Stiga SCS 100 Li 20 S User manual

IT
Potatrice elettrica alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
Elektrische Gartenschere, batteriebetrieben
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
OPERATOR’S MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Akutoitega elektriline oksalõikur
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
171506850/0 04/2023
SCS 100 Li 20 S

PT
Podadora elétrica alimentada por bateria
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
.
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO -
...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
............................................................... DE
..................................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
.............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

A
B
C
D
F
E
G
H
I
J
L
K
3
1
8
5
7
W
Type:
- s/n
Art.N.
2
4
69
1
2

A
1x
D
C
B
3
5
III
4

OIL
A
B
15 mm max 25 mm max 30 mm max
6
7 8
B
II IIII
9

10 11



ITALIANO -
...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
............................................................... DE
..................................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
.............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

DATI TECNICI SCS 100 Li 20 S
W500
-1 18000
V / d.c. 20
V / d.c. 18
0,86
64
3
72
3
75
2
2
< 2.5
1.5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 20 Li 2.0 S**
BT 20 Li 4.0 S
CG 20 Li
CGD 20 Li
**
NOMINAL
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Mjerna nesigurnost
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[1] DA - TEKNISKE DATA
[4]
[13] Vibrationsniveau
-
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[5] Versorgungsspannung NOMINAL
[12] Garantierter Schallleistungspegel
[16] Batterien, Mod.
[17] Batterieladegerät, Mod.
Bezug.
.
[1]
EL
[3]
-
-
[1] EN - TECHNICAL DATA
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2]
[12]-
tizado
[15] Accesorios bajo pedido
-
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] N
[5] Toite pinge NOMINAL
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[12] Taattu äänitehotaso
[15] Tilattavat lisävarusteet
laitteen tunnuslaatassa annettuihin
tietoihin.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
garanti
-
[1]
[2] Nazivna sna
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Mjerna nesigurnost
[15] Dodatni pribor na upit
i.

[1] HU -
[
1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] V
.
[
1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] N
[
1]
-
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[5] Spanning voeding NOMINAL
[12] Gegarandeerd geluidsniveau
[15] Optionele accessoires
[1] NO - TEKNISKE DATA
[5] Matespenning NOMINAL
-

[1] PL - DANE TECHNICZNE
-
-
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
[4]
[12]
garantido
[15] Acessórios a pedido
ideal.
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] P
[3]
[15] Accesorii la cerere
.
[1] -
[3]
-
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2]
[1]
NOMINAL
[10] Merilna negotovost
-
[1]
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Merna nesigurnost
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKA-
TIONER
[3]
-
[5] Spänning NOMINAL
-
prestanda.
[1]
.

IT - 1
ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE
IT
INDICE
1. GENERALITÀ............................................... 1
2. NORME DI SICUREZZA.............................. 2
3. CONOSCERE LA MACCHINA .................... 5
.. 5
3.2 Segnaletica di sicurezza ...................... 5
................... 6
.......................... 6
5. COMANDI DI CONTROLLO ........................ 6
.............. 6
................................... 6
............. 6
6. USO DELLA MACCHINA............................. 6
.......................... 6
6.2 Controlli di sicurezza............................ 7
............................. 7
...... 7
6.5 Arresto.................................................. 7
7. MANUTENZIONE ORDINARIA ................... 7
7.1 Generalità............................................. 7
7. 2 Batteria ................................................. 8
7.3 Pulizia ................................................... 8
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA..........
............................................
batteria .................................................
10.ASSISTENZA E RIPARAZIONI....................
11. COPERTURA DELLA GARANZIA...............
12.TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA. 10
13.IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI ....... 10
14.ACCESSORI A RICHIESTA ....................... 10
14.1 Batterie ............................................... 10
14.2 Carica batteria.................................... 10
1. GENERALITÀ
1.1 COME LEGGERE IL MANUALE
NOTA oppure IMPORTANTE fornisce
precisazioni o altri elementi a quanto già
precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.
di lesioni personali o a terzi e/o danni.
con bordo a punti grigio indicano
caratteristiche opzionali non presenti
Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”,
“destro” e “sinistro” si intendono riferite alla
posizione di lavoro dell’operatore.
1.2 RIFERIMENTI
1.2.1 Figure
1.2.2 Titoli

IT - 2
2. NORME DI SICUREZZA
2.1 AVVERTENZE GENERALI
DI SICUREZZA PER GLI
UTENSILI ELETTRICI
ATTENZIONE Leggere tutte le
nelle avvertenze si riferisce alla vostra
1)
Tener pulita e bene illuminata
Aree sporche e
disordinate facilitano gli incidenti.
ambienti a rischio di esplosione,
Gli utensili elettrici
generano scintille che possono
incendiare la polvere o i vapori.
Tenere lontani i bambini e gli
elettrico. Le distrazioni possono
causare la perdita di controllo.
con utensili elettrici dotati di messa
a terra.
corrispondenti ridurranno il rischio di
scosse elettriche.
a terra, come tubi, radiatori, cucine e
di scosse elettriche se il proprio corpo è
collegato a terra oa terra.
Non esporre gli utensili elettrici alla
scosse elettriche.
I
il rischio di scosse elettriche.
L’uso di un
cavo adatto all’uso esterno riduce il rischio
di scosse elettriche.
L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse
elettriche.
droghe, alcool o medicinali. Un
si usa un utensile elettrico può
causare gravi lesioni personali.
Indossare
L’uso di
per l’udito, riduce le lesioni personali.
spento prima di inserire la batteria,
elettrico. Trasportare un utensile
elettrico con il dito sull’interruttore,
posizione “ON” facilita gli incidenti.
Una
contatto con una parte rotante può
provocare lesioni personali.
Non sbilanciarsi. Mantenere
adeguati.
elettrico in situazioni inaspettate.
Vestirsi in modo appropriato.
Abiti sciolti, gioielli

IT - 3
.Un’azione
negligente può causare gravi lesioni in una
frazione di secondo.
il collegamento di impianti di
assicurarsi che siano collegati e
L’uso della
raccolta della polvere può ridurre i rischi
legati alla polvere.
elettrico.
L’utensile elettrico
Un utensile elettrico che non può
essere azionato dall’interruttore è
pericoloso e deve essere riparato.
alloggiamento prima di eseguire
Queste
accidentale dell’utensile elettrico.
elettrico a persone che non
Gli utensili elettrici sono pericolosi
utensili elettrici.
parti mobili siano allineate e libere
prima di usarlo. Molti incidenti sono
taglio.
degli organi di taglio, con taglienti
da eseguire. L’uso di un utensile elettrico
può provocare situazioni di pericolo.
Tenere le impugnature asciutte,
Le
batteria
Ricaricare solamente con
costruttore. Un caricatore adatto
per un tipo di gruppo di batterie può
generare un rischio di incendio se
utilizzato per altri gruppi di batterie.
stabilite. L’uso di un
altro gruppo di batterie può creare
il rischio di lesioni e incendi.
Quando il gruppo batterie non è in
uso, bisogna tenerlo lontano da altri
piccoli oggetti metallici che possono
creare un collegamento tra due
morsetti.
batteria può provocare ustioni o incendi.
immediatamente aiuto medico.
può provocareirritazioni o ustioni.
esplosione o rischio di lesioni.
Non aprire la batteria. Pericolo di corto
circuito.
Non esporre un gruppo batterie al
C’è
pericolo di esplosione.
Poichè
il dispositivo viene guidato con una sola
Tenere ogni parte del proprio corpo

IT - 4
lama. L’utilizzo attento dell’utensile può
evitare lesioni.
Tenere passanti ed altre persone ad
5 m dalla
.
cercare di sbloccare la lama.
evitare lesioni.
che non siano presenti tra i rami
potrebbero raggiungere temperature
protettivi.
l’utensile. Danni derivati dall’utilizzo
non sono coperte da garanzia.
ricambi originali.
elettrico.
Non riparare mai batterie danneggiate.
eseguita solo dal produttore o da fornitori di
servizi autorizzati.
2.2 BATTERIA / CARICA BATTERIA
ATTENZIONE
•
in ambiente chiuso. Le operazioni di carica
• Togliere la batteria prima di pulire il
caricabatterie per evitare danni derivanti e
• Non esporre la batteria al sole o a luce
molto intensa. Non posizionare a contatto
l’esplosione della batteria.
•
• Non disassemblare né danneggiare la
batteria, per evitare lesioni personali
•
batterie ricaricabili.
causare incendio ed esplosioni. Utilizzare solo
il carica batterie originale.
• Controllare sempre il caricabatterie, il
Se
danneggiati recarsi al centro assistenza per
la riparazione o la sostituzione. Non utilizzare
caricabatterie danneggiati. Non cercare
di riparare carica batterie danneggiati per
• Controllare che la tensione del
della batteria
lesioni personali.
• Mantenere il caricabatterie pulito, lontano
da ambienti umidi e dalla pioggia. Non
utilizzare il caricabatterie all’esterno, sporco e
e lesioni personali.
•
con le batterie originali
causare rischio di incendio o esplosioni.
•
riduce il rischio di lesioni.
•
2.3 TUTELA AMBIENTALE
•
•
ragione, usare solo olii biodegradabili,
•
conferiti agli appositi centri di raccolta, che
•

IT - 5
•
rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le
Non gettare le apparecchiature
elettroniche e la sua attuazione in
apparecchiature elettriche esauste devono
una discarica o nel terreno, le sostanze nocive
Rivenditore.
batterie con la dovuta attenzione per il
accetta le batterie agli ioni di litio.
3. CONOSCERE LA MACCHINA
ATTENZIONE
scorrette può alla lunga causare danni al proprio
corpo.
avviarla.
3.1 DESCRIZIONE MACCHINA
E USO PREVISTO
D leva blocco/sblocco
E grilletto
H batterie
I carica batterie
K chiave a tubo
L interruttore ON/OFF
3.1.1
essere utilizzata da un solo operatore.
3.1.2 Uso improprio
sopra citati, può rivelarsi pericoloso e causare
danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso
IMPORTANTE L’uso improprio dell’utensile
comporta il decadimento della garanzia e il
declino di ogni responsabilità del Costruttore,
riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da
danni o lesioni proprie o a terzi.
3.1.3 Tipologia di utente
È destinata ad un “uso hobbistico”.
3.2 SEGNALETICA DI SICUREZZA
l’attenzione e la cautela necessari.

IT - 6
Pericolo!
può essere pericolosa
Pericolo! Pericolo di
!Leggere le istruzioni
!Indossare
protezioni acustiche, occhiali
e casco di protezione.
Portare
guanti e calzature di
protezione antiscivolo!
Pericolo! Non esporre
.
la batteria e il carica batteria
IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate
o divenute illeggibili devono essere sostituite.
Richiedere le nuove etichette al proprio centro di
assistenza autorizzato.
3.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
1.
2.
3. Mese / Anno di fabbricazione
4.
5.
6.
7.
8. Codice articolo
9.
riportata nel retro della copertina.
IMPORTANTE Utilizzare i dati di identificazione
riportati sull’etichetta di identificazione prodotto
ogni volta che si contatta l’officina autorizzata.
4. DISIMBALLAGGIO
1.
2.
3. Estrarre l’utensile dalla scatola.
4.
Controllare che l’utensile e le batterie
siano puliti e asciutti e poi inserire la batteria
nell’apposita sede delle forbici.
5. COMANDI DI CONTROLLO
5.1 INTERRUTTORE ON /OFF
•
•
5.2 GRILLETTO
•
5.3 LEVA BLOCCO/SBLOCCO
•
6. USO DELLA MACCHINA
Le norme di sicurezza da seguire sono
descritte al cap. 2. Rispettare scrupolosa-
mente tali indicazioni per non incorrere in
gravi rischi o pericoli.
IMPORTANTE Per le istruzioni riguardanti la
batteria leggere il manuale di pertinenza.
6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI
6.1.1 Controllo della batteria
alle esigenze operative e procedere alla
contenute nel libretto della batteria.
•
seguendo le indicazioni contenute nel
libretto della batteria.
Other manuals for SCS 100 Li 20 S
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Stiga Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker HG2000K instruction manual

TE Connectivity
TE Connectivity 2031991-1 instruction sheet

Chicago Pneumatic
Chicago Pneumatic CP873C-HD Operation manual

Werner Weitner
Werner Weitner WW-75ts operating instructions

STEELTEC
STEELTEC 52CC user manual

Silverline
Silverline 263570 Original instructions