TFA 60.2562.01.GB User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.2562.01.GB
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
– 108 –
BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos
de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales
datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2562 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania 08/21
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 1

– 2 – – 3 –
k
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
•
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die
Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
k
Bedienungsanleitung
t
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product
•
Please make sure you read the instruction manual carefully.
•
The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
This product should only be used as described within these instructions.
•
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of
your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual safe for future reference.
t
Instruction manual
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 2

– 4 – – 5 –
p
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
•
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux
en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
p
Mode d’emploi
C
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un
utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
C
Istruzioni per l'uso
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 3

– 6 – – 7 –
N
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
Voordat u met het apparaat gaat werken
•
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product
en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
•
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
N
Gebruiksaanwijzing
m
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o se pueden descargar en la página web:
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
•
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a
sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
m
Instrucciones de uso
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 4

– 8 – – 9 –
j
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA.
Před použitím
•
Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.
•
Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.
•
Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto manuálu předejdete poškození přístroje a
ztrátě práv vyplývající z poškození vlivem nesprávného použití.
•
Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům.
•
Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.
j
Návod k použití
U
Tack för att du väljer detta instrument från TFA.
Innan du använder den här produkten
•
Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
•
Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Denna produkt ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar.
•
Att följa och respektera anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instrument och för-
lust av dina lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning.
•
Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!
•
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens.
U
Bruksanvisning
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 5

– 10 –
P
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA.
Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie
•
Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
•
Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
•
Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji.
•
Przestrzegając instrukcji unikniecie Państwo uszkodzeń urządzenia oraz zagrożenia utraty swoich ustawow-
ych praw konsumenckich poprzez nieprawidłowe użytkowanie.
•
Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa !
•
Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie !
P
Instrukcja obsługi
– 11 –
Fig. 1
A 11A 12
A 5A 3A 2A 1
A 9
A 8
A 7
A 6
A 10
A 14
A 15
A 16
A 13
A 4
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 6

– 13 –
Fig. 3
B 8
B 6
B 7
– 12 –
Fig. 2
B 1 C 1
B 2 B 3 B 4 B 5
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 7

BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
1. Lieferumfang
• Funkwecker • Micro-USB Kabel
• Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Anzeige aller Wochentage (auf Englisch) mit Hervorhebung des aktuellen Tags
• Zwei Weckzeiten für alle Wochentage einzeln aktivierbar
• Snooze-Funktion mit einstellbarer Dauer
• Anzeige von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
• Datum wahlweise mit Jahr, Kalenderwoche oder Sekunden
• Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor
• Ein-Aus-Schalter
• Integrierter Akku zum Aufladen per Micro-USB Kabel (inklusive)
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
– 14 – – 15 –
Fig. 4
C 2
B 9 C 3 B 10
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 8

– 17 –
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. Vermeiden Sie direkte Son-
neneinstrahlung.
• Das Gerät ist nicht bruchsicher. Beim Herunterfallen könnten sich Teile lösen.
5. Bestandteile
A: LCD-Anzeige (Fig. 1):
A 1: Zeitzone A 2: Uhrzeit
A 3: Funksignal-Symbol A 4: Snooze-Symbol
A 5: Batteriesymbol A 6: Alarm 1
A 7: Weckzeit 1 oder OFF A 8: Alarm 2
A 9: Weckzeit 2 oder OFF A 10: Innentemperatur
A 11: Jahr, Kalenderwoche oder Sekunden A 12: Datum
A 13: Innenluftfeuchtigkeit A 14: Wochentag-Anzeige
A 15: Symbol bei aktivem Alarm für Weckzeit 1 an diesem Wochentag
A 16: Symbol bei aktivem Alarm für Weckzeit 2 an diesem Wochentag
– 16 –
6
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Schließen Sie das Gerät über das USB-Kabel nur an eine geeignete USB-Spannungsquelle wie Computer, USB-Ladegerät
oder USB-Hub mit Ladeausgang an (5V DC, Minimum 500mA).
• Das Gerät darf nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
• Laden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
• Laden Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die möglichen Gefahren im Umgang mit
elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
• Trennen Sie das Gerät sofort von der Ladestromquelle, wenn eine Störung auftritt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
•Explosions- und Brandgefahr! Den Akku nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen.
• Der Akku kann und darf nicht selbst ausgetauscht oder ausgebaut werden. Bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus
besteht Explosionsgefahr. Qualifiziertes Fachpersonal kann bei Bedarf unter [email protected] Instruktionen zum
Demontieren des fest eingebauten Akkus einholen, sollte dies zu Zwecken einer Reparatur oder Recycling des Produktes
erforderlich sein.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 9

– 18 – – 19 – 76
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
B: Tasten (Fig. 2-4):
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2: SET Taste
B 3: ▲Taste B 4: ▼Taste
B 5: ALARM Taste B 6: ALARM 1 Schiebeschalter
B 7: ALARM 2 Schiebeschalter B 8: ALARM-MODE Schiebeschalter
B 9: POWER ON/OFF Schiebeschalter B 10: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter
C: Gehäuse (Fig. 2+4):
C 1: Lichtsensor C 2: USB 5V Anschluss
C 3: LED-Kontrollleuchte
6. Aufladen
• Das Batteriesymbol erscheint, wenn der Akku aufgeladen werden soll (Kapazität ≤15%).
• Bitte laden Sie das Gerät umgehend auf, um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten.
• Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Micro-USB-Stecker in die vorgesehene Öffnung am Gerät. Schließen Sie
das USB-Kabel an eine geeignete USB-Spannungsquelle an.
• Wenden Sie beim Anschluss von USB-Steckern keine Gewalt an. Ein USB-Stecker passt nur in einer Orientierung in die
USB-Buchse.
• Zum vollständigen Aufladen lassen Sie das Gerät für ungefähr 4 Stunden angeschlossen.
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
• Die LED-Kontrollleuchte signalisiert, dass der Akku aufgeladen wird. Sobald sich die Kontrollleuchte ausschaltet, ist der
Akku aufgeladen.
• Trennen Sie dann das Gerät von der Ladestromquelle.
• Lassen Sie das Gerät mit vollgeladenem Akku nicht an der Ladestromquelle angeschlossen, dies kann die Akku-Lebens-
dauer verkürzen.
• Laden Sie den Akku alle sechs Monate nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
7. Inbetriebnahme
• Vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig aufladen.
• Schieben Sie den POWER ON/OFF Schiebeschalter auf ON.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle Segmente kurz angezeigt.
• Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich kurz an.
7.1 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-7
Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum, der aktuelle Wochentag und das DCF-Empfangs-
zeichen ständig im Display angezeigt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Halten Sie die ▼Taste für 3 Sekunden gedrückt.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 10

– 20 – – 21 – 98
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die ▼Taste noch einmal gedrückt halten. Das DCF-Empfangszeichen
verschwindet.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, fin-
det der nächste Empfangsversuch automatisch zur nächsten vollen Stunde statt (bis zu 2-mal).
• Es gibt drei verschiedene Empfangszustände:
Symbol blinkt – Empfang aktiv
Symbol bleibt stehen – Empfang erfolgreich
kein Symbol – kein Empfang/Uhrzeit manuell eingestellt
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit
manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-
Uhr (siehe: Manuelle Einstellungen).
Hinweis: Empfang der Funkzeit
•
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsi-
gnal mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte
Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch.
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
•
Vermeiden Sie die Nähe von Störquellen wie Computerbildschirmen, Fernsehgeräten oder massiven Metallgegenständen. In
Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfoh-
len, das Gerät in Fensternähe zu platzieren.
•
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit (±1
Sekunde) zu gewährleisten.
8. Bedienung
8.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Der erste einstellbare Wert blinkt im Display.
• Machen Sie mit der ▲oder ▼Taste die gewünschte Einstellung.
• Durch Drücken der SET Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum nächsten Wert.
• Die Reihenfolge ist wie folgt:
– DCF Empfang ON/OFF (Voreinstellung: DCF ON)
– Zeitzone -12/+12) (Voreinstellung: ZONE 0H)
– Snooze-Intervall 5/10/15 Minuten (Voreinstellung: zZ 05)
– Wahlanzeige: Jahr (Y), Kalenderwoche (CW) oder Sekunden (SEC), (Voreinstellung Y)
– Stunden, Minuten
– Jahr, Monat, Tag
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 11

– 22 – – 23 – 1110
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
• Halten Sie die ▲oder ▼Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf. Das Gerät verlässt
automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
8.1.1 DCF Empfang
• Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals ist keine
manuelle Einstellung erforderlich.
• Bei deaktiviertem Empfang (DCF OFF) müssen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. Es erscheint keine Zeit-
zone.
• Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
8.1.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der
funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
8.1.3 Einstellung des Snooze-Intervalls
• Im Einstellungsmodus können Sie die Dauer der Weckzeitunterbrechung (5, 10 oder 15 Minuten) einstellen.
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
8.1.4 Einstellung der Wahlanzeige
• Im Einstellungsmodus können Sie auswählen, ob neben dem Datum das Jahr, die Kalenderwoche oder die Sekunden
angezeigt werden.
8.2 Weckalarm
8.2.1 Einstellung der Weckzeit
• Drücken Sie die ALARM Taste im Normalmodus, um in den Alarm-Einstellmodus zu gelangen.
• 6:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit für Alarm 1 wird auf dem Display angezeigt. Die Stundenanzei-
ge blinkt.
• Stellen Sie mit der ▲oder ▼Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM Taste.
• Stellen Sie mit der ▲oder ▼Taste die Minuten ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM Taste.
• 7:30 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit für Alarm 2 wird auf dem Display angezeigt. Die Stundenanzei-
ge blinkt.
• Stellen Sie gegebenenfalls Alarm 2 auf die gleiche Weise ein.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 12

– 24 – – 25 – 1312
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
8.2.2 Aktivieren/Deaktivieren des Alarms
• Zum Aktivieren von Alarm 1 und/oder 2 schieben Sie den jeweiligen ALARM Schiebeschalter nach vorne. Bei aktiviertem
Alarm erscheint die Weckzeit im oberen (ALARM 1) bzw. unteren Display (ALARM 2).
• Zum Deaktivieren von Alarm 1 und/oder 2 schieben Sie den jeweiligen ALARM Schiebeschalter nach hinten. Bei deakti-
viertem Alarm erscheint OFF im oberen (ALARM 1) bzw. unteren Display (ALARM 2).
8.2.3 Aktivierung der Weckzeit für die Wochentage
• Stellen Sie mit dem ALARM-MODE Schiebeschalter den Weckrhythmus ein:
– Position 1-7: Weckzeit 1 + 2 täglich aktiviert
– Position 1-5: Weckzeit 1 + 2 von Montag bis Freitag aktiviert
– Position USER: Weckzeit 1 + 2 Samstag und Sonntag aktiviert (Voreinstellung) oder individuelle Einstellung
•Wichtiger Hinweis: Damit der Wecker klingelt, muss der Alarm aktiviert sein. Schieben Sie die ALARM Schiebeschalter 1
und 2 nach vorne.
8.2.3.1 Individuelle Einstellung der Weckzeit für alle Wochentage
• Drücken und halten Sie die ALARM Taste für 3 Sekunden im Normalmodus.
• Der oberste Wochentag (MONDAY) blinkt.
• Mit der SET Taste können Sie nun auswählen, welche Weckzeit am Montag aktiviert ist.
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
– Weckzeit 1
– Weckzeit 2
– Weckzeit 1 + 2
– kein Alarm
• Mit der ▲oder ▼Taste können Sie nun nacheinander die Wochentage ansteuern und mit der SET Taste die Weckzeiten
aktivieren oder deaktivieren.
• Nach Beendigung der Eingaben bestätigen Sie die Einstellung mit der ALARM Taste.
8.3 Wecken
• Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist. Die entsprechende
Weckzeit 1 oder 2 blinkt im Display. Es gibt zwei unterschiedliche Alarmtöne.
• Drücken Sie kurz auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) oder halten Sie die SNOOZE/LIGHT Taste gedrückt und
der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie kurz die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 13

– 26 – – 27 – 15
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
• Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert. Das Snooze-Symbol blinkt auf dem Display. Der Alarm wird für
die eingestellte Snooze-Dauer unterbrochen.
9. Beleuchtung
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste. Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert.
• Schieben Sie den AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter auf ON, schaltet sich automatisch eine schwache Beleuchtung an,
sobald der Lichtsensor Dunkelheit registriert.
• Um die dauerhafte Nachtbeleuchtung auszuschalten, stellen Sie den AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter auf die Position
OFF.
10. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. Schieben Sie den POWER ON/OFF Schiebeschalter
auf OFF.
Achtung: Die Weckeinstellungen werden nicht gespeichert.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
11. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige auf dem Gerät ➜ POWER ON/OFF Schiebeschalter auf ON schieben
➜ Gerät aufladen per Micro-USB Kabel
Kein DCF Empfang ➜ ▼ Taste gedrückt halten, um den Empfang zu aktivieren
➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜ Uhrzeit manuell einstellen
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung
Wecker klingelt nicht ➜ Schieben Sie die ALARM Schiebeschalter 1 und 2 nach vorne
➜ Aktivieren Sie den Alarm für den Wochentag
(siehe Aktivierung der Weckzeit für die Wochentage)
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 14

– 28 – – 29 – 17
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
12. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Achtung! Dieses Gerät enthält einen Akku, der fest eingebaut ist und nicht entnommen werden kann, ohne das
Gehäuse zu zerstören. Ein unsachgemäßer Ausbau stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Geben Sie das Gerät unge-
öffnet bei der Sammelstelle ab, die Gerät und Akku fachgerecht entsorgt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien
• Bei lithiumhaltigen Altbatterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand- und Explosionsgefahr durch Hitze oder
mechanische Beschädigungen mit möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Sie besonders
auf die ordnungsgemäße Entsorgung.
13. Technische Daten
Spannungsversorgung Integrierter Li-Ion Akku
Kapazität / Energie 3,7V / 1200mAh
Ladestromquelle Micro-USB 5V DC min 500mA
Zubehör Ladekabel (USB zu Micro-USB)
Aufladezeit Ca. 4 Stunden
Akkulaufzeit Bis zu 6 Monate (Nachtbeleuchtung aktiv und eine Alarmierung pro Tag)
Messbereich Temperatur 0 °C… +50°C
Genauigkeit Temperatur ±1,0 °C bei 0 °C…39 °C ansonsten ±2 °C
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 15

– 30 – – 31 – 1918
BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima
Messbereich Luftfeuchtigkeit 10…99%RH
Genauigkeit Luftfeuchtigkeit ±5%@25°C, 31…84%RH
Gehäusemaße: 138 x 52 x 72 mm
Gewicht: 205 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2562 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland 08/21
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
1. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock
• Micro USB cable
• Instruction manual
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• Display of all days of the week (in English) with the current day highlighted
• Two alarm times can be activated individually for each day of the week
• Snooze function with adjustable interval
• Indication of indoor temperature and humidity
• Date optionally with year, calendar week or seconds
• Automatic backlight with light sensor
• ON/OFF switch
• Integrated battery for charging via micro-USB cable (included)
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used as described
within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 16

– 32 – – 33 –
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
Caution!
Risk of electrocution!
• Connect the device via the USB cable only to a suitable USB power source such as a computer, USB charger or USB hub
with charging output (5V DC | min. 500mA).
• The product must not come into contact with water or moisture.
• Do not charge the product if the housing is damaged.
• Charge the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling
electrical equipment.
• Disconnect the device from the charging power source immediately if any fault occurs.
Caution!
Risk of injury!
•Explosion and fire hazard! The rechargeable battery must not be thrown into a fire, short-circuited or taken apart.
• The battery cannot and must not be replaced or removed by you. There is a risk of explosion if the battery is replaced
incorrectly. If necessary, a qualified person can obtain instructions on how to dismantle the permanently installed battery
from [email protected], should this be necessary for the purpose of repairing or recycling the product.
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. Avoid direct sunshine.
• The instrument is not unbreakable. In case of falling down parts can break.
5. Elements
A: LCD display (Fig. 1):
A 1: Time zone A 2: Time
A 3: DCF reception symbol A 4: Snooze symbol
A 5: Battery symbol A 6: Alarm 1
A 7: Alarm time 1 or OFF A 8: Alarm 2
A 9: Alarm time 2 or OFF A 10: Indoor temperature
A 11: Year, calendar week or seconds A 12: Date
A 13: Indoor humidity A 14: Indication of day of the week
A 15: Symbol when the alarm is active for alarm time 1 on this day of the week
A 16: Symbol when the alarm is active for alarm time 2 on this day of the week
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 17

– 34 – – 35 –
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
B: Buttons (Fig. 2-4):
B 1: SNOOZE/LIGHT button B 2: SET button
B 3: ▲button B 4: ▼button
B 5: ALARM button B 6: ALARM 1 switch
B 7: ALARM 2 switch B 8: ALARM-MODE switch
B 9: POWER ON/OFF switch B 10: AUTO LIGHT ON/OFF switch
C: Housing (Fig. 2+4):
C 1: Light sensor C 2: USB 5V port
C 3: LED light
6. Charging
• The battery symbol appears when the battery needs to be charged (capacity ≤15%).
• Please charge the device immediately to preserve battery life.
• Insert the supplied USB cable with the micro-USB plug into the provided opening on the device. Connect the device via
the USB cable only to a suitable USB power source.
• Do not apply excessive force when connecting the USB cable. The USB plug fits only one way into the USB port.
• To fully charge, leave the device connected for approximately 4 hours.
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
• The LED light indicates that the built-in rechargeable battery is charging. Once the light is off, the built-in rechargeable
battery is charged.
• Disconnect the device from the charging power source.
• Do not leave the fully-charged device connected to the charging power source as this may shorten battery life.
• Recharge the battery every six months, even if the product is not in use.
7. Getting started
• Before the first use, please charge it fully.
• Slide the POWER ON/OFF switch to ON.
• The device will alert you with a beep and all segments will be displayed for a short moment.
• The backlight turns on for a short period.
7.1 Radio-controlled time reception
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the display. When the time code is suc-
cessfully received after 3-7 minutes, the radio-controlled time, the date, the current day of the week and the DCF symbol
will be shown steadily on the display.
• You can also start the initialization manually.
• Press and hold the ▼button for 3 seconds.
• The DCF reception symbol will be flashing.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 18

– 36 – – 37 –
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
• Interrupt the reception by holding and pressing the ▼button again. The DCF reception symbol disappears.
• The DCF reception always takes place daily at 1:00, 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not success-
fully received, another DCF reception will take place the next full hour (up to 2 times).
• There are three different reception states:
Symbol flashing – reception is active
Symbol solid – reception is successful
no symbol – no reception/time was set manually
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manu-
ally. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock (see: Manual settings).
Note on radio-controlled time
•
The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a DCF-77 (77.5 kHz) frequency signal with a range
of about 1,500 km. Your radio-controlled clock receives the signal, converts it and always shows the exact time. The adjust-
ment of Daylight-Saving Time and Standard Time is also automatic.
• Make sure to avoid the vicinity of any source of interference such as computer screens, TV sets or solid metal objects. With-
in concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. In extreme cases,
please place the unit close to a window to improve reception.
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe. A single daily reception is adequate to keep the accu-
racy deviation under 1 second.
8. Operation
8.1 Manual settings
• Press and hold the SET button for three seconds to enter the setting mode.
• The first adjustable value flashes on the display.
• Use the ▲or ▼button to make the desired setting.
• Confirm with the SET button and go to the next setting.
• The sequence is shown as follows:
– DCF reception ON/OFF (default: DCF ON)
– Time zone -12/+12 (default: ZONE 0H)
– Snooze interval 5/10/15 minutes (default: zZ 05)
– Optional display: Year (Y), calendar week (CW) or seconds (SEC), (default: Y)
– Hours, minutes
– Year, month, day
• Press and hold the ▲or ▼button in the respective setting mode for quick setting. The device will automatically quit the
setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 19

– 38 – – 39 –
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
8.1.1 DCF reception
• By default, the DCF reception is activated (DCF ON) and after successful reception of the DCF signal no manual adjust-
ment is necessary.
• Once the DCF time reception is deactivated (DCF OFF) the clock and the date must be manually set. No time zone will
appear.
• If the DCF reception is activated, the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received
successfully.
8.1.2 Time zone setting
• In the setting mode you can make the time zone correction
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from
the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
8.1.3 Setting of the snooze interval
• You can set the snooze interval (5, 10 or 15 minutes) in the setting mode.
8.1.4 Setting of the optional display
• In the setting mode you can choose whether the year, the calendar week or the seconds are displayed next to the date.
BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate
8.2 Alarm clock function
8.2.1 Alarm time setting
• Press the ALARM button in normal mode to enter the alarm setting mode.
• 6:00 (default) or the last adjusted alarm time 1 appears on the display. The hour digits flash.
• Press the ▲or ▼button to set the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• Press the ▲or ▼button to set the minutes.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• 7:30 (default) or the last adjusted alarm time 2 appears on the display. The hour digits flash.
• Alarm 2 can be adjusted in the same way.
8.2.2 Activate and deactivate the alarm
• To activate alarm 1 and / or 2, slide the respective ALARM switch forwards. When the alarm is activated, the alarm time
appears in the upper (ALARM 1) or lower display (ALARM 2).
• To deactivate alarm 1 and / or 2, slide the respective ALARM switch backwards. When the alarm is deactivated, OFF
appears in the upper (ALARM 1) or lower display (ALARM 2).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals