückgelassen werden. Jedes Ge-
schäft ist dazu rechtlich verpichtet, das alte Gerät kostenlos entgegenzunehmen, soweit ein neues Gerät derselben Art und
in derselben Menge gekauft wird. Der Käufer ist lediglich dazu verpichtet, das alte Gerät auf eigene Kosten zum Geschäft zu
bringen.
•Bringen Sie gebrauchte Geräte zur Sammelstelle. Informationen über den nächstgelegenen Standort nden Sie auf der
Website der Gemeinde.
•Verlassen Sie das Gerät an der Servicestelle. Ist die Reparatur des Gerätes aus technischen Gründen unrentabel oder unmö-
glich, ist die Servicestelle verpichtet, das Gerät kostenlos abzunehmen.
•Geben Sie gebrauchte Geräte zurück, ohne das Haus zu verlassen. Wenn Sie keine Zeit oder Gelegenheit haben, Ihre
Geräte zur Sammelstelle zu transportieren, können Sie die Dienste von Fachrmen in Anspruch nehmen.
Achtung! Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Dafür drohen hohe Geld-
strafen.
Das am Gerät angebrachte oder in den Geräteunterlagen auftretende Symbol bedeutet, dass nach dem Ablauf der
Nutzungsdauer das Gerät nicht in den Hausabfall gehört. Aus diesem Grund muss es an einen Ort gebracht werden,
wo es vorschriftsmäßig deponiert oder wiederverwertet wird
9. GARANTIE
Unter Haftung des Verkäufers versteht man die Garantie- und Gewährleistungshaftung.
Die Schäden, die infolge von Verkalkung entstanden sind, unterliegen keiner Garantie. Keiner Garantie unterliegen auch Be-
schädigungen, die Folge der Witterungsverhältnisse wie Entladungen in der Atmosphäre, Wechsel von Versorgungsspannung,
unsachgemäße Einstellung von Werten für die elektrische Versorgungsspannung, Stromversorgung an einer falschen Steckdose,
mechanische, thermische, chemische Beschädigungen des Geräts und dadurch entstandene Mängel, sind.
Keinem Garantiewechsel unterliegen folgende Elemente: Glühbirnen, Gummielemente, die durch Wasserstein beschädigte He-
izelemente, Schrauben und Elemente, die naturgemäß abgenutzt werden z.B.: Brenner, Gummidichtungen und jegliche mecha-
nisch beschädigten Elemente.

- 8 -
EN
Thank you for purchasing our product. Please carefully read this instruction manual before rst use. Reproduction of this manual
without the consent of the manufacturer is prohibited. The photos and drawings are illustrative and may dier from the purcha-
sed device.
CAUTION: The manual should be kept in a safe place, available to the sta.
The manufacturer reserves the right to change the technical parameters of the device without prior notice.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to follow this instruction may cause life-threatening situations.
•CAUTION: If the device was damaged during transport it should not be connected!
•In the case of a longer break in the operation of the device (night breaks, holiday breaks, etc.) it is necessary to disconnect the
device from the electrical power supply.
•Incorrect operation and improper use can cause serious damage to the device or injuries to persons.
•The device should only be used for the purpose for which it was designed.
•The manufacturer assumes no liability for any damages caused by incorrect operation and improper use of the device.
•During operation the device and the power cable plug must be protected against contact with water or other liquids. If the
device is accidentally fell into water or was ooded with water, it is necessary to immediately pull out the plug from the socket,
and then commission the inspection of the device to an expert technician.
•Do not insert any objects into the openings in the housing of the device.
•Do not touch the power cord plug with wet hands.
•Regularly inspect the condition of the plug and the power cord. In the case any damage to the plug or the cable is found, it
should be repaired in an authorized repair point.
•In case the device falls or is damaged in any other way, before further use it is always necessary for it to be inspected and pos-
sibly repaired at a specialized repair point.
•Never open the housing of the device by yourself.
•Never try to repair the device by yourself – it could lead to life-threatening situations.
•It is prohibited for any changes and repairs to be performed by persons who are not professionally trained.
•Protect the power supply cable from contact with sharp or hot objects and keep it away from open ames.
•When disconnecting the device from the power supply socket, switch o the device rst. Always grab it by the plug and never
pull by the cord.
•Secure the power cable to ensure that no one pulls it from the socket by mistake and that no one trips over the cable.
•If the power cord is damaged, it has to be replaced. Non-detachable power supply cords should be replaced at a specialized
repair workshop or by a qualied person.
•Control the operation of the device during use.
•Do not allow for the device to be used by minors, people with physical or mental disabilities and people with impaired mo-
bility, as well as persons without the appropriate experience and knowledge regarding the proper use of the device. Such
persons can operate the device only under the supervision of a person responsible for safety.
•If the device is not currently in use or is cleaned, it is necessary to always unplug it from the power source by removing the
plug from the socket.
•CAUTION: If the plug of the power cord is connected to the electrical socket, the device remains energized.
•Never pull the device by the power cord.
2. PURPOSE OF THE DEVICE
The crepe maker is designed to fry crepes , pancakes, pies etc. Any other use of the device is improper. This device may not be
used to heat pots or pans. Do not place aluminum foil or cling lm on the heating plate.
3. TECHNICAL SPECIFICATION
Dimensions WxDxH (mm) 450x470x220
Generated power (W) 3000
Power source (V / Hz) 230/ 50
Weight (kg) 19,1
IP IPX3
4. SETTING UP THE DEVICE
•Crepe maker should be placed on a stable surface indoors with a disconnected power supply.
•The device should be placed in such a way which will allow for quick and easy unplugging from the electrical supply network.
•This device should not be built over or placed right next to another similar device.
•Placement of the device should allow access at least from the front. There should be no ammable materials in the proximity
of the device.
•Ensure proper ventilation of the device. Ambient temperature should not exceed 50 °C.
•In case any nearby wall is made of ammable materials (e.g. wood) distance to the device should not be less than 50cm.
•Crepe makers are equipped with a exible electrical cord of 3x1.5 mm sq. with a plug .
•Before connecting the device to a source of electricity set the power switch to“0”.
•The device should be connected to a 230V / 50Hz socket with a 30mA residual-current device.
•It is recommended that the device is plugged into a socket mounted on a wall. Connecting the device through a socket where
other devices are connected at the same time may cause electrical wiring to fail.
•The socket should be inspected for safety and potential threat of electric shock

- 9 -
EN
•Any connections or modications of the device may only be carried out by a properly qualied person in accordance with
health and safety regulations.
5. SAFETY IN THE WORKPLACE
In order to prevent electric shock and burns resulting from contact with electricity follow the safety rules below:
•Provide training for employees in accordance with information included in this instruction manual.
•Provide training for employees on the basic rules regarding operating electrical devices, health and safety in the workplace
and rst aid in case of emergency
•Make sure the device is ready to work before switching it on.
•Make sure the electrical cord is not in contact with any hot surfaces.
•Unplug the device before performing any maintenance activities.
•Initiating the device with any control or heating element damaged is prohibited.
•Taking food of the device should only take place with the use of tools (e.g. a turner)
•This device cannot be washed under running water.
•Do not touch the heating plates or the housing of the device with bare hands.
•Any person operating the device must have dry hands.
•Any repairs of the device may only be performed by qualied technical personnel (technical service provider)
•Any person operating the device should remain cautious as hot surfaces of the device may cause burns.
•Do not leave the device on unattended. Disconnect the device from the source of electricity when not in use.
6. OPERATING THE DEVICE
•Before connecting the device to a source of electricity set the power switch to“0”.
•Before rst use remove protective lm from the device. Wash external surfaces with the use of water and a degreasing agent
used for washing dishes. Do not use abrasive or other substances, which could damage the surface. For cleaning use only a
damp cloth. After washing the device, allow it to dry o completely.
•After washing the device turn the control knob to 300 °C. Allow the crepe maker to work for +/- 20 minutes. You may notice
smoke, which is released by the protective layer. This is a normal thing to happen.
•After 20 minutes of heating turn the control knob to a desired temperature in the range of 50 °C to 300 °C (an indicator will
turn on) and spread a large quantity of butter or oil onto the device. Do not allow for large quantities of fat or oil to settle on
the plate as it may cause forming of carbon on the plates. Any carbon should be removed from the plate immediately.
•When temperature of the plate reaches the set value, thermostat disconnects power, heating indicator will turn o. When
temperature falls below the set value the regulator will initiate heating and the heating indicator will turn on.
•When the food is ready to be served it should be taken of the device with the use of accessories made of wood or plastic. Metal
tools should not be used in order to prevent damage to the heating plates.
•Do not touch the heating plates or the housing of the device with bare hands.
•Any person operating the device must have dry hands.
•The device should be heated up before use. Always heat the device up for 15 minutes before preparing food. This way even
distribution of heat on the heating plate is ensured.
•After the work is nished, set the thermostat to”MIN” , the power switch to the „0”; position and unplug the plug from the
mains
•socket.
•If the heaters overheat, the safety thermostat is switched o, in which case, after cooling down the device, use the „RESET”
button located behind the cover.
6.1. Control panel:
1 2 3 4
1. RESET
2. Heating control lamp
3. Power ON / OFF switch
4. Temperature controller knob
7. MAINTENANCE
Before the beginning of any maintenance activities disconnect the device from the source of electricity.
When not in use heating plates should be covered with vegetable oil to protect it from corrosion. Daily maintenance activities
include taking everything o the heating plate and wiping it with a paper towel.
In order to prevent damage to the plate metal cleaning tools should not be used. The following should be checked monthly:
•Correctness of the electrical connections
•State of the heating elements
•Proper work of all the elements of the device
The device should be serviced annually in order to determine the level of wear and possible faults of any of its elements. In case
any failure is discovered qualied technical personnel (technical service provider) is required to repair the failure. The person car-
rying out the service should verify the following with signicant attention:
•State of the heating elements
•State of the protective parts for heating elements

- 10 -
EN
•Amount of wear on the device
•Quality of insulation
When not in use the device should be disconnected, washed and placed in a well-ventilated place. Monthly and annual mainte-
nance can only be performed by qualied technical personnel (service provider).
During rst use of a brand new oven it gives o unpleasant smells resulting from a natural process of burning of preservatives
on the heating plate. After rst use the smell will not occur again.
8. DISPOSING OF USED EQUIPMENT
Information for users about the proper principles of disposal of waste electric and electronic equipment
•Leave the old device in the store where you are buying a new device. Each store has an obligation to take your old equip-
ment free of charge if you buy new equipment of the same type and in the same quantity. The only condition is to deliver the
equipment to the store at your own expense.
•Take the used device to a collection point. You will nd information about the nearest location on the municipal website or
bulletin board of the municipal oce.
•Leave the device at the service point. If the repair of the device is uneconomical or impossible for technical reasons, the
service is obliged accept the device free of charge.
•Return used equipment without leaving your house. If you don’t have the time or ability to transport your equipment to a
collection point, you can use the services of specialized companies.
Remember! Do not dispose of used equipment along with household waste. This could cause high nes.
The symbol of the crossed-out waste bin on the product, its packaging or the instruction manual means that the
product should not be disposed of to normal waste bins. The user is obliged to hand over the used equipment to a
designated collection point for proper processing.
9. WARRANTY
The seller shall be liable under the warranty or guarantee.
Damage resulting from the formation of lime scale deposits in the device are not subject to repair under the warranty.
Warranty exchange does not cover such elements as: light bulbs, rubber components, heating elements damaged by lime scale,
screws and elements undergoing natural wear, e.g. rubber seals and all kinds of mechanically damaged elements. Any damage of
components resulting from improper use is also excluded from the warranty.
The warranty is automatically voided in the event of a broken warranty seal or independent repairs.


• DE •
Stalgast GmbH
Konsul-Smidt-Str. 76 a
28217 Bremen
Tel.: +49 421 9898066-1
www.stalgast.de
• EN •
Tel.: +48 22 509 30 77
www.stalgast.eu
• FR • ES •
Tel.: +48 22 509 30 55
www.stalgast.eu
Stalgast Sp. z o.o.
Plac Konesera 9, Budynek O, 03-736 Warszawa
tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77
Table of contents
Languages:
Other Stalgast Kitchen Appliance manuals

Stalgast
Stalgast 722221 User manual

Stalgast
Stalgast 725001 User manual

Stalgast
Stalgast 037400 User manual

Stalgast
Stalgast 721124 User manual

Stalgast
Stalgast 691311 User manual

Stalgast
Stalgast 432100V02 Repair manual

Stalgast
Stalgast 471160 User manual

Stalgast
Stalgast 772282 User manual

Stalgast
Stalgast 753060 User manual

Stalgast
Stalgast 723221 Operating and maintenance manual