Stiga SCS 100 Li 20 S User manual

IT
Potatrice elettrica alimentata a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
Elektrische Gartenschere, batteriebetrieben
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
OPERATOR’S MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Akutoitega elektriline oksalõikur
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
171506850/0 04/2023
SCS 100 Li 20 S

PT
Podadora elétrica alimentada por bateria
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
.
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO -
...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
............................................................... DE
..................................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
.............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

A
B
C
D
F
E
G
H
I
J
L
K
3
1
8
5
7
W
Type:
- s/n
Art.N.
2
4
6
9
1
2

A
1x
D
C
B
3
5
III
4

OIL
A
B
15 mm max 25 mm max 30 mm max
6
7 8
B
II IIII
9

10 11



ITALIANO -
...................................................................................................
IT
........................................................................... BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa
........................................................................................ BS
.......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning
............................................................... DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
............................................................... DE
..................................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
.............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa
......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
............................................................................. RO
...................................................................... RU
............................................................... SK
...................................................................................... SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva
........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

DATI TECNICI SCS 100 Li 20 S
W500
-1 18000
V / d.c. 20
V / d.c. 18
0,86
64
3
72
3
75
2
2
< 2.5
1.5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 20 Li 2.0 S**
BT 20 Li 4.0 S
CG 20 Li
CGD 20 Li
**
NOMINAL
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Mjerna nesigurnost
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[1] DA - TEKNISKE DATA
[4]
[13] Vibrationsniveau
-
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[5] Versorgungsspannung NOMINAL
[12] Garantierter Schallleistungspegel
[16] Batterien, Mod.
[17] Batterieladegerät, Mod.
Bezug.
.
[1]
EL
[3]
-
-
[1] EN - TECHNICAL DATA
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2]
[12]-
tizado
[15] Accesorios bajo pedido
-
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] N
[5] Toite pinge NOMINAL
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[12] Taattu äänitehotaso
[15] Tilattavat lisävarusteet
laitteen tunnuslaatassa annettuihin
tietoihin.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
garanti
-
[1]
[2] Nazivna sna
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Mjerna nesigurnost
[15] Dodatni pribor na upit
i.

[1] HU -
[
1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] V
.
[
1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] N
[
1]
-
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[5] Spanning voeding NOMINAL
[12] Gegarandeerd geluidsniveau
[15] Optionele accessoires
[1] NO - TEKNISKE DATA
[5] Matespenning NOMINAL
-

[1] PL - DANE TECHNICZNE
-
-
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
[4]
[12]
garantido
[15] Acessórios a pedido
ideal.
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] P
[3]
[15] Accesorii la cerere
.
[1] -
[3]
-
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2]
[1]
NOMINAL
[10] Merilna negotovost
-
[1]
[5] Napon napajanja NOMINAL
[10] Merna nesigurnost
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKA-
TIONER
[3]
-
[5] Spänning NOMINAL
-
prestanda.
[1]
.

NL - 1
LET OP!: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE
NL
INHOUDSOPGAVE
1. ALGEMEEN............................................................1
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...........................2
3. LEER DE MACHINE KENNEN ...............................5
.......5
3.2 Veiligheidssignalen.........................................6
.............................................6
...............................................6
5. BEDIENINGSELEMENTEN....................................6
......................6
.............................................6
5.3 Hendel vergrendelen/ontgrendelen
.........................................................7
6. GEBRUIK VAN DE MACHINE.................................7
......................7
6.2 Veiligheidscontroles .......................................7
6.3 Opstarten en BEDRIJF...................................7
........................8
6.5 Stoppen..........................................................8
7. GEWOON ONDERHOUD.......................................8
.......................................................8
7.2 Accu...............................................................8
7.3 Reiniging ........................................................
8. BUITENGEWOON ONDERHOUD..........................
...............................................................
.
10. ASSISTENTIE EN HERSTELLINGEN ....................
11. GARANTIEDEKKING .............................................
12. TABEL GEWOON ONDERHOUD.........................10
13. PROBLEMEN IDENTIFICATIE..............................10
14. OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES ...10
14.1 Accu's...........................................................10
14.2 Acculader.....................................................10
1. ALGEMEEN
1.1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN
paragrafen, die gegevens van bijzonder
OPMERKING of verstrekt
nadere gegevens of andere elementen ter
aanvulling op hetgeen daarvoor vermeld is,
om te voorkomen dat de machine beschadigd
wordt of dat er schade veroorzaakt wordt.
letsels aan anderen en/of schade.
De paragrafen die aangegeven zijn
de bediener.
1.2 REFERENTIES
1.2.1
De onderdelen die op de afbeeldingen zijn
B, C enz.
aangegeven is.

NL - 2
1.2.2 Titels
-
-
-
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR ELEKTRISCHE WERKTUIGEN
LET OP Lees alle
en instructies kan elektrische schokken,
1)
-
licht.
Gebruik geen elektrisch gereedschap
-
-
Hou kinderen en omstanders uit de
Een
-
verlies.
-
schap moeten in het stopcontact pas-
sen.
manier. Gebruik geen adapterstekkers
met geaard elektrisch gereedschap.
-
-
-
Er is een
Stel de elektrische gereedschappen
Water dat
-
Misbruik de kabel niet. Gebruik de kabel
nooit om het elektrisch gereedschap te
-
-
gende delen.
Als u elektrisch gereedschap buitens-
-
gebruik.
-
(RCD). -
Gebruik het elektrisch
-
bruikt hebt.-
-
Gebruik beschermende kleding. Draag
-
-
-
-
porteren.
-
, -
ongevallen.
-
-
reedschap in te schakelen. Een sleutel
-

NL - 3
-
Draag gepaste kleding. Draag geen rui-
-
.Nala-
-
Het ge-
gereedschap
-
lasten. Gebruik het elektrisch gereed-
Met
Gebruik het elektrisch gereedschap in-
dien de schakelaar hem niet correct kan
in--
-
-
-
aleer het elektrisch gereedschap op te
bergen.-
-
gereedschap.
Hou de niet gebruikte gereedschap-
-
De
personen.
Onderhoud de elektrische gereed-
schappen correct.-
-
Wanneer de
snijonderdelen altijd scherp en schoon zijn,
-
-
Het
andere handelingen dan diegene die voor-
Houd de handgrepen droog, schoon en
De gladde handgrepen
staan geen veilige hantering en controle
-
Een acculader
een risico op brand inhouden indien deze
-
cugroep-
Wanneer de accugroep niet in gebruik
-
-
aansluitklemmen kunnen creëren. Kort-
-
Indien de accu in slechte staat is, kan
-
-
De
-
-
Beschadigde
-

NL - 4
Open de accu niet. -
ting.
hoge temperaturen. Er bestaat een ge-
-
-
Zorg-
-
Verplaats het gereed-
blad probeert te ontgrendelen.
-
-
-
-
hoge temperaturen bereiken. Het ge-
-
ken en het elektrisch gereedschap in de
7) Assistentie
-
Bot-
te bladen overbelasten het gereedschap.
vallen niet onder de garantie.
Laat het elektrisch gereedschap repa-
gebruik alleen originele onderdelen. Op
-
trisch gereedschap in stand gehouden.
Herstel geen beschadigde accu's. On-
-
seerde serviceproviders.
2.2 ACCU / ACCULADER
LET OP
-
•
binnenshuis
•
reinigt
•
licht.-
-
fen.
•
begint met opladen.
•
• Gebruik de acculader alleen met oplaad-
bare accu's.
-
lader.
• -
lader, kabel en stekker. Ga bij beschadiging
-
-
ders. Probeer geen beschadigde acculaders te
•
, anders
•
•
met originele accu's
• Gebruik geen beschadigde acculaders
• Gebruik de acculader niet op brandbare op-
2.3 BESCHERMING VAN DE OMGEVING
•

NL - 5
•
•
•
•
-
-
3. LEER DE MACHINE KENNEN
accutoevoer.
LET OP
uit voordat u het gereedschap opbergt.
zorg er dan voor dat deze in goede staat is voordat
3.1
EN BEOOGD GEBRUIK
B vast blad
D hendel vergrendelen/ontgrendelen
F handgreep
H accu
I acculader
K dopsleutel
3.1.1
3.1.2
De volgende situaties behoren tot het onjuist

NL - 6
Het onjuist gebruik van het
gereedschap brengt verval van zowel de garantie
als de aansprakelijkheid van de fabrikant teweeg
waardoor de gebruiker zelf verantwoordelijk
is voor schade of letsel die hijzelf of anderen
oplopen.
3.1.3
3.2 VEILIGHEIDSSIGNALEN
bediener en voor anderen.
Gevaar voor
Let op!
Let op!
gehoor
.
Let op!
en antislip-veiligheidsschoeisel!
Niet blootstellen
aan regen of vochtigheid.
Let op!
de accu en de acculader.
De beschadigde of onleesbaar
geworden labels moeten vervangen worden.
Vraag nieuwe labels aan uw eigen geautoriseerd
Dienstcentrum.
3.3 IDENTIFICATIELABEL
1.
2.
3. Maand / jaar van fabricatie
4.
5. Toevoerspanning
6.
7.
8.
9. Dubbele isolatie
Gebruik de identificatiegege-
vens die aangegeven zijn op het identificatielabel
van het product bij ieder contact met de geautori-
seerde werkplaats.
4. UITPAKKEN
1.
onderdelen te verliezen.
2.
3. Haal het gereedschap uit de doos.
4.
Controleer of het gereedschap en de
accu’s schoon en droog zijn en plaats de
accu vervolgens op de juiste plaats voor de
schaar.
5. BEDIENINGSELEMENTEN
5.1
•
•
5.2 TREKKER
•
5.3 HENDEL VERGRENDELEN/
ONTGRENDELEN
•
Other manuals for SCS 100 Li 20 S
4
Table of contents
Other Stiga Power Tools manuals