manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Svedbergs
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Svedbergs Smart 96925 User manual

Svedbergs Smart 96925 User manual

(1)
Smart
SNFI
DK RU
GB
Vi gratulerar dig till ditt val av blandare. Du har valt en blandare av mycket hög kvalitet. För att du skall få
ut det bästa av denna blandare, under många år framöver, så ber vi dig att du noggrant följer instruktionerna
när du installerar blandaren.
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
2. Efter installationen, demontera perlatorn (luftblandaren) och spola rent blandaren omsorgsfullt helst med
varmt vatten för att avlägsna ev smuts som kan ev kan blockera perlatorn.
Säker vatteninstallation:
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation.
Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs.
Gratulerer med ditt valg av blandebatteri. Du har valgt et blandebatteri av meget høy kvalitet. For at du skal
kunne ha glede av dette produktet i mange år fremover, ber vi deg nøye følge monteringsveiledningen når du
installerer blandebatteriet.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
2. Etter installasjonen skal perlatoren (luftdysen) demonteres og blandebatteriet spyles rent med varmt vann
for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren.
Vi ønsker dig til lykke med dit valg af armatur. Du har valgt et armatur af meget høj kvalitet.
For at du kan have glæde af dit armatur i mange år, beder vi dig nøje følge instruktionerne, når du installerer
armaturet.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
2. Efter installationen, afmontes filteret og armaturet skylles omhyggeligt med varmt vand,
for at fjerne eventuelle urenheder, der kan stoppe filteret.
Onnittelemme että olet valinnut korkealaatuisen hanamme. Jotta hanasi toimisi moitteettomasti monta vuotta
eteenpäin, pyydämme Sinua seuraamaan tarkasti hanan asennusohjeita.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
2. Irrota poresuutin asennuksen jälkeen ja huuhtele hana huolellisesti puhtaaksi, mieluiten lämpimällä vedellä,
jotta mahdollinen irtoava lika ei tuki poresuutinta.
We congratulate you in your choice of mixer. You have chosen a mixer of very high quality.
We ask you to follow the instructions thoroughly when installing the mixer.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
2. After the installation, dismount the perlator (airmixer) and wash the mixer clean thoroughly,
preferably with hot water to eliminate dirt which could block the perlator.
DK
GB
FI
N
S
(2)
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
SFI GB
Bar
l/min
18
1614
12
108
6
4
20
0
1
2
3
4
5
Bar
l/min
18
16
14
1210
8
6
42
0
0
1
2
3
4
5
7,6
10,9
13,4
15,5
17,3
5,6
8,6
11,2
13,7
15,7
Поздравляем Вас свыбором высококачественного нашего смесителя. Для того, чтобы Ваш смеситель
работал безупречно долгие годы просим внимательно следовать инструкциям по установке.
1. Перед установкой трубы должны быть промыты от загрязнений.
Рекомендуем установить взапорный вентиль сеточку, которая предохранит от попадания загрязнений
всмеситель. Подсоедините смеситель.
2. После установки смесителя снимите аэратор итщательно промойте начисто, желательно теплой водой,
чтобы возможные загрязнения не засорили аэратор.
RU
65Ø
41
Helt öppen / Totally open
Neutral position
96925 (Krom, Chrome)
162
39Ø
4,5
49
20
80
30Ø
100
70°
56
(3)
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate schedule
SFI GB
Bar
0
1
2
3
4
5
32 36
l/min
28
24
16 20
12
4
08
12,4
22
25,5
28,5
17,6
Flödesschema Virtauskaavio Flow rate scheduleGB
FI
S
Bar
l/min
15 18 27
6
324
21
12
9
0
4
2
0
1
3
5
10
14,3
18
20,6
23
96926 (Krom, Chrome)
96927 (Krom, Chrome)

39
260
116
120
G½" (R15)
49
150
G¾" (R20)

39
260
79 G½" (R15)
185
67
G¾" (R20)
150
34
(4)
Teknisk information Tekniset tiedot Tecnical information
Arbetstryck: 0,5 - 10 bar
Käyttöpaine:
Work pressure:
Varmvattenanslutning: max. 80°C
Lämminvesiliitäntä:
Warm water connection:
Ljudklass: 2
Ääniluokka: 96926: 1
Sound classification:
Vid höga vattentryck i kombination med rörsystemets konstruktion kan tryckslag förekomma,
då bör en tryckslagsdämpare monteras. Rekommenderat vattentryck är 3 bar.
Korkea vedenpaine voi aiheuttaa joissakin putkistoissa paineiskuja. Tämä vältetään asentamalla
paineen tasaaja. Suositeltu veden paine on 3 bar.
High water pressure in combination with the construction of the pipe work can cause a Water Hammer.
A shock absorber (water hammer arrestor) is recommended to install to avoid this.
Recommended water pressure is 3 bar.
SFI GB
GB
FI
S
S
FI
GB
S
FI
GB
GB
FI
S
1
2
Underifrån
Underfra
Fra neden
Alhaalta
From below
Снизу
DK
S
GB
N
RU
FI
L=500 mm
G½" (R15)
Cold
Hot
(5)
3
4
!!

35
Min: mm
12 mm
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Täckhatt krom / Cover nut chrome
11
Insexskruv M5x5 / Inox screw M5x512
Blandarhandtag / Mixer handle
13
Täckbricka tätningssats / Cover cartridge14
Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut
15
98889Keramisk tätning vattenspar / Ceramic cartridge water save16
Blandarhus / Mixer body
17
Perlator / Aerator
18
98896
Bottenventil "Pop Up" krom / Waste "Pop Up" chrome
19
Anslutningskit / Fixing set
110
98810
Anslutningsslang G½ (R15) L:500 / Flexible hose pex G½ (R15) L:500
211
(6)
GB
S
96925 (Krom, Chrome)
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
2,5 mm
27 mm
(7)
GB
S
96926 (Krom, Chrome)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
6
16
17 18 19 20
22
21
2,5 mm
27 mm
(8)
GB
S
96927 (Krom, Chrome)
1
8
7
6
5
4
3
2
9
10
11 12 13 14 15
32
4
33
34
26 27 28
29 30 31
23
24
25
22
21
20
19
18
17
16
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Anslutningskoppling G¾" (R20)/G½" (R15) / Connection piece G¾"
(R20)/G½" (R15)
21
Gummipackning med filter / Rubber packing with filter
22
Låsring för backventil / Locking ring for non return valve
23
Backventil Ø14 / Non return valve Ø14
34
Säte för backventil / Seat for non return valve
2
5
O-ring 14x226
Anslutningsmutter G¾" (R20) / Connection nut G¾" (R20)
2
7
Rosett kit / Rosette kit28
Anslutning för blandarhus / Connection for mixer body
29
O-ring 17x2210
Täckbricka för blandarhus / Cover for mixer body
111 O-ring 28,3x1,78112
Plugg för blandarhus / Plug for mixer body
213 O-ring 6,75x1,78214
Blandarhus / Mixer body
115 O-ring 15,6x1,78116
Anslutning för pip / Connection for spout
117 O-ring 21,95x1,78218
Plugg för blandarpip / Plug for spout
119
O-ring 6x1,50
120
Insexskruv M4x6 / Inox screw M4x6
121 98890
Omkastare / Diverter
122
Omkastarknopp / Knob for diverter
123
Blandarpip / Spout
124
Perlator / Aerator125 98974
Keramisk tätning / Ceramic cartridge
126
Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut127
Täckbricka tätningssats / Cover cartridge
128
Täckhatt krom / Cover nut chrome129
Insexskruv M5x5 / Inox screw M5x5
130
Blandarhandtag / Mixer handle131 98858
Duschhandtag / Shower handle
132 Duschhandtagsfäste / Shower support133 98842
Duschslang G½" (R15) L:150 / Shower hose G½" (R15) L:150
134
Art.No.
Titel / TitleAnt/Qty
Pos.
Anslutningskoppling G¾" (R20)/G½" (R15) / Connection piece G¾"
(R20)/G½" (R15)
21
Gummipackning med filter / Rubber packing with filter
22
Låsring för backventil / Locking ring for non return valve
23
Backventil Ø14 / Non return valve Ø14
24
Säte för backventil / Seat for non return valve
2
5
O-ring 14x2
36
Anslutningsmutter G¾" (R20) / Connection nut G¾" (R20)
2
7
Rosett kit / Rosette kit28
Anslutning för blandarhus / Connection for mixer body
29
O-ring 17x2210
Täckbricka för blandarhus / Cover for mixer body
111
O-ring 28,3x1,78112
Plugg för blandarhus / Plug for mixer body
113
O-ring 6,75x1,78114
Blandarhus / Mixer body
115 Duschslangsinfästning G½ (R15) / Shower connection piece G½ (R15)116 98974
Keramisk tätning / Ceramic cartridge
117 Fästmutter tätningssats / Cartridge fixing nut118
Täckbricka tätningssats / Cover cartridge
119 Blandarhandtag / Mixer handle120
Insexskruv M5x5 / Inox screw M5x5
121 Täckhatt krom / Cover nut chrome122
(9)
96927(Krom, Chrome)
96926(Krom, Chrome)
(10)
Varmvattenjustering Lämpimän veden säätö
Justering av varmtvann Hot water adjustment
Justering af varmt vand Регулирование горячей воды
Blandaren är vid leverans inställd på max varmvattentemperatur.
Lyft upp den röda ringen och flytta den medsols max 3 hack för att minska varmvattentemperaturen.
Montera ihop blandaren i omvänd ordning.
Ved levering er blanderen innstilt på maks varmtvannstemperatur.
Løft opp den røde ringen og flytt den medsols maks 3 hakk for å minske varmtvannstemperaturen.
Monter sammen blanderen i omvent orden.
Ved levering er armaturet indstillet på maksimal varmvandstemperatur. Lyft den røde ring op og flyt
den maksimalt 3 hak med uret for at sænke temperaturen på det varme vand.
Sæt armaturet sammen i omvendt rækkefølge.
Hanan lämmin vesi on säädetty maksimilämpötilaan.
Laskeaksesi veden lämpötilaa, nosta punainen rengas ja siirrä sitä myötäpäivään max 3 lovea.
Kokoa hana päinvastaisessa järjestyksessä.
The mixer is at delivery pre-set on maximum hot water temperature.
Lift up the red ring and turn it clockwise maximum three steps to reduce the hot water temperature.
Re-assemble the mixer in reversed order.
Горячая вода всмесителе отрегулирована на максимальную температуру.
Для понижения температуры воды снимите красное кольцо иповерните по часовой стрелке
максимум на три щелчка. Соберите смеситель вобратном порядке.
RU
GB
FI
DK
N
S
RU
FI
GB
S
N
DK
12
2,5 mm
(11)
Felsökning Vian etsintä
Feilsøking Troubleshooting
Fejlsøgning Поиск неисправности
Symptom / Symtoner / Vika /
Sympton / Неисправность
Åtgärd / Tiltak / Forholdsregel / Toimenpide /
Remedy / Мероприятие
S
N
DK RU
GB
FI
- Dåligt flöde - Smuts i silfilter (2 och om sådant finns - Rengör silfilter (2 och om sådant finns
installerat på tvättställsblandaren) installerat på tvättställsblandaren)
- Smuts i perlator (8, 25) - Rengör perlator (8, 25)
- Defekt tätningssats (6, 17, 26) - Byt tätningssats (6, 17, 26)
- Läckage ur pip när blandaren - Defekt tätningssats (6,17, 26) - Byt tätningssats (6, 17, 26)
är stängd
- Nedsat vandhastighed - Snavs i filterne (2 og hvid det er - Rengøre filter (2 og hvis det er installeret
installeret på håndvaskarmaturen) på håndvaskarmaturen)
- Snavs i perlator (8, 25) - Rengøre perlator (8, 25)
- Defekt tætningssats (6, 17, 26) - Skifte tætningssats (6, 17, 26)
- Lækage fra tud når armaturet - Defekt tætningssats (6, 17, 26) - Skifte tætningssats (6, 17, 26)
er lukket
- Hanan virtaama vähentynyt - Likaa sihdissä (2 ja jos sellainen on ) - Puhdista sihti (2 ja jos sellainen on
asennettu) asennettu)
- Likaa poresuuttimessa (8, 25) - Puhdista poresuutin (8, 25)
- Kuluneet tiivisteet (6, 17, 26) - Vaihda tiivistesarja (6, 17, 26)
- Vuoto juoksuputkesta hanan - Kuluneet tiivisteet (6, 17, 26) - Vaihda tiivistesarja (6, 17, 26)
ollessa suljettu
- Poor flow rate - Dirt/debris in filters (2 or if there is a filter - Clean filters (2 or if there is a filter
installed on the wash basin mixer) installed on the wash basin mixer)
- Dirt/debris in aerator (8, 25) - Clean aerator (8, 25)
- Defect ceramic cartridge (6, 17, 26) - Change ceramic cartridge (6, 17, 26)
- Leakage from spout when the - Defect ceramic cartridge (6, 17, 26) - Change ceramic cartridge (6, 17, 26)
mixer is closed
- Слабый напор воды - Фильтр-сетка загрязнен (2, если - Почистите фильтр-сетку (2, если такой
такой установлен) установлен)
- Массажные форсунки засорены (8, 25) - Прочистите массажные форсунки (8, 25)
- Изношены уплотнители (6, 17, 26) - Замените уплотнители (6, 17, 26)
- Утечка из носика при - Изношены уплотнители (6, 17, 26) - Замените уплотнители (6, 17, 26)
закрытом кране
Orsak / Årsak / Årsag / Syy /
Reason / Причина
- Gir lite vann - Skitt i silfilteret (2 og om det er installert - Rengjør silfilteret (2 og om det er installert
et slikt på servantkran) et slikt på servantkran)
- Skitt i perlator (8, 25) - Rengjør perlator (8, 25)
- Defekt tetningssats (6, 17, 26) - Bytt tetningssats (6, 17, 25)
- Lekkasje når blanderen er - Defekt tetningssats (6, 17, 26) - Bytt tetningssats (6, 17, 26)
stengt
(12)
Använd…
För att ta bort smuts eller kalkfläckar/avlagringar är det vanligtvis tillräckligt att använda ett tvålliknande
medel och vatten, och sedan skölja av produkten med rent vatten. Torrtorka slutligen med ren trasa.
Vid grövre smuts bör det för badrum framtagna rengöringsmedel användas, dock med förbehåll av
ovanstående användningsområde.
Använd inte...
Kromade, färgade, guld- eller metallytor kan lätt bli skadade av syra, stålull eller rengöringsmedel med slipmedel i,
liksom svampar med stålullsliknande rengöringslager.
Alkoholbaserade produkter, desinfektionsmedel eller andra kemiska lösningar får inte användas på akryldelar.
För att rengöra dessa delar bör man använda samma medel som på huvuddelen av blandaren.
Garanti:
Vänligen kontakta återförsäljaren vid reklamationer eller liknande. Spara kvitto el dyl som inköpsbevis.
Svedbergs frånsäger garantiåtagandet om inte skötselinstruktionerna har efterföljts, eller om skada till
följd av yttre våld etc har uppstått.
Tillverkarförsäkran:
Tillverkning har skett i enlighet med typgodkännandehandlingar för varje modell!
Skötselanvisning Hoito-ohjeet
Vedlikeholdsråd User instruction
Brugsanvisning Инструкция по уходу
S
GB
RU
FI
DK
N
S
N
Bruk…
For å fjerne smuss eller kalkflekker/avleiringer er det vanligvis tilstrekkelig å bruke mildt oppvaskmiddel og
vann og skylle av produktet med rent vann. Tørk deretter tørt med en myk klut.
Er produktet ekstra skittent bør det benyttes rengjøringsmiddel spesielt beregnet for baderom.
Bruk ikke…
Forkrommede, lakkerte, guld- eller metallflater kan lett skades av syre, stålull eller rengjøringsmiddel med slipemiddel.
Det samme gjelder svamper med stålullignende rengjøringseffekt. Alkoholbaserte produkter, desinfeksjonsmiddel
eller andre kjemiske produkter må ikke benyttes på deler av akryl. Ved rengjøring av slike deler må det benyttes
samme rengjøringsmiddel som på hoveddelen av blandebatteriet.
Garanti:
Vennligst kontakt forhandleren ved reklamasjoner eller lignende. Ta godt vare på kvitteringer og andre dokumenter.
Svedbergs fraskriver seg garantiansvar hvis ikke vedlikeholdsveiledningen er blitt fulgt, eller om det har oppstått
skade på grunn av ytre påvirkning eller lignende.
Produsentgaranti:
Varen er produsert i henhold til typegodkjenningsdokument for hver modell!
(13)
Brug kun…
For at fjerne snavs og kalkaflejringer er det almindeligvis tilstrækkeligt at anvende et mildt rengøringsmiddel
og skylle efter med rent vand. Tør til slut med en blød klud. Ved grovere snavs bør et til badeværelser godkendt
rengøringsmiddel anvendes, dog med forbehold for nedenstående.
Brug ikke…
Forkromede, farvede, guld- eller metaloverflader kan let blive beskadigede af syre, ståluld, svampe med
ståluldslignende overflade og rengøringsmidler med slibende effekt. Alkoholbaserede produkter,
desinficerende eller andre kemiske opløsninger må ikke anvendes på dele af akryl. For at rengøre
disse dele bør man anvende samme middel som på resten af armaturet.
Garanti:
Ved reklamation bedes du venligst henvende dig til din forhandler medbringende købskvitteringen.
Svedbergs garanti dækker ikke hvis brugsanvisningen ikke er fulgt eller hvis skade er opstået
ved vold eller lignende.
Produktforsikringont:
Produktionen er sket i overensstemmelse med typegodkendelsen for hver model.
Puhdista...
Lika, kalkki ja kerrostumat on helpointa poistaa saippualla ja vedellä.
Huuhtele puhtaaksi ja kuivaa rievulla tai froteepyyhkeellä.
Pinttyneen lian poistoon on hyvä käyttää kylpyhuoneeseen tarkoitettuja puhdistusaineita,
huomioiden muut käyttöohjeet.
Älä käytä...
Älä käytä teräsvillaa, hankausaineita, muita hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia sisältäviä
puhdistusaineita sillä hanojen pinnat voivat vahingoittua niistä.
Alkoholipitoisia - , desinfiointi- tai muita kemiallisia aineita ei saa käyttää muoviosiin. Näiden osien
puhdistukseen tulee käyttää samoja aineita kuin muille hanan osille.
Takuu:
Säästä kuitti ostotodisteena ja ota mahdollisissa reklamaatioissa tai vastaavissa yhteys jälleenmyyjään.
Svedbergsin takuu ei vastaa mikäli hoito-ohjeita ei ole noudatettu tai jos vahinko johtuu väärästä käytöstä
tai veden epäpuhtauksista.
Valmistajan vakuutus:
Jokainen tuote on valmistettu tyyppihyväksynnän asiakirjojen mukaisesti!
FI
DK
(14)
Чистите…
Грязь, отложения извести легко смываются мыльной водой. Промойте начисто ипротрите сухой салфеткой.
Для удаления въевшихся загрязнений следует использовать чистящие средства, предназначенные для
ванных комнат, следуя инструкциям.
Не используйте…
Не используйте металлические щетки, шлифующие иабразивные средства, кислотосодержащие или
аммиачные вещества, которые могут повредить поверхность смесителя.
Содержащие алкоголь, дезинфицирующие или другие химические средства нельзя применять
для пластмассовых деталей. Для их чистки следует использовать такие же средства, как идля
других частей смесителя.
Гарантия:
Храните товарный чек для предъявления по необходимости вслучае рекламации или других выяснений
для связи смагазином. Svedbergs не несет ответственность вслучае невыполнения требований по установке
ипользованию, если неисправность произошла вследствие неправильного пользования, или врезультате
плохого качества воды.
Страховка производителя:
Каждое изделие произведено ссоблюдением документально подтвержденных нормативных требований!
Use…
In order to remove dirt or calcium stains, it is sufficient to use soap and water then rise with clean
water and finally dry with a clean soft cloth.
Please note!
Chromed, coloured, gold or metallic surfaces can easily be damaged by acid or abrasive detergents,
rough sponges or metallic cleaning pads.
Alcohol based products, disinfectants or other solvents must not be used on acrylic parts; to clean these parts,
the same as that taken on the main body should be exercised. The same for the crystal parts.
Guarantee:
Please contact the retail dealer for complaints etc. Keep receipts etc. to verify the purchase.
Svedbergs declines any guarantee commitments if the users instructions have not been followed,
or if there is any external damage.
Manufacturers guarantee:
The manufacture has been completed in accordance with goods certification for each model.
GB
RU
2011-12-12

This manual suits for next models

2

Other Svedbergs Plumbing Product manuals

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs

Svedbergs Touch Me 96800 User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs

Svedbergs Hey Joe 96555 User manual

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs

Svedbergs 96811 User manual

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90404 User manual

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs

Svedbergs Panter User manual

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs

Svedbergs Lojsta 97001T User manual

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs

Svedbergs Dr. Jekyll User manual

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs

Svedbergs Helag 97010 User manual

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96809 User manual

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 92502 User manual

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Spika 150 cc User manual

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs

Svedbergs Love Me 96914 User manual

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96968 User manual

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs

Svedbergs Smile 96915 User manual

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs

Svedbergs Orion 150 cc User manual

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs

Svedbergs Stuor 96852 User manual

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs

Svedbergs Laura 95400 User manual

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs

Svedbergs Romantica 92502 User manual

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs

Svedbergs 90410 User manual

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs

Svedbergs Navona 95986 User manual

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs

Svedbergs Nice 96956 User manual

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T User manual

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Svedbergs

Svedbergs Belmondo 96903 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Croma 100 1jet Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 100 1jet Assembly instructions

Moen Divine TS350BN Show House Replacement parts

Moen

Moen Divine TS350BN Show House Replacement parts

Pfister Grandeur F-548-GD Quick installation guide

Pfister

Pfister Grandeur F-548-GD Quick installation guide

Pfister Deckard LG49-DAP Quick installation guide

Pfister

Pfister Deckard LG49-DAP Quick installation guide

Geberit 116.109.00.6 Maintenance manual

Geberit

Geberit 116.109.00.6 Maintenance manual

DURAVIT SensoWash i Lite operating instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash i Lite operating instructions

ShowHouse FELICITYT TS3410 Assembly manual

ShowHouse

ShowHouse FELICITYT TS3410 Assembly manual

RUVATI FARMHOUSE SINK RVG1533 installation guide

RUVATI

RUVATI FARMHOUSE SINK RVG1533 installation guide

Fortis SAN MARCO 8920500 quick guide

Fortis

Fortis SAN MARCO 8920500 quick guide

Geberit Rapid 616.291.00.1 Maintenance manual

Geberit

Geberit Rapid 616.291.00.1 Maintenance manual

Toto PO TL380SWL Installation and owner's manual

Toto

Toto PO TL380SWL Installation and owner's manual

Triton T70si Installation and operating instructions

Triton

Triton T70si Installation and operating instructions

Franke KWC SIRIUS BS315N Installation and operating instructions

Franke

Franke KWC SIRIUS BS315N Installation and operating instructions

Kohler FAMILY CARE installation instructions

Kohler

Kohler FAMILY CARE installation instructions

Taymor ZURICH 06-4301P installation instructions

Taymor

Taymor ZURICH 06-4301P installation instructions

Omnires Y1237-1SGR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1237-1SGR Installation and Maintenance

KWC AVA 11.192.034.000 Installation and service instructions

KWC

KWC AVA 11.192.034.000 Installation and service instructions

Homewerks 16-U42WNCHB Assembly instructions

Homewerks

Homewerks 16-U42WNCHB Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.