manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steinberg Systems
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Steinberg Systems SBS-PT-50/1 User manual

Steinberg Systems SBS-PT-50/1 User manual

SBS-PT-50/1 | SBS-PT-200C | SBS-PT-100C
BEDIENUNGSANLEITUNG
PAKETWAAGE
USER MANUAL
INDUSTRIAL SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA PRZEMYSŁOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
BALÍKOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
PÈSE-COLIS
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIA PESAPACCHI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA PARA PAQUETERÍA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
DE
think before printing
PRODUKTNAME PAKETWAAGE-50KG 1G PAKETWAAGE 200KG PAKETWAAGE 100KG
PRODUCT NAME INDUSTRIAL SCALE
-50KG 1G INDUSTRIAL SCALE
200KG INDUSTRIAL SCALE
100KG
NAZWA PRODUKTU WAGA PRZEMYSŁOWA
-50KG 1G WAGA
PRZEMYSŁOWA 200K WAGA
PRZEMYSŁOWA 100K
NÁZEV VÝROBKU BALÍKOVÁ VÁHA
-50 KG / 1 G BALÍKOVÁ VÁHA
200KG BALÍKOVÁ VÁHA
100KG
NOM DU PRODUIT PÈSE-COLIS 50 KG 1G PÈSE-COLIS 200KG PÈSE-COLIS 100KG
NOME
DEL PRODOTTO BILANCIA PESAPACCHI
50 KG 1 G BILANCIA
PESAPACCHI 200KG BILANCIA
PESAPACCHI 100KG
NOMBRE DEL
PRODUCTO BALANZA PARA
PAQUETERÍA 50 KG 1 G BALANZA PARA
PAQUETERÍA 200KG BALANZA PARA
PAQUETERÍA 100KG
MODELL
SBS-PT-50/1 SBS-PT-200C SBS-PT-100C
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON
IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER
ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE
L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO
DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL
IMPORTADOR
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise nden Sie unter dem unten stehenden Link/
QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest
pod linkiem/kodem QR zamieszczonym poniżej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu
nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous
le lien/code QR fourni ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles
en el enlace/código QR incluido más abajo.
manuals.expondo.com/10030564
scan it
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicher.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder
HINWEIS!, um auf bestimmte
Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor
elektrischer Spannung!
Nur zur Verwendung in
geschlossenen Räumen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
ACHTUNG: Die Prinzipien der „elektrischen
Sicherheit“ sollten angewendet werden, wenn
das Gerät mit Netzstrom versorgt wird.
a) Der Gerätestecker muss mit der
Steckdose kompatibel sein. Ändern
Sie den Stecker in keiner Weise.
Originalstecker und passende
Steckdosen vermindern das Risiko eines
elektrischen Schlags.
b) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht in
unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie
es niemals zum Tragen des Geräts oder
zum Herausziehen des Steckers. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder geschweißte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlags.
d) Wenn sich die Verwendung des
Geräts in feuchter Umgebung nicht
verhindern lässt, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit
einem RCD verringert sich das Risiko
eines elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden,
wenn das Netzkabel beschädigt ist
oder oensichtliche Gebrauchsspuren
aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers
ersetzt werden.
f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag
zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
g) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen
und Halten Sie das Gerät während des
Reinigens oder des Betriebes nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen
führen. Handeln Sie vorausschauend,
beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand bei der Verwendung
des Gerätes.
b) Bei Zweifeln, ob das Produkt
ordnungsgemäß funktioniert, oder
wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst des Herstellers.
c) Das Produkt darf nur vom Hersteller
repariert werden. Reparieren Sie es
nicht selbst!
d) Zum Löschen des Gerätes bei Brand
oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder
Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
für den weiteren Gebrauch auf. Sollte
das Gerät an Dritte weitergegeben
werden, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehändigt werden.
f) Verpackungselemente und kleine
Montageteile außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät darf nicht von Kindern
oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes
Wissen bedient werden. Dies ist nur
unter Aufsicht einer für die Sicherheit
zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der
Maschine gestattet.
b) Das Gerät darf nur von körperlich
geeigneten Personen bedient werden,
die zu ihrem Benutzen fähig und
entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und
verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes
am Arbeitsplatz geschult wurden.
c) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder
sollten in der Nähe des Geräts unter
Aufsicht stehen, um Unfälle zu
vermeiden.
SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Nicht verwendete Werkzeuge sind
außerhalb der Reichweite von Kindern
sowie von Personen aufzubewahren,
welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen.
b) Halten Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern.
c) Reparatur und Wartung
von Geräten dürfen nur von
qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt
werden. Nur so wird die Sicherheit
während der Nutzung gewährleistet.
d) Um die Funktionsfähigkeit des
Gerätes zu gewährleisten, dürfen die
werksmäßig montierten Abdeckungen
oder Schrauben nicht entfernt werden.
e) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt
werden, damit sich nicht dauerhaft
Schmutz festsetzt.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung
und Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht durch eine erwachsene
Person durchgeführt werden.
g) Es ist untersagt, in den Aufbau
des Geräts einzugreifen, um seine
Parameter oder Konstruktion zu ändern.
h) Geräte von Feuer – und Wärmequellen
fernhalten.
i) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Rev. 08.05.2020 Rev. 08.05.2020
4 5
PL
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LEGEND
USER MANUAL
EN
The product satises the relevant
safety standards.
Read instructions before use.
Recyclingprodukt.
WARNING! or CAUTION! or
REMEMBER! Applicable to the given
situation (general warning sign).
ATTENTION! Electric shock
warning!
Only use indoors.
ELECTRICAL SAFETY
NOTA: Le regole di „sicurezza elettrica“ devono
essere applicate quando il dispositivo è
alimentato dalla rete elettrica.
a) The plug must t the socket. Do not
modify the plug in any way. Using
original plugs and matching sockets
reduces the risk of electric shock.
b) Do not touch the device with wet or
damp hands.
c) Use the cable only for its designated
use. Never use it to carry the device or
to pull the plug out of a socket. Keep
the cable away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged
or tangled cables increase the risk of
electric shock.
d) If using the device in a damp
environment cannot be avoided, a
residual current device (RCD) should be
applied. The use of an RCD reduces the
risk of electric shock.
e) Do not use the device if the power cord
is damaged or shows obvious signs of
wear. A damaged power cord should be
replaced by a qualied electrician or the
manufacturer‘s service centre.
f) To avoid electric shock, do not immerse
the cord, plug or device in water or
other liquids. Do not use the device on
wet surfaces.
g) ATTENTION! DANGER TO LIFE! While
cleaning, never immerse the device in
water or other liquids.
SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Make sure the workplace is clean and
well lit. A messy or poorly lit workplace
may lead to accidents. Try to think
ahead, observe what is going on and
use common sense when working with
the device.
b) If you are unsure about whether the
product is operating correctly or if
you nd damage, please contact the
manufacturer’s service centre.
c) Only the manufacturer’s service centre
may make repairs to the product. Do
not attempt to make repairs yourself!
d) In case of re, use a powder or carbon
dioxide (CO2) re extinguisher (one
intended for use on live electrical
devices) to put it out.
e) Please keep this manual available for
future reference. If this device is passed
on to a third party, the manual must be
passed on with it.
f) Keep packaging elements and small
assembly parts in a place not available
to children.
PERSONAL SAFETY
a) The device is not designed to be
handled by persons (including children)
with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant
experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person
responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate
the device.
b) The device can be handled only by
physically t persons who are capable
of handling it, properly trained, familiar
with this manual and trained within the
scope of occupational health and safety.
c) The device is not a toy. Children must be
supervised to ensure that they do not
play with the device.
SAFE DEVICE USE
a) When not in use, store in a safe place,
away from children and people not
familiar with the device who have not
read the user manual.
b) Keep the device out of the reach of
children.
c) Device repair or maintenance should
be carried out by qualied persons,
only using original spare parts. This will
ensure safe use.
d) To ensure the operational integrity of
the device, do not remove factory-tted
guards and do not loosen any screws.
e) Clean the device regularly to prevent
stubborn grime from accumulating.
f) The device is not a toy. Cleaning and
maintenance may not be carried out by
children without supervision by an adult
person.
g) It is forbidden to interfere with the
structure of the device in order to
change its parameters or construction.
h) Keep the device away from sources of
re and heat.
i) Do not overload the device.
Produkt spełnia wymagania
odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać
się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub
PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację
(ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie
przed porażeniem prądem
elektrycznym!
Do użytku tylko wewnątrz
pomieszczeń.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
UWAGA: Do zasad „bezpieczeństwa
elektrycznego” należy stosować się, gdy
urządzenie zasilane jest z sieci elektrycznej.
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do
gniazda. Nie modykować wtyczki w
jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki
i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi
lub wilgotnymi rękoma.
c) Nie należy używać przewodu w sposób
niewłaściwy. Nigdy nie używać go
do przenoszenia urządzenia lub do
wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać
przewód z dala od źródeł ciepła, oleju,
ostrych krawędzi lub ruchomych części.
Uszkodzone lub poplątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d) Jeśli nie można uniknąć używania
urządzenia w środowisku wilgotnym,
należy stosować wyłącznik różnicowo-
prądowy (RCD). Używanie RCD
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
e) Zabrania się używania urządzenia, jeśli
przewód zasilający jest uszkodzony
lub nosi wyraźne oznaki zużycia.
Uszkodzony przewód zasilający
powinien być wymieniony przez
wykwalikowanego elektryka lub serwis
producenta
f) Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani samego urządzenia
w wodzie lub innym płynie. Nie
wolno używać urządzenia na mokrych
powierzchniach.
g) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas
czyszczenia lub użytkowania urządzenia
nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie
lub innych cieczach.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy
i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do
wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać
rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt
działa poprawnie lub stwierdzenia
uszkodzenia należy skontaktować się z
serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać
wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
d) W przypadku zaprószenia ognia lub
pożaru, do gaszenia urządzenia pod
napięciem należy używać wyłącznie
gaśnic proszkowych lub śniegowych
(CO2).
e) Zachować instrukcję użytkowania
w celu jej późniejszego użycia. W
razie, gdyby urządzenie miało zostać
przekazane osobom trzecim, to wraz z
nim należy przekazać również instrukcję
użytkowania.
f) Elementy opakowania oraz drobne
elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Urządzenie nie jest przeznaczone
do tego, by było użytkowane przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
funkcjach psychicznych, sensorycznych
i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub
wiedzy, chyba że są one nadzorowane
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać urządzenie.
b) Urządzenie mogą obsługiwać osoby
sprawne zycznie, zdolne do jego
obsługi i odpowiednio wyszkolone,
które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie
bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny być pilnowane, aby nie bawiły
się urządzeniem.
BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nieużywane urządzenia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci oraz osób nieznających
urządzenia lub tej instrukcji obsługi.
b) Urządzenie należy chronić przed
dziećmi.
c) Naprawa oraz konserwacja urządzeń
powinna być wykonywana przez
wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych
części zamiennych. Zapewni to
bezpieczeństwo użytkowania.
d) Aby zapewnić zaprojektowaną
integralność operacyjną urządzenia,
nie należy usuwać zainstalowanych
fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
e) Należy regularnie czyścić urządzenie,
aby nie dopuścić do trwałego osadzenia
się zanieczyszczeń.
f) Urządzenie nie jest zabawką.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru
osoby dorosłej.
g) Zabrania się ingerowania w konstrukcję
urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
h) Trzymać urządzenia z dala od źródeł
ognia i ciepła.
i) Nie należy przeciążać urządzenia.
Rev. 08.05.2020 Rev. 08.05.2020
6 7
FR
SYMBOLES
MANUEL D‘UTILISATION
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Výrobek splňuje požadavky
příslušných bezpečnostních
norem.
Před použitím výrobku se
seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ!
nebo PAMATUJTE! popisující
danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Pouze k použití ve vnitřních
prostorech.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
POZNÁMKA: Pokud je zařízení napájeno ze
sítě, je třeba dodržovat pravidla „elektrické
bezpečnosti”.
a) Daná zásuvka musí být se zástrčkou
zařízení kompatibilní. Zástrčku žádným
způsobem neupravujte. Originální
zástrčky a příslušné zásuvky snižují
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo
vlhkýma rukama.
c) Napájecí kabel nepoužívejte na jiné
účely, než na které je určen. Nikdy
jej nepoužívejte k přenášení zařízení
nebo k vytahování zástrčky ze síťové
zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla,
oleje, ostrých hran nebo rotujících dílů.
Poškozené nebo zamotané elektrické
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
d) Pokud není možné vyhnout se práci
se zařízením ve vlhkém prostředí,
používejte při tom proudový chránič
(RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je zakázáno používat zařízení, pokud
je napájecí kabel poškozený nebo má
zjevné známky opotřebení. Poškozený
napájecí kabel musí být vyměněn
kvalikovaným elektrikářem nebo v
servisním středisku výrobce.
f) Aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem, nesmíte kabel, zástrčku ani
samotné zařízení ponořovat do vody
nebo jiné tekutiny. Je zakázáno používat
zařízení na mokrém povrchu.
g) POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během
čistění nebo používání zařízení nikdy
nesmí být ponořováno ve vodě nebo
jiných kapalinách.
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte
dobré osvětlení. Nepořádek nebo
špatné osvětlení mohou vést k úrazům.
Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci
se zařízením vždy zachovávejte zdravý
rozum.
b) Budete-li mít pochybnosti, zda
výrobek funguje správně, nebo zjistíte
poškození, kontaktujte servis výrobce.
c) Výrobek může opravovat pouze servis
výrobce. Opravy neprovádějte sami!
d) V případě vzniku požáru k hašení
zařízení pod napětím používejte pouze
práškové nebo sněhové hasicí přístroje
(CO2).
e) Návod k obsluze uschovejte za účelem
jeho pozdějšího použití. V případě
předánání zařízení třetím osobám musí
být spolu se zařízením předán rovněž
návod k obsluze.
f) Obalový materiál a drobné montážní
prvky uchovávejte na místě
nedostupném pro děti.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zařízení není určen k tomu, aby
jej používaly osoby (včetně dětí) s
omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez příslušných zkušeností
a/nebo znalostí, ledaže jsou pod
dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost nebo od ní obdržely
pokyny, jak zařízení obsluhovat.
b) S výrobkem mohou pracovat pouze
fyzicky zdravé osoby, které jsou
schopné ho obsluhovat. Musejí
být náležitě proškolené z hlediska
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
seznámené s tímto návodem.
c) Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti,
aby si nehrály se zařízením.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Nepoužívaná zařízení uchovávejte
mimo dosah dětí a osob, které nejsou
seznámeny se zařízením nebo návodem
k obsluze.
b) Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
c) Opravu a údržbu zařízení by měly
provádět pouze kvalikované osoby
za výhradního použití originálních
náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
d) Pro zachování navržené mechanické
integrity zařízení neodstraňujte předem
namontované kryty nebo neuvolňujte
šrouby.
e) Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo
k trvalému usazovaní nečistot.
f) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu
nesmí provádět děti bez dohledu
dospělé osoby.
g) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit
jeho parametry nebo konstrukci.
h) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a
tepla.
i) Zařízení nepřetěžujte.
Le produit est conforme aux
normes de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du
manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT !
et REMARQUE attirent l’attention
sur des circonstances spéciques
(symboles d’avertissement
généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la
tension électrique !
Pour l’utilisation intérieure
uniquement.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
REMARQUE: Les règles de « sécurité électrique
» doivent être appliquées lorsque l‘appareil est
alimenté par le secteur.
a) La che de l’appareil doit être compatible
avec la prise électrique. Ne modiez
d‘aucune façon la che électrique.
L‘utilisation de la che originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les
risques de chocs électriques.
b) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos
mains sont humides ou mouillées.
c) N‘utilisez pas le câble d‘une manière
diérant de son usage prévu. Ne vous
en servez jamais pour porter l‘appareil.
Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la
chaleur, de l‘huile, des arêtes vives et des
pièces mobiles. Les câbles endommagés
ou soudés augmentent le risque de
chocs électriques.
d) Si vous n‘avez d‘autre choix que de
vous servir de l’appareil dans un
environnement humide, utilisez un
dispositif diérentiel à courant résiduel
(DDR). Un DDR réduit le risque de chocs
électriques.
e) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le
câble d‘alimentation est endommagé ou
s‘il présente des signes visibles d‘usure.
Le câble d‘alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualié ou le centre de service du
fabricant.
f) Pour éviter tout risque d‘électrocution,
n‘immergez pas le câble, la prise ou
l‘appareil dans l‘eau ou tout autre
liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des
surfaces humides.
g) ATTENTION DANGER DE MORT !
Ne trempez et n’immergez jamais
l’appareil dans l’eau ou dans d’autres
liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail
soit toujours propre et bien éclairé. Le
désordre ou un éclairage insusant
peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et
faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez l’appareil.
b) En cas de doute quant au bon
fonctionnement de l‘appareil ou si vous
constatez des dommages sur celui-ci,
veuillez communiquer avec le service
client du fabricant.
c) Seul le fabricant doit réparer le produit.
Ne tentez pas de réparer le produit par
vous-même !
d) En cas de feu ou d’incendie, utilisez
uniquement des extincteurs à poudre
ou au dioxyde de carbone (CO2) pour
étouer les ammes sur l’appareil.
e) Conservez le manuel d’utilisation an
de pouvoir le consulter ultérieurement.
En cas de cession de l’appareil à un
tiers, l’appareil doit impérativement être
accompagné du manuel d’utilisation.
f) Tenez les éléments d’emballage et les
pièces de xation de petit format hors
de portée des enfants.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Cet appareil n‘est pas conçu pour être
utilisé par les personnes dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées (enfants y compris), ni
par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins
qu‘elles se trouvent sous la supervision et
la protection d‘une personne responsable
ou qu‘une telle personne leur ait transmis
des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
b) Seules des personnes aptes
physiquement à se servir de l‘appareil,
qui ont suivi une formation appropriée
et ont lu ce manuel d‘utilisation peuvent
utiliser le produit. En outre, ces personnes
doivent connaître les exigences liées à la
santé et à la sécurité au travail.
c) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les
enfants doivent demeurer sous la
supervision d’un adulte an qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) Les outils qui ne sont pas en cours
d‘utilisation doivent être mis hors de
portée des enfants et des personnes
qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le
manuel d‘utilisation s‘y rapportant.
b) Tenez l‘appareil hors de portée des
enfants.
c) La réparation et l‘entretien des appareils
doivent être eectués uniquement par
un personnel qualié, à l‘aide de pièces
de rechange d‘origine. Cela garantit la
sécurité d’utilisation.
d) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle
de l‘appareil, les couvercles et les vis
posés à l‘usine ne doivent pas être
retirés.
e) Nettoyez régulièrement l‘appareil pour
en prévenir l’encrassement.
f) Cet appareil n‘est pas un jouet. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être eectués par des enfants, à moins
qu’ils se trouvent sous la supervision
d’un adulte responsable.
g) Il est défendu de modier l’appareil
pour en changer les paramètres ou la
construction.
h) Gardez le produit à l’écart des sources
de feu et de chaleur.
i) Ne surchargez pas l’appareil.
Rev. 08.05.2020 Rev. 08.05.2020
8 9
ES
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
ISTRUZIONI D`USO
IT
Il prodotto soddisfa le attuali
norme di sicurezza.
Leggere attentamente le
istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA!
o NOTA! per richiamare
l’attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali
di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di
tensione elettrica!
Usare solo in ambienti chiusi.
SICUREZZA ELETTRICA
NOTA: Le regole di „sicurezza elettrica“ devono
essere applicate quando il dispositivo è
alimentato dalla rete elettrica.
a) La spina del dispositivo deve essere
compatibile con la presa. Non cambiare
la spina per alcun motivo. Le spine e
le prese originali riducono il rischio di
scosse elettriche.
b) Non toccare l‘apparecchio con mani
umide o bagnate.
c) Non utilizzare il cavo in modo
improprio. Non utilizzarlo mai per
trasportare l‘apparecchio o rimuovere la
spina. Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in
movimento. I cavi danneggiati o saldati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se non è possibile evitare che
il dispositivo venga utilizzato in
un ambiente umido, utilizzare
un interruttore dierenziale. Un
interruttore dierenziale riduce il rischio
di scosse elettriche.
e) Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio
qualora il cavo di alimentazione sia
danneggiato o presenti segni di usura.
Il cavo di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito da un elettricista
qualicato o dal servizio di assistenza
del fabbricante.
f) Per evitare scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o il
dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superci
bagnate.
g) ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE!
Non immergere il dispositivo in acqua o
altri liquidi durante la pulizia o la messa
in funzione.
SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito
e ben illuminato. Il disordine o una
scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti,
osservare che cosa si sta facendo e
utilizzare il buon senso quando si
adopera il dispositivo.
b) In presenza di dubbi sul corretto
funzionamento del dispositivo o se ci
sono dei danni, rivolgersi al servizio
clienti del produttore.
c) Il prodotto può essere riparato soltanto
dal fornitore. Non auto-ripararlo.
d) In caso di incendio, utilizzare solo
estintori a polvere o ad anidride
carbonica (CO2).
e) Conservare le istruzioni d‘uso per uso
futuro. Nel caso in cui il dispositivo
venisse adato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
f) Tenere gli elementi di imballaggio e le
piccole parti di assemblaggio fuori dalla
portata dei bambini.
SICUREZZA PERSONALE
a) Questo dispositivo non è adatto per
essere utilizzato da persone, bambini
compresi, con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, così come da privi
di adeguata esperienza e/o conoscenze.
Si fa eccezione per coloro i quali
siano sorvegliati da un responsabile
qualicato che si prenda carico della
loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni
dettagliate al riguardo.
b) Il dispositivo può essere usato solo da
persone con capacità siche adeguate
che sono state adeguatamente istruite
e che hanno letto queste istruzioni, le
hanno capite e hanno appreso le norme
di sicurezza e di protezione sul posto di
lavoro.
c) Questo dispositivo non è un giocattolo.
I bambini devono essere sorvegliati
anché non giochino con il prodotto.
USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Gli strumenti inutilizzati devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini e
delle persone che non hanno familiarità
con il dispositivo e le istruzioni d’uso.
b) Tenere il dispositivo fuori dalla portata
dei bambini.
c) La riparazione e la manutenzione
dell‘attrezzatura devono essere
eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualicato e con pezzi
di ricambio originali. Ciò garantisce la
sicurezza durante l‘uso.
d) Per garantire l‘integrità di
funzionamento dell‘apparecchio, i
coperchi o le viti installati in fabbrica
non devono essere rimossi.
e) Pulire regolarmente l‘apparecchio in
modo da evitare l‘accumulo di sporcizia.
f) Questo apparecchio non è un
giocattolo! La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la
supervisione di un adulto.
g) È vietato intervenire sulla costruzione
del dispositivo per modicare i suoi
parametri o la sua costruzione.
h) Tenere dispositivi lontano da fonti di
fuoco e calore.
i) Non sovraccaricare il dispositivo.
El producto cumple con las
normas de seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o
¡NOTA! para llamar la atención
sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de
tensión eléctrica!
Uso exclusivo en áreas cerradas.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ATENCIÓN: Las reglas de „seguridad eléctrica“
deben seguirse cuando el dispositivo se
alimenta de la red eléctrica.
a) La clavija del aparato debe ser
compatible con el enchufe. No cambie
la clavija bajo ningún concepto. Las
clavijas originales y los enchufes
apropiados disminuyen el riesgo de
descarga eléctrica.
b) No toque el dispositivo con las manos
mojadas o húmedas.
c) No utilice el cable de manera
inadecuada. Nunca tire de él
para desplazar el aparato o para
desconectarlo del enchufe. Por favor,
mantenga el cable alejado de bordes
alados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados
o soldados aumentan el riesgo de
descargas eléctricas.
d) En caso de no poder evitar que el
aparato se emplee en un entorno
húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este
RCD reduce el peligro de descargas
eléctricas.
e) No utilice el dispositivo si el cable de
alimentación se encuentra dañado
o presenta signos evidentes de
desgaste. Los cables dañados deben ser
reemplazados por un electricista o por
el servicio del fabricante.
f) Para evitar electrocutarse, no se debe
sumergir el cable, los enchufes ni el
propio aparato en agua o en cualquier
otro uido. No utilizar el aparato en
supercies mojadas.
g) ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE!
Nunca sumerja el equipo en agua u
otros líquidos durante su limpieza o
funcionamiento.
SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio
y bien iluminado. El desorden o la
mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste
atención al trabajo que está realizando
y use el sentido común cuando utilice el
dispositivo.
b) En caso de duda sobre si el producto
funciona correctamente o si detectara
daños, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente del
fabricante.
c) El producto solamente puede ser
reparado por el fabricante. ¡No intente
repararlo usted mismo!
d) En caso de incendio, utilice únicamente
extintores de polvo o dióxido de
carbono (CO2) para apagar el aparato.
e) Conserve el manual de instrucciones
para futuras consultas. Este manual
debe ser entregado a toda persona que
vaya a hacer uso del dispositivo.
f) Los elementos de embalaje y pequeñas
piezas de montaje deben mantenerse
alejados del alcance de los niños.
SEGURIDAD PERSONAL
a) Este aparato no debe ser utilizado
por personas (entre ellas niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
la experiencia y/o los conocimientos
necesarios, a menos que sean
supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o que
hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones
pertinentes en relación al manejo del
aparato.
b) El producto solamente puede utilizarse
por personas con la forma física
adecuada para el trabajo, con el equipo
de protección personal apropiado,
que hayan leído atentamente y
comprendido este manual de
instrucciones y que cumplan con la
normativa en materia de seguridad y
salud para el trabajo correspondiente.
c) Este aparato no es un juguete. Debe
controlar que los niños no jueguen con
él.
MANEJO SEGURO DEL APARATO
a) Mantenga las herramientas fuera del
alcance de los niños y de las personas
que no estén familiarizadas con el
equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto.
b) Mantenga la unidad fuera del alcance
de los niños.
c) La reparación y el mantenimiento de
los equipos solo pueden ser realizados
por personal cualicado y siempre
empleando piezas de repuesto
originales. Esto garantiza la seguridad
durante el uso.
d) A n de asegurar la integridad operativa
del dispositivo, no se deben retirar las
cubiertas o los tornillos instalados de
fábrica.
e) Limpie regularmente el dispositivo
para evitar que la suciedad se incruste
permanentemente.
f) Este aparato no es un juguete. La
limpieza y el mantenimiento no deben
ser llevados a cabo por niños que no
estén bajo la supervisión de adultos.
g) Se prohíbe realizar cambios en la
construcción del dispositivo para
modicar sus parámetros o diseño.
h) Mantenga el dispositivo alejado de
fuentes de fuego o calor.
i) No permita que el aparato se
sobrecargue.
Rev. 08.05.2020 Rev. 08.05.2020
10 11
Rev. 08.05.2020 Rev. 08.05.2020
NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN
expondo.de
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs-
abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät,
wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Er-
fassung zuzuführen.Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet,
an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicher-
weise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalenAbfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in
Ihrem Gebiet zurVerfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Utylizacja produktu
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczo-
nego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgod-
nie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają
segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów
naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym
prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]

Other manuals for SBS-PT-50/1

1

This manual suits for next models

2

Other Steinberg Systems Scale manuals

Steinberg Systems SBS-LW-1200-MAX User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-LW-1200-MAX User manual

Steinberg Systems SBS-PF-600/100N User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PF-600/100N User manual

Steinberg Systems SBS-LW-300001E User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-LW-300001E User manual

Steinberg Systems SBS-BW-3T User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-BW-3T User manual

Steinberg Systems SBS-KW-5TW User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW-5TW User manual

Steinberg Systems SBS-KW-1000B User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW-1000B User manual

Steinberg Systems SBS-KW-20TW User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW-20TW User manual

Steinberg Systems SBS-KW- 300KC User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW- 300KC User manual

Steinberg Systems SBS-ZW 3001H User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-ZW 3001H User manual

Steinberg Systems SBS-PW-402C User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PW-402C User manual

Steinberg Systems SBS-PW-30L User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PW-30L User manual

Steinberg Systems SBS-PF-600/100W User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PF-600/100W User manual

Steinberg Systems SBS-HCS-30 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-HCS-30 User manual

Steinberg Systems SBS-KW-1000/10O User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW-1000/10O User manual

Steinberg Systems SBS-DW-500VL User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-DW-500VL User manual

Steinberg Systems SBS-PF-300/50 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PF-300/50 User manual

Steinberg Systems SBS-PF-70/50 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PF-70/50 User manual

Steinberg Systems SBS-ZW-50 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-ZW-50 User manual

Steinberg Systems SBS-PW-60/5 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PW-60/5 User manual

Steinberg Systems SBS-LW-500/10 WS User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-LW-500/10 WS User manual

Steinberg Systems SBS-TW-10000 User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-TW-10000 User manual

Steinberg Systems SBS-TW-3C User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-TW-3C User manual

Steinberg Systems SBS-KW-300SLIM User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-KW-300SLIM User manual

Steinberg Systems SBS-PT-200S User manual

Steinberg Systems

Steinberg Systems SBS-PT-200S User manual

Popular Scale manuals by other brands

Redmond RS-710 Instructions for use

Redmond

Redmond RS-710 Instructions for use

Vetek OCS-XZ-003 user guide

Vetek

Vetek OCS-XZ-003 user guide

Adam Equipment LHS Series manual

Adam Equipment

Adam Equipment LHS Series manual

Cardinal 1001TB owner's manual

Cardinal

Cardinal 1001TB owner's manual

CASO DESIGN Kitchen Ecostyle operating manual

CASO DESIGN

CASO DESIGN Kitchen Ecostyle operating manual

maniquick MQ919 operating instructions

maniquick

maniquick MQ919 operating instructions

Xavax Lea Operating insructions

Xavax

Xavax Lea Operating insructions

American Weigh AMW-250i user manual

American Weigh

American Weigh AMW-250i user manual

A&D EP-12KB instruction manual

A&D

A&D EP-12KB instruction manual

Hottek HT-962-008 user manual

Hottek

Hottek HT-962-008 user manual

HoMedics Body Manager instruction manual

HoMedics

HoMedics Body Manager instruction manual

Soehnle 7810 user manual

Soehnle

Soehnle 7810 user manual

miniland baby scaly up user manual

miniland baby

miniland baby scaly up user manual

Intercomp CS750 user manual

Intercomp

Intercomp CS750 user manual

Sartorius MW1P Service manual

Sartorius

Sartorius MW1P Service manual

Lyman Precision Elite Series instructions

Lyman

Lyman Precision Elite Series instructions

DOL 94-10 Technical user guide

DOL

DOL 94-10 Technical user guide

Apollo Ideo WLI-150-CLR instruction manual

Apollo

Apollo Ideo WLI-150-CLR instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.