manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Televes
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Televes 5310 User manual

Televes 5310 User manual

Central Amplificación Separada
Central Amplificação Separada
Amplif. à voies VHF et UHF Séparées
Compact Split-Band Amplifier
Ref. 5310
MATV
234503
Split-Band Amplifier
Salida
Output
Central Amplificación Separada
Test
(-30dB)
FM
-20 0
BI / BIII
(24 Vdc)
-20 0
UHF
(24 Vdc)
-20 0
Central de 3 entradas con
amplificación separada (UHF,
BIII/BI y FM), realizada en chásis
de zamak para ser utilizado en
cabeceras de MATV.
Central de 3 entradas com
amplificação separada (UHF,
BIII/BI e FM), realizada em chas-
sis de zamak para ser utilizado
em cabeceiras de MATV.
Centrale de 3 entrées à voies
séparées (UHF, BIII/BI et FM),
fabriquée en chassis zamak,
pour utilisation en ligne de tête
de MATV.
This is a 3 input ports "compact
amplifier" based on a split-band
amplification philosophy (UHF,
BIII/BI and FM) enclosed into a
robust diecast chassis.
Intended for MATV headends.
234503
Split-Band Amplifier
Salida
Output
Central Amplificación Separada
Test
(-30dB)
FM
-20 0
BI / BIII
(24 Vdc)
-20 0
UHF
(24 Vdc)
-20 0
© Copyright, Televés S.A.
Salida Test
Saída Test
Sortie Test
Output Test
(-30dB)
230~ 15% 50Hz
Entradas / Entradas / Entrées / Inputs
UHF BIII/BI FM
Regulación de niveles de entrada
Regulação de niveis de entrada
Réglage du niveau d’entrée
Input level attenuators
Salida
Saída
Sortie
Output
LED de encendido
LED de encendido
LED ON
ON LED
Fig. 1
Fig. 2
Split-Band Amplifier
Central Amplificación
Test
(-30dB)
BI / BIII
(24 Vdc)
-20 0
UHF
(24 Vdc)
-20 0
Central Amplificación Separada
Central Amplificação Separada
Amplif. à voies VHF et UHF Séparées
Compact Split-Band Amplifier
Ref. 5310
MATV
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Condiciones generales de instala-
ción:
• Antes de manipular o conectar el
equipo leer éste manual.
• Para reducir el riesgo de fuego o
choque eléctrico, no exponer el
equipo a la lluvia o a la hume-
dad.
• No quitar la tapa del equipo sin
desconectarlo de la red.
• No obstruir las ranuras de venti-
lación del equipo.
• Deje un espacio libre alrededor
del aparato para proporcionar una
ventilación adecuada.
• El aparato no debe ser expuesto
a caídas o salpicaduras de agua.
No situar objetos o recipientes
llenos de agua sobre o cerca del
aparato si no se tiene la sufi-
ciente protección.
• No situar el equipo cerca de
fuentes de calor o en ambientes
de humedad elevada.
• No situar el equipo donde pueda
estar sometido a fuertes vibra-
ciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
• La tensión de alimentación de
éste producto es de: 230V~ ±15%
50Hz.
• Si algún líquido u objeto se
cayera dentro del equipo, por
favor recurra al servicio técnico
especializado.
• Para desconectar el equipo de la
red, tire del conector, nunca del
cable de red.
• No conectar el equipo a la red
eléctrica hasta que todas las
demás conexiones del equipo
hayan sido efectuadas.
• La base de enchufe al que se
conecte el equipo debe estar
situada cerca de éste y será
facilmente accesible.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
Condições gerais de instalação:
• Antes de utilizar ou ligar o equi-
pamento leia este manual.
• Para reduzir o risco de provocar
fogo ou um choque eléctrico, não
exponha o equipamento à luz ou
à humidade.
• Não trocar a tampa do equipa-
mento sem o desligar da rede.
• Não obstruir as ranhuras de venti-
lação do equipamento.
• Deixe um espaço livre ao redor do
aparelho para proporcionar uma
ventilação adequada.
• O aparelho não deve ser exposto
a possíveis derrames ou salpicos
de água. Não colocar objectos ou
recipientes com água por cima
ou por perto do aparelho se estes
não tiverem a suficiente pro-
tecção.
• Não colocar o equipamento perto
de fontes de calor ou em ambien-
tes com humidade elevada.
• Não colocar o equipamento onde
possa estar submetido a fortes
vibrações ou sacudidelas.
Operação segura do equipamento:
• A tensão de alimentação deste
produto é de: 230V~ ±15% 50Hz.
• Se algum líquido ou objecto caia
dentro do equipamento, por favor
recorra a um serviço técnico
especializado.
• Para desligar o equipamento da
rede, tire do conector, nunca do
cabo de rede.
• Não ligar o equipamento à rede
eléctrica até que todas as demais
ligações do equipamento tenham
sido efectuadas.
• A fonte de ligação à qual se liga
o equipamento deve estar situada
perto deste e terá de ser facil-
mente acessível.
CONSIGNES DE SECURITE IMPOR-
TANTES
Conditions générales d'installa-
tion:
• Lire la notice avant de manipuler
ou brancher l'appareil.
• Afin de réduire le risque d'incen-
die ou de décharge électrique, ne
pas exposer l'appareil à la pluie
ou à des projections d'eau.
• Ne pas retirer le couvercle de
l'appareil sans le débrancher.
• Ne pas obstruer les entrées de
ventilation.
• Merci de permettre la circulation
d'áir autour de l'áppareil.
• L'appareil ne doit pas être expo-
sé à des chutes ou projections
d'eau. Ne pas placer d'objets ou
de récipients contenant de l'eau
à proximité immédiate sans pro-
tection.
• Ne pas placer l'appareil près
d'une source de chaleur ou dans
un milieu fortement humide.
• Ne pas placer l'appareil dans un
lieu exposé à de fortes vibrations
ou secousses.
Utilisation de l'appareil en toute
sécurité:
•La tension d'alimentation de ce
produit est de : 230V~ ±15%
50Hz.
•Si un liquide / objet tombe à l'in-
térieur de l'appareil, référez-en au
service technique spécialisé.
•Pour débrancher du secteur, tirez
sur la prise et jamais sur le
câble.
•Ne pas brancher l'appareil sur le
secteur avant que toutes les
autres connections aient été
effectuées.
•La prise à laquelle l'appareil sera
branché doit être située à proxi-
mité et facilement accessible.
IMPORTANT SAFETY IN STRUC-
TIONS:
General installation conditions:
• Before handling or connecting
the equipment, please read this
manual.
• In order to reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose the
equipment to rain or moisture.
• Do not take the cover off the
equipment without disconnecting
it from the mains.
• Do not obstruct the equipment's
ventilation system.
• Please allow air circulation
around the equipment
• The equipment must not come
into contact with water or even be
splashed by liquids. Do not place
containers with water on or near
the equipment if it is not adequa-
tely protected.
• Do not place the equipment near
sources of heat or in excessively
moisture conditions.
• Do not place the equipment
where it may be affected by strong
vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
• The powering supply of this pro-
duct is: 230V~ ±15% 50Hz.
• If any liquid or object falls inside
the equipment, please contact a
specialized technician.
• To disconnect the equipment
from the mains, pull from the con-
nector, and never pull from the
cable.
• Do not connect the equipment to
the mains until all the other con-
nections have been made.
• The mains socket that is going to
be used to connect the equip-
ment should be located nearby
and should be easily accessible.
• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos
de seguridad para equipos de clase II.
• Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
de segurança para equipamentos de classe II.
• Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
• Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipa-
mento.
Descripción de Simbología de seguridad eléctrica:
Descrição de simbologia de segurança eléctrica:
• Ce symbole indique que l'appareil répond aux exigences de
sécurité des appareils de classe II.
• This symbol indicates that the equipment complies with the
safety requirements for class II equipment.
• Afin d'éviter le risque de décharge ne pas ouvrir l'appareil.
• To avoid the risk of electric shock, do not open the equipment.
Description des symboles de sécurité électrique:
Description of the electrical safety symbols:
Central Amplificación Separada
Central Amplificação Separada
Amplif. à voies VHF et UHF Séparées
Compact Split-Band Amplifier
Ref. 5310
MATV
Puesta funcionamiento
•Enchufe los conectores en las
respectivas entradas.
•Realice el equilibrio de seña-
les. Para ello regule los ate-
nuadores de la parte frontal
(la señal de entrada es atenua-
da de forma independiente
para cada banda) y comprue-
be que la señal de salida no
sobrepasa los niveles máxi-
mos fijados en la tabla de
características. Si el nivel de
señal es tan elevado que no
permite el correcto equilibrio
de la central, utilice atenuado-
res en las entradas.
Posta funcionamento
•Coloque os conectores nas
respectivas entradas.
• Realice o equilíbrio de sinais.
Para isso regule os atenuado-
res da parte frontal (o sinal de
entrada é atenuado de forma
independente para cada
banda) e comprove que o
sinal de saída não ultrapasse
os níveis máximos fixados na
tabela de características. Se
o nível de sinal fõr tão eleva-
do que não permita o correc-
to equilíbrio da central, pro-
ceda á utilização de atenua-
dores nas entradas.
Mise en marche
• Brancher les connecteurs aux
entrées respectives.
• Réaliser l’équilibre des sig-
naux. Pour cela régler les atté-
nuateurs de la partie frontale (
le signal d’entrée est atténué
de façon indépendante pour
chaque bande) et vérifier que
le signal de sortie ne dépas-
sent pas les niveaux maximum
fixés dans la table de caracté-
ristiques. Si le niveau de sor-
tie est trop élevé et ne permet
pas le juste équilibre de la
centrale, utiliser des atténua-
teurs aux entrées.
Starting up
• The connectors must be
introduced to their
corresponding inputs.
• The signals must be balanced
to accomplish this
adjustment. The attenuators
on the front (there is an atte-
nuator for each input port)
and check that the output sig-
nal does not exceed the
maximum shown in the
technical specifications. If the
signal levels are to high and
do not allow the equalisation
then external attenuators
must be used at the inputs.
Características Características Caractéristiques Technical
técnicas técnicas techniques specifications
Entradas Entradas Entrées Inputs UHF BIII / BI FM
Canales Canais Canaux Channels 21 - 69 5 - 12 / 2 - 4 -
Ganancia Ganho Gain Gain (dB) 55 ± 3 49 ± 2 / 48 ± 2 33 ± 2
Figura ruido Figura ruido Facteur de bruit Noise figure (dB) 8 6
Nivel de salida Nível de saída Niveau de sorite Output level (DIN45004B) (dB) 122 118
Distorsión 2º ord. Distorção 2º orde Distort. 2ème ordre 2nd orden dist. (V0=115 dBµV) (dB) - 50
Margen de Margemde Marge Attenuation
atenuación atenuação d’atténuation margin (dB) 0 - 20
Alimentación Alimentação Alimentation Power supply (V~) 230 ± 15%
Consumo Consumo Consommation Consumption (W) 13
Aliment. auto. Aliment. auto. Aliment. auto. Preamplifier
para previos para prés pour préamplif. auto. power (V=) 24 -
Corriente total Corrente total Courant totale Total current
por entradas por entradas par entrées for input ports (mA) 50 -
Indice Protección Indice Protecção Index Protection Protection Level IP 30
234503
Split-Band Amplifier
Salida
Output
Central Amplificación Separada
Test
(-30dB)
FM
-20 0
BI / BIII
(24 Vdc)
-20 0
UHF
(24 Vdc)
-20 0
Ejemplo de aplicación Exemplo de aplicação Exemple d’application Typical application
Sistema de distribución
Sistema de distribução
Système de distribution
Distribution system
Previo
Pré
Préamplificateur
Preampl.
Ref. 5001
Central Amplificadora
Central Amplificadora
Amplificateur multibandes
Compact amplifier
Ref. 5310
UHF BI/BIII
FM
Recomendación
• No alimentar el equipo mien-
tras no esté realizada la insta-
lación .
Recomendação
• Não alimentar o equipamento
mentras não esteja realizada a
instalação.
Recommandation
• Ne pas alimenter l’unité tant
que l’installation n’est pas ter-
minée.
Recommendation
• Avoid to power ON the
amplifier before to complete
the installation.
Central Amplificación Separada
Central Amplificação Separada
Amplif. à voies VHF et UHF Séparées
Compact Split-Band Amplifier
Ref. 5310
MATV

Other Televes Amplifier manuals

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Televes AVANTXB-S-DD2 User manual

Televes

Televes AVANTXB-S-DD2 User manual

Televes MiniKom Series User manual

Televes

Televes MiniKom Series User manual

Televes T.OX 234220 User manual

Televes

Televes T.OX 234220 User manual

Televes MATV User manual

Televes

Televes MATV User manual

Televes MiniCom Series User manual

Televes

Televes MiniCom Series User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes 5326 User manual

Televes

Televes 5326 User manual

Televes MATV 5519 User manual

Televes

Televes MATV 5519 User manual

Televes MiniKom Series User manual

Televes

Televes MiniKom Series User manual

Televes SMATV 560601 User manual

Televes

Televes SMATV 560601 User manual

Televes Microkom Series User manual

Televes

Televes Microkom Series User manual

Televes 552701 User manual

Televes

Televes 552701 User manual

Televes 451310 User manual

Televes

Televes 451310 User manual

Televes 533501 User manual

Televes

Televes 533501 User manual

Televes AVANT9BASIC User manual

Televes

Televes AVANT9BASIC User manual

Televes 5338 User manual

Televes

Televes 5338 User manual

Televes Avant X User manual

Televes

Televes Avant X User manual

Televes avant 7 User manual

Televes

Televes avant 7 User manual

Televes Minikom Series User manual

Televes

Televes Minikom Series User manual

Televes 539620 User manual

Televes

Televes 539620 User manual

Televes avant 7 User manual

Televes

Televes avant 7 User manual

Televes Avant HD User manual

Televes

Televes Avant HD User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Kemper PROFILER Remote quick start

Kemper

Kemper PROFILER Remote quick start

Sansui AU-7700 operating instructions

Sansui

Sansui AU-7700 operating instructions

EXCURSION HXA20K owner's manual

EXCURSION

EXCURSION HXA20K owner's manual

Reyn Audio QX4 series user manual

Reyn Audio

Reyn Audio QX4 series user manual

Demeter Amplification RV-1 Real Reverb user guide

Demeter Amplification

Demeter Amplification RV-1 Real Reverb user guide

Warwick Take 12.1 user guide

Warwick

Warwick Take 12.1 user guide

Classe Audio CA-200 owner's manual

Classe Audio

Classe Audio CA-200 owner's manual

Burson Composer 3X Performance user manual

Burson

Burson Composer 3X Performance user manual

AUSTRALIAN MONITOR ACM120P operating manual

AUSTRALIAN MONITOR

AUSTRALIAN MONITOR ACM120P operating manual

Trek II UC-1A manual

Trek II

Trek II UC-1A manual

McIntosh MX120 owner's manual

McIntosh

McIntosh MX120 owner's manual

Directed Electronics 64602610 400.2 owner's manual

Directed Electronics

Directed Electronics 64602610 400.2 owner's manual

ASL INTERCOM ROXX Series user manual

ASL INTERCOM

ASL INTERCOM ROXX Series user manual

Johansson 7720L quick start guide

Johansson

Johansson 7720L quick start guide

Renishaw SPA3-2 600 W PSU installation guide

Renishaw

Renishaw SPA3-2 600 W PSU installation guide

Omron V680-HA63 instruction sheet

Omron

Omron V680-HA63 instruction sheet

Classe Audio CA-5300 - V1.4 owner's manual

Classe Audio

Classe Audio CA-5300 - V1.4 owner's manual

Balanced Audio Technology VK-1000 owner's manual

Balanced Audio Technology

Balanced Audio Technology VK-1000 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.