TFA 98.1030 User manual

Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Mode d'emploi
Handleiding
Instructions
ROHS
Kat. Nr. 98.1030
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltge-
rechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to appropriate collection sites according to national or local regulations.
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans
le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou chez votre reven-
deur selon les spécifications nationales et locales.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domes-
tica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali.
Opgepast: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de in-
zamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.
Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)

2 3
FIG. 1 FIG. 2
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Bogen)

4 5
Funk-Wecker mit Innentemperatur
Funktionen
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Sekundenanzeige
• Anzeige von Wochentag und Datum
• Weckalarm mit Schlummerfunktion
• Innentemperatur (0° bis 50°C / 32° bis 122°F)
• Hintergrundbeleuchtung
• Inkl. Batterien (2 x 1,5 V AA)
Bestandteile Fig. 1
Teil A- LCD
A1: DCF-Empfangszeichen
A2: Funkuhr
A3: Alarmsymbol
A4: Datum
A5: Temperatur
Teil B- Tasten
B1: “SNOOZE/LIGHT” Taste
B2: “MODE/SET” Taste
B3: “+(12/24)” Taste
B4: “-(C/F)” Taste
B5: “AL ON/OFF” Taste
Bestandteile Fig. 2
Teil C- Gehäuse
C1: Batteriefach
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 3 (Schwarz/Process Black Bogen)

6 7
Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien (2 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie
abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Empfang der Funkzeit
• Der Funkwecker startet den Empfang des Funksignals für die Uhrzeit. Das DCF-Empfangs-
zeichen blinkt und wird bei erfolgreichem Empfang ständig im LCD angezeigt. Wich-
tig: Während des Empfangs des Funksignals der Uhrzeit ist eine Bedienung der Tasten
nicht möglich.
• Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 3 Uhr nachts. Ist kein Empfang des Funksignals
für die Uhrzeit möglich, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und der Versuch erfolgt
nochmals um 4 Uhr, 5 Uhr und 6 Uhr nachts (geringste Störeinflüsse).
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie die “+(12/24)”-Taste und
die “-(C/F)“-Taste für 3 Sekunden. Ist kein Empfang des Funksignals möglich, verschwindet
das DCF-Empfangszeichen und der Versuch erfolgt zu den nächsten 4 vollen Stunden.
• Drücken Sie noch einmal die “+(12/24)”-Taste und die “-(C/F)“-Taste, ist der Empfang des
Funksignals ausgeschaltet (DCF-Empfangszeichen verschwindet).
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr (siehe „Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender“).
• Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch
Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Main-
flingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker empfängt das Signal,
wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer-
und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geo-
graphischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend
von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 4 (Schwarz/Process Black Bogen)

8 9
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden
Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise
schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/
oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den
meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu
gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Drücken Sie die “MODE” Taste, um zwischen folgenden Anzeigen zu wählen:
Stunden, Minuten und Sekunden →Stunden, Minuten und Wochentag →Alarmzeit
• Drücken Sie die “MODE” Taste für zwei Sekunden, wenn die Uhrzeit angezeigt wird. Die
Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der “+(12/24)”-Taste und der
“-(C/F“)-Taste die Stunden einstellen. Mit der “MODE” Taste können Sie nun nacheinan-
der Minuten, Zeitzone, Sprache für den Wochentag, Jahr, Monat und Datum einstellen.
• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann,
die Zeitzone sich aber von der deutschen Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
• Spracheinstellung für den Wochentag: Englisch (EN), Deutsch (GE), Französisch (FR),
Spanisch (ES), Italienisch (IT), Holländisch (NE), Dänisch (DA).
• Während der Sommerzeit erscheint „DST“ auf dem Display.
12- oder 24-Stunden-Zeitsystem
• Mit der “+(12/24)”-Taste können Sie das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
Weckalarm
• Drücken Sie zweimal die “MODE” Taste. Die Weckzeit (“AL“) erscheint im Display.
• Wenn die Alarmzeit im Display erscheint, halten Sie die “MODE” Taste für 2 Sekunden
gedrückt, um in den Alarmeinstellmodus zu gelangen. Die Stundenanzeige blinkt.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 5 (Schwarz/Process Black Bogen)

10 11
Sie können nun mit der “+(12/24)”-Taste und der “-(C/F“)-Taste die Stunden einstellen.
Mit der “MODE” Taste wechseln Sie in die Minuteneinstellung und bestätigen die Alarm-
zeit.
• Mit der “AL ON/OFF” Taste können Sie nun den Alarm aktivieren ( erscheint im
Display) oder deaktivieren.
• Während das Wecksignal ertönt, können Sie es mit jeder beliebigen Taste ausschalten.
• Die Schlummerfunktion (nochmaliges Wecksignal nach 8 Minuten) aktivieren Sie durch
Drücken der “SNOOZE/LIGHT“ Taste, während das Wecksignal ertönt.
Thermometer
• Drücken Sie die der “-(C/F“)-Taste, um °C oder °F als Temperatureinheit auswählen.
Beleuchtung
• Drücken Sie die “SNOOZE/LIGHT” Taste. Die Displaybeleuchtung erscheint für 5 Sekun-
den.
Anmerkungen
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 8 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige oder der Alarmton schwächer wird.
• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, Erschütterungen und direkte Witterungseinflüsse.
Haftungsausschluss
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust
der Garantie.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 6 (Schwarz/Process Black Bogen)

12 13
Radio controlled alarm clock with indoor temperature
Functions
• Highest precision radio-controlled clock
• Seconds display
• Display of day and date
• Alarm with snooze function
• Indoor temperature (0° to 50°C / 32° to 122°F)
• Backlight
• Batteries included (2 x 1.5 V AA)
Elements Fig. 1
Part A- LCD
A1: Radio Controlled Icon
A2: Radio Controlled Time
A3: Alarm Icon
A4: Month and Day display
A5: Temperature display
Part B- Buttons
B1: “SNOOZE/LIGHT” button
B2: “MODE/SET” button
B3: “+(12/24)” button
B4: “-(C/F)” button
B5: “AL ON/OFF” button
Elements Fig. 2
Part C- Structure
C1: Battery Compartment
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 7 (Schwarz/Process Black Bogen)

14 15
Start-up
• Open the battery compartment and insert the batteries (2 x 1,5 V AA), polarity as illu-
strated. The unit is now ready to use.
Radio Controlled Clock
• After start-up the clock will scan the DCF time signal (“ ” flashes on the LCD). The signal
appears permanently when it is received successfully. Important: Buttons will not function
while scanning for DCF unless they are well received or stopped manually.
• The clock automatically scans the time signal at 3.00 a.m. everyday to maintain accurate
timing. For failed reception, scanning stops and repeats again at 4.00 a.m. 5.00 a.m. and
6.00 a.m.
• The clock manually scans the DCF time signal by holding “+(12/24)”- button and “-(C/F)”-
button for 3 seconds. For failed reception, scanning stops and repeats again the next
4 clock hours.
• Press “+(12/24)”- button and “-(C/F)”- button” again to stop scanning.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmit-
ting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock. (see “Manual setting of clock and calendar”).
• The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less
than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting
range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled alarm clock receives this signal
and converts it to show the precise time in summer or wintertime.
• The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases,
there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a
minimum of 1.5 - 2 metres.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 8 (Schwarz/Process Black Bogen)

16 17
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front
or back towards the Frankfurt transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation
below 1 second.
Manual setting of clock and calendar
• Press “MODE” button to select the following display: hours, minutes and seconds →hours,
minutes and weekday →alarm time
• Hold “MODE” button for 3 seconds when time is displayed to enter setting mode. The
hour indicator is flashing
• Press “+(12/24)”- button or “-(C/F)”- button” to adjust the setting and press “MODE”
button to confirm each setting.
• The setting sequence is shown as follows:
• Hours, Minutes, Time Zone, Day-of-week language, Year, Month, Day.
• The time zone is used for the countries where the DCF signal can be received but the time
zone is different from the German time (e.g. + 1=one hour later).
• Day-of-week language: English (EN), German (GE), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT),
Dutch (NE), Danish (DA).
• In Daylight Saving Time “DST” is shown on the LCD.
12 or 24 hours mode
• Press “+(12/24)”- button to select 12 or 24 hours mode.
Alarm Clock Function
• Press “MODE” button twice. The Alarm Time (“AL“) is shown on the LCD.
• When viewing the Alarm Time, hold “MODE” button for 2 seconds to enter Alarm Time
setting. The hour digits are flashing. Press “+(12/24)”- button or “-(C/F)”- button to adjust
the hours. Confirm with “MODE” button. Set minutes in the same way.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 9 (Schwarz/Process Black Bogen)

18 19
• Press “AL ON/OFF” button to switch alarm on or off. If it is on, “ ” is shown on the LCD.
• When alarming, press any button to stop the alarm.
• Press “SNOOZE/LIGHT” button when alarming to activate the snooze alarm. The alarm
will stop for 8 minutes, then it alarms again.
Thermometer
• Press “-(C/F)”- button to change between °C or °F as temperature unit.
Backlight
• Press the top button “SNOOZE/LIGHT”. The backlight will light for 5 seconds.
Notes
• The instrument will quit the setting mode, if there is no button used within 8 seconds.
• Always read the users manual carefully before operating the unit.
• Replace the batteries when the display becomes weak or the alarm level declines.
• Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer or TV
sets.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
Liability disclaimer
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 10 (Schwarz/Process Black Bogen)

20 21
Réveil radio piloté avec température intérieure
Fonctions
• Horloge radio pilotée de la plus extrême précision
• Affichage de secondes
• Affichage de jour et date
• Alarme avec fonction snooze
• Température intérieure (0° à 50°C / 32° à 122°F)
• Eclairage de fond
• Piles inclues (2 x 1,5 V AA)
Eléments Fig. 1
Part A - Affichage à CL
A1: Symbole de réception DCF
A2: Horloge radio pilotée
A3: Symbole d'alarme
A4: Date
A5: Température
Part B – Touches
B1: Touche « SNOOZE/LIGHT »
B2: Touche « MODE/SET »
B3: Touche « +(12/24) »
B4: Touche « -(C/F) »
B5: Touche « AL ON/OFF »
Eléments Fig. 2
Part C- Boîtier
C1: Logement de batterie
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 11 (Schwarz/Process Black Bogen)

22 23
Mise en service
• Insérer les batteries (2 x 1,5 V AA), polarité +/- comme illustrée. L´instrument est main-
tenant prêt à fonctionner.
Réception de l’heure radio
• Après la mise en service l’horloge tente de capter le signal radio. Le symbole de réception
DCF clignote, et en cas de réception correcte il reste présent en continu sur l'affichage
à CL. Important: Pendant la réception du signal de l'heure, il n'est pas possible d'utiliser
les touches.
• L’heure est réactualisée tous les jours à 3 heures le matin. Si la réception du signal radio
de l'heure est impossible, le symbole DCF disparaît et la tentative de réception recommen-
ce à 4 heures, 5 heures et 6 heures le matin (Moins de parasitage).
• On peut également activer le signal radio manuellement. Touchez les touches «+(12/24)» et
«-(C/F)» pour 3 secondes. Si la réception du signal radio de l'heure est impossible, le symbole
DCF disparaît et la tentative de réception recommence quatre fois à chaque heure pile.
• Pour désactiver touchez encore les touche « +(12/24) » et « -(C/F) », le symbole DCF disparaît.
• Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présen-
ce de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder
à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz
normale (voir « Réglage manuelle de l'heure et calendrier »).
• La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée
par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-
Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un
million d’années seulement. L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort
sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1.500 km. Votre
réveil radio piloté reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le
passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode auto-
matique. La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En
règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème de trans-
mission ne devrait apparaître.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 12 (Schwarz/Process Black Bogen)

24 25
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éven-
tuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli.
Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou
de le tourner pour améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en
plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écart en dessous de 1 seconde.
Réglage manuelle de l'heure et calendrier
• Appuyer la touche « MODE » pour choisir les affichages suivantes:
Heures, minutes et secondes →Heures, minutes et jour de la semaine →Heure de réveil
• Appuyer la touche « MODE » pour 2 secondes, quand l’heure est indiquée. L’indicateur de
l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide des touches « +(12/24) » et « -(C/F) ».
En utilisant la touche « MODE » on peut régler successivement les minutes, le fuseau
horaire, la langue pour le jour de la semaine, l’ année, mois et date.
• Il faut paramétrer un autre fuseau horaire, si votre horloge radio piloté peut recevoir le sig-
nal DCF, mais votre heure locale divergeant de l’heure DCF (p. ex. + 1 = une heure plus tard).
• Langue pour le jour de la semaine: Français (FR), Espagnol (ES), Italien (IT), Anglais (EN),
Allemand (GE), Hollandais (NE), Danois (DA).
• Pendant l’heure d’été, DST apparaît sur l’affichage.
Système de temps à 12 heures ou 24 heures
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou 24 heures avec la touche
« +(12/24) ».
Alarme de réveil
• Appuyez sur la touche «MODE» deux fois. L’heure de réveil (« AL ») apparaît sur le display.
•
Appuyez sur la touche « MODE » pendant 2 sec. L'indication de l'heure reluit. Réglez l'horaire
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 13 (Schwarz/Process Black Bogen)

26 27
de réveil désiré avec les touches « +(12/24) » et « -(C/F) ». Entrez pareillement les minutes.
• Pour activer et désactiver la fonction d'alarme vous appuyez sur la touche « AL ON/OFF ».
apparaît ou disparaît sur l'affichage.
• Si le réveil sonne, vous pouvez terminer l'alarme avec quelconque touche.
• Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche « SNOOZE/LIGHT », si le réveil sonne.
Le son d'alarme est alors interrompu pour 8 minutes.
Thermomètre
• Avec la touche « -(C/F) » l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
Eclairage de fond
• Toucher la touche SNOOZE/LIGHT pour éclairer l’affichage pour 5 secondes.
Remarques
• Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 8 secondes sans qu'aucune
action de touche ne se produise.
• Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes.
• Eviter les températures extrêmes, les vibrations et les effets directs des intempéries.
Conditions de garantie
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la
perte de la garantie.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec
l'approbation du TFA Dostmann.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 14 (Schwarz/Process Black Bogen)

28 29
Orologio sveglia radio controllato con temperatura interna
Funzione
• Orologio radio controllato della massima precisione
• Indicatore dei secondi
• Datario
• Allarme con funzione snooze
• Temperatura interna (0° a 50°C / 32° a 122°F)
• Retroilluminazione del display
• Batterie incluse (2 x 1,5 V AA)
Componenti Fig. 1
Parte A- Display LCD
A1: Simbolo di ricezione DCF
A2: Orologio radio controllato
A3: Simbolo di allarme
A4: Data
A5: Temperatura
Parte B- Tasti
B1: Tasto “SNOOZE/LIGHT”
B2: Tasto “MODE/SET”
B3: Tasto “+(12/24)”
B4: Tasto “-(C/F)”
B5: Tasto“AL ON/OFF”
Componenti Fig. 2
Parte C- Cassa
C1: Vano batteria
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 15 (Schwarz/Process Black Bogen)

30 31
Messa in funzione
• Mettere le batterie (2 x 1,5 V AA) osservando la corretta polarità. Ora l’apparecchio è
pronto per il funzionamento.
Ricezione dell'ora a controllo radio
• L’orologio radio controllato inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio (il simbolo di
ricezione DCF lampeggia, fino ad apparire fisso sull'LCD quando la ricezione è corret-
ta). Importante: durante la ricezione del segnale radio dell'ora non è possibile utilizzare i
tasti.
• L'ora si aggiorna ogni giorno alle 3 di notte. Qualora la ricezione del segnale radio per
l'ora non sia possibile, il simbolo di ricezione DCF scompare ed il tentativo viene ripetuto
alle ore 4, 5 e 6 di notte (nel momento in cui le interferenze sono minime).
• È possibile impostare la ricezione del segnale radio manualmente. Tenere premuto i tasti
“+(12/24)” e „-(C/F)“ per 3 secondi. Qualora la ricezione non sia possibile, il simbolo di
ricezione DCF scompare ed il tentativo viene ripetuto quattro volte alle ore intere.
• Per disattivare la funzione, premere i tasti “+(12/24)” e „-(C/F)“per 3 secondi nuovamente
(il simbolo di ricezione DCF scompare).
• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi, distanza
di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio
funziona come un normale orologio al quarzo (vedi “Impostazione della ora e calen-
dario”).
• L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico
al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una
deviazione di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da
Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5 Khz), ed ha un
raggio di trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio radio controllato riceve il segnale, lo
converte per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità
della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci
sono problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 16 (Schwarz/Process Black Bogen)

32 33
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come schermi di computer o di
televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del seg-
nale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra, e
puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente
meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte die casi. Una singola rice-
zione giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.
Impostazione della ora e calendario
• Premere il tasto MODE per selezionare l’indicazione:
Ore, minuti e secondi →ore, minuti e giorno della settimana →orario della sveglia
• Premere il tasto MODE per 2 sec., quando nel display appare l'ora. Il simbolo della ora
lampeggia. Impostare con il tasto “+(12/24)” e “-(C/F)“ l’ora attuale: Sempre con il tasto
“MODE” è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per minuti, fuso orario,
lingua per il giorno della settimana, anno, mese e data.
• L'impostazione del fuso orario è necessaria quando è possibile ricevere il segnale DCF,
tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora tedesca (ad es., +1=un'ora più tardi).
• Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Inglese (EN), Tedesco (GE), Francese
(FR), Spagnolo (ES), Italiano (IT), Olandese (NE), Danese (DA).
• Durante l'orario estivo, sul display appare “DST“.
Sistema orario di 12 o 24 ore
• Si può scegliere con il tasto “+(12/24)” il sistema orario di 12 o 24 ore.
Segnale sveglia
• Premere il tasto “MODE” due volte. Nel display appare l'orario della sveglia (AL).
• Quando nel display appare l'ora della sveglia, tenere premuto il tasto “MODE per 2 secondi,
per passare alla modalità di impostazione della sveglia. Ora è possibile impostare le ore con
i tasti “+(12/24)” e „-(C/F)“. Passare all'impostazione dei minuti con il tasto “MODE”.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 17 (Schwarz/Process Black Bogen)

34 35
• Ora è possibile attivare (nel display appare il simbolo ) o disattivare la funzione di
sveglia con il tasto “AL ON/OFF”.
• Quando il segnale di sveglia viene emesso, è possibile disinserirlo premendo un tasto
qualunque.
• È possibile attivare la funzione di ripetizione (emissione del segnale di sveglia dopo
8 minuti) premendo il tasto “SNOOZE/LIGHT” mentre viene emesso il segnale di
sveglia.
Termometro
• Con il tasto „-(C/F)“ è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in
gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
Illuminazione
• Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”. L'illuminazione del display appaiono per 5 secondi.
Note
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun
tasto per più di 8 secondi.
• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
• Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
• Evitare temperature estreme, vibrazioni e influenze dirette degli agenti atmosferici.
Esclusione di responsabilità
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta
la perdita della garanzia.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Bogen)

36 37
Reloj despertador radio controlado con temperatura interior
Funciones
• Reloj radio controlado de alta precisión
• Indicación de segundos
• Calendario
• Alarma con función snooze
• Temperatura interior (0° a 50°C / 32° a 122°F)
• Iluminación de fondo
• Pilas incluidas (2 x 1,5 V AA)
Componentes Fig. 1
A: Pantalla LCD
A1: Señal DCF para la hora
A2: Reloj radio controlado
A3: Símbolo de alarma
A4: Fecha
A5: Temperatura
B: Teclas
B1: Tecla “SNOOZE/LIGHT”
B2: Tecla “MODE/SET”
B3: Tecla “+(12/24)”
B4: Tecla “-(C/F)”
B5: Tecla “AL ON/OFF”
Componentes Fig. 2
C: Cuerpo
C1: Compartimiento de las pilas
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 19 (Schwarz/Process Black Bogen)

38 39
Puesta en marcha
• Inserte las pilas (2 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene representada. El apara-
to está listo para funcionar.
Recepción de la hora radio controlada
• El reloj inicia la recepción de la señal de radio para la hora. El símbolo de recepción
DCF parpadea y si la recepción es satisfactoria se muestra fija en el LCD. Im-
portante: Durante la recepción de la señal de radio de la hora no pueden manejarse las
teclas.
• La hora se actualiza cada día a las 3 h de la noche. Si no puede recibirse la señal de radio
para la hora, el símbolo de recepción DCF desaparece y la prueba se realiza de nuevo a las
4 h, a las 5 h y a las 6 h de la noche (influencias perturbadoras mínimas).
• También puede empezar la inicialización manualmente. Pulse la tecla „+(12/24)” y „-(C/F)“
durante 3 segundos. Si no puede recibirse la señal, el símbolo de recepción DCF desaparece
y la prueba se realiza de nuevo cuatro veces por horas.
• Pulse de nuevo la tecla „+(12/24)” y „-(C/F)“, la recepción de la señal de radio está desco-
nectada (el símbolo de recepción DCF desaparece).
• Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF (p. ej, debido a inter-
ferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar asimismo la hora manualmente. En
tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo. (Veja “Ajuste de la hora y calen-
dario”)
• La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómico de cesio radioeléctrico,
por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un
millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proxi-
midades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) con un
alcance de aprox. 1.500 km. Su despertador radio controlado recibe la señal, la convierte y
muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de horario de verano e invierno se pro-
duce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica.
Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería
suponer ningún problema.
TFA_Anleitung_98.1030 07.03.2007 16:29 Uhr Seite 20 (Schwarz/Process Black Bogen)
Other manuals for 98.1030
3
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals
Popular Alarm Clock manuals by other brands

American Innovative,
American Innovative, Neverlate Executive NL7DEX-US Instructions for use

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-5720TWC instruction manual

Chass
Chass 185 instruction manual

Bellman
Bellman BE1350 user manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK RP500TS instruction manual

Radio Shack
Radio Shack 65-792 owner's manual