Taurus EASY INOX User manual

Català
EASY INOX
Balanza de cocina
Balança de cuina
Kitchen Scale
Balance ménagère
Küchenwaage
Bilancia da Cucina
Balança de cozinha
Keukenweegschaal
Waga kuchenna
Ζυγαριά κουζίνας
Кухонные весы
Cântar de bucătărie
Кухненска везна
Manual Easy Inox.indb 1 25/04/14 10:37

A
B
D
C
E
Manual Easy Inox.indb 2 25/04/14 10:37

Fig.3
Fig.1 Fig.2
Manual Easy Inox.indb 3 25/04/14 10:37

Español
Báscula de cocina
Easy Inox
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más
estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho
tiempo.
Descripción
A Plataforma pesaje
B Pantalla LCD
C Botón encendido/apagado/TARA
D Botón selector unidades
E Tapa compartimento baterías
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en
marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumpli-
miento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar
en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de
limpieza.
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y perso-
nas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a rea-
lizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, dura, rígida, plana, estable
y libre de vibraciones. Evitando cualquier contacto de la área de pesaje con
paredes u otros objetos ajenos al pesaje. Caso contrario no mostrará correcta-
mente las magnitudes referentes al peso.
Utilización y cuidados:
- No superar la capacidad de pesaje del aparato.
- Retirar las pilas o baterías del aparato si no lo va a usar en mucho tiempo.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial
- Este aparato no es válido para transacciones comerciales.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-
citadas.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Montaje de la batería/s
- Advertencia: Durante el proceso de manipulación de la batería, no tocar
simultáneamente sus dos polos, ya que provocaría una descarga de parte de
su energía almacenada, afectando directamente a su longevidad.
- Retirar la tapa del compartimiento de la batería/s.
- Vericar que se ha retirado la lámina de plástico de protección de la batería/s
(hay baterías que se suministran con una lámina de protección).
- Conectar la batería/s en su alojamiento, respetando la polaridad indicada
(Fig. 1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento de la batería/s.
- Es esencial que las baterías sean del mismo tipo y carga, nunca mezclar
baterías recargables con pilas de carbón-zinc) o pilas alcalinas.
- Nota: Durante el proceso de sustitución de la batería/s la conguración del
aparato se borrará, siendo necesario volver a congurar los parámetros del
aparato.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con
alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:
Uso:
- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro.
- Situar los elementos a pesar en el centro bowl o plataforma del aparato
evitando movimientos bruscos y el contacto con otros objetos, hasta que el
aparato muestre la magnitud referente al peso.
- A n de evitar inexactitudes en la medición obtenida, debidas a interferencias
electromagnéticas entre equipos electrónicos, no usar este aparato cerca de
aparatos tales como teléfonos móviles o hornos microondas.
Función cambio de unidades de peso Kg/Oz/Lb/g…:
- El aparato dispone un selector de unidades de peso, situar el selector en
la posición acorde al tipo de unidades con las que desee trabajar. Para ello,
presione sobre el botón “UNIDAD”, secuencialmente aparecerá en pantalla la
unidad de medida seleccionada. (g. 2)
Función tara:
- El aparato dispone de la función tara, esta función es útil para el pesaje de
diferentes elementos de forma consecutiva, sin necesidad de vaciar cada vez
la plataforma de pesaje.
- Imaginemos que precise 100gr de harina y 25gr de agua, puede proceder a
pesar primero los 100 gr de harina, a continuación activar la función tara, (la
pantalla mostrará de nuevo 0,0), y a continuación pesar los 25 gr de agua.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, presionando el botón marcha/paro
- Limpiar el aparato
Mensajes especiales:
En la pantalla pueden aparecer los siguientes mensajes:
- EEEEE: Signica que se ha sobrepasado la capacidad del aparato
- Lo: Signica que es necesario cambiar/recargar las pilas/baterías
Limpieza
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la
lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Consumibles
- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir los
consumibles (tales como; ltros…) para su modelo de aparato.
- Usar siempre consumibles originales, diseñados especícamente para su
modelo de aparato.
- Este aparato solo debe usarse con el siguiente tipo de consumibles (g.3)
- Bolsas del tipo:
- Pilas del tipo:
- Podrá adquirir este tipo de consumible en tiendas especializadas.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori-
zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja
de garantía. No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo ya que
puede existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
Manual Easy Inox.indb 4 25/04/14 10:37

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan
considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los
medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
- Este símbolo signica que el producto puede disponer de pilas o baterías en
su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del
producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego.
Reciclaje:
-Si el producto dispone de pilas o baterías, retírelas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse
en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego.
Este aparato cumple con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electro-
magnética y con la Directiva 2011/65/EC sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Manual Easy Inox.indb 5 25/04/14 10:37

Català
Balança de cuina
Easy Inox
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Plataforma de pesatge
B Pantalla LCD
C Botó engegada/aturada/TARA
D Botó selector d’unitats
E Tapa compartiment bateries
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruc-
cions pot comportar un accident.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte
que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat
de neteja.
Aquest aparell pot ser utilitzat per nens
de 8 anys o mes i persones amb ca-
pacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o falta d’experiència i conei-
xement, si se’ls ha donat la supervisió
o instruccions apropiades pel que fa a
l’ús de l’aparell d’una manera segura i
si comprenen els perills que implica.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per
assegurar que no juguin amb l’aparell.
- La neteja i el manteniment a realitzar
per l’usuari no els han de realitzar els
nens sense supervisió.
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, dura, rígida, plana, estable i
lliure de vibracions, evitant qualsevol contacte de l’àrea de pesatge amb parets
o altres objectes aliens al pesatge. En cas contrari no mostrarà correctament
les magnituds referents al pes.
Utilització i cura:
- No supereu la capacitat de pesatge de l’aparell.
- Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzareu durant força temps.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Aquest aparell no és vàlid per a transaccions comercials.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa
un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Muntatge de la/es bateria/es
- Advertència: Durant el procés de manipulació de la bateria, no toqueu simul-
tàniament els seus dos pols, ja que provocaria una descàrrega de part de la
seva energia emmagatzemada, afectant directament a la seva longevitat.
- Retireu la tapa del compartiment de la bateria/es.
Veriqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/es (hi
ha bateries que se subministren amb una làmina de protecció).
- Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada
(Fig. 1)
- Tanqueu de nou la tapa del compartiment de la bateria/es.
- És essencial que les bateries siguin del mateix tipus i càrrega. No barregeu
mai bateries recarregables amb piles de carbó-zinc o piles alcalines.
- Nota: Durant el procés de substitució de la bateria/es la conguració de
l’aparell s’esborrarà i serà necessari tornar a congurar els paràmetres de
l’aparell.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb
aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:
Ús:
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada.
- Situeu els elements a pesar en el centre del bol o plataforma de l’aparell
evitant moviments bruscos i el contacte amb altres objectes, ns que l’aparell
mostri la magnitud referent al pes.
- A d’evitar imprecisions en els resultats ocasionades per interferències elec-
tromagnètiques entre equipaments elèctrics i electrònics, no utilitzeu l’aparell
prop de telèfons mòbils o microones.
Funció canvi d’unitats de pes Kg/Oz/Lb/g…:
- L’aparell disposa d’un selector d’unitats de pes. Situeu el selector a la posició
corresponent en funció de les unitats amb què desitgeu treballar. Per a fer-ho,
premeu el botó d’“UNITAT” i les unitats de mesura seleccionades apareixeran a
la pantalla una darrere l’altra. (Fig. 2)
Funció tara:
- L’aparell inclou una funció de tara. Aquesta funció és molt útil a l’hora de
pesar diferents elements un després de l’altre, sense haver de treure-ho tot de
la plataforma de pesatge cada vegada.
- Imaginem que preciseu 100 gr de farina i 25 gr d’aigua, podeu procedir a pe-
sar primer els 100 gr de farina, a continuació activar la funció tara (la pantalla
mostrarà de nou 0,0), i a continuació pesar els 25 gr d’aigua.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell prement l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
Missatges especials:
A la pantalla poden aparèixer els següents missatges:
- EEEEE: Signica que s’ha sobrepassat la capacitat de l’aparell
- Lo: Signica que és necessari canviar/recarregar les piles/bateries
Neteja
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent
i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Consumibles
- Podreu adquirir els consumibles (ltres…) adequats al vostre model d’aparell
als distribuïdors i establiments autoritzats.
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats especícament per al
vostre model d’aparell.
- Aquest aparell només s’ha d’utilitzar amb el següent tipus de consumibles
(Fig.3)
- Bosses del tipus:
- Piles del tipus:
- Podreu adquirir aquest tipus de consumible a botigues especialitzades.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat.
No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- En cas d’averia truqueu al telèfon d‘atenció al client indicat al full de garantia.
No intentin desmuntar ni reparar l’aparell vostès mateixos ja que pot existir
perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa
en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin
considerar perjudicials per al medi ambient.
Manual Easy Inox.indb 6 25/04/14 10:37

Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un cop
exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la
recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
- Aquest símbol signica que el producte pot disposar de piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos
del producte. Recordi que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors
especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc.
Reciclatge:
- Si el producte disposa de piles o bateries, retireu-les prèviament abans de
desfer-vos del producte. Recordeu que les piles/bateries s’han de dipositar en
contenidors especials autoritzats. I que no s’han de tirar mai al foc.
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Elec-
tromagnètica i amb la Directiva 2011/102/EC sobre restriccions a la utilització
de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics.
Manual Easy Inox.indb 7 25/04/14 10:37

English
Kitchen Scale
Easy Inox
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the
strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be
assured.
Description
A Weighing platform
B LCD screen
C On/off/TARE button
D Unit selector button
E Battery case lid
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep
them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may
result in an accident.
- Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated
in the cleaning section, before use.
This appliance can be used by people
unused to its handling, disabled people
or children aged from 8 years and abo-
ve if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and unders-
tand the hazards involved.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they
are supervised.
- Place the appliance on a horizontal, hard, rigid, at, stable surface that is free
from vibrations. Avoiding any contact of the weighing area with walls or other
objects not to be weighed. Otherwise, it will not show the right weight.
Use and care:
- Do not overload the appliance’s weight capacity.
- Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for
some time.
- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
- This section is not valid for business transactions.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee
and the manufacturer’s liability null and void.
Assembling the battery/s
- CAUTION: During the handling of batteries, do not touch both poles at the
same time, as this will provoke the partial discharge of the stocked energy
therefore affecting longevity.
- Remove the cover of the battery compartment.
- Check that the plastic covering that protects the battery has been removed
(some batteries are sold with a protective covering).
- Put the battery in its compartment, respecting the polarity (Fig. 1)
- Close the cover of the battery compartment.
- It is essential that the batteries should always be the same kind and the same
charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon-Zinc) and/or
rechargeable ones.
- NB: When changing the batteries, the conguration of the appliance will be
removed, and you will need to reset the parameters of the appliance.
Instructions for use
Before use:
- Before using the product for the rst time, clean the parts that will come into
contact with food in the manner described in the cleaning section.
- Prepare the appliance according to the function you wish to use.
Use:
- Turn the appliance on using the on/off switch.
- Place the elements to be weighed in the bowl centre or platform, avoiding
sudden movements and contact with other objects, until the appliance shows
the magnitude referring to the weight.
- To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between
electrical and electronic equipments, do not use this appliance near to a cell
phone or microwave oven.
Weighing units selector function Kg/Oz/Lb/g…:
- The appliance has a selector of weighing units, put the selector in the position
according to those units you want to work with. To do so, press the “UNIT”
button, the measuring unit selected will then be shown on screen one after the
other. (Fig. 2)
Tare function:
- The appliance includes a tare function. This function is useful for weighing
different items one after the other, without having to remove everything from
the weighing platform each time.
- For example, if you want to weigh 100g of our and 25g of water, you can
weigh the 100g of our and then, by pressing on the tare button, reset the
screen to 0.0, so as to weigh the 25g of water.
Once you have nished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Clean the appliance
Special messages:
The following messages can appear on the screen:
- EEEEE: means that the appliance’s capacity has been exceeded
- Lo: means that the battery has to be changed/recharged.
Cleaning
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid
and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or
abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under
a running tap.
Supplies
- Supplies can be acquired from distributors and authorised establishments
(such as lters, etc. ) for your appliance model.
- Always use original supplies, designed specically for your appliance model.
- Only the following type of supplies must be used with the appliance. (Fig. 3)
- Bags of type:
- Batteries of type:
These supplies are available in specialist shops.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be
dangerous.
- In case of breakdown call the customer service telephone number indicated
in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance
yourself as this may be dangerous.
For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are included
in a collection, classication and recycling system. Should you wish to dispose
of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.
The product does not contain concentrations of substances that could be
considered harmful to the environment
- This symbol means that in case you wish to dispose of the
product once its working life has ended, take it to an authorised
waste agent for the selective collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
- This symbol means that the product may include a battery or batteries; the
user must remove them before disposing of the product. Remember that
batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose
of them in re.
Manual Easy Inox.indb 8 25/04/14 10:37

Recycling:
- If the product includes batteries, remove them before disposing of the product.
Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do
not dispose of them in a re.
This appliance complies with Directive 2004/108/EC on Low Voltage, Directive
2011/65/EC on Electromagnetic Compatibility and Directive on the restrictions
of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment.
Manual Easy Inox.indb 9 25/04/14 10:37

Français
Balance ménagère
Easy Inox
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque
TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond
amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer
une longue et durable satisfaction.
Description
A Plateau de pesée
B Écran LCD
C Touche Marche/Arrêt/TARE
D Touche de sélection d’unité
E Couvercle du compartiment de la batterie
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en
marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et
application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
- Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments
comme indiqué à la section nettoyage.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec son
fonctionnement, des personnes han-
dicapées ou des enfants âgés de plus
de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil
et en comprenant les dangers qu’il
comporte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas réaliser
les opérations de nettoyage ou de
maintenance de l’appareil sauf sous la
supervision d’un adulte.
- Placer l’appareil sur une surface horizontale, dure, rigide, plane, stable et
sans vibrations. Eviter tout contact entre la zone de pesée et les murs ou
autres éléments sans lien avec le pesage. Dans le cas contraire, le poids ne
s’afchera pas correctement.
Utilisation et précautions :
- Ne pas excéder la capacité de pesage de l’appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas valable pour les transactions commerciales.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handica-
pées.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Montage de la/des batterie(s)
- AVERTISSEMENT: durant le processus de manipulation de la batterie, ne pas
toucher simultanément ses deux pôles, vu que cela provoquerait une décharge
partielle de son énergie stockée, réduisant directement sa longévité.
- Retirer le couvercle du compartiment de la/des batterie(s).
- Vérier que le l plastique de protection de la/des batterie(s) est retiré (il y a
des batteries qui sont fournies avec un lm de protection).
- Placer la/les batterie(s) à leur emplacement, en respectant la polarité
indiquée (Fig. 1)
- Fermer le couvercle du compartiment de la/des batterie(s).
- Il est essentiel que les batteries soient du même type et de la même charge.
Ne jamais mélanger les batteries rechargeables avec des piles de carbone-
zinc ou piles alcalines.
- Note : lors du processus de changement des batteries, la conguration de
l’appareil s’efface et il est nécessaire de recongurer ensuite les paramètres
de l’appareil.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Avant la première utilisation, laver le panier et la cuve à l’eau et au détergent,
bien rincer an d’éliminer les restes de détergent et ensuite, sécher.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée :
Usage :
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt.
- Placer les éléments à peser au milieu du bol ou de la plateforme de l’appareil,
en évitant les mouvements brusques et le contact avec d’autres objets, jusqu’à
ce que l’appareil afche le poids correspondant.
- An d’éviter une imprécision des résultats due à une interférence électro-
magnétique entre appareils électriques et électroniques, ne pas utiliser cette
balance à proximité d’un téléphone portable ou d’un four micro-onde.
Sélection de l’unité de poids Kg/Oz/Lb/g…:
- L’appareil dispose d’une touche de sélection des unités de poids, choisissez
sa position en fonction de l’unité souhaitée. Pour cela, appuyer sur le bouton
“UNIT” : les unités de mesure déleront une par une sur l’écran. (Fig. 2)
Fonction de tare :
- L’appareil dispose d’une fonction de tare. Cette fonction est utile pour peser
différents articles l’un après l’autre sans devoir tout retirer à chaque fois du
plateau de pesée.
- Par exemple, si vous souhaitez peser 100 g de farine et 25 g d’eau, vous
pouvez peser les 100 g de farine puis, en appuyant sur le bouton “Tare”,
remettre l’écran à 0,0 pour peser ensuite les 25 g d’eau.
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
Messages spéciaux :
Les messages suivants peuvent apparaître sur l’écran :
- EEEEE : signie que la capacité de l’appareil a été dépassée
- Lo : signie que la batterie doit être chargée/rechargée
Nettoyage
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau
de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous
un robinet.
Accessoires
Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les
accessoires (par exemple, les ltres, etc.).
- Utiliser toujours des accessoires originaux, spéciquement créés pour votre
modèle d’appareil.
- Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le type de fournitures suivantes
(Fig. 3)
- Sacs type :
- Piles :
- Vous trouverez ce type d’accessoires dans les magasins spécialisé.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
- En cas de panne, veuillez appeler le service d’attention client qui est indiqué
Manual Easy Inox.indb 10 25/04/14 10:37

sur la feuille de garantie. N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil
par vos propres moyens car vous pourriez vous mettre en danger.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementa-
tion en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez
vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque
type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées
comme étant nocives pour l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous souhaitez vous défaire du
produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le,
suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- Ce symbole signie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que
vous devez retirer avant de vous défaire du produit. Rappelez-vous que les
piles/batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés
et qu’elles ne doivent pas être jetées au feu.
Recyclage :
- Si le produit contient des piles ou des batteries, celles-ci doivent être retirées
avant de se débarrasser du produit. N’oubliez pas que les piles/batteries
doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés, et qu’en aucun
cas elles ne doivent être jetées au feu.
Cet appareil est certié conforme à la Directive 2004/108/EC de Basse Tension,
de même qu’à la Directive 2011/65/EC en matière de Compatibilité Électro-
magnétique, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Manual Easy Inox.indb 11 25/04/14 10:37

Deutsch
Küchenwaage
Easy Inox
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit
der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel
Freude bereiten.
Beschreibung
A Wiegeäche
B LCD-Display
C On/Off TARA-Taste
D Einstellung Maßeinheit
E Batteriefachdeckel
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschal-
ten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt
auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur
Folge haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in
Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
Personen, denen es an Wissen im
Umgang mit dem Gerät mangelt, geis-
tig behinderte Personen oder Kinder
ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht oder Anleitung über den siche-
ren Gebrauch des Gerätes, so dass
sie die Gefahren, die von diesem Gerät
ausgehen, verstehen, benutzen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
- Kinder dürfen keine Reinigungs- oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät
ausführen, sofern sie nicht von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Das Gerät auf eine waagerechte, harte, feste, ebene, stabile und vibrations-
freie Fläche stellen. Dabei ist jeder Kontakt des Wiegebereiches mit Wänden
oder anderen Gegenständen, die nicht zum Wiegevorgang gehören, zu vermei-
den. Andernfalls ist eine korrekte Gewichtsangabe nicht möglich.
Gebrauch und Pege:
- Die maximale Tragkraft des Gerätes nicht überschreiten.
-Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen werden.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professio-
nellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist für kommerzielle Zwecke nicht geeignet.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Ge-
brauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen
Ungültigkeit der Herstellergarantie.
Einsetzen der Batterie/n
- WARNUNG: Während Sie die Batterie handhaben, ist darauf zu achten, die
beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch die gespeicherte Ener-
gie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeinträchtigt werden kann.
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
- Prüfen Sie, ob die Plastikschutzfolie der Batterie/n entfernt worden ist (da es
Batterien gibt, die mit einer Schutzfolie geliefert werden).
- Setzen Sie die Batterie/n ins Batteriefach ein. Achten Sie auf die gekennzei-
chnete Polarität (Abb. 1).
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
- Es ist wichtig, dass die Batterien vom gleichen Typ und von gleicher Span-
nung sind. Verwenden Sie niemals wiederauadbare Batterien zusammen mit
Zink-Kohle- oder Alkali-Batterien.
- Durch das Auswechseln der Batterie/n wird die Konguration des Gerätes
gelöscht. Danach müssen die Parameter des Gerätes wieder neu eingerichtet
werden.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in
Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten:
Gebrauch:
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
- Stellen Sie das zu wiegende Gut in die Mitte der Schale oder der Wiege-
äche. Vermeiden Sie dabei abrupte Bewegungen und die Berührung mit
anderen Gegenständen, bis Sie am Gerät das Gewicht ablesen können.
- Um ungenaue Ergebnisse aufgrund von elektromagnetischen Störungen
zwischen elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, ist dieses
Gerät nicht in der Nähe eines Mobiltelefons oder Mikrowellenherds zu
verwenden.
Einstellung Maßeinheit Kg/Oz/Lb/g…:
- Das Gerät ist mit einem Schalter für die Einstellung der Maßeinheit ausgestat-
tet. Stellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Einheit ein, in der das Gewi-
cht angezeigt werden soll. Drücken Sie dafür die GEWICHTSEINHEIT-Taste.
Die Maßeinheiten erscheinen nacheinander auf der Anzeige. (Abb. 2)
Tara-Funktion:
- Das Gerät ist mit einer Tara-Funktion ausgestattet. Diese Funktion ist nützlich,
um mehrere Zutaten nacheinander zu wiegen, ohne dass das bereits auf der
Wiegeäche bendliche Wiegegut vorher weggenommen wird.
- Zum Beispiel: Wenn Sie 100g Mehl und 25g Wasser abwiegen möchten,
wiegen Sie zuerst 100g Mehl ab. Dann drücken Sie die Tara-Taste und die
Anzeige zeigt wieder 0.0 an. Danach wiegen Sie 25g Wasser ab.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Reinigen Sie das Gerät.
Spezielle Hinweise:
Folgende Hinweise können auf dem Display angezeigt werden:
- EEEEE: bedeutet, dass die Tragkraft des Gerätes überschritten worden ist
- Lo: bedeutet, dass die Batterie ausgewechselt / aufgeladen werden muss
Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen
Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie
Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter
den Wasserhahn halten.
Ersatzteile und Betriebsmittel
- Bei Vertretern und ofziellen Verkaufsstellen für Ersatzteile (wie Filter, ….) für
das entsprechende Modell.
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-Verbrauchsmaterialien.
- Dieses Gerät ist nur mit den folgenden Batterien zu verwenden (Abb.3)
- Beutelart:
- Batterien:
- Betriebsmittel sind in Fachgeschäften erhältlich. Äft.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu
demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
- Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer, die auf dem Garanties-
chein angegeben ist, benachrichtigen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
auseinanderzubauen oder zu reparieren, da es gefährlich sein kann.
Manual Easy Inox.indb 12 25/04/14 10:37

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten
Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsystem integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzen-
trationen ab.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es
abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem
für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA)
geeigneten Ort entsorgen sollen.
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien beinhalten kann, die vor
der Entsorgung entnommen werden sollen. Beachten Sie, dass die Batterien
in dafür geeigneten Containern entsorgt werden sollen. Und nicht ins Feuer
geworfen werden dürfen.
Recycling:
- Wenn das Produkt über Batterien oder Akkus verfügt, sind diese zu entfernen,
bevor das Produkt entsorgt wird. Bitte denken Sie daran, dass Batterien / Akkus
in die zugelassenen Spezialcontainer gehören. und niemals ins Feuer geworfen
werden dürfen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2004/108/EG über Niederspannung, die Richt-
linie 2011/65/EG über elektromagnetische Verträglichkeit zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten..
Manual Easy Inox.indb 13 25/04/14 10:37

Italiano
Bilancia da Cucina
Easy Inox
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe-
rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione
durante molto tempo.
Descrizione
A Piattaforma di pesatura
B Schermo LCD
C Tasto on/off/TARA
D Tasto selettore di unità
E Coperchio vano batteria
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti.
- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a
contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia.
Questo apparato può essere utilizzato
da persone che non ne conoscono
il funzionamento, persone disabili o
bambini di età superiore a 8 anni,
esclusivamente sotto la sorveglianza di
un adulto o nel caso abbiano ricevuto
le istruzioni per un suo uso in tutta sicu-
rezza e ne comprendano i rischi.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- I bambini possono eseguire ope-
razioni di pulizia o di manutenzione
dell’apparecchio solo se sorvegliati da
un adulto.
- Collocare l’apparecchio su una supercie orizzontale, dura, rigida, piana, sta-
bile e non soggetta a vibrazioni. Evitare ogni contatto fra l’area di misurazione
e le pareti o altri oggetti estranei alla pesatura. In caso contrario le misure di
pesatura non saranno mostrate correttamente.
Precauzioni d’uso:
- Non superare la capacità di pesatura dell’apparecchio.
- Rimuovere le pile o batterie dall’apparecchio se non lo si utilizza per un lungo
periodo.
- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non profes-
sionale o industriale.
- Questo apparecchio non è valido per transazioni commerciali.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso
inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
Montaggio della/e batteria/e
- Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare di toccare contemporaneamen-
te i due poli in quanto ciò provocherebbe una scarica dell’energia immagazzi-
nata, compromettendo direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protettiva di plastica della/e batteria/e
(alcune batterie sono fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando la polarità indicata (Fig. 1)
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
- È indispensabile che le batterie siano dello stesso tipo e carica. Non usare
insieme batterie ricaricabili con pile di zinco-carbone o pile alcaline.
- Nota: Quando si sostituiscono le batterie, la congurazione dell’apparecchio
si cancellerà e sarà necessario ricongurarne i parametri.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a
contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare:
Uso:
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore accensione/spegnimento.
- Posizionare gli elementi da pesare al centro della ciotola o della piattaforma
dell’apparecchio, evitando bruschi movimenti e il contatto con altri oggetti, no
a che l’apparecchio non visualizza la misura del peso.
- Per evitare risultati imprecisi a causa di interferenze elettromagnetiche fra
l’apparecchio e attrezzature elettroniche, non usare questo apparecchio vicino
al telefono cellulare o al forno microonde.
Funzione selettore unità di peso Kg/Oz/Lb/g…:
- L’apparecchio è dotato di un selettore di unità di peso; mettere il selettore ne-
lla posizione relativa all’unità di peso con la quale si desidera lavorare. Per far
ciò, premere il tasto “UNIT”; le unità di misura selezionate saranno visualizzate
sullo schermo una dopo l’altra. (Fig. 2)
Funzione tara:
- L’apparecchio comprende la funzione tara. Questa funzione è utile per pesare
diversi elementi uno dopo l’altro senza dover ogni volta rimuovere ogni cosa
dalla piattaforma di pesatura.
- Per esempio, se si vuole pesare 100 g di farina e 25 g d’acqua, è possibile
pesare 100 g di farina e poi, premendo il tasto tara, riportare lo schermo a 0,0
per pesare i 25 g d’acqua
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore accensione/spegnimento.
- Pulire l’apparecchio.
Messaggi speciali:
Sullo schermo possono apparire i seguenti messaggi:
- EEEEE: signica che la capacità dell’apparecchio è stata superata
- Lo: signica che la batteria deve caricarsi/ricaricarsi
Pulizia
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la
candeggina, né prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua
corrente.
Consumibili
- I consumibili (come ltri...) per il suo modello di apparecchio potranno essere
acquistati presso i distributori e stabilimenti autorizzati
- Usare sempre consumibili originali, disegnati specicatamente per il suo
modello di apparecchio.
- Questo apparecchio deve essere usato solo con il seguente tipo di consu-
mibili (Fig. 3)
- Borse del tipo:
- Pile del tipo:
Questo tipo di consumibile è acquistabile presso i negozi specializzati.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe
comportare rischi di sicurezza.
- In caso di guasto, telefonare al servizio al cliente indicato sulla garanzia. Si
raccomanda di non smontare o riparare da soli l’apparecchio perché potrebbe
essere pericoloso.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legisla-
zione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono
riciclabili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti
per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.
Manual Easy Inox.indb 14 25/04/14 10:37

- Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine
della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo simbolo indica che il prodotto può contenere pile o batterie. Toglierle
prima di gettare il prodotto. Le pile/batterie vanno depositate negli appositi
contenitori per la raccolta. E non devono mai essere gettate nel fuoco
Riciclaggio:
- Se il prodotto è dotato di pile o batterie, rimuoverle prima di gettare il prodotto.
Si ricordi che le pile/batterie devono essere gettate in contenitori speciali
autorizzati. Non devono mai essere gettate nel fuoco.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità
Elettromagnetica , alla Direttiva 2011/65/CE sulla restrizione dell’uso di determi-
nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Manual Easy Inox.indb 15 25/04/14 10:37

Português
Balança de cozinha
Easy Inox
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas
de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Descrição
A Plataforma de pesagem
B Visor LCD
C Botão de ligar/desligar/TARA
D Botão de selector de unidades
E Tampa do compartimento da bateria
Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e
guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas
instruções pode resultar num acidente.
- Antes da primeira utilização, limpar todas as partes do aparelho que possam
estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo
de limpeza.
- Este aparelho pode ser utilizado por
pessoas não familiarizadas com a sua
utilização, pessoas incapacitadas ou
crianças a partir dos 8 anos, desde que
o façam sob supervisão ou tenham
recebido formação sobre a utilização
segura do aparelho e compreendam
os perigos que este comporta
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o apa-
relho.
- As crianças não devem realizar ope-
rações de limpeza ou manutenção do
aparelho, a menos que se encontrem
sob a supervisão de um adulto.
- Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal, dura, rígida, plana,
estável e sem vibrações, evitando qualquer contacto da área de pesagem com
paredes ou outros objectos alheios à pesagem, caso contrário a balança não
mostrará correctamente os dados referentes ao peso.
Utilização e cuidados:
- Não exceder a capacidade de pesagem do aparelho.
- Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não o utilizar durante
longos períodos de tempo.
- Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não
para utilização prossional ou industrial.
- Este aparelho não se destina a ns comerciais.
- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapaci-
tadas.
- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili-
zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
Montagem da(s) bateria(s):
- ADVERTÊNCIA: durante o processo de manuseamento da bateria, não tocar
simultaneamente nos dois pólos, uma vez que isso provocaria uma descarga
por parte da sua energia armazenada, afectando directamente a vida útil da
bateria.
- Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s).
- Vericar se retirou a lâmina de plástico de protecção da(s) bateria(s) (há
baterias que trazem uma lâmina de protecção).
- Colocar a(s) bateria(s) no seu compartimento, respeitando a polaridade
indicada (Fig. 1)
- Fechar a tampa do compartimento da(s) bateria(s).
- É fundamental que as baterias sejam do mesmo tipo e carga. Nunca misturar
baterias recarregáveis com pilhas de carbono-zinco ou pilhas alcalinas.
- Nota: durante o processo de substituição da(s) bateria(s) a conguração do
aparelho apagar-se-á, sendo necessário voltar a congurar os parâmetros do
aparelho.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com
os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:
Utilização:
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/desligar.
- Colocar os elementos a pesar no centro da taça ou plataforma do aparelho,
evitando movimentos bruscos e o contacto com outros objectos, até que o
aparelho mostre os dados referentes ao peso.
- Para evitar resultados imprecisos causados pela interferência electromag-
nética entre equipamentos eléctricos e electrónicos, não utilize este aparelho
próximo de telemóveis ou de fornos microondas.
Função do selector de unidades de peso Kg/Oz/Lb/g…:
- O aparelho tem um selector de unidades de peso; coloque o selector em
posição, de acordo com a unidade com que pretende trabalhar. Para o fazer,
pressione o botão “UNIT”; cada unidade de medição seleccionada será mos-
trada no ecrã uma após a outra (Fig. 2)
Função de tara:
- O aparelho inclui uma função de tara. Esta função é útil para pesar itens
diferentes uns após os outros, sem ter de retirar tudo da plataforma de
pesagem de cada vez.
- Por exemplo, se quiser pesar 100 g de farinha e 25 g de água, pode pesar
os 100 g de farinha e, de seguida, ao pressionar no botão de tara, reajustar o
ecrã para 0.0 de modo a pesar os 25 g de água
Uma vez terminada a utilização do aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o interruptor de ligar/desligar.
- Limpar o aparelho.
Mensagens especícas:
Poderão surgir no visor as seguintes mensagens:
- EEEEE: signica que a capacidade do aparelho foi excedida
- Lo: signica que é necessário carregar/recarregar a bateria
Limpeza
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente
e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
Consumíveis
- Os consumíveis (ltros, etc.) para o seu modelo de aparelho poderão ser
adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especicamente para o seu
modelo de aparelho.
- Este aparelho apenas deve ser utilizado com o seguinte tipo de consumíveis
(Fig.3)
- Sacos do tipo:
- Pilhas do tipo:
- Poderá adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.
- Em caso de avaria ligar ao telefone de atenção ao cliente indicado na folha
de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser
perigoso.
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen-
tação do seu país de origem:
Manual Easy Inox.indb 16 25/04/14 10:37

Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados
num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se
deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de
material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser
consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto
depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE).
- Este símbolo signica que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu
interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se
que as pilhas/baterias devem ser depositadas em contentores especiais
autorizados. e que nunca devem ser colocadas no fogo.
Reciclagem:
- Caso o produto tenha pilhas ou baterias, retire-as antes de eliminar o produto.
Não se esqueça de depositar as pilhas/baterias em contentores especícos
autorizados. Nunca deitar as pilhas para o fogo.
Este aparelho cumpre a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromag-
nética, a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utilização de determinadas
substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos.
Manual Easy Inox.indb 17 25/04/14 10:37

Nederlands
Keukenweegschaal
Easy Inox
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het
de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor
een lange tijd.
Beschrijving
A Weegplaat
B LCD schermpje
C Aan/uit/TARRA knop
D Gewichtseenheidschakelaar
E Deksel batterijvak
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in
gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet naleven en vero-
nachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben.
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedings-
middelen in aanraking kunnen komen, schoon te maken, zoals aangegeven bij
de paragraaf Schoonmaken.
- Dit toestel mag, onder toezicht, door
onervaren personen, personen met
een beperking of kinderen vanaf 8
jaar gebruikt worden mits zij de nodige
informatie hebben gekregen om het
toestel op een veilige manier te kunnen
gebruiken en de gevaren kennen.
- De kinderen moeten in het oog ge-
houden worden om te verzekeren dat
ze niet met het apparaat spelen.
- Het schoonmaken en het onderhoud
van het toestel door kinderen moet
steeds onder toezicht van een volwas-
sene gebeuren.
- Plaats het toestel op een horizontaal, hard, stevig, vlak, stabiel en trillingvrij
oppervlak. Zorg ervoor dat de weegplaat de muur noch andere voorwerpen
raakt. Dit is noodzakelijk, zo niet zal het toestel het gewicht niet correct
weergeven
Gebruik en onderhoud:
- Houd rekening met de weegcapaciteit van het apparaat.
- Als U het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen
eruit.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of
industrieel gebruik.
- Dit apparaat mag niet gebruikt worden voor handelsdoeleinden.
- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten.
- Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruik-
saanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid
van de fabrikant teniet.
Batterij(en) plaatsen
- WAARSCHUWING: Tijdens het proces van het plaatsen van de batterij dient
U niet de twee polen tegelijkertijd aan te raken, aangezien dit een lozing van
een deel van de opgeslagen energie zou veroorzaken, wat gevolgen heeft voor
de levensduur van de batterij.
- Verwijder het dekseltje van het batterijvak.
- Verzeker U ervan dat de batterijen uit het plastic zijn (sommige batterijen
worden in een plastic omhulsel geleverd).
- Plaats de batterij(en) in het batterijvak; let hierbij op de aangegeven positie
van de polen (Afb. 1)
- Verwijder het dekseltje van het batterijvak.
- Het is van uiterst belang dat de batterijen hetzelfde model zijn en tevens
evenveel opgeladen. Gebruik nooit oplaadbare batterijen met koolstof-zinkbat-
terijen of alkalinebatterijen.
- Waarschuwing: Wanneer u de batterij/en vervangt, wordt de conguratie
gewist. U dient dus nadien de parameters van het apparaat opnieuw te
congureren.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het gebruik:
- Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedings-
middelen in aanraking kunnen komen, schoon te maken, zoals aangegeven bij
de paragraaf Schoonmaken.
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U
wilt uitvoeren:
Gebruik:
- Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.
- Plaats de te wegen voorwerpen in het midden van de kom of op het platform
van het apparaat. Voorkom hierbij abrupte bewegingen en contact met andere
voorwerpen, tot het apparaat het desbetreffende gewicht toont.
- Om twijfelachtige resultaten, veroorzaakt door eventuele elektromagnetische
interferenties tussen elektronische toestellen, bij de meting te vermijden is
het raadzaam dit product niet in de nabijheid van toestellen zoals mobiele
telefoons of elektromagnetische apparaten te gebruiken.
Gewichtseenheidschakelaar Kg/Oz/Lb/g…:
- Het toestel beschikt over een gewichtseenheidschakelaar, zet de schakelaar
op de gewichtseenheden waar u mee wil werken. Druk hiervoor op de “UNIT”
knop, de meeteenheden zullen dan één voor één op het scherm verschijnen.
(Abf. 2)
Tarra functie:
- Het toestel beschikt over een tarra functie. Dit is nuttig wanneer u verschi-
llende voorwerpen na elkaar wil wegen zonder de voorwerpen weer van de
weegplaat te halen.
- Als u bijvoorbeeld 100g bloem en 25g water wil wegen, weegt u eerst de 100g
bloem, dan zet u het scherm weer op 0 door op de tarra knop te drukken en
daarna weegt u de 25g water
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.
- Reinig het apparaat.
Speciale berichten:
De volgende berichtjes kunnen op het scherm verschijnen:
- EEEEE: dit betekent dat de weegcapaciteit werd overschreden
- Lo: dit betekent dat de batterij moet geladen/heropgeladen worden
Reiniging
- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals
bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het
niet onder de kraan.
Vervangingsonderdelen
- De componenten (lter…) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij
erkende distributeurs en winkels.
- Gebruik steeds originele componenten, speciek ontworpen voor het door u
gebruikte model.
- Dit apparaat mag enkel gebruikt worden met dit soort batterijen (Afb.3)
- Zakken van het type:
- Batterijen:
- Dit soort batterijen kan u in een speciaalzaak kopen.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit
kan gevaarlijk zijn.
- Bij een defect, dient u contact op te nemen met de klantendienst. Het nummer
staat op het garantieblad. Probeer het apparaat niet zelf uit een te halen of te
herstellen. Dit kan gevaarlijk zijn.
Manual Easy Inox.indb 18 25/04/14 10:37

Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van
het land waaruit het product afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product
- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u zich
van dit materiaal wenst te ontdoen, kunt u gebruik maken van de openbare
containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn voor het
milieu.
- Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt
ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een
erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur
(AEEA).
- Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’s kan bevatten die
uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt.
Denk eraan dat de batterijen/accu’s in speciaal daarvoor voorziene containers
gegooid moeten worden en dat ze nooit in het vuur gegooid mogen worden
Recycleerbaarheid:
- Als het product op batterijen of accu’s werkt, dient u deze eerst uit het product
te halen alvorens het toestel weg te gooien. Denk eraan dat de batterijen/accu’s
in speciaal daarvoor voorziene containers gegooid moeten worden en dat ze
nooit in het vuur gegooid mogen worden
Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG, met de richtlijn
2011/65/EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de
richtlijn //EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn.
Manual Easy Inox.indb 19 25/04/14 10:37

Polski
Waga kuchenna
Easy Inox
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszel-
kie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Szalka
B Ekran LCD
C Przycisk ON/OFF/TARA
D Wybór jednostki wagi
E Przegródka na baterie
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może
prowadzić do wypadku.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które
mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
Urządzenie może być używane przez
osoby niezapoznane z tego typu pro-
duktem, osoby niepełnosprawne lub
dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie
pod kontrolą dorosłych zapoznanym z
tego typu sprzętem.
- Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być wykon-
ywane przez dzieci bez nadzoru
dorosłych.
- Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni. Urządzenie nie
powinno dotykać żadnych przedmiotów, w przciwnym przypadku pomiar nie
będzie poprawny.
Używanie i konserwacja:
- Nie należy przekraczać maksymalnej wagi produktów do mielenia.
- Wyjąć baterię z urządzenia w razie długiej przerwy w jego użytkowaniu.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie
do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do transakcji handlowych.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Założenie baterii:
- Ostrzeżenie: w trakcie wkładania baterii, zwrócić szczególną uwagę, aby nie
dotykać palcami obu biegunów jednocześnie, gdyż może to wywołać uwolnie-
nie zmagazynowanej energii i może wpłynąć ujemnie na jej żywotność.
- Zamknąć pokrywkę przegródki na baterie.
Upewnić się, że plastik ochronny został usunięty z baterii (niektóre baterie są
obleczone plastikiem ochronnym).
- Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z polaryzacją (Rys.1)
- Zamknąć pokrywkę przegródki na baterie.
- Bardzo ważne jest, by baterie były tego samego typu i miały identyczne
napięcie. Nie należy mieszać baterii wielokrotnego ładowania z batieriami
węglowo-cynkowymi lub alkalicznymi.
Podczas zmiany baterii, konguracja urządzenia się zresetuje, należy ponow-
nie skongurować parametry urządzenia.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które
mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie
wykonywać:
Użycie:
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF
- Umieścić elementy do pomiaru na środku miseczki lub plataformy urządzenia
unikając raptownych ruchów oraz kontaktu z innymi przedmiotami aż
urządzenie pokaże wielkość odpowiadającą wadze.
-Aby uniknąć błędów w pomiarze i interferencji elektromagnetycznych, nie
należy używać wagi w pobliżu telefonu komórkowego czy mikrofalówki.
Wybór jednostki wagi Kg/Oz/Lb/g…:
- Aby wybrać jednostkę wagi, należy nacisnąć UNIT. Jednostki wagi zostaną
wyświetlone na ekranie jedna po drugiej (Rys. 2)
Funkcja TARY:
- Urządzenie jest wyposażone w funkcję TARY. Funkcja ta jest użyteczna, aby
ważyć produkty opakowane lub jedno po drugim.
- Na przykład, aby zważyć 100 g mąki i 25 g wody, można zważyć 100 g mąki
i następnie po naciśnięciu przycisku TARA, gdy pojawi się na ekranie 0.0 i
można zważyć 25 g wody
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
- Wyczyścić urządzenie.
Komunikaty specjalne:
Następujące komunikaty mogą się pojawić na ekranie:
- EEEEE: błędny pomiar
- Lo: niski poziom baterii
Czyszczenie
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Części zużywalne
- Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak ltry,…) nabyć można
u dystrybutorów i w autoryzowanych punktach sprzedaży.
- Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie zaprojektowanych do
tego modelu urządzenia.
- Urządzenie jest zasilane na baterie i zawsze powinno być używane w
poniższym typem batrii (Rys.3
- Rodzaj torebek:
- Bateria:
- Baterie można zakupić w specjalizowanych sklepach.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Techniczne-
go. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to
być niebezpieczne.
- W przypadku awarii, należy skontaktować się z biurem obsługi alienta wska-
zanym w gwarancji. Nie należy samemu demontować urządzenia i próbować
naprawiać go.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują
się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie
Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do
tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
Manual Easy Inox.indb 20 25/04/14 10:37
Table of contents
Languages:
Other Taurus Scale manuals

Taurus
Taurus 990724 User manual

Taurus
Taurus syncro glass complet User manual

Taurus
Taurus Syncro Glass User manual

Taurus
Taurus SYNCRO User manual

Taurus
Taurus Oslo User manual

Taurus
Taurus Inception connect User manual

Taurus
Taurus VIENA User manual

Taurus
Taurus EFFORTLESS INOX User manual

Taurus
Taurus Munich User manual

Taurus
Taurus EASY COMPACT User manual