manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TEFAL
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. TEFAL IT3480E1 User manual

TEFAL IT3480E1 User manual

This manual suits for next models

1

Other TEFAL Steam Cleaner manuals

TEFAL IS6300 User manual

TEFAL

TEFAL IS6300 User manual

TEFAL MINUTE STEAM GENERATOR User manual

TEFAL

TEFAL MINUTE STEAM GENERATOR User manual

TEFAL DT30 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT30 Series User manual

TEFAL Origin Home IT32 Series User manual

TEFAL

TEFAL Origin Home IT32 Series User manual

TEFAL DT91 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT91 Series User manual

TEFAL DT8100O1 User manual

TEFAL

TEFAL DT8100O1 User manual

TEFAL IT65 Series User manual

TEFAL

TEFAL IT65 Series User manual

TEFAL DV9001E0 User manual

TEFAL

TEFAL DV9001E0 User manual

TEFAL Pro Style Care IT8460 User manual

TEFAL

TEFAL Pro Style Care IT8460 User manual

TEFAL CUBE COMPACT UT15 Series User manual

TEFAL

TEFAL CUBE COMPACT UT15 Series User manual

TEFAL PRO STYLE CARE IT84 Series User manual

TEFAL

TEFAL PRO STYLE CARE IT84 Series User manual

TEFAL DT70 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT70 Series User manual

TEFAL DT61 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT61 Series User manual

TEFAL DT8135E0 User manual

TEFAL

TEFAL DT8135E0 User manual

TEFAL DV91XX User manual

TEFAL

TEFAL DV91XX User manual

TEFAL DT30 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT30 Series User manual

TEFAL DT7005 User manual

TEFAL

TEFAL DT7005 User manual

TEFAL IS6300 User manual

TEFAL

TEFAL IS6300 User manual

TEFAL Pure Tex DT95 Series User manual

TEFAL

TEFAL Pure Tex DT95 Series User manual

TEFAL DT8150 User manual

TEFAL

TEFAL DT8150 User manual

TEFAL DT95XX User manual

TEFAL

TEFAL DT95XX User manual

TEFAL DT61 Series User manual

TEFAL

TEFAL DT61 Series User manual

TEFAL Access Steam Travel DT7050 User manual

TEFAL

TEFAL Access Steam Travel DT7050 User manual

TEFAL IS8380 User manual

TEFAL

TEFAL IS8380 User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

Oreck

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

Beautural YPZ-146 instruction manual

Beautural

Beautural YPZ-146 instruction manual

MPM MZP-02 user manual

MPM

MPM MZP-02 user manual

Electrolux Refine 500 instruction manual

Electrolux

Electrolux Refine 500 instruction manual

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Kärcher

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Shark

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Jula 802-337 installation instructions

Jula

Jula 802-337 installation instructions

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Haan

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

HOFFEN GS-1231 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN GS-1231 instruction manual

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

POLTI

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

eta AQUASIM PRO Instructions for use

eta

eta AQUASIM PRO Instructions for use

Maxwell MW-3715 G Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3715 G Manual instruction

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

VAPamore

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

Bestron AZQ016 instruction manual

Bestron

Bestron AZQ016 instruction manual

Nilfisk-ALTO Steamtec 312 operating instructions

Nilfisk-ALTO

Nilfisk-ALTO Steamtec 312 operating instructions

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Tempo di saldi

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

DOMENA HYGIAFLOR instructions

DOMENA

DOMENA HYGIAFLOR instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.tefal.com
IT34
EN
FR
DE
RU
UK
NL
FI
NO
SV
CS
TR
DA
BG
HR
PL
ET
LV
LT
EL
HU
RO
SR
SK
SL
BS
ZH
TH
AR
ID
1*
10*
4
6
75
8*
2
9
3
OFF
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle / DE Je nach Modell / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
NL Afhankelijk van het model / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / SV Beroende på modell / CZ V závislosti na modelu /
TR Modele bağlı olarak / DA Afhængig af model / BG В зависимост от модела / HR Ovisno o modelu / PL W zależności od modelu
/ ET Oleneb mudelist / LV Atkarībā no modeļa / LT Priklausomai nuo modelio / EL Ανάλογα με το μοντέλο / HU Modelltől függően /
RO În funcție de model / SR U zavisnosti od modela / SK V závislosti od modelu / SL Odvisno od modela / * BS Ovisno o modelu /
ZH 視乎型號提供 / TH  /
AR
/ ID Tergantung modelnya
3
PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT /
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. EN Hanger*
FR Cintre*
DE Kleiderbügel*
2. EN Steam Head
FR Tête vapeur
DE Dampfdüse
3. EN Steam Hose
FR Cordon vapeur
DE Dampfschlauch
4. EN Adjustable poles
FR Pole ajustable
DE Verstellbare Stange
5. EN ON / OFF Button
FR Bouton ON/OFF
DE EIN-/AUS-Drehknopf
6. EN Removable Water tank
FR Réservoir amovible
DE Abnehmbarer
Wasserbehälter
7. EN Draining Cap
FR De-calc ouverture
DE Entkalkungsönung
8. EN Vertical Support*
FR Support vertical*
DE Senkrechte Unterlage*
9. EN Fabric Brush
FR Brosse pour tissu
DE Stobürste
10. EN Hanger & clips*
FR Cintre à pantalons*
DE Hosenbügel*
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle / DE Je nach Modell
4
1. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE
Insert the pole in the housing untill
you hear a "click"
EN
Insérez le tube dans le boîtier jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
Stecken Sie die Stange in den Behälter, bis
diese hörbar einrastet.
FR
DE
Ouvrez les trois attaches du tube.
Önen Sie die drei Befestigungen der
Stange.
FR
DE
Open the three pole locks.
EN
Étirez entièrement le tube.
Ziehen Sie die Stange vollständig aus.
Schließen Sie die drei Befestigungen der
Stange.
FR
DE
DE
Extend the pole fully.
EN
Fermez les trois attaches du tube.
FR
Close the three locks.
EN
5
1
2
2
CLICK
1
EN Insert the steam hose , and lock it, by
screwing until hearing a "click".
Insérer le cordon vapeur, puis
verouillez le en vissant jusqu'à
entendre un "clic".
FR
Add the vertical support and the hanger.
EN
Ajoutez le support vertical amovible
et le cintre.
FR
Inserez completement le cintre
verticalement en haut du tube
etverrouillez le.
FR
Fully insert the hanger vertically
ontop of the pole and lock it.
Stecken Sie den Kleiderbügel senkrecht
bis zum Anschlag oben auf die Stange und
verriegeln Sie ihn.
EN
DE
Position the steam head on its craddle.
EN
Positionnez la tête vapeur sur son
support.
Legen Sie die Dampfdüse auf ihre
Halterung.
Dampf-Schlauch einführen und
befestigen durch Eindrehen befestigen,
bis er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet.
Hängen Sie die abnehmbare senkrechte
Unterlage und den Hosenbügel ein.
FR
DE
DE
DE
* EN Depending on model / FR Dépend du modèle /
DE Je nach Modell
6
2. BEFORE USE / AVANT L'UTILISATION /
VOR DEM GEBRAUCH
1,5L
51OZ
MAX
Unwind the support and x it, by
adjusting the tension with the
dedicated hook and lock it.
EN
Deroulez le support et attachez-le,
en réglant la tension avec l'accroche
prévu à cet eet. Puis verrouillez.
Halterung entrollen und durch Anpassen
der Spannung mithilfe des entsprechenden
Hakens befestigen und verriegeln.
FR
DE
Remove the water tank.
EN
Retirez le réservoir d'eau.
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab.
Nehmen Sie den Stöpsel ab und füllen
Sie den Behälter mit Wasser.
Schrauben Sie den Stöpsel des
Behälters gut zu und setzen Sie den
Behälter wieder in das Gerät ein.
FR
DE
DE
DE
Remove the cap then ll in the water tank.
EN
Retirez le bouchon puis remplissez le
réservoir d'eau.
FR
Fully screw the water tank cap and
insert tank back in appliance.
EN
Vissez complètement le bouchon du
réservoir d'eau et replacez le réservoir
dans l'appareil.
FR
* FR Dépend du modèle / EN Depending on model
7
3. ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR
Add the clothe of your choice on the
hanger.
EN
Ajoutez le vêtement de votre choix sur
le cintre.
FR
Hängen Sie Ihr Kleidungsstück auf den
Kleiderbügel.
DE
Accessories must be settled when appliance is cold and not
running.
EN
Les accessoires doivent être installés lorsque l'appareil est
froid et n'est pas en fonctionnement.
FR
Zur Montage der Zubehörteile muss das Gerät kalt und
ausgeschaltet sein.
DE
The fabric brush opens the weaves
of the fabrics for better steam
penetration.
EN
La brosse à tissu ouvre le tissage des
tissus pour une meilleure pénétration
de la vapeur.
FR
Die Stobürste önet das Gewebe,
damit der Dampf besser eindringt.
DE
8
4. USE / UTILISATION / GEBRAUCH
45s
The appliance must remain in a
horizontal position on the oor.
EN
L'appareil doit rester posé
horizontalement sur le sol.
FR
Das Gerät muss in einer waagerechten
Position auf dem Boden bleiben.
DE
Schließen Sie das Gerät an die
Steckdose an.
DE
Branchez l’appareil.
FR
Plug in the appliance.
EN
Tourner le bouton ON/OFF an
d'allumer l'appareil, et régler sur
ledébit vapeur approprié.
FR
Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/
AUS-Drehknopf ein und regeln Sie den
Dampfstrom nach Bedarf.
DE
Turn the On/O Button, in order to
switch on the appliance. Then, adjust
steam output by turning the button.
EN
After 45 seconds approximately, steam
will come out.
EN
Après environ 45 secondes, la vapeur
sera émise.
FR
Nach etwa 45 Sekunden wird der
Dampf erzeugt.
DE
9
For optimal use, pass the steam jets on
your garment from top to bottom.
EN
Pour une utilisation optimale, passez
les jets de vapeur sur votre vêtement
de haut en bas.
FR
Führen Sie für optimale Ergebnisse
den Dampfstrahl von oben nach unten
über Ihr Kleidungsstück.
DE
Richten Sie den Dampf nie direkt auf
Personen.
DE
Never steam directly on people.
EN
Ne dirigez jamais la vapeur
directement vers des personnes.
FR
5. DURING USE / DURANT L'UTILISATION /
WÄHREND DES GEBRAUCHS
If steam is not coming out anymore,
this can be due to low water level in
tank.
EN
Si le ux de vapeur s'arrête, cela est
probablement dû au fait que le niveau
d'eau dans le réservoir est insusant.
FR
Falls der Dampfstrom versiegt, ist
wahrscheinlich der Wasserstand im
Behälter zu niedrig.
DE
10
Turn the on/o button to the "OFF"
positioning, in order to switch o the
appliance.
EN
Tourner le bouton ON/OFF jusqu'à la
position OFF, an d'éteindre l'appareil.
FR
Drehen Sie den EIN-/AUS-Drehknopf
auf AUS, um das Gerät auszuschalten.
DE
Unplug, then remove the water tank.
EN
Débranchez l'appareil, et retirez le
réservoir d'eau.
FR
Stecker aus der Steckdose ziehen,
dann den Wassertank entfernen.
DE
Remove the cap then ll in the water
tank.
EN
Retirez le bouchon puis remplissez le
réservoir d'eau.
FR
Nehmen Sie den Stöpsel ab und füllen
Sie den Behälter mit Wasser.
DE
Fully screw the water tank cap and
insert tank back in appliance.
EN
Vissez complètement le bouchon du
réservoir d'eau et replacez le réservoir
dans l'appareil.
FR
Schrauben Sie den Stöpsel des
Behälters gut zu und setzen Sie den
Behälter wieder in das Gerät ein.
DE
1,5L
51OZ
MAX