
18
Для вашей безопасности RU
Настоящее руководство по эксплуатации – неотъ-
емлемая часть объема поставки. Внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации иозна-
комьтесь сустройством. Для обеспечения пра-
вильной ибезопасной эксплуатации обязательно
соблюдайте нижеследующие инструкции по тех-
нике безопасности. Бережно храните данное
руководство.
Обращение
•Перед выполнением любых работ (напр. мон-
таж, очистка, смена воды) все относящиеся к
аквариуму электроприборы нужно отключить
от электросети.
•Все поставляемые электроприборы иих части
нужно использовать только сданным аквари-
умом итолько всоответствии сруководством
по эксплуатации.
•Устанавливайте их только взакрытых помеще-
ниях.
•Используйте только чистую воду смаксималь-
ной температурой до 35 °C.
•Не используйте электроустройства вне предна-
значенных для них корпусов.
•Электрокабель не ремонтируется изамене не
подлежит. При повреждении корпуса или
электрокабеля данное устройство нельзя ни
устанавливать, ни эксплуатировать. Его можно
только заменить.
•Не устанавливайте никаких дополнительных
разъемов или выключателей.
•Разрешается использовать только вличных це-
лях.
Нагреватель
Для модели Starter Line LED Aquarium 30 L взави-
симости от отделки рационально использовать
нагреватель (Tetra HT 50).
Вобъем поставки Starter Line LED Aquarium 54 L
входит нагреватель. При этом нужно выполнять
следующее:
•Использовать только предназначенный
держатель.
•Если нагреватель включен, тогда светится све-
тодиод встеклянной колбе.
•Нагреватель включается или выключается ав-
томатически идержит температуру воды по-
стоянной при 25 °C.
•Можно получить ожог! Стеклянная колба оста-
ется горячей после выключения. Подождите
несколько минут до полного охлаждения
колбы. Не прикасайтесь кколбе ине кладите
ее на чувствительную кнагреву поверхность.
•Не включайте нагреватель вне воды.
Светильник
•Светильник нужно использовать только вместе
спредусмотренным для него держателем.
Лампа всветильнике замене не подлежит.
Если срок службы лампы подошел кконцу,
нужно заменить весь светильник.
Светильник пригоден для ра-
боты на глубине до 1 м.
Электрические устройства не подлежат
утилизации вместе сдомашними отхо-
дами. Их нужно сдавать на повторную пе-
реработку. Оместах приема электролома
на повторную переработку можно узнать у
продавца или винформационном матери-
але уместной городской администрации.
Класс защиты II - Защита от удара током.
Данное электрическое устройство предна-
значено только для использования вза-
крытых помещениях.
Обязанность по надзору
Саквариумом иего устройствами могут работать
дети с8 лет илица спониженными физиче-
скими, осязательными или умственными способ-
ностями или недостаточным уровнем знаний и
опыта, если они работают под контролем со сто-
роны взрослых или получили объяснение по без-
опасному использованию устройств иосознали
исходящие от них опасности. Детям запрещено
играть сустройством. Детям запрещено зани-
маться чисткой или обслуживанием без надле-
жащего контроля со стороны взрослых.
IP 68
1m