TFA 30.3034.01 User manual

Kat. Nr. 30.3034.01
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
C2
A3
A7
A1
B2
C1
A6
A2
A4
A5
B1
D1
D4
D2
D3
C3
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 2

RATIO – Funk-Thermometer
54
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte ver-
schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Bat-
terien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht.
Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
5. Bestandteile (Fig. 1)
5.1 Basisstation (Empfänger)
LCD-Anzeige
A1: Uhrzeit A2: Innentemperatur
A3: Außentemperatur A4: Außentemperatur Empfangs-
symbol
A5: Kanalnummer A6: DCF Empfangssymbol
A7: Alarmsymbol
Tasten
B1: SET/MIN/MAX Taste B2: RESET/CH/+ Taste
RATIO – Funk-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-
nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den
Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften
wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus sol-
chen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkthermometer (Basisstation)
• Sender (Kat.-Nr. 30.3163)
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
• Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reich-
weite bis 100 m (Freifeld)
• Erweiterbar auf bis zu 3 Sender, auch zur Temperaturkontrolle von
entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller
• Innentemperatur
• Maxima- und Minimawerte
• Funkuhr mit Alarm
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatz-
bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in
dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä-
tes ist nicht gestattet.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 3

RATIO – Funk-Thermometer
76
• Wenn der Zeitcode empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit
und das DCF-Empfangszeichen ständig im LCD angezeigt.
• Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, wird der Empfang jede
Stunde erneut aktiviert.
• Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von
der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrie-
ben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer
Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der
Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenz-
signal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funk-
uhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte
Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt
automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographi-
schen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500
km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme
auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 –
2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen
und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen des Gerä-
tes das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein
Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt
werden. Die Funkuhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
6.4 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET/MIN/MAX Taste für drei Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint „On”. Der DCF-Empfang ist eingeschaltet. Zum
Deaktivieren des DCF-Empfangs drücken Sie die RESET/CH/+ Taste.
Im Display erscheint „Off”. Bestätigen Sie mit der SET/MIN/MAX
Taste.
RATIO – Funk-Thermometer
Gehäuse
C1: Wandaufhängung C2: Batteriefach
C3: Ständer (ausklappbar)
5.2. Sender (Fig. 2)
D1: Wandaufhängung D2: Batteriefach
D3: Halter bei Standfunktion D4: Halter bei Wandmontage
6. Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen
• Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfän-
ger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern
voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen
Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Legen Sie 2 x AAA 1,5 V Batterien in das Batteriefach vom Sender
und unmittelbar danach 2 x AA 1,5 V Batterien in die Basisstation.
Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
6.2 Empfang der Außentemperatur
• Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Außen-
senders an die Basisstation übertragen. Das Funk-Empfangszeichen
erscheint für 3 Minuten auf dem Display der Basisstation.
•Wichtig: Drücken Sie keine Taste, wenn sich die Station im Lern-
modus befindet. Falls die Außentemperatur nicht angezeigt wird,
oder wenn Sie vor dem Empfang der Außentemperatur eine Taste
gedrückt haben und bei Batteriewechsel wiederholen Sie den Inbe-
triebnahmeprozess. Bitte warten Sie 10 sec., bevor Sie die Batte-
rien wieder einlegen.
•
Sie können die Außensendersuche zu einem späteren Zeitpunkt auch
manuell starten (z.B. bei Verlust des Außensenders oder Batteriewech-
sel).
• Halten Sie die RESET/CH/+ Taste für drei Sekunden gedrückt. Auf
dem Display erscheint „---” und das Funk-Empfangszeichen .
6.3 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen (max. 10 Min.)
und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 4

RATIO – Funk-Thermometer
98
• Durch nochmaliges Drücken der SET/MIN/MAX Taste können Sie die
Tiefstwerte (MIN) für die Innen- und Außentemperatur abrufen.
Durch nochmaliges Drücken der SET/MIN/MAX Taste können Sie die
Tageshöchstwerte (MAX) abrufen.
• Wenn Sie die RESET/CH/+ Taste für 2 Sekunden gedrückt halten,
während die Höchst- und Tiefstwerte angezeigt werden, werden die
Werte gelöscht und auf den aktuellen Wert zurückgesetzt.
8. Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen (max. 3), wiederholen
Sie für jeden Sender den Inbetriebnahmeprozess. Die Nummerierung
der Sender erfolgt automatisch in der zeitlichen Reihenfolge der
Inbetriebnahme.
• Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie
mit der RESET/CH/+ Taste zwischen den Kanälen wechseln. Anzeige
im Display für Kanal 1, für Kanal 2 oder für Kanal 3.
9. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für
den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Mess-
werte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnö-
tig).
• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die
Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funkte-
lefone) und massiven Metallgegenständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am
gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite
Freifeld max. 100 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit
Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren).
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender
und/oder Empfänger.
• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie den Sender mit dem
Ständer aufstellen oder aufhängen.
10. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht
verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
RATIO – Funk-Thermometer
• „1” (1= Voreinstellung = DCF Zeit) fängt an zu blinken und Sie kön-
nen mit der RESET/CH/+ Taste die Zeitzone (+12/-12) einstellen. Die
Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen
werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet
(z.B. 2=eine Stunde später).
• Drücken Sie noch einmal die SET/MIN/MAX Taste. Die 24Hr Anzeige
fängt an zu blinken und Sie können mit der RESET/CH/+Taste das 12-
oder 24-Stunden-Zeitsystem einstellen. Bestätigen Sie mit der SET/
MIN/MAX Taste.
• Die Minutenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der
RESET/CH/+ Taste die Minuten einstellen. Bestätigen Sie mit der
SET/MIN/MAX Taste. Geben Sie auf gleiche Weise die Stunden ein.
• Drücken Sie die SET/MIN/MAX Taste noch einmal und Sie können
mit RESET/CH/+ Taste zwischen Celsius und Fahrenheit wechseln.
• Bestätigen Sie mit der SET/MIN/MAX Taste.
• Halten Sie die RESET/CH/+ Taste im Einstellmodus für drei Sekunden
gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Ist der DCF-Empfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die
manuell eingestellte Zeit überschrieben.
6.5 Einstellung Weckalarm
• Drücken Sie im Normalmodus die SET/MIN/MAX Taste, um in den
Alarmmodus zu gelangen.
• Die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheint (12:00 Voreinstellung)
• Halten Sie die SET/MIN/MAX Taste für 3 Sekunden gedrückt.
• Die Minuten fängt an zu blinken und Sie können mit der RESET/CH/+
Taste die Minuten einstellen.
• Drücken Sie die SET/MIN/MAX Taste und Sie können nun die Stun-
den mit der RESET/CH/+ Taste einstellen
• Bestätigen Sie mit der SET/MIN/MAX Taste, auf dem Display
erscheint die eingestellte Weckzeit.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, drücken Sie noch einmal die
RESET/CH/+ Taste.
• Das Alarmsymbol erscheint auf dem Display.
• Beenden Sie den Alarm mit jeder beliebigen Taste.
7. Maximum/Minimum-Funktion
• Drücken Sie im Normalmodus die SET/MIN/MAX Taste.
• Die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheint.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 5

RATIO – Funk-Thermometer
1110
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß natio-
naler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
13. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innentemperatur: 0…+60°C (+32…+140°F)
Genauigkeit: ±1°C
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AA
(Batterien nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Größe: 68 x 29 (78) x 113 mm
Gewicht: 86 g (nur das Gerät)
Sender:
Messbereich Außentemperatur: -40…+65°C (-40…+149°F)
Genauigkeit: ±1°C
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Maximale Sendeleistung: < 10mW
RATIO – Funk-Thermometer
10.1 Batteriewechsel
• Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, erscheint die Batteriean-
zeige auf dem Display (RX = Basisstation, TX = Sender).
•Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sen-
der und Empfänger wieder hergestellt werden – also Batterien immer
in beide Geräte neu einlegen oder manuelle Sendersuche starten.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen
auf der Basisstation ➜ Batterien wechseln
Kein Senderempfang ➜Manuelle Außensendersuche gemäß
Anzeige „---“ Betriebsanleitung starten
➜Batterien des Außensenders
prüfen (keine Akkus verwenden!)
➜Neuinbetriebnahme von Sender
und Basisstation gemäß Anleitung
➜Anderen Aufstellort für Sender
und/oder Basisstation wählen
➜Abstand zwischen Sender und
Basisstation verringern
➜Beseitigen der Störquellen
Kein DCF Empfang ➜ Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
➜Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Anleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige ➜Batterien wechseln
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön-
nen.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 6

RATIO – Wireless thermometer
1312
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual carefully. This
information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use and how to operate it, and to get advice in
the event of faults
•Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of not
following these instructions. Likewise, we take no responsibility
for any incorrect readings and for any consequences which may
result from them.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this manual for future reference.
2. Delivery contents
• Wireless thermometer (basic unit)
• Transmitter (Cat.-Nr. 30.3163)
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at
a glance
• Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 100 m
(free field)
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature
control of remote rooms, e.g. children’s room, wine-cellar
• Indoor temperature
• Maximum and minimum values
• Radio-controlled clock with alarm
• For wall mounting or table standing
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described in your instruc-
tion manual.
RATIO – Funk-Thermometer
Reichweite Freifeld: 100 m
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA
(Batterien nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Größe: 36 (46) x 16 (30) x 120 (123) mm
Gewicht: 33 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3034.01 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 10/19
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 7

RATIO – Wireless thermometer
1514
Housing
C1: Wall mount hole C2: Battery compartment
C3: Stand (fold out)
5.2. Transmitter (Fig. 2)
D1: Wall mount hole D2: Battery compartment
D3: Support for table standing D4: Support for wall mounting
6. Getting started
6.1 Insert batteries
• Open the battery compartment of the display unit and the transmitter
(screwed) and place both instruments on a desk with a distance of
approximately 1.5 meter. Check that no other electronic devices are
close.
• Insert the batteries 2 x 1,5 V AAA into the battery compartment of
the transmitter and immediately afterwards 2 x 1,5 V AA in the dis-
play unit, observing the correct polarity.
• A brief beep tone will sound and all LCD segments will light up for a
short moment.
6.2 Reception of outdoor temperature
• The display unit automatically starts scanning the 433 MHz signal to
register the transmitter unit after batteries are inserted. appears
for 3 minutes on the LCD of the display unit.
•Note: DO NOT PRESS ANY KEY during the learning period. If the
outdoor temperature is not displayed or if any key is pressed before
the outdoor temperature signal is received and when changing bat-
teries you will need to follow the battery installation procedure again.
Please wait 10 seconds before inserting the batteries again.
• You can also start the outdoor transmitter search manually later on
(for example when the outdoor transmitter is lost or the batteries are
changed).
• Press the RESET/CH/+ button for 3 seconds. “---” and are dis-
played.
6.3 Radio-controlled time reception
• The clock will scan the DCF frequency signal (max. 10 min.) and the
DCF symbol flashes on the LCD.
RATIO – Wireless thermometer
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these instruments and their batteries out of the reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking. Never use a combination of old and new batter-
ies together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
• Protect it from moisture.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not
watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
5. Elements (Fig. 1)
5.1 Receiver (Display unit)
LCD
A1: Clock A2: Indoor temperature
A3: Outdoor temperature A4: Outdoor temperature wave icon
A5: Channel number A6: Radio-controlled time symbol
A7: Alarm symbol
Buttons
B1: SET/MIN/MAX button B2: RESET/CH/+ button
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 8

RATIO – Wireless thermometer
1716
• Press the SET/MIN/MAX button again. The 24 h digit is flashing.
Press the RESET/CH/+ button to choose 12 HR or 24 HR system.
Confirm with the SET/MIN/MAX button.
• The minute digit is flashing. Press the RESET/CH/+ button to adjust
minutes. Confirm with the SET/MIN/MAX button. Set hours in the
same way.
• Press the SET/MIN/MAX button again and with the RESET/CH/+ but-
ton you can change between °C or °F as temperature unit.
• Press the SET/MIN/MAX button again.
• Press and hold the RESET/CH/+ button in setting mode and you will
enter fast mode.
• If DCF reception is on, the manually set time will be overwritten by
the DCF time when the signal is received successfully.
6.5 Alarm setting
• Press the SET/MIN/MAX button in normal mode.
• 12:00 (default) is displayed or the last adjusted alarm time.
• Press and hold the SET/MIN/MAX button for three seconds.
• The minute digit is flashing. Press RESET/CH/+ button to adjust
minutes.
• Press the SET/MIN/MAX button again and you can adjust the hours
with the RESET/CH/+ button.
• Holding the RESET/CH/+ button, you will enter fast mode.
• Confirm with the SET/MIN/MAX button and the display shows the
current adjusted alarm time.
• Press the RESET/CH/+ button and the alarm function is activated.
• The alarm symbol appears on the display.
• Press any button to stop the alarm.
7. Maximum/Minimum function
• Press the SET/MIN/MAX button in normal mode.
• The last adjusted alarm time appears on the display.
• Press the SET/MIN/MAX button again to show the minimum (“MIN”)
values of indoor and outdoor temperature. Press the SET/MIN/MAX
button again to show maximum (“MAX”) values.
• Press and hold the RESET/CH/+ button for 2 seconds while the
maximum or minimum values are displayed to clear the recorded
maximum readings.
RATIO – Wireless thermometer
• When the signal is received successfully, the radio-controlled time
and the DCF symbol appear permanently.
• If the reception fails, scanning stops and will be repeated every hour.
• The time base for the radio-controlled time is a Caesium Atomic
Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun-
schweig which has a time deviation of less than one second in one
million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen
near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a
transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled
clock receives this signal and converts it to show the precise time in
summer or wintertime. The quality of the reception depends greatly
on the geographic location. In normal cases, there should be no
reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance from any interfering sources like com-
puter monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window and/or point its front or back towards the
Frankfurt transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less
severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to
disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be set manu-
ally. The clock will then work as a normal quartz clock.
6.4 Manual setting
• Press the SET/MIN/MAX button for 3 seconds. “On” appears on the
display. The DCF time is activated. To turn off the DCF time, press the
RESET/CH/+ button. “Off” appears on the display. Confirm with the
SET/MIN/MAX button.
• “1” (1= default = DCF time) starts flashing. Using the RESET/CH/+
button you can set the time zone (+12/-12). The time zone is used
for the countries where the DCF signal can be received but the time
zone is different from the DCF time (e.g. 2=one hour later).
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 9

RATIO – Wireless thermometer
1918
11. Troubleshooting
Problems Solution
No indication ➜ Ensure correct battery polarity
➜ Change the batteries
No transmitter reception ➜Start the transmitter search manually
Display “---“ according to the manual
➜Check batteries of external trans-
mitter (do not use rechargeable
batteries!)
➜Restart the transmitter and the dis-
play unit according to the manual
➜Choose another place for the
transmitter and/or the display unit
➜Reduce the distance between the
transmitter and the display unit
➜Check if there is any source of
interference
No DCF reception ➜ Wait for attempted reception
during the night
➜Choose another place for the
instrument
➜ Check if there is any source of
interference
➜ Restart the device according to the
manual
➜ Set the clock manually
Incorrect indication ➜Change the batteries
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter-
ies in household waste. As a consumer, you are legally
required to take them to your retail store or to appropriate
collection sites depending on national or local regulations
in order to protect the environment.
RATIO – Wireless thermometer
8. Additional transmitters
• If you like to connect additional transmitters (max. 3), repeat the
installation procedure for all extra transmitters. The wireless ther-
mometer will number the transmitters in the order of set-up auto-
matically.
• If you have installed more than one transmitter, press the RESET/CH/+
button to change between the outdoor transmitters. Display for chan-
nel 1 , for channel 2 or for channel 3 .
9. Positioning of display unit and transmitter
• Choose a shady and dry position for the transmitter. (Direct sunshine
falsifies the measurement and continuous humidity strains the elec-
tronic components needlessly).
• Place the display unit at the final position. Avoid the vicinity of any
interfering field like computer monitors or TV sets and solid metal
objects.
• Check the transmission of the signal from the transmitter to the dis-
play unit (transmission range 100 m free field, within ferro-concrete
rooms, especially with metal parts, the received signal is naturally
weakened).
• If necessary choose another position for transmitter and/or display
unit.
• Use the bracket stand for mounting or standing when the signal is
received successfully.
10. Care and maintenance
• Clean the instruments with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the products for a lengthy
period.
• Keep the instruments in a dry place.
10.1 Battery replacement
• When the batteries are used up, the low battery indicator appears on
the display (RX = base station, TX = transmitter).
•Please note:
When the batteries are changed, the contact between transmitter and
display unit must be restored – so always insert new batteries into
both units or start a manual transmitter search.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 10

RATIO – Wireless thermometer
2120
Power consumption: 2 x 1,5 V AAA
(Batteries not included)
Use alkaline batteries
Dimensions: 36 (46) x 16 (30) x 120 (123) mm
Weight: 33 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by
entering your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.3034.01 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 10/19
RATIO – Wireless thermometer
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices to
a designated collection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure environmen-
tally-compatible disposal.
13. Specifications
Basic unit:
Measuring range
Indoor temperature: 0…+60°C (+32…+140°F)
Precision: ±1°C
Power consumption: 2 x 1,5 V AA
(Batteries not included)
Use alkaline batteries
Dimensions: 68 x 29 (78) x 113 mm
Weight: 86 g (instrument only)
Outdoor transmitter:
Measuring range
Outdoor temperature: -40…+65°C (-40…+149°F)
Precision: ±1°C
Transmission frequency: 433 MHz
Maximum radio-frequency power: < 10mW
Distance range (free field): 100 m
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 11

RATIO – Thermomètre radio-piloté
2322
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle
peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans
l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée
ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles ancien-
nes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protec-
tion chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protec-
tion !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• L’émetteur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas
étanche. Pour votre émetteur, choisissez un emplacement protégé de
la pluie.
5. Éléments (Fig. 1)
5.1 Station base (récepteur)
Affichage à CL
A1 : Horloge
A2 : Température intérieure A3 : Température extérieure
A4 : Symbole de réception de la température extérieure
A5 : Numéro de canal A6 : Symbole de réception DCF
A7 : Symbole d'alarme
RATIO – Thermomètre radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec
votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les compo-
sants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et
lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause
d'utilisation non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele-
vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Thermomètre radio-piloté (station de base)
• Émetteur (Kat. No. 30.3163)
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre
nouvel appareil
• Transmission de la température extérieure sans câble
(433 MHz), rayon d’action de 100 m au maximum (champ libre)
• Extensible à 3 émetteurs au maximum, également pour le
contrôle de la température dans des pièces éloignées,
p. ex. chambre d´enfants, cave
• Température intérieure
• Valeurs maximales et minimales
• Horloge radio-pilotée avec alarme
• À poser ou à fixer au mur
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 12

RATIO – Thermomètre radio-piloté
2524
6.3 Réception de l’heure radio
• L’horloge tente de capter le signal radio (max. 10 min.) et le symbole
de réception DCF clignote.
• En cas de réception correcte, l’heure radio s’affiche et le symbole reste
présent en continu sur l 'affichage à CL.
• Si l’heure radio ne s’affiche pas, la réception est actualisée chaque
heure.
• La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge ato-
mique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundes-
anstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 secon-
de pour un million d’années seulement. L’heure est distribuée à
partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal
DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1.500 km. Votre hor-
loge radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi tou-
jours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception
est essentiellement fonction de votre position géographique. En règle
générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun pro-
blème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après :
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m
entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour amé-
liorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la
réception est possible en plupart des cas. Un seul créneau de récep-
tion par jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de l’heu-
re, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
• Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF
(p. ex. en raison de la présence de perturbations, d’une distance de
transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétra-
ge manuel. L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz
normale.
RATIO – Thermomètre radio-piloté
Touches
B1 : Touche SET/MIN/MAX B2 : Touche RESET/CH/+
Boîtier
C1 : Suspension murale C2 : Compartiment à piles
C3 : Support (amovible)
5.2. Emetteur (Fig. 2)
D1 : Suspension murale D2 : Compartiment à piles
D3 : Support pour poser D4 : Support pour suspension murale
6. Mise en service
3.1 Insertion des batteries
• Ouvrir le compartiment à piles de l'émetteur (vissé) et du récepteur et
déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5
mètre l'un de l'autre. Éviter la proximité de sources de parasitage
(appareils électroniques ou appareils radio).
• Insérer 2 batteries 1,5 V AAA dans le compartiment à piles de l'émet-
teur et ensuite immédiatement 2 batteries 1,5 V AA dans celui de la
station base.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allu-
ment.
6.2 Réception de la température extérieure
• Après l'insertion des piles, les paramètres de mesure seront transférés
de l'émetteur à la station de base. Le symbole de réception est affi-
ché pendant 3 minutes sur l'écran.
•Important : lorsque la station se trouve en mode apprentissage, n'ap-
puyez sur aucune touche. Si la température extérieure n’est pas affi-
chée ou si vous avez appuyé sur une touche avant la réception de la
température extérieure et lorsque les piles sont remplacées, recom-
mencez la procédure de mise en service. Veuillez attendre 10 s avant
de réintroduire les piles.
• Vous pouvez activer manuellement la réception ultérieurement (par
exemple en cas de perte de l'émetteur ou de remplacement des piles).
• Continuer à presser la touche RESET/CH/+ pendant trois secondes.
« --- » et apparaît sur l'écran.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 13

RATIO – Thermomètre radio-piloté
2726
• Le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
7. Fonction maximum/minimum
• Appuyez sur la touche SET/MIN/MAX en mode normal
• L’alarme de réveil réglée précédemment apparaît sur l'écran.
• A l'aide de la touche SET/MIN/MAX on peut obtenir les valeurs mini-
mum (MIN) pour la température intérieure et extérieure. En pressant
encore une fois la touche SET/MIN/MAX on peut obtenir les valeurs
maximum (MAX).
• Maintenez la touche RESET/CH/+ appuyée pendant 2 secondes, en
même temps que les valeurs maximales ou minimales sont affichées,
les valeurs seront effacées et remplacées par les valeurs actuelles.
8. Émetteurs extérieurs supplémentaires
• Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs (max. 3), recommencez
la procédure de mise en service pour chaque émetteur. La numération
des nouveaux émetteurs est prise en compte automatiquement par
ordre chronologique de la mise en service.
• Si vous avez raccordé plus d'un émetteur, vous pouvez passer d'un
canal à l'autre en utilisant la touche RESET/CH/+. Affichage à l'écran
pour le canal 1 , pour le canal 2 ou pour le canal 3 .
9. Mise en place de la station principale et fixation de l'émetteur
• Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la
pluie. (Le rayonnement solaire direct fausse les mesures et une humi-
dité constante surcharge les composants électroniques inutilement).
• Déposer la station base dans une pièce d'habitation. Eviter la proximi-
té à d'autres appareils électriques (télévision, ordinateur, téléphone à
onde radio) aux objets métalliques massifs.
• Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplacement
désiré et la station principale (portée avec champ libre environ
100 mètres) sont bien transmises, en cas de murs massifs, en parti-
culier comportant des parties métalliques la portée d'émission peut
se réduire considérablement.
• Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l’émetteur
et/ou le récepteur.
• Si le transfert est correct, vous pouvez accrocher ou poser l’émetteur
à l’aide du support.
RATIO – Thermomètre radio-piloté
6.4 Réglages manuels
• Continuer à presser la touche SET/MIN/MAX pendant trois secondes.
«On» apparaît sur l'affichage. La réception DCF de l’heure est activée.
Pour désactiver appuyer sur la touche RESET/CH/+. «Off» apparaît sur
l'affichage. Confirmez avec la touche SET/MIN/MAX.
• « 1 » (1= par défaut = heure DCF) commence à clignoter. Régler le
fuseau horaire (+12/-12) à l'aide de la touche RESET/CH/+. On a
besoin d'un autre fuseau horaire, si votre réveil radio piloté peut rece-
voir le signal DCF, mais votre fuseau horaire est différent de l’heure
DCF (par exemple : 2 = une heure plus tard).
• Appuyer encore une fois sur la touche SET/MIN/MAX. L’ indicateur
« 24 h » commence à clignoter et vous pouvez ajuster le système de
temps à 12 heures ou 24 heures à l'aide de la touche RESET/CH/+
Confirmez avec la touche SET/MIN/MAX.
• L’indicateur des minutes commence à clignoter. Régler les minutes à
l'aide de la touche RESET/CH/+. Confirmez avec la touche SET/MIN/
MAX. Entrez pareillement les heures.
• Appuyer encore une fois sur la touche SET/MIN/MAX. En pressant la
touche RESET/CH/+ l´affichage de la température peut être ajusté en
°C ou en °F.
• Confirmez avec la touche SET/MIN/MAX.
• Si l'on maintient appuyée la touche RESET/CH/+ dans le mode de
réglage pour trois secondes, on parvient à l'affichage rapide.
• Si la réception DCF de l’heure est activée, l’heure ajustée manuelle-
ment sera transcrite en cas réussit.
6.5 Réglage alarme de réveil
• Appuyer sur la touche SET/MIN/MAX en mode normal.
• « 12:00 » (par défaut) ou l’alarme de réveil réglée précédemment
apparaît sur l'écran.
• Continuer à presser la touche SET/MIN/MAX pendant trois secondes.
• L’indicateur des minutes commence à clignoter. Régler les minutes à
l'aide de la touche RESET/CH/+.
• Appuyer sur la touche SET/MIN/MAX et vous pouvez ajuster les heu-
res. Régler les heures à l'aide de la touche RESET/CH/+.
• Si l'on maintient appuyées la touche RESET/CH/+ dans le mode de
réglage respectif, on parvient à l'affichage rapide.
• Actionner la touche SET/MIN/MAX l’alarme de réveil actuelle s’affi-
chent à l’écran.
• Pour activer la fonction d'alarme presser la touche RESET/CH/+.
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 14

RATIO – Thermomètre radio-piloté
2928
➜ Remettez l’appareil en service
conformément aux instructions
➜ Réglez l’heure manuellement
Affichage incorrecte ➜Changez les piles
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les
déposez dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposez l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électro-
niques.
13. Caractéristiques techniques
Station de base :
Plage de mesure
Température ambiante : 0…+60°C (+32…+140°F)
Précision : ±1°C
Alimentation : 2 x 1,5 V AA (Piles non incluses)
Utilisez de piles alcalines
RATIO – Thermomètre radio-piloté
10. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage des dispositifs utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif !
• Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10.1 Remplacement des piles
• Quand les piles doivent être changées, le symbole « piles » apparaît
sur l'affichage (RX = station de base, TX = émetteur).
•
Attention : après le remplacement des piles, il faut rétablir le contact
entre l'émetteur et le récepteur - Il faut donc toujours remplacer les piles
dans les deux appareils ou bien lancer la recherche manuellement.
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
de la station ➜ Changez les piles
Pas de réception ➜Recherche de l'émetteur manuelle-
de l'émetteur ment conformément aux instructions
Affichage «---» ➜Vérifiez les piles de l'émetteur
externe (n'utilisez pas d’accus)
➜Remettez en service l’émetteur et
la station de base, conformément
aux instructions
➜Choisissez d’autres positions pour
l'émetteur et / ou la station de base
➜Réduisez la distance entre
l'émetteur et la station de base
➜Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
Aucune réception DCF ➜ Attendez la réception du signal de
nuit
➜Sélectionnez une autre position
pour l’appareil
➜ Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 15

RATIO – Termometro radiocontrollato
3130
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di
familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le
funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua
messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di
usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non
siamo responsabili per eventuali letture errate e le conseguenze
che possono derivare da tale.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Termometro radiocontrollato (stazione base)
• Trasmettitore (No. Cat. 30.3163)
• Istruzioni per l'uso
3.
Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Trasferimento senza fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio
d'azione 100 metri al massimo (campo libero)
• Espandibile fino ad un massimo di 3 sonde, anche per il controllo
della temperatura dell'abitazione p.e. stanza dei bambini, cantina da
vino
• Temperatura interna
• Valori massimi e minimi
• Orologio radiocontrollato con allarme
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti-
lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz-
zate del dispositivo.
RATIO – Thermomètre radio-piloté
Mesure de boîtier : 68 x 29 (78) x 113 mm
Poids : 86 g (appareil seulement)
Émetteur :
Plage de mesure
Température extérieure : -40…+65°C (-40…+149°F)
Précision : ±1°C
Fréquence de réception : 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise : < 10mW
Rayon d’action (champ libre) : 100 m
Alimentation : 2 x 1,5 V AAA (Piles non incluses)
Utilisez de piles alcalines
Mesure de boîtier : 36 (46) x 16 (30) x 120 (123) mm
Poids : 33 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans
avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant
votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
30.3034.01 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la décla-
ration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/19
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 16

RATIO – Termometro radiocontrollato
3332
Contenitore
C1: Gancio per parete C2: Vano batteria
C3: Piede (pieghevole)
5.2. Trasmettitore (Fig. 2)
D1: Gancio per parete D2: Vano batteria
D3: Supporto per appendare D4: Supporto per montaggio a muro
6. Messa in funzione
6.1 Inserire le batterie
• Aprire il vano batterie del trasmettitore (fissato con viti) e della stazio-
ne di base e posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza
di circa 1,5 metri l' uno dall' altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di
interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
• Inserire le batterie nel vano batterie del trasmettitore (2 x 1,5 V AAA)
e subito dopo della stazione base (2 x 1,5 V AA). Inserire le batterie
rispettando attentamente le polarità indicate.
• Un breve segnale acustico verrà emesso e tutti i segmenti dell'LCD
appaiono contemporaneamente.
6.2 Ricezione del trasmettitore
• Dopo il messa in funzione, i dati misurati dal trasmettitore esterno
vengono trasmessi automaticamente alla stazione base. Il simbolo di
ricezione appare per 3 minuti sul display della stazione base.
•Importante: non premere alcun tasto, quando la stazione si trova in
modalità apprendimento. Se la temperatura esterna non viene visualiz-
zata o se si è premuto un tasto prima della ricezione della temperatura
esterna, ripetere il processo di messa in funzione. Lo stesso vale per la
sostituzione della batteria. Attendere 10 secondi prima di reinserire
le batterie.
• È successivamente possibile avviare anche manualmente la ricerca
del segnale del trasmettitore (ad esempio in caso di perdita del
segnale o di sostituzione delle batterie).
• Tenere premuto il tasto RESET/CH/+ per tre secondi. Sul display
appare “---” e .
6.3 Ricezione dell'ora a controllo radio
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio (max. 10
min.) ed il simbolo di ricezione DCF lampeggia.
RATIO – Termometro radiocontrollato
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batte-
rie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potreb-
be causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in
altra maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare
che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporanea-
mente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
• Il trasmettitore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Cercare
un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
5. Componenti (Fig. 1)
5.1 Stazione base (ricevitore)
Display LCD
A1: Orologio
A2: Temperatura interna
A3: Temperatura esterna
A4: Simbolo di ricezione temperatura esterna
A5: Numero di canale
A6: DCF Simbolo dell’orologio radiocontrollato
A7: Simbolo di allarme
Tasti
B1: Tasto SET/MIN/MAX
B2: Tasto RESET/CH/+
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 17

RATIO – Termometro radiocontrollato
3534
•
Premere il tasto
SET/MIN/MAX
di nuovo. L'indicazione “24 h” lampeg-
gia e impostare con il tasto
RESET/CH/+
il sistema orario di 12 (12HR)
o 24 (24HR) ore. Confermare con il tasto
SET/MIN/MAX
.
•
L'indicazione dei minuti lampeggia. Impostare con il tasto
RESET/CH/+
i minuti attuali. Confermare con il tasto
SET/MIN/MAX
. Inserire le ore
nello stesso modo.
•
Premere il tasto
SET/MIN/MAX
ancora una volta e tramite il tasto
RESET/CH/+,
l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C
oppure °F.
•
Confermare con il tasto
SET/MIN/MAX
.
•
Tenere premuto il tasto
RESET/CH/+
in modalità impostazione per tre
secondi per procedere velocemente.
•
Se è attivata la ricezione radiocontrollata DCF, in caso di corretta ricezio-
ne, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
6.5. Impostazione della sveglia
•
Premere il tasto
SET/MIN/MAX
nella modalità normale.
•“
12.00” (predefinito) o l'ultima ora impostata della sveglia appare sul
display.
• Tenere premuto il tasto SET/MIN/MAX per tre secondi.
•
L'indicazione dei minuti lampeggia. Impostare con il tasto
RESET/ CH/+
i minuti.
•
Premere il tasto
SET/MIN/MAX
e l'indicazione della ora lampeggia.
Impostare con il tasto
RESET/CH/+.
•
Tenere premuto il tasto
RESET/CH/+
in modalità impostazione per pro-
cedere velocemente.
•
Confermare con il tasto
SET/MIN/MAX
, sul display appare l'ora impost-
ata della sveglia.
•
Per attivare la funzione di allarme, premere il tasto
RESET/CH/+
di
nuovo.
•
Sul display compare il simbolo di allarme.
•
Spegnere la sveglia con un tasto facoltativo.
7. Funzione temperature massime/minime
• Premere il tasto SET/MIN/MAX nella modalità normale.
• L’ora di allarme appare sul display.
• Premendo di nuovo il tasto SET/MIN/MAX è possibile richiamare i
valori minimi (MIN) della temperatura interna e esterna. Premendo di
nuovo il tasto SET/MIN/MAX è possibile richiamare i valori massimi
(MAX).
RATIO – Termometro radiocontrollato
• Se è stato ricevuto il codice dell'ora, viene visualizzata l'ora radio-
controllata e il simbolo di ricezione DCF.
• Se non imposta l'ora DCF, la stazione base continuerà a cercare di
ricevere il segnale ogni ora.
• L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito
dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundes-
anstalt Braunschweig, che presenta una deviazione di meno di un
secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da
Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77
(77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km. L’oro-
logio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per visualizzare
l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della
ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni
normali, non ci sono problemi di ricezione entro un raggio di tras-
missione di 1.500 km da Francoforte.
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come
schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1,5 - 2m.
• All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastruttu-
re), la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estre-
mi, sistemare l'unità vicino ad una finestra, e puntarne la parte fron-
tale o la parte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici
sono normalmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella
maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente
per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.
•
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa
di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata
manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo.
6.4 Impostazioni manuali
•
Tenere premuto il tasto
SET/MIN/MAX
per tre secondi. Sul display
compare “ON”. La ricezione DCF è attivata. Il segnale radio è attivato.
Per disattivare la funzione premere il tasto
RESET/CH/+.
Sul display
compare “OFF”. Confermare con il tasto
SET/MIN/MAX
.
•“
1” (1= predefinita = ora DCF) lampeggia. Impostare con il tasto
RESET/CH/+
il fuso orario (+12/-12) attuale. L'impostazione del fuso
orario è necessaria quando è possibile ricevere il segnale DCF, tuttavia il
fuso orario è diverso dall'ora DCF (p.e. 2 = un'ora più tardi).
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 18

RATIO – Termometro radiocontrollato
3736
•Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il
contatto tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto cambiate sempre
le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure
avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Inserire le batterie rispettando le
sulla stazione base corrette polarità
➜ Cambiare le batterie
Nessuna ricezione ➜Controllare le batterie del tras-
del trasmettitore mettitore (non utilizzare batterie
Indicazione “---” ricaricabili!)
➜Riavviate il trasmettitore e la
stazione base secondo le istruzioni
➜Cercate nuove posizioni per il
trasmettitore e/o la stazione base.
➜Diminuite la distanza tra il
trasmettitore e la stazione base
➜Eliminate fonti di interferenza
Nessuna ricezione DCF ➜ Avviare manualmente la ricerca del
trasmettitore secondo le istruzioni
➜Attendete il tentativo notturno di
ricezione
➜Cercate nuove posizioni per
l’apparecchio
➜ Eliminate fonti di interferenza
➜ Riavviate il dispositivo secondo le
istruzioni
➜ Impostare l'ora manualmente
Indicazione non corretta ➜Cambiare le batterie
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
RATIO – Termometro radiocontrollato
• Tenendo premuto il tasto RESET/CH/+ per 2 secondi durante la visua-
lizzazione dei valori massimi o minimi per cancellarli.
8. Trasmettitori esterni addizionali
• Se si desidera collegare più trasmettitori (max. 3), ripetere per cia-
scuno di essi il processo di messa in funzione. La numerazione dei
trasmettitori ha luogo automaticamente nella stessa sequenza della
messa in funzione.
• Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare
da un canale all'altro con il tasto RESET/CH/+. Visualizzazione sul
display di per il canale 1, per il canale 2, o di per il
canale 3.
9. Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore
• Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmet-
titore. (Una irradiazione diretta del sole modifica i valori di misura
mentre l'umidità continua sovraccarica in modo non necessario i
componenti elettronici).
• Installare la stazione base in soggiorno evitando la vicinanza di altri
apparecchi e lettrici (televisore, computer, radiotelefoni) e di oggetti
metallici massicci.
• Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da
parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo
correttamente (raggio d'azione in campo libero circa 100 metri, in
caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'a-
zione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente).
•
Se necessario, cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore.
• Se il trasferimento ha luogo correttamente, è possibile appendere il
trasmettitore o sistemarlo tramite il suo supporto.
10. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizzano i dispositivi per un periodo
prolungato.
• Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
• Se la batteria è scarica, il simbolo di “batteria scarica“ appare sul
display (TX = trasmettitore, RX = stazione base).
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 19

RATIO – Termometro radiocontrollato
3938
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa: < 10mW
Raggio d'azione (campo libero): ca. 100 metri al massimo
Alimentazione: 2 x 1,5 V AAA (non fornite)
Utilizzare batterie alcaline
Dimensioni esterne: 36 (46) x 16 (30) x 120 (123) mm
Peso: 33 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece-
dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
30.3034.01 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 10/19
RATIO – Termometro radiocontrollato
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti dome-
stici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse-
gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti prepo-
sti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diret-
tiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiu-
ti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smal-
timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Stazione base:
Campo di misura
Temperatura interna: 0…+60°C (+32…+140°F)
Precisione: ±1°C
Alimentazione: 2 x 1,5 V AA (non fornite)
Utilizzare batterie alcaline
Dimensioni esterne: 68 x 29 (78) x 113 mm
Peso: 86 g (solo apparecchio)
Trasmettitore:
Campo di misura
Temperatura esterna: -40…+65°C (-40…+149°F)
Precisione: ±1°C
Frequenza di ricezione: 433 MHz
TFA_No_30.3034.01_Anl_10_19 10.10.2019 15:19 Uhr Seite 20
Other manuals for 30.3034.01
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Akron Brass
Akron Brass AkroFlow 9301 Installation, operating and maintenance instructions

UFM
UFM UFM-50 Installation & operating instructions

Apera
Apera ORP60-Z quick start guide

LI-COR
LI-COR LI-800 Replacement instructions

Pittsburgh
Pittsburgh 58231 Owner's manual & safety instructions

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT 1034097 operating instructions