manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sunshower
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Other manuals for ONE PLUS S

7

This manual suits for next models

2

Other Sunshower Bathroom Fixture manuals

Sunshower SOLO White User manual

Sunshower

Sunshower SOLO White User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower DELUXE User manual

Sunshower

Sunshower DELUXE User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower PURE XL 80074 User manual

Sunshower

Sunshower PURE XL 80074 User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower PURE SOLO User manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO User manual

Sunshower DELUXE User manual

Sunshower

Sunshower DELUXE User manual

Sunshower ONE S User manual

Sunshower

Sunshower ONE S User manual

Sunshower COMBI BLACK User manual

Sunshower

Sunshower COMBI BLACK User manual

Sunshower DUO WHITE User manual

Sunshower

Sunshower DUO WHITE User manual

Sunshower Combi Full Body User manual

Sunshower

Sunshower Combi Full Body User manual

Sunshower PURE 80073 User manual

Sunshower

Sunshower PURE 80073 User manual

Sunshower Duo User manual

Sunshower

Sunshower Duo User manual

Sunshower DELUXE HEALTH User manual

Sunshower

Sunshower DELUXE HEALTH User manual

Sunshower PURE WHITE User manual

Sunshower

Sunshower PURE WHITE User manual

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower

Sunshower ONE PLUS S User manual

Sunshower Pure User manual

Sunshower

Sunshower Pure User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Installatiehandleiding | Installation guide | Installationsanleitung | Guida all’installazione | Guide d’installation | Montážny návod
opbouw hoek |build-on corner |montáž do rohu
ENNL DE IT FR SK
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 32
Lees deze instructies zorgvuldig
door voordat u met de installatie
begint. Installatie dient enkel
uitgevoerd te worden door
geschoold en erkend
vakpersoneel. De elektrische
aansluiting van Sunshower-
componenten mag alleen door
een erkend elektricien worden
uitgevoerd. Sunshower is niet
aansprakelijk voor schade
veroorzaakt door onjuiste
installatie.
De elektrische aansluiting van
Sunshower-componenten mag
alleen door een erkend
elektricien worden uitgevoerd.
De montage en elektrische
aansluiting van de Sunshower
moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de gel-
dende internationale en
nationale normen en richtlijnen
(bijvoorbeeld voor Nederland:
nen 1010 – 701).
Be sure to read this instruction
carefully before installation.
Installation can only be carried
out by qualified installers. The
electrical connection of
Sunshower components can only
be carried out by qualified
electricians. Sunshower is not
liable for damage caused by
incorrect installation.
The electrical connection of
Sunshower components may
only be carried out by a qualified
electrician. The installation
and electrical connection of the
Sunshower installation must be
carried out in accordance with
the applicable
international and national
standards and guidelines.
Lesen Sie diese Anleitung vor
dem Einbau sorgfältig durch.
Die Installation darf nur von
qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden. Der
elektrische Anschluss von
Komponenten von Sunshower
darf nur von qualifizierten
Elektrofachkräften ausgeführt
werden. Sunshower haftet nicht
für Schäden, die durch
unsachgemäße Installation
verursacht werden.
Der elektrische Anschluss von
Komponenten der Sunshower
darf nur von einer qualifizierten
Elektrofachkraft durchgeführt
werden. Die Montage und der
elektrische Anschluss der
Sunshower müssen in
Übereinstimmung mit den
geltenden internationalen und
nationalen Normen und
Richtlinien, wie z.B. DIN VDE
0100 durchgeführt werden. Die
Sunshower muss über einen
separaten, bauseitig
vorzusehenden
Fehlerstrom-Schutzschalter
RCD)abgesichert werden (siehe
Elektroanschluss).
Leggere attentamente queste
istruzioni prima di procedere
con l’installazione.
L’installazione può essere fatta
solo da un professionista
qualificato. El connessioni
elettroniche del Sunshower
devono essere fatta un
elettricista qualificato.
Sunshower non e’ responsabile
dei danni causati da un
installazione non errata.
Le connessioni elettriche dei
componenti Sunshower devono
essere fatta da un professionista
qualificato. L’installazione e la
connessione del sunshower
devone essere fatta in acordo
con le regolamentazioni e le
linee guida internazionali e
nazionali. Il Sunshower deve
essere protetta da impianto di
messa a terra (vedi connessioni
elettriche).
Lisez attentivement cette
instruction avant de procéder
à l’installation. L’installation
ne peut être effectuée que par
des installateurs qualifiés. Le
raccordement électrique des
composants de douche solaire
ne peut être effectué que par
des électriciens qualifiés.
Sunshower n’est pas
responsable des dommages
causés par une installation
incorrecte.
Le raccordement électrique
des éléments de Sunshower ne
doit être effectué que par un
électricien qualifié. L’installation
et le raccordement électrique
de l’installation de Sunshower
doivent être effectués
conformément aux normes
et directives internationales
et nationales applicables. La
Sunshower doit être protégée
par un disjoncteur différentiel
séparé (rcd) (voir raccordement
électrique).
GENERAL
INSTRUCTIONS
ALLGEMEIN
ANWEISUNGEN
ALGEMENE
INSTRUCTIES
NL EN DE
GÉNÉRAL
INSTRUCTIONS
VŠEOBECNÉ
INŠTRUKCIE
GENERALE
ISTRUZIONI
IT FR SK
! ! !
! ! !
! ! !
! ! !
Nezabudnite si pred inštaláciou
tento návod pozorne prečítať.
Inštaláciu môžu vykonávať len
kvalifikovaní inštalatéri. Elektrické
pripojenie komponentov Sunshower
môžu vykonávať len kvalifikovaní
elektrikári. Spoločnosť Sunshower
nie je zodpovedná za škody
spôsobené nesprávnou inštaláciou.
Elektrické pripojenie komponentov
Sunshower môže vykonávať len
kvalifikovaný elektrikár. Inštalácia
a elektrické pripojenie Sunshower sa
musí vykonávať v súlade s platnými
medzinárodnými a národnými
normami a smernicami.
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 54
Nederland, Amsterdam, 1 januari 2022
M. Wegdam, Technisch Directeur
DECLARATION OF
CONFORMITY
CONFORMITÉ
DÉCLARATION
KONFORMITÄTSBE
SCHEINIGUNG
CONFORMITEITS
VERKLARING
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
NL ITEN FRDE SK
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, Nederland
verklaart hierbij op eigen verantwoorde-
lijkheid, dat deze Sunshower ROUND is
gefabriceerd volgens de voorschriften in
de volgende richtlijnen:
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• Richtlijn 2014/30/EU voor elektromag-
netische compatibiliteit van het Europees
Parlement
Normen gebruikt om de conformiteit te
ondersteunen:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
A13:2017 + A1:2019
+ A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
Dit Sunshower product is IPX5 gekeurd
en speciaal ontwikkeld voor gebruik en
installatie in de douche (zone 1).
Ondertekend voor en namens:
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, I Paesi Bassi
dichiara, sotto la propria responsabi-
lità, che il prodotto Sunshower ROUND
stato fabbricato secondo i requisiti delle
seguenti direttive:
• Direttiva LVD 2014/35/EU
• Direttiva 2014/30/EU per compati-
bilità Elettromagnetica della Comunità
Europea
E in conformità con le seguenti norme:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
A13:2017 + A1:2019
+ A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
Questo prodotto Sunshower è certificato
IPX5 e sviluppato appositamente per l’u-
so e l’installazione nella doccia (zona 1).
Firmato in nome e per conto di:
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, the Netherlands
hereby declares under our sole respon-
sibility, that the Sunshower ROUND is
in accordance with the conditions of the
following directives:
• Low-Voltage Directive 2014/35/EU
• Directive 2014/30/EU for Electro-
magnetic compatibility of the European
Parliament
And are in conformity with the following
standards:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
A13:2017 + A1:2019
+ A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
This Sunshower product is IPX5 ap-
proved and specially designed for use
and installation in zone 1.
Signed for and on behalf of:
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, Les Pays-Bas
déclarons que le produit Sunshower
ROUND est conforme aux dispositions
des Directives suivantes:
• Directive 89/336/CEE de la Communau-
té européenne
• Directive sur les basses tensions
2006/95/CE de la Communauté euro-
péenne
Et des normes suivantes:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
A13:2017 + A1:2019
+ A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
Ce produit Sunshower est certifié IPX5
et spécialement développé pour une
utilisation et une installation dans la
douche (zone 1).
Signé pour et au nom de:
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, Niederlande
erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass
das Produkt Sunshower ROUND herge-
stellt ist gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien:
• Richtlinie 2014/30/EU der Europäi-
schen Gemeinschaft
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
der Europäischen Gemeinschaft
Und gemäß den folgenden Standards:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
A13:2017 + A1:2019
+ A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
Dieses Sunshower-Produkt ist IPX5-zer-
tifiziert und wurde speziell für die Ver-
wendung und Installation in der Dusche
(Zone 1) entwickelt.
Unterzeichnet für und im Namen von:
VYHLÁSENIE
O ZHODE
Sunshower B.V.
Hoogoorddreef 63-65
1101 BB Amsterdam, Holandsko
týmto vyhlasuje na základe našej
výhradnej zodpovednosti, že zariadenie
Sunshower ROUND je v súlade
s podmienkami nasledujúcich smerníc:
• Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ
• Smernica 2014/30/EÚ pre elektromag-
netickú kompatibilitu Európskeho
parlamentu
A sú v súlade s nasledovnými normami:
• EN60335-1:2012 + A11:2014 + AC2014 +
• A13:2017 + A1:2019
• + A2:2019 + A14:2019
• EN60335-2-27:2014 + A1:2020 + A2:2020
• EN61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012
• EN61000-6-1:2007
• EN61000-6-1:2019
• EN61000-3-3:2013
• EN61000-3-2:2014
Tento výrobok Sunshower má stupeň
krytia IPX5 a je špeciálne navrhnutý na
použitie a inštaláciu v zóne 1.
Podpísaný za a v mene:
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 76
Contents |Inhoud
Items p. 8
Preparation
• Dimensions p. 10
• Electrics p. 16
Installation p. 22
Finishing p. 42
CONTENTSINHOUD
NL
IT
EN
FR
DE
SK
Benodigdheden p. 8
Voorbereiding
• Bemating p. 10
• Elektra p. 16
Installatie p. 22
Afronden p. 42
Fournitures p. 8
Préparation
• Dimensions p. 10
• Électricité p. 16
Installation p. 22
Finalisation p. 42
Benötigte Materialien p. 8
Vorbereitung
• Installationsort p. 10
• Stromversorgung p. 16
Installation p. 22
Fertigstellen p. 42
CONTENU
INHALT
CONTENUTO
Attrezzatura p. 8
Preparazione
• Dimensionamento p. 10
• Impianto elettrico p. 16
Installazione p. 22
Conclusione p. 42
Položky str. 8
Príprava
• Rozmery str. 10
• Elektrické pripojenie str. 16
Inštalácia str. 22
Ukončenie inštalácie str. 42
OBSAH
Clean
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 98
Behuizing | Housing | Gehäuse | Alloggiamento | Boîtier | telo
Glasplaat | Glass plate | Glasplatte | Lastra di vetro | Plaque en verre | sklenený panel
Montage zakje | Mounting bag | Montagematerialpackung | Sacchetto di montaggio | Sac de montage | vrecko s montážnym príslušenstvom
Montagekit | Installationskit | Sigillante | Joint d’étanchéité | tmel
Wandbeugelset | Wall bracket set | Wandhalterungsset | Set di staffe a muro | Esemble de supports muraux | nástenná konzola
Elektra snoer | Electrical wire | Cavo elettrico | Câble électrique | elektrický kábel
In de doos
1x Behuizing
1x Glasplaat
1x Montage zakje
1x Glas slot
2x Ontvet doekjes
1x Montagekit
1x Inbus sleutel 5 mm
Opbouw set
1x Hoek beugel boven (RVS)
1x Hoek beugel onder (RVS)
8x Montageschroef (RVS)
8x Montageplug
1x Elektrakabel
Niet meegeleverd
1x Rolmaat
1x Schroevendraaier ( + )
1x Waterpas
1x Boormachine
1x Ø8 mm spiraalboor
NL
IT
EN
FR
DE
SK
In the box
1x Body
1x Glass pane
1x Assembly bag
1x Glass lock
2x Degreasing cloth
1x Caulk
1x Hex key 5 mm
Mounting set
1x Top corner bracket (SST)
1x Bottom corner bracket (SST)
8x Mounting screw (SST)
8x Mounting plug
1x Electrical cable
Not included
1x Tape measure
1x Screwdriver ( + )
1x Spirit level
1x Drill
1x Ø8 mm spiral drill
SUPPLIES
In der Verpackung
1x Gehäuse
1x Glasplatte
1x Montagematerialpackung
1x Glasverriegelung
2x Entfettungstuch
1x Installationskit
1x Inbusschlüssel 5 mm
Aufputz- Set
1x Eckhalterung oben (Edelstahl)
1x Eckhalterung unten (Edelstahl)
8x Montageschraube (Edelstahl)
8x Montagedübel
1x Stromkabel
Nicht im Lieferumfang enthalten
1x Bandmaß
1x Schraubenzieher ( + )
1x Wasserwaage
1x Bohrmaschine
1x Ø8 mm Spiralbohrer
Nella scatola
1x Alloggiamento
1x Lastra di vetro
1x Sacchetto di montaggio
1x Serratura vetro
2x Panno per sgrassare
1x Sigillante
1x Chiave a brugola da 4 mm
Set di assemblaggio
1x Staffa d’angolo superiore
1x Staffa d’angolo inferiore
8x Vite di montaggio
8x Spina di montaggio
1x Cavo elettrico
Non incluso
1x Metro a nastro
1x Cacciavite ( + )
1x Livellamento
1x Trapano
1x Trapano a spirale da Ø8 mm
FOURNITURES
BENÖTIGTE MATERIALIEN
ATTREZZATURA
Dans la boîte
1x Boîtier
1x Plaque en verre
1x Sac de montage
1x Verrou de vitre
2x Chiffon de dégraissage
1x Joint d’étanchéité
1x Clé Allen de 4 mm
Ensemble de montage
1x Étrier d’angle supérieur (INOX)
1x Étrier d’angle inférieur (INOX)
8x Vis de montage (INOX)
8x Fiche de montage
1x Câble électrique
1x horná nástenná konzola (nerezová)
1x spodná nástenná konzola (nerezová)
8x montážna skrutka (nerezová)
1x elektrický kábel
Non fournis
1x Mètre-ruban
1x Tournevis ( + )
1x Niveau à bulle
1x Perceuse
1x Foret de Ø8 mm
BENODIGHEDEN
V krabici
Montážna súprava
1x telo
1x sklenený panel
1x vrecko s príslušenstvom
1x zámok na sklenený panel
2x odmasťovacia handrička
1x tmel
1x šesťhranný kľúč 4 mm
DODÁVKA
Nie je súčasťou dodávky
1x meter
1x skrutkovač ( + )
1x vodováha
1x vŕtačka
1x vrták Ø8 mm
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 1110
350 mm
450 mm (adviesmaat | advised dimensions | Beratungsmaßnahme | misura consigliata | taille conseillée | odporúčané rozmery)
1650 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
185 mm
50 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
65 mm
Sunshower Large
In dit overzicht vindt u de
relevante maten voor het
installeren van de Sunshower
Large.
Maat A is ter indicatie van de
vrij te houden ruimte naast de
Sunshower.
Voor gebruikers met een lengte
tot en met 190 cm adviseert
Sunshower de aangegeven
maten.
Voor lengtes daarboven wordt
het volgende geadviseerd voor
maat D;
Lichaamslengte - 171,5 cm
Monteer de beugels en ga verder
op pagina 16 voor de volgende
stappen van de installatie.
Sunshower Large
In questa panoramica troverai le
misure necessarie per
l’installazione della Sunshower.
La misura A indica lo spazio da
tenere libero accanto alla
Sunshower.
Sunshower raccomanda le misure
indicate per utilizzatori alti fino a
190 cm.
Per altezze superiori, si
raccomanda la seguente misura D;
Altezza corpo - 171,5 cm
Monta le staffe e vai avanti a pa-
gina 16 per conoscere i prossimi
passaggi dell’installazione.
Sunshower Large
This overview shows the
relevant measurements for
installing the Sunshower.
Dimension A is an indication of
the space to be kept free next to
the Sunshower.
For users with a height up to 190
cm, Sunshower recommends the
sizes indicated.
For users who are taller, the
following is recommended for
size D;
Body height - 171,5 cm
Mount the brackets and continue
on page 16 with the next steps of
the installation.
Sunshower Large
Vous trouverez dans cette vue
d’ensemble les dimensions utiles
pour l’installation de la
Sunshower.
La dimension A indique l’espace
libre à conserver à côté de la
Sunshower.
Sunshower recommande d’uti-
liser les dimensions indiquées
pour des utilisateurs mesurant
jusqu’à 190 cm.
Pour des tailles supérieures, il
est conseillé ce qui suit pour la
dimension D ;
Longueur du corps - 171,5 cm
Montez les étriers et passez aux
étapes suivantes d’installation à
partir de la page 16.
Sunshower Large
In dieser Übersicht sind die
relevanten Abmessungen zur
Installation von Sunshower
aufgeführt.
Größe A bezeichnet den Platz,
der neben der Sunshower frei
sein muss.
Für Benutzer mit einer
Körpergröße von bis zu 190 cm
empfiehlt Sunshower die
angegebenen Abmessungen.
Für größere Körpergrößen wird
Folgendes empfohlen für
Größe D:
Körpergröße - 171,5 cm
Montieren Sie die Halterungen und
fahren Sie auf Seite 16 fort für die
nachfolgenden Installationsschritte.
Sunshower Large
Tento prehľad zobrazuje príslušné
miery pre inštaláciu Sunshoweru.
Rozmer A je údaj, ktorý upresňuje,
koľko voľného priestoru má zostať
vedľa Sunshoweru.
Pre používateľov s výškou do 190
cm spoločnosť Sunshower
odporúča uvedenú montážnu
výšku.
Pre používateľov, ktorí sú vyšší, sa
odporúča nasledujúca výška D;
Telesná výška - 171,5 cm
Namontujte konzoly a pokračujte
na stranu 16, kde nájdete ďalšie
kroky pre inštaláciu.
NL
IT
EN
FR
DE
SK
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNGEN
INŠTRUKCIE
INSTRUCTIES
ISTRUZIONI
LARGE
BEMATING | DIMENSIONS | MAẞEN | DIMENSIONAMENTO | DIMENSIONS | ROZMERY
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 1312
Sunshower Medium
In dit overzicht vindt u de
relevante maten voor het
installeren van de Sunshower.
Maat A is ter indicatie van de
vrij te houden ruimte naast de
Sunshower.
Voor gebruikers met een lengte
tot en met 190 cm adviseert
Sunshower de aangegeven
maten.
Voor lengtes daarboven wordt
het volgende geadviseerd voor
maat D;
Lichaamslengte - 144 cm
Monteer de beugels en ga verder
op pagina 16 voor de volgende
stappen van de installatie.
NL
IT
EN
FR
DE
SK
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNGEN
INŠTRUKCIE
INSTRUCTIES
ISTRUZIONI
350 mm
450 mm (adviesmaat | advised dimensions | Beratungsmaßnahme | misura consigliata | taille conseillée | odporúčané rozmery)
1200 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
460 mm
50 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
65 mm
MEDIUM
Sunshower Medium
In questa panoramica troverai le
misure necessarie per
l’installazione della Sunshower.
La misura A indica lo spazio da
tenere libero accanto alla
Sunshower.
Sunshower raccomanda le misure
indicate per utilizzatori alti fino a
190 cm.
Per altezze superiori, si
raccomanda la seguente misura D;
Altezza corpo - 144 cm
Monta le staffe e vai avanti a pa-
gina 16 per conoscere i prossimi
passaggi dell’installazione.
Sunshower Medium
This overview shows the
relevant measurements for
installing the Sunshower.
Dimension A is an indication of
the space to be kept free next to
the Sunshower.
For users with a height up to 190
cm, Sunshower recommends the
sizes indicated.
For users who are taller, the
following is recommended for
size D;
Body height - 144 cm
Mount the brackets and continue
on page 16 with the next steps of
the installation.
Sunshower Medium
Vous trouverez dans cette vue
d’ensemble les dimensions utiles
pour l’installation de la
Sunshower.
La dimension A indique l’espace
libre à conserver à côté de la
Sunshower.
Sunshower recommande d’uti-
liser les dimensions indiquées
pour des utilisateurs mesurant
jusqu’à 190 cm.
Pour des tailles supérieures, il
est conseillé ce qui suit pour la
dimension D ;
Longueur du corps - 144 cm
Montez les étriers et passez aux
étapes suivantes d’installation à
partir de la page 16.
Sunshower Medium
In dieser Übersicht sind die
relevanten Abmessungen zur
Installation von Sunshower
aufgeführt.
Größe A bezeichnet den Platz,
der neben der Sunshower frei
sein muss.
Für Benutzer mit einer
Körpergröße von bis zu 190 cm
empfiehlt Sunshower die
angegebenen Abmessungen.
Für größere Körpergrößen wird
Folgendes empfohlen für
Größe D:
Körpergröße - 144 cm
Montieren Sie die Halterungen und
fahren Sie auf Seite 16 fort für die
nachfolgenden Installationsschritte.
Sunshower Medium
Tento prehľad zobrazuje príslušné
miery pre inštaláciu Sunshoweru.
Rozmer A je údaj, ktorý upresňuje,
koľko voľného priestoru má zostať
vedľa Sunshoweru.
Pre používateľov s výškou do 190
cm spoločnosť Sunshower
odporúča uvedenú montážnu
výšku.
Pre používateľov, ktorí sú vyšší, sa
odporúča nasledujúca výška D;
Telesná výška - 144 cm
Namontujte konzoly a pokračujte
na stranu 16, kde nájdete ďalšie
kroky pre inštaláciu.
BEMATING | DIMENSIONS | MAẞEN | DIMENSIONAMENTO | DIMENSIONS | ROZMERY
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 1514
Sunshower Small
In dit overzicht vindt u de
relevante maten voor het
installeren van de Sunshower.
Maat A is ter indicatie van de
vrij te houden ruimte naast de
Sunshower.
Voor gebruikers met een lengte
tot en met 190 cm adviseert
Sunshower de aangegeven
maten.
Voor lengtes daarboven wordt
het volgende geadviseerd voor
maat D;
Lichaamslengte - 110,5 cm
Monteer de beugels en ga verder
op pagina 16 voor de volgende
stappen van de installatie.
NL
IT
EN
FR
DE
SK
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNGEN
INŠTRUKCIE
INSTRUCTIES
ISTRUZIONI
350 mm
450 mm (adviesmaat | advised dimensions | Beratungsmaßnahme | misura consigliata | taille conseillée | odporúčané rozmery)
750 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
795 mm
50 mm (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov)
65 mm
SMALL
Sunshower Small
In questa panoramica troverai le
misure necessarie per
l’installazione della Sunshower.
La misura A indica lo spazio da
tenere libero accanto alla
Sunshower.
Sunshower raccomanda le misure
indicate per utilizzatori alti fino a
190 cm.
Per altezze superiori, si
raccomanda la seguente misura D;
Altezza corpo - 110,5 cm
Monta le staffe e vai avanti a pa-
gina 16 per conoscere i prossimi
passaggi dell’installazione.
Sunshower Small
This overview shows the
relevant measurements for
installing the Sunshower.
Dimension A is an indication of
the space to be kept free next to
the Sunshower.
For users with a height up to 190
cm, Sunshower recommends the
sizes indicated.
For users who are taller, the
following is recommended for
size D;
Body height - 110,5 cm
Mount the brackets and continue
on page 16 with the next steps of
the installation.
Sunshower Small
Vous trouverez dans cette vue
d’ensemble les dimensions utiles
pour l’installation de la
Sunshower.
La dimension A indique l’espace
libre à conserver à côté de la
Sunshower.
Sunshower recommande d’uti-
liser les dimensions indiquées
pour des utilisateurs mesurant
jusqu’à 190 cm.
Pour des tailles supérieures, il
est conseillé ce qui suit pour la
dimension D ;
Longueur du corps - 110,5 cm
Montez les étriers et passez aux
étapes suivantes d’installation à
partir de la page 16.
Sunshower Small
In dieser Übersicht sind die
relevanten Abmessungen zur
Installation von Sunshower
aufgeführt.
Größe A bezeichnet den Platz,
der neben der Sunshower frei
sein muss.
Für Benutzer mit einer
Körpergröße von bis zu 190 cm
empfiehlt Sunshower die
angegebenen Abmessungen.
Für größere Körpergrößen wird
Folgendes empfohlen für
Größe D:
Körpergröße - 110,5 cm
Montieren Sie die Halterungen und
fahren Sie auf Seite 16 fort für die
nachfolgenden Installationsschritte.
Sunshower Small
Tento prehľad zobrazuje príslušné
miery pre inštaláciu Sunshoweru.
Rozmer A je údaj, ktorý upresňuje,
koľko voľného priestoru má zostať
vedľa Sunshoweru.
Pre používateľov s výškou do 190
cm spoločnosť Sunshower
odporúča uvedenú montážnu
výšku.
Pre používateľov, ktorí sú vyšší, sa
odporúča nasledujúca výška D;
Telesná výška – 110,5 cm
Namontujte konzoly a pokračujte
na stranu 16, kde nájdete ďalšie
kroky pre inštaláciu.
BEMATING | DIMENSIONS | MAẞEN | DIMENSIONAMENTO | DIMENSIONS | ROZMERY
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 1716
In deze handleiding zijn twee
mogelijkheden voor het
aansluiten van de Sunshower
weergegeven:
De kabel doorvoeren
vanuit de wand waarop de
Sunshower geïnstalleerd
is.
De kabel via een kabelgoot
langs de bovenzijde naar
de Sunshower leiden.
Gebruik in alle gevallen een
kabel van minimaal 3x 2,5mm².
De Sunshower wordt geleverd
met een kabel van 4 meter.
De Sunshower moet worden
aangesloten op een eigen
groep voorzien van een
aardlekschakelaar, met 230V~
50Hz en een 16A zekering.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNGEN
INŠTRUKCIE
INSTRUCTIES
ISTRUZIONI
NL
IT
EN
FR
DE
SK
In questo manuale vengono
riportati due modi per collegare
la Sunshower:
Fai passare il cavo
attraverso il muro dove è
installata la Sunshower.
Conduci il cavo alla
Sunshower tramite una
canalina lungo la parte
superiore.
In tutti i casi, usa un cavo di
almeno 3x 2.5mm². La
Sunshower viene fornita con un
cavo di 4 metri.
La Sunshower deve essere
collegata al proprio gruppo
dotato di dispositivo
differenziale, con 230V~50Hz e
un fusibile da 16A.
Two options for connecting the
Sunshower are shown in this
manual:
Feeding the cable through
from the wall where the
Sunshower is installed.
Route the cable to the
Sunshower via a cable
tray from the top.
Provide a YMVK-cable of at least
3x 2.5mm².
The Sunshower comes with a
4 metre cable.
The Sunshower must be
connected to its own group with
a residual-current circuit breaker
(RCCB), with 230V~50Hz and a
16A fuse.
Ce manuel présente deux
manières différentes de raccorder
la Sunshower.
En faisant passer le câble
par la paroi dans laquelle
est installée la Sunshower.
En faisant passer le câble
par une goulotte le long
de lapartie supérieure dela
Sunshower.
Utilisez dans tous les cas un câble
d’au moins 3x 2,5 mm².
La Sunshower est livrée avec un
câble de 4 mètres.
La Sunshower doit être reliée à
un groupe séparé comportant un
disjoncteur différentiel, avec une
tension 230V~50Hz et un fusible
de 16A.
In dieser Anleitung werden zwei
Anschlussmöglichkeiten für den
Sunshower beschrieben:
Führen Sie das Kabel
durch die Wand, an der
der Sunshower installiert ist.
Führen Sie das Kabel über
einen Kabelkanal entlang
der Oberseite zum Sunshower.
Verwenden Sie in jedem Fall ein
Kabel von mindestens 3 x 2,5 mm². Im
Lieferumfang von Sunshower ist ein 4
Meter langes Kabel inbegriffen.
Der Sunshower muss an eine eigene
Gruppe mit einem
FI-Schutzschalter, 230V~50Hz und
einer 16A-Sicherung angeschlossen
werden.
V tomto návode sú uvedené dve
možnosti pripojenia Sunshower:
Privedenie kábla cez a zo
steny, kde sa inštaluje
Sunshower.
Privedenie kábla do
Sunshower cez káblovú lištu
z vrchnej strany.
Použite 3-žilový kábel (CYKY)
s priemerom min. 3x 2,5 mm².
Sunshower sa dodáva s káblom
dlhým 4 m.
Sunshower musí byť pripojený
samostatným prívodom
s prúdovým chráničom a 16 A
ističom (230 V~50 Hz).
ELEKTRA | ELECTRICITY | STROMVERSORGUNG
ÉLECTRICITÉ | ÉLECTRICITÉ | ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE  PLUS I P6135 REV C 1918
>240 mm
>800 mm
109 mm
9 mm
Voer de YMVK-kabel op de
juiste hoogte door de muur en
dicht het gat in de wand af met
siliconenkit.
De aangegeven snoerlengte
en hoogte is geschikt voor alle
Sunshower modellen.
Ga verder op pagina 22 voor
de volgende stappen van de
installatie.
Alle elektrische werkzaamheden
moeten worden uitgevoerd door
een erkend elektricien in
overeenstemming met de
geldende richtlijnen (Hd 60364-
7-701 e.D.) en de nationale
voorschriften (bv. voor
Nederland nen 1010 - 701). Er
moet een aparte
stroomaansluiting met
aardlekschakelaar worden
voorzien.
Fai passare il cavo YMVK attra-
verso il muro all’altezza corretta
e sigilla il foro nel muro con del
sigillante siliconico.
La lunghezza del cavo e l’altezza
indicate sono adatte a tutti i
modelli di Sunshower.
Prosegui a pagina 22 per
conoscere i prossimi passaggi
dell’installazione.
Tutte le operazioni elettriche
devono essere eseguite da un
elettricista qualificato ai sensi
delle direttive applicabili (Hd
60364-7-701 ecc.) e dei
regolamenti nazionali.
È necessario provvedere a una
connessione elettrica separata.
Feed the YMVK-cable through
the wall at the correct height
and seal the hole in the wall with
sealant.
The indicated cord length and
height is suitable for all
Sunshower models.
Continue on page 22 for the next
steps of the installation.
All electrical work must be
carried out by a certified
electrician in accordance with
the applicable guidelines (Hd
60364-7-701 e.D.) and national
regulations. A separate power
connection must be provided.
Faites passer le câble YMVK à
travers le mur à la bonne
hauteur et comblez le trou dans
la paroi à l’aide de joint silicone.
La longueur du câble et la
hauteur indiquées conviennent à
tous les modèles de Sunshower.
Passez ensuite à la page 22
pour les étapes suivantes de
l’installation.
Tous les travaux électriques
doivent être réalisés par un
électricien agréé conformément
aux directives en vigueur (Hd
60364-7-701 e.D.) et aux
prescriptions nationales.
L’alimentation électrique doit
être séparée.
Führen Sie das YMVK-Kabel auf
der richtigen Höhe durch die
Wand und dichten Sie das Loch
in der Wand mit
Silikondichtmasse ab.
Die angegebene Kabellänge
und -höhe sind für alle
Sunshower-Modelle geeignet.
Fahren Sie auf Seite 22 fort für
die nachfolgenden
Installationsschritte.
Alle elektrischen Arbeiten
müssen von einer ausgebildeten
Elektrofachkraft in Überein-
stimmung mit den geltenden
Richtlinien (Hd 60364-7-701 e.D.)
und den nationalen Vorschriften
ausgeführt werden. Es muss
ein separater Stromanschluss
angelegt werden.
Priveďte 3-žilový kábel cez stenu
v správnej výške a utesnite otvor
v stene pomocou tmelu.
Uvedená dĺžka kábla a výška je
vhodná pre všetky modely
Sunshower.
Pokračujte na stranu 22, kde
nájdete ďalšie kroky pre inštaláciu.
Všetky elektrické práce musí
vykonávať certifikovaný elektrikár
v súlade s platnými smernicami
(STN 33 2000-7-701: 2007)
a národnými predpismi. Musí byť
zabezpečené samostatné
napájanie.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ANLEITUNGEN
INŠTRUKCIE
INSTRUCTIES
ISTRUZIONI
NL
IT
EN
FR
DE
SK
ELEKTRA | ELECTRICITY | STROMVERSORGUNG
ÉLECTRICITÉ | ÉLECTRICITÉ | ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE