TFA 60.1025 User manual

32
Reloj despertador
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de
recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para
que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
12. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pila: 1 x 1,5 V AA (no incluida)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiónes de cuerpo: 117 x 56 x 159 mm
Peso: 265 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza-
ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado
en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar
bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 04/21
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.1025
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 1

3
Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Leises Sweep-Uhrwerk
• Alarm mit Doppelglocke
• Hintergrundbeleuchtung
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe-
reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Fig. 1
2
A 1A 2
A 3A 4
A 5
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 2

54
Wecker
Wecker
A 3: Alarm Einstellrad A 4: Uhrzeit Einstellrad
A 5: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite.
• Legen Sie eine neue Batterie (1,5 V AA) polrichtig ein.
• Legen Sie den Deckel wieder ein.
7. Einstellen der Uhrzeit
• Drehen Sie den linken Einstellknopf (Pfeilrichtung) und stellen Sie die aktu-
elle Zeit ein.
8. Einstellen der Weckzeit
• Drehen Sie den rechten Einstellknopf (Pfeilrichtung) und stellen Sie die
gewünschte Alarmzeit ein.
• Schieben Sie den ON/OFF Schiebeschalter nach oben (ON). Die Alarm-
Funktion ist aktiviert.
• Schieben Sie den ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF). Die Alarm-
Funktion ist deaktiviert.
9. Beleuchtung
• Drücken Sie die LIGHT-Taste, um die Beleuchtung zu aktivieren.
10. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder
anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen
5. Bestandteile
A 1: LIGHT Taste A 2: ON/OFF Schiebeschalter
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 3

76
Wecker
Wecker
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA Batterie (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien.
Gehäusemaße: 117 x 56 x 159 mm
Gewicht: 265 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 04/21
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10.1 Batteriewechsel
• Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterie.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Zeigerbewegung ➜Batterie polrichtig einlegen
➜Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige ➜Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden
Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 4

98
Alarm clock
Alarm clock
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death
within two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or
otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when han-
dling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A 1: LIGHT button
A 2: Switch alarm ON/OFF
A 3: Alarm dial
A 4: Hour dial
A 5: Battery compartment
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non fol-
lowing of these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a
glance
• Silent "sweep” movement
• Double bells alarm
• Backlight
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application
described above.
• It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are not per-
mitted.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 5

1110
Alarm clock
Alarm clock
10.1 Battery replacement
• Change the battery when the device functions become weak.
11. Troubleshooting
Problem Solution
Clock's hands do not move ➜Ensure the battery polarity is correct
➜Change the battery
Incorrect indication ➜Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the retailer where
you purchased the product.
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and compo-
nents which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your
retail store or to an appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to protect the environ-
ment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb= ead
6. Getting started
• Open the battery compartment and insert one new battery 1,5 V AA. Ensure
that the battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
7. Time setting
• Turn the left setting dial (direction of the arrow) and set the actual time.
8. Setting of alarm
• Turn the right setting dial (direction of the arrow) and set the respective
alarm time.
• Slide the ON/OFF switch upwards (ON). The alarm function is activated.
• Slide the ON/OFF switch downwards (OFF). The alarm function is deacti-
vated.
9. Backlight
• Press the LIGHT button to activate the backlight.
10. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• Remove the battery if the device will not be used for an extended period
of time.
• Keep the device in a dry place.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 6

1312
Alarm clock
Réveil
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Mouvement silencieux « Sweep »
• Alarme avec deux cloches
• Éclairage de fond
3. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le pré-
sent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Elec-
trical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal.
12. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
Housing dimension: 117 x 56 x 159 mm
Weight: 265 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our home-
page by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 04/21
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 7

1514
Réveil
Réveil
6. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une piles neuve de type 1,5 V AA
en respectant la polarité +/-.
• Refermer le couvercle du compartiment à pile.
7. Réglage de l'heure
• Tournez la molette de réglage à gauche (direction de la flèche) et réglez
l'heure actuelle.
8. Réglage de l'alarme
• Tournez la molette de réglage à droit (direction de la flèche) et réglez
l'heure d'alarme désirée.
• Poussez le commutateur ON/OFF vers le haut (ON). L'alarme est activée.
• Poussez le commutateur ON/OFF vers le bas (OFF). L'alarme est désacti-
vée.
9. Éclairage de fond
• Appuyez le bouton de LIGHT pour activer l'éclairage de fond.
10. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-
longée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortel-
les dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner
des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'évi-
ter toute fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A 1 : Bouton LIGHT A 2 : Commutateur alarme ON/OFF
A 3 : Molette de réglage de l’alarme A 4 : Molette de réglage de l’horloge
A 5 : Compartiment à pile
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 8

1716
Réveil
Réveil
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai-
tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile : 1 x 1,5 V AA (non inclue)
Utilisez des piles alcalines.
Mesure de boîtier : 117 x 56 x 159 mm
Poids : 265 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit
ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préa-
lable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent
être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 04/21
10.1 Remplacement de la pile
• Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement ➜Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles ➜Changez la pile
Affichage incorrecte ➜Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale
de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre
revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 9

1918
Orologio sveglia
Orologio sveglia
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie
possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causa-
re gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che
una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, con-
sultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,
non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che
si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi-
stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A 1: Pulsante LIGHT A 2: Interruttore allarme ON/OFF
A 3: Rotella di regolazione allarme A 4: Rotella per regolare l’ora
A 5: Vano batteria
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamene le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il pro-
dotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del
consumatore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Meccanismo d’orologeria silenzioso "sweep”
• Sveglia a due campane
• Retroilluminazione
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 10

2120
Orologio sveglia
Orologio sveglia
10.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜Inserire la batteria con le polarità giuste
delle lancette ➜Sostituire la batteria
Indicazione non corretta ➜Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste pro-
cedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare
le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al rici-
claggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
6. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria. Inserire una batteria nuova AA da 1,5 V, rispettando
le corrette polarità.
• Richiudete il coperchio del vano batteria.
7. Impostazione dell’ora
•
Ruotate la rotella sinistra (in direzione della freccia) e impostate l’ora attuale.
8. Impostazione dell’ora della sveglia
• Impostate l'ora della sveglia con la rotella destra situata sul retro (in dire-
zione della freccia).
• Spingere l'interruttore ON/OFF verso l'alto (ON). La funzione sveglia è atti-
vata.
• Spingere l'interruttore ON/OFF verso il basso (OFF). La funzione sveglia è
disattivata.
9. Illuminazione
• Premere il pulsante LIGHT per attivare l'illuminazione.
10. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente
inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo pro-
lungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 11

2322
Orologio sveglia
Wekker
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelij-
ke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met
de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !
•Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in
één oogopslag
• Geruisloos uurwerk „sweep”
• Alarm met twee bellen
• Schermverlichting
3. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doelein-
den.
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat
is niet toegestaan.
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
12. Dati tecnici
Alimentazione: 1 batteria AA da 1,5 V (non inclusa)
Utilizzare batterie alcaline
Dimensioni esterne: 117 x 56 x 159 mm
Peso: 265 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto
al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il nume-
ro di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 04/21
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 12

2524
Wekker
Wekker
6. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak en plaats er een nieuwe batterij 1,5 V AA in.
• Batterij met de juiste poolrichting plaatsen.
• Sluit het batterijvak weer.
7. Tijdsinstelling
• De actuele tijd kunt u met de linkse knop instellen (in de richting van de
pijl).
8. Instelling wektijd
• De gewenste wektijd kunt u met de rechtse knop instellen (in de richting
van de pijl).
• Schuif de ON/OFF schakelaar naar boven (ON). De alarmfunctie is geacti-
veerd.
• Schuif dan de ON/OFF schakelaar naar beneden (OFF). Het alarm is uitge-
schakeld.
9. Verlichting
• Druk op de LIGHT knop om de verlichting te activeren.
10. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van
batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit
binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden.
Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaams-
deel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of
opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage
van de batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
• Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A 1: LIGHT knop A 2: Alarm ON/OFF schuifschakelaar
A 3: Instelwieltje voor de alarmtijd A 4: Instelwieltje voor de tijd
A 5: Batterijvak
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 13

2726
Wekker
Wekker
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-
richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektro-
nisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De
gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van
elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriende-
lijk verwijderen te garanderen.
12. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Batterij: 1 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Gebruik Alkaline batterijen
Afmetingen behuizing: 117 x 56 x 159 mm
Gewicht: 265 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel
bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het
invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 04/21
10.1 Batterijwissel
• Vervang de batterij zodra de functies zwakker worden.
11. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen wijzerbeweging ➜Batterij met de juiste poolrichting plaatsen
➜Batterij vervangen
Geen correcte indicatie ➜Batterij vervangen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw appa-
raat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
12. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die
kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weg-
gegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 14

2928
Reloj despertador
Reloj despertador
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas
si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas,
quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido
una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente
ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya
que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible
para evitar fugas.
• ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacu-
didas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
A 1: Botón LIGHT A 2: Interruptor alarma ON/OFF
A 3: Rueda de ajuste para la alarma A 4: Rueda de ajuste para la hora
A 5: Compartimento de la pila
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en
el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto.
•No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
•Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Mecanismo silencioso “sweep”
• Alarma con campanas doble
• Iluminación de fondo
3. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito ante-
riormente.
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas ins-
trucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificacio-
nes por cuenta propia en el dispositivo.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 15

3130
Reloj despertador
Reloj despertador
10.1 Cambio de la pila
• Una vez que las funciones estén débiles, cambie la pila.
11. Averías
Problema Solución
Ningún movimiento ➜Asegúrese que la pila esté colocada con la
de manecillas polaridad correcta
➜Cambiar la pila
Indicación incorrecta ➜Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al
establecimiento donde adquirió el producto.
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden
ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obliga-
do legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de mane-
ra respetuosa con el medio ambiente en el comercio especiali-
zado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen
son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
6. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de la pila.
• Inserte una pila nueva (1,5 V AA). Asegúrese que la pila esté colocada con
la polaridad correcta.
• Coloque la tapa del compartimento.
7. Ajuste de la hora
• Gire con la rueda de ajuste izquierda (en la dirección de la flecha) y ajuste
la hora actual.
8. Ajuste de la hora de alarma
• Gire con la rueda de ajuste derecho (en la dirección de la flecha) y ajuste la
hora de la alarma deseada.
• Deslice el interruptor ON/OFF hacia arriba (ON). La función de alarma se
encuentra activada.
• Deslice el interruptor ON/OFF hacia abajo (OFF). La función de alarma está
desactivada.
9. Iluminación
• Pulse el botón LIGHT para activar la iluminación de fondo.
10. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No
utilice productos abrasivos o disolventes!
•
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
TFA_No. 60.1025_Anleit_04_21 23.04.2021 10:46 Uhr Seite 16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals