TFA 60.2525 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2525
RoHS
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
B 1
B 2 B 3 B 4 B 5 B 6
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 2

Fig. 3
54
Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus
solchen ergeben können.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
2. Lieferumfang
• Funk-Wecker
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit und manueller Einstellmöglichkeit
• Weckalarm mit Snooze-Funktion
• Wochentag und Datum
• Innentemperatur
• Hintergrundbeleuchtung
C 1
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 3

76
Funkwecker
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung darge-
stellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufla-
den. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte-
rien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütte-
rungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
Funkwecker
5. Bestandteile
A: Display:
A1: Uhrzeit, Sekunden und Symbole
A2: Datum, Wochentag, Temperatur
B:Tasten:
B1: SNOOZE/LIGHT Taste B2: SET Ta s t e
B3: ALARM Taste B4: UP Taste
B5: DOWN Taste B6: WAVE Taste
C: Gehäuse:
C 1: Ständer mit Batteriefach
6. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterie.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszei-
chen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden
die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im
Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt.
Ist auch der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so finden bis 5:00 Uhr früh
weitere Empfangsversuche statt.
• Ist kein Funkempfang möglich, können Sie die Initialisierung auch manuell starten.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 4

98
Funkwecker
• Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Zum Deaktivieren des DCF-Empfangs halten Sie die WAVE Taste noch einmal für
drei Sekunden gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt - Empfang aktiv
bleibt stehen - Empfang erfolgreich
kein Symbol - Empfang wurde deaktiviert
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen,
Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr
arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellung von Uhr-
zeit und Kalender).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physika-
lisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung
beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird
von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77,5 kHz)
Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr
empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die
Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch.Während der Sommer-
zeit erscheint im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographi-
schen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend
von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Funkwecker
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell
störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicher-
weise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist
in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
• Halten Sie die UP oder DOWN Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in
den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekun-
den keine Taste gedrückt wird.
7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die SET Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
• Die 24- oder 12-Stunden-Anzeigeformat fängt an zu blinken.
• Mit der UP oder DOWN Taste können Sie im Normalmodus zwischen dem 24-
oder 12- Stunden Anzeigeformat (AM oder PM erscheint im Display) auswählen.
• Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die
Zeitzone (00 Voreinstellung), die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat, den
Tag und die Sprache für den Wochentag ansteuern und mit der UP oder DOWN
Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 5

1110
Funkwecker
• Sprachauswahl für den Wochentag: Deutsch (GER), Englisch (ENG), Italienisch
(ITA), Französisch (FRE), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA) und Dänisch
(DAN).
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit
überschrieben.
7.2 Einstellung der Zeitzone
• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden
kann, die Zeitzone (+12/-12) sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B.
+1=eine Stunde später).
• Drücken Sie die UP oder DOWN Taste.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
7.3 Einstellung des Weckalarms
• Halten Sie die ALARM Taste im Normalmodus für 3 Sekunden gedrückt.
• AL und 0:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellt Weckzeit erscheinen im
Display.
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM Taste und stellen Sie die Minuten ein.
• Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der UP oder DOWN Taste die
Minuten einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM Taste.
• Auf dem Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die
ALARM Taste im Normalmodus.
• Das Alarmsymbol oder kein Alarmsymbol erscheint im Display.
Funkwecker
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Das Alarmsymbol blinkt.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton auto-
matisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weck-
zeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snoo-
ze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt und das Alarmsymbol auf dem Dis-
play.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Drücken Sie die ALARM Taste, um die Snooze-Funktion auszuschalten.
• Das Snooze-Symbol verschwindet.
7.4 Hintergrundbeleuchtung
• Mit der SNOOZE/LIGHT Taste wird die Hintergrundbeleuchtung für ein paar
Sekunden aktiviert.
7.5 Temperaturanzeige
• Drücken Sie die DOWN Taste im Normalmodus und Sie können zwischen Celsius
(°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auswählen.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
oder Lösungsmittel verwenden!
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 6

1312
Funkwecker
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig
ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige auf dem Gerät ➜ Batterie polrichtig einlegen
➜ Batterie wechseln
Kein DCF Empfang ➜WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt
halten, um den Empfang zu aktivieren
➜Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜Beseitigen der Störquellen
➜Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß
Anleitung
➜Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Funkwecker
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeich-
net.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11.Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5 V AA
Messbereich Temperatur: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
Gehäusemaße: 94 x 37 (95) x 94 mm
Gewicht: 116 g (nur das Gerät)
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 7

1514
Funkwecker
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2525 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Deutschland 09/16
Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam-
age to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any
consequences which may result from them.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following
of these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual for future reference.
2. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Radio-controlled clock with highest precision and manual setting option
• Alarm with snooze function
• Day-of-the-week and date
• Indoor temperature
• Backlight
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 8

1716
Radio-controlled alarm clock
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It
should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking
batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display:
A1: Time, seconds and symbols
A2: Date, weekday, temperature
Radio-controlled alarm clock
B: Buttons:
B1: SNOOZE/LIGHT button B2: SET button
B3: ALARM button B4: UP button
B5: DOWN button B6: WAVE button
C: Housing:
C 1: Support with battery compartment
6. Getting started
• Remove the protective film from the display.
• Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA, ensure that
the battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a
short moment.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be
flashing on the LCD. When the time code is received successfully after 3-8 mi-
nutes, the radio-controlled time, the date and the DCF symbol are displayed
steadily in the LCD.
• The DCF receptions always take place at 1:00. 2:00 and 3:00 o'clock in the mor-
ning. If the reception is not successfully received at 3:00 clock, it shall be held
further attempts until 5:00 clock.
• If there is no reception possible, manual initialization can be helpful.
• Press and hold the WAVE button for 3 seconds.
• The DCF symbol will be flashing.
• To deactivate the reception, press and hold WAVE button for three seconds. The
DCF symbol disappears.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 9

1918
Radio-controlled alarm clock
• There are three different reception symbols:
flashing - reception is active
stays - reception is very good
No symbol - reception is deactivated
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, trans-
mitting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a
normal quartz clock. (see: Manual setting of the clock and calendar).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by
the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of
less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from
Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a trans-
mitting range of approximately 1,500 km. Changeover from summer time or winter
time is automatic. In Daylight Saving Time is shown on the LCD.The quality of the
reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no
reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or
TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
• Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is
naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to
improve the reception.
Radio-controlled alarm clock
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and recep-
tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the
accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
• Press and hold the UP or DOWN button in the setting mode for fast running.
• The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed
within 30 seconds.
7.1 Manual setting of the clock and calendar
• Press and hold the SET button in normal mode for three seconds.
• The 12-hour or 24-hour display format will be flashing.
• Press the UP or DOWN button in normal mode to choose between 24- and 12
HR system (AM or PM appears on the display).
• Press the SET button to make the settings in the following sequence: Time zone
(00 default), the hours, the minutes, the year, the month, the day and the day-of-
week language. Press the UP or DOWN button to adjust it.
• Confirm the setting with the SET button.
• Day-of-week language: German (GER), English (ENG), Italian (ITA), French
(FRE), Dutch (DUT), Spanish (SPA) and Danish (DAN).
• The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is
received successfully.
7.2 Setting of the time zone
• The time zone setting is needed for countries where the DCF signal can be
received but the time zone (+12/-12) is different from the German time (e.g.
+1=one hour later).
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 10

2120
Radio-controlled alarm clock
• Press the UP or DOWN button.
• Confirm the setting with the SET button.
7.3 Setting of the alarm
• Press and hold the ALARM button in normal mode for three seconds.
• AL and 0:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• The hour digits will be flashing.
• Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button and set minutes in the same way.
• The minute digit will be flashing. Press the UP or DOWN button to adjust the
minutes.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• The display shows the current time.
• To activate and deactivate the alarm function press the ALARM button in normal
mode.
• The alarm symbol or no alarm symbol appears on the display.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
• The alarm symbol will be flashing.
• Press any button and the alarm function will stop working.
• If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will automatically turn
off after certain minutes and will be reactivated at the same time.
• The alarm symbol stays in the display.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the snooze function
will be activated.
• Once the snooze function is activated, and the alarm symbol will be flashing
on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
Radio-controlled alarm clock
• To turn off the snooze function press the ALARM button.
• The snooze symbol disappears on the display.
7.4 Backlight
• Press the SNOOZE/LIGHT button to activate the backlight for a few seconds.
7.5 Temperature display
• Press the DOWN button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as
temperature unit.
8. Care and maintenance
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a long period of time.
• Keep the instrument in a dry place.
8.1 Battery replacement
• Change the battery when the battery symbol appears on the display.
• Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA. Ensure that
the battery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
9. Troubleshooting
Problems Solution
No display on the device ➜ Ensure that the battery polarity is correct
➜ Change the battery
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 11

2322
Radio-controlled alarm clock
No DCF reception ➜Press and hold the WAVE button for three
seconds to activate the reception
➜Choose another place for your product
➜Wait for attempted reception during the night
➜Check if there is any source of interference.
➜Restart the device according to the manual
➜Manual clock setting
Incorrect indication ➜Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it.
10.Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components
which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail
store or to an appropriate collection site depending on national or
local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electri-
cal and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Radio-controlled alarm clock
Please do not dispose of this instrument in household waste. The
user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
11. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1.5 V AA
Measuring range temperature: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
Housing dimension: 94 x 37 (95) x 94 mm
Weight: 116 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by enter-
ing your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2525 is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Germany 09/16
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 12

2524
Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appa-
reil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non-conforme.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Réveil radio-piloté
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel
appareil
• Horloge radio-pilotée de grande précision avec option de réglage manuel
• Alarme avec fonction snooze
• Affichage jour de la semaine et date
• Température intérieure
• Éclairage de fond
Réveil radio-piloté
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez
jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez
pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique
spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A: Écran:
A1: Horloge, secondes et symboles
A2: Date, jour de la semaine, température
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 13

2726
Réveil radio-piloté
B:Touches:
B1: Touche SNOOZE/LIGHT B2: Touche SET
B3: Touche ALARM B4: Touche UP
B5: Touche DOWN B6: Touche WAVE
C: Boîtier:
C 1: Support avec compartiment à pile
6. Mise en service
• Enlevez le film de protection de l'écran d'affichage.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AA.
• Contrôlez la bonne polarité de la pile avant de l’ insérer.
• Refermez le compartiment à pile.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument.
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En
cas de réception correcte, (3-8 minutes) l’heure radio, le date et le symbole de
réception DCF restent affichés en continu.
• La réception du signal DCF a lieu à 1.00, 2.00 et 3.00 heures du matin. Au cas où
la réception à 3.00 heures du matin n'aurait pas de succès, un nouvel essai de
réception sera effectué à 5.00 heures.
• Si aucune réception n'est possible, vous pouvez activer manuellement la récep-
tion de l’heure radio.
• Maintenez la touche WAVE appuyée pendant 3 secondes.
• Le symbole de réception DCF clignote.
• Pour désactiver la réception, maintenez encore une fois la touche WAVE
appuyée. Le symbole de réception DCF disparaît.
Réveil radio-piloté
• Il y a 3 symboles de réception différents:
Le symbole clignote - réception active
Le symbole ne clignote pas - très bonne réception
pas de symbole - réception désactivée
• Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en r
aison de la présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive
etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’horloge
fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir: Réglage manuel de
l'horloge et du calendrier).
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au
césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig
(Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette
horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz),
d'une une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et
vice-et-versa s'effectue également en mode automatique. Pendant l’heure d’été,
apparaît à l'écran. La réception est essentiellement en fonction de votre position
géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort,
aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appa-
reil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordina-
teurs et les postes de télévision.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 14

2928
Réveil radio-piloté
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est
affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près
d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est pos-
sible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la préci-
sion de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d'
1 seconde.
7. Utilisation
• Maintenez la touche UP ou DOWN appuyée au mode de réglage pour accéder
au défilement rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage si aucune entrée n'a
été effectuée pendant 30 secondes.
7.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
• Maintenez la touche SET appuyée pendant trois secondes en mode normal.
• Le format d’affichage 12 ou 24 heures clignote.
• Appuyez sur la touche UP of DOWN en mode normal afin de sélectionner l’ affi-
chage 24 ou 12 heures (AM ou PM apparaît sur l'écran).
• Appuyez sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster le fuseau horaire ( 00 par
défaut), les heures, les minutes, l'année, le mois, le jour et le langage pour les
jours de la semaine. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches UP ou
DOWN.
• Validez au moyen de la touche SET.
• Langue pour le jour de la semaine: Allemand (GER), Anglais (ENG), Italien (ITA),
Français (FRE), Hollandais (DUT), Espagnol (SPA) ou Danois (DAN).
Réveil radio-piloté
• Lorsque la réception du signal DCF est réussie, l'heure ajustée manuellement
sera remplacée.
7.2 Réglage du fuseau horaire
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire (+12/-12), si votre réveil
radio-piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire sera
différente de l’heure DCF (par exemple: +1 = une heure plus tard).
• Appuyez sur la touche UP ou DOWN.
• Validez au moyen de la touche SET.
7.3 Réglage de l'alarme
• Maintenez la touche ALARM appuyée pendant trois secondes en mode normal.
• AL et 0:00 (par défaut) ou l’heure d'alarme réglée précédemment apparaissent
sur l'affichage.
• L'indication de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche UP ou DOWN.
• Validez au moyen de la touche ALARM et procédez de la même manière pour le
paramétrage des minutes.
• L’indicateur des minutes clignote. Réglez les minutes avec la touche UP ou
DOWN.
• Validez au moyen de la touche ALARM.
• L'heure actuelle apparaît sur l’écran.
• Appuyez sur la touche ALARM pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.
• Le symbole de l'alarme ou aucun symbole d’alarme apparaissent sur l'affi-
chage.
• Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à sonner.
• Le symbole de l'alarme clignote.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 15

3130
Réveil radio-piloté
• Appuyez sur une touche de votre choix pour que l’alarme soit désactivée.
• Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques
minutes et sera de nouveau active pour l'heure de réveil suivant.
• Le symbole de l'alarme reste à l'écran.
• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la
fonction snooze.
• Le signal et le symbole de l'alarme clignotent à l’écran lors de l'utilisation de
la fonction snooze.
• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
• Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter la fonction snooze.
• Le symbole snooze disparait.
7.4 Éclairage de fond
• Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT et l'éclairage de fond est activé pendant
quelques secondes.
7.5 Affichage de la température
• En appuyant sur la touche DOWN, vous pouvez sélectionner la température en
Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
8. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas
de solvants ou d´agents abrasifs!
• Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
Réveil radio-piloté
8.1 Remplacement de la pile
• Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, changez la pile.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, en respec-
tant la polarité +/-. Refermez le compartiment à pile.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur l’écran ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile avant
de l’insérer
➜ Changez la pile
Pas de réception DCF ➜Maintenez la touche WAVE appuyée pendant
trois secondes pour activer la réception
➜Sélectionnez une autre position pour votre
l'appareil
➜Attendez la réception du signal de nuit
➜Éliminez les éventuelles sources de para-
sitage
➜Remettez l'appareil en service, conformé
ment aux instructions
➜Réglage de l'heure manuellement
Indication incorrecte ➜Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au
vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 16

3332
Réveil radio-piloté
10.Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans
les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou
de les déposez dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA
Plage de mesure - température: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
Mesure de boîtier: 94 x 37 (95) x 94 mm
Poids: 116 g (appareil seulement)
Réveil radio-piloté
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans
avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit
peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
60.2525 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Allemagne 09/16
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 17

3534
Orologio sveglia radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositi-
vo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumato-
re che vi spettano per legge.
•Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate
e per le conseguenze che ne possono derivare.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Orologio sveglia radiocontrollato
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio:
• Orologio radiocontrollato della massima precisione e con possibilità d’imposta-
zione manuale
• Allarme con funzione snooze
• Giorno della settimana e data
• Temperatura interna
• Retroilluminazione
Orologio sveglia radiocontrollato
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il pro-
dotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batte-
rie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: Display:
A1: Orologio, secondi e simboli
A2: Data, giorno della settimana, temperatura
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 18

3736
Orologio sveglia radiocontrollato
B:Tasti:
B1: Tasto SNOOZE/LIGHT B2: Tasto SET
B3: Tasto ALARM B4: Tasto UP
B5: Tasto DOWN B6: Tasto WAVE
C: Struttura esterna:
C 1: Supporto con vano batteria
6. Messa in funzione
• Rimuovere il foglio protettivo del display.
• Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova AA da 1,5 V.
• Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
• Richiudere il vano batteria.
• Verrà emesso un breve segnale acustico e appariranno contemporaneamente
tutti i segmenti dell'LCD.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale
DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-8
minuti, vengono visualizzati l'ora radiocontrollata, la data e il simbolo della rice-
zione del segnale DCF.
• La ricezione del segnale DCF avverrà due volte il giorno: all’1:00, alle 2:00 e alle
3.00. Se la ricezione non è avvenuta con successo alle 3.00, viene eseguito un
altro tentativo ad ogni ora fino alle 5.00.
• In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizializzazione
manuale.
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto WAVE.
• Il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Orologio sveglia radiocontrollato
• Per disattivare la ricezione tenere premuto nuovamente per 3 secondi il tasto
WAVE. Il simbolo della ricezione del segnale scompare.
• Ci sono 3 differenti simboli di ricezione:
lampeggiante - Ricezione attiva
simbolo acceso - Ricezione molto buona
Nessun simbolo - Ricezione spenta
• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti,
della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazione
manuale dell'ora e della data).
Informazioni sull'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch
Technischen Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo
in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francofor-
te con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km.
Anche il passaggio dall'estate all'inverno e i cambiamenti tra ora solare e legale
sono automatici. Durante il periodo estivo appare sul display. La qualità della
ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in
assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da
Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte d’interferenza come monitor di com-
puter o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 19

3938
Orologio sveglia radiocontrollato
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezio-
ne del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistema-
re l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono nor-
malmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi.
Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a man-
tenere la deviazione al di sotto di un secondo.
7. Uso
• Tenere premuto il tasto UP o DOWN in modalità impostazione per procedere
velocemente.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si
preme alcun tasto per più di 30 secondi.
7.1 Impostazione manuale dell'ora e della data
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto SET nella modalità normale .
• Il formato di visualizzazione 12 o 24 ore inizia a lampeggiare.
• È possibile selezionare con il tasto UP o DOWN il sistema orario di 24 o 12 ore
(in questo caso appare AM o PM sul display).
• Premendo il tasto SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni del
fuso orario (00 l'impostazione predefinita), dell’ora, dei minuti, dell’anno, del
mese, del giorno e del giorno della settimana. Impostare con il tasto UP o
DOWN.
• Confermare con il tasto SET.
• Impostazione della lingua: Tedesco (GER), Inglese (ENG), Italiano (ITA), France-
se (FRE), Olandese (DUT),Spagnolo (SPA) e Danese (DAN).
• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
Orologio sveglia radiocontrollato
7.2 Impostazione del fuso orario
• Il fuso orario viene utilizzato dove può essere ricevuto il segnale DCF (+12/-12)
ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
• Premere il tasto UP o DOWN.
• Confermare con il tasto SET.
7.3 Regolazione del segnale sveglia
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto ALARM nella modalità normale.
• AL e 0:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati
sul display.
• L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
• Impostare le ore con il tasto UP o DOWN.
• Confermare con il tasto ALARM e inserire i minuti procedendo nello stesso
modo.
• L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare: inserire i minuti procedendo nello
stesso modo.
• Confermare con il tasto ALARM.
• Sul display viene visualizzata l'ora attuale.
• Premere il tasto ALARM nella modalità normale per disattivare e attivare la fun-
zione sveglia.
• Nel caso in cui la sveglia sia attiva, il simbolo lampeggia. Altrimenti, il simbolo
della sveglia non compare.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
• Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare.
• Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo pochi minuti
e si riattiva nuovamente alla stessa ora di sveglia.
TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 20
Other manuals for 60.2525
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals