a{Er}nlä44,.#rrEU +?,j;ir,< /ai!l'.
*/.. eiaäor*,Ään4<l:i31..
a/l\?+'or:t <ßrlnz6hAl'ä,r. 1**t
oätRcr-r.<bLL'äriä+1; !'äÄFu'
aeä4äBtf , *äalä&a4ärrlät§z
P*5rlzll5 rijl.tLz< l:ilL!
a 4\1! ra r: + l& a L' 4 rErt < a rlF tt t: + tb <
Tai L'- 4\i!äSEiag:-,r!€U 0,.^hl:,
,A crurror
OB6äd caEfully and tully undeßtand lhe insltuctions
belore @mmencing assombly. A supoelsing adult should
de rad the inslruclions , a child assembles th3 model.
awhön ä$ombling lhis kil, lools including kniv6 are
used. Extra care should b€ taken lo avoid porsnäl lnjury.
aRead and rdllow the in.lru.lions supplled with palnls
and/or cement, il used {noi inclüded i. kit).
OKsp out ot reach ol small children, Childrs musl nol
b3 allowäd lo put any parls in lheir mouths or pull vinyl
/!\ voRSlcHT
a8evorSle mit dem Zusämmonbau beglnnen, sollten Sie alle
Anwelsuigen gele§en und vaßlanden haben. Falls ein Kind
da3 Modoll rsammenbaul, solfte ein be tsichtiqender
Etuehsener dl€ Bauanloitung .benialls gelosen haben,
aBein zusmnenba! di$.s Baßar2* w.ds w€*zeuge
alnschließlich Messs @.wendet. zd vermeidlng von
ve .uungen isl besonderc Voßictt qeb6cht.
awenn Sl€ Farban und/od€r Kleber vefrenden (nlchl im
Baustz e.lha[en), beach.n und b€folgs Sie die dod
beiliege.den AnwdsMge
aSa*lz wr kloinen Kindm lemhalls. Kindem dai, keine
MögJichkeit Oegeben wedän, lrc€ndwelch€ T€il€ in d€n Mund
zu nehmen od€. sich Phsnk[bn über den rod zu ziehen.
l\ PBEcauTroNs
aBien lne et a$in iler res lnsrruction s ävanl de comm€n -
cer l'as*mblage. La oonstruC.ion du moddle par un enranl
don s €tfecluer sus la sureilhnce d'un aduh€-
arassemblage d. c6 kil r.qui.n d€ lbulill.g6, en partie-
rier des couteaux de modälisme. Manier les olxlls de pnt-
cauüon pour evilq loule blsu@.
aLir€ et sulvre les insnu.rions d'diiielion des psnturcs
et ou de la colle, siulilis66s(non inclus€sdans 16 kil).
acarder ho6 de porlde des enfanls en bas äge. Ne pas
laissor les e.fanls mellre en bouohe ou sucer les piÖces,
ou pa*r un sachel vinyl su l. l6t€-
kffi,
.:.:zr*'§ls
ri
are?EL\fiäll5 ri L1? < /ai! L'. , nr,,t
tuäxEaft,&»6t*1.
atErin<äEt*gb, r.*=Lz< /a:!l.. :E
/.. aEE&rEtl-Aa :l*§dra< l:i3L',
(r:y .-2 7<t 2 GI 2AG -/ad / Esa (1.'u'7t-, -B) »
TAMIYA EXPEC GT2,4G R/C SYSTEM (WTH ARUSIILESSELECTIONIC SPEED CONTBOLLER) (27tr tadf.d)zlt,»
1.aiX€r:r:/ l-tr lrt) t ^Lb.a+.aT- 277 ).)
>r- zE.' t rtar**zatuFazt {z<*Föe€i
aTiTlrail tt, latl-)tl-th =^i7r>
,i1- tt77r7 » > r+-it. 7.Et l- ), t t h'-v
ESC (1C Ff)/Fo-t-) Af '2|-d-)tL'tr.
2, a§1-l{=iälE&ö6o8;EaFlJ. ztt&tsc t 7Y-
t'a, |E-)-) F, it-)t Zgt.
3.aESc (18 F.rrlFo ' ) =*EHn1§rrr.gx
€r}a€nrlaGer.4a. +o^c t:i->l-a )t
a7i71) >,t -;n:AF-'ln:*ttt A;REe€,&&
t415+l2 t.42. t \> f tt>r & t
1. arnßmid* seryes as conao
awheel A r qser Moves servo
zlrR*etueri ac.ep6
/t-aste6 nq *rrc: Tr.nsroms sionars recercd lrcm üE
ZUSAMMENSTELLUNG DER 2.KANAL PC.EINHEIT
l.assder Dienr .rs sreuerserin
Gäsasqnfrl knnppeLbewesunsen
ums*a.delr und übs dis Anrenne aßge*ndet
3. aElektonischs
Emp{änse. und reg€h den zum Molor tueBenden Stom.
4alenlervoi wadelr di€ vom Enplänsd kommoMen
COMPOSIIION D'UN ENSEMSLE R/C 2 VOIES
l. aEmdeun §6d d6 bonier de.ommande. Les a.iions sur le
gazlgächetesoilcdred]esenSig
avoranvcä.hde: pemetentdec
]3 dk€dion er le r6sime molgur du m6dAre.
2, aRecepreur: capre les sisnaux vem€n§ d(do9 *woG)
3.av .teu öl{tonique de viresse re9oit un signal du
itepreur d r'lsule la qMtit': d
Aaseruo de direrion: onveni
r'iepreuenmdven6bmäH1qu*'
inHr\'; )-R1l-rr-
2.€E&
/177,t t a r< 7)zFFä) sncK rypE rRANsMtr .ER
3-ß(
2-*EC,