Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudica-
re, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatore che vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni
errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
• Termo-igrometro
• Istruzioni per l'uso
3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Con zone di comfort colorate per un clima ambiente sano
• Temperatura interna
• Umidità relativa dell'aria interna
• Valori massimi e minimi
• Da appendere e da posare in piano
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate dell'apparecchio.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali.
Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni interne e portare alla morte nel
giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cer-
care di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
• Inserire la batteria rispettando attentamente le polarità indicate.
• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto,
sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
• Adatto solo all'uso in ambienti interni.
5. Impostazioni
• Inserire una nuova batteria (1,5 V AAA) con la corretta polarità. Tutti i segmenti del display a cri-
stalli liquidi LCD si illuminano brevemente. Poi sul display vengono visualizzate la temperatura e
l'umidità interna, e l’indicatore del comfort dell’ambiente interno.
6. Tasti di funzione
•Tasto MIN/MAX:
Premere per visualizzare la temperatura e l'umidità interna MIN / MAX.
Tenere premuto per 3 secondi per azzerare la temperatura e umidità MIN / MAX.
•Tasto °C/°F:
Premere per commutare tra °C e °F
7. Indicatore del comfort dell’ ambiente interno
• L’indicatore fornisce il livello di comfort dell'ambiente circostante sulla base dei dati dell’umidità.
La freccia indica lo stato attuale dell’umidità della stanza con zone colorate da 'secco' (‘dry’) a
'umido’ (‘wet’):
•Nota: l'indicatore della freccia del comfort non verrà mostrato se la temperatura è al di fuori del
campo di misura misura (OFF.L).
8. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare sol-
venti o prodotti abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Cat. n. 30.5023
8.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria, non appena il simbolo della batteria appare sul display.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Inserire la batteria con le polarità corretta
➜ Sostituire la batteria
Indicazione non corretta ➜ Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al
rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
10. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaricabili estraibili e smal-
tirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smalti-
mento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologi-
co. La restituzione è gratuita. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici.
Contengono sostanze tossiche come metalli pesanti, che se smaltite in modo non ido-
neo possono causare danni all’ambiente e alla salute, e materiali preziosi come ferro,
zinco, manganese o nichel, che possono essere recuperati.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazio-
nali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Per cono-
scere gli indirizzi dei centri di raccolta, informatevi presso le amministrazioni locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
11. Dati tecnici
Temperatura
Campo di misura 0 °C ...+50 °C (32° F...122 °F)
Risoluzione 0,1°C (0,2°F)
(si visualizza “OFF.L” se al di fuori di questa gamma)
Umidità relativa interna
Campo di misura 20...95% RH
Risoluzione 1% RH
(”—”Appare per la umidità se la temperatura è al di fuori della gamma della temperatura interna,
“19%” viene visualizzato se la lettura è inferiore al 20%, “96%” verrà visualizzato se la lettura è
superiore al 95%)
Alimentazione 1 batteria AAA da 1,5V (non incluse)
Dimensioni esterne 88 x 17 (41) x 87 mm
Peso 50 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 07/22
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Cat. n. 30.5023
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen
van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer
gelden.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aan-
vaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metin-
gen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
• Volg met name de veiligheidsinstructies op!
• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
• Thermo-hygrometer
• Gebruiksaanwijzing
3. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag
• Met gekleurde comfortzones voor een gezond binnenklimaat
• Binnentemperatuur
• Relatieve luchtvochtigheid binnen
• Min/max waarden
• Om op te hangen of neer te zetten
4. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het pro-
duct niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
• Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kunnen
worden.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensge-
vaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwon-
den en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosiege-
vaar!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te
voorkomen.
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij.
• Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in
geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken onmiddellijk af met water en raad-
pleeg een arts.
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
• Alleen geschikt voor het gebruik in ruimtes.
5. Opstarten
• Plaats er een nieuwe batterij 1,5 V AAA in, +/- pool zoals afgebeeld. Alle segmenten van het LCD-
scherm zullen kort oplichten. De binnentemperatuur, de luchtvochtigheidgegevens en het com-
fort niveau-indicator zal worden weergegeven.
6. Functietoetsen
•MIN/MAX toets:
Druk op de MIN / MAX toets om de binnentemperatuur en de luchtvochtigheidregistraties te
bekijken.
Druk en houd deze 3 seconden ingedrukt om de MIN / MAX temperatuur en de luchtvochtigheid-
registraties terug te stellen.
•°C/°F toets:
Drukken om te verspringen tussen °C en °F
7. Comfortindicator
• Op het display verschijnt een markering om het comfortniveau van het binnenklimaat aan te dui-
den op basis van de luchtvochtigheid gegevens. De pijl op het display duidt het comfort niveau
aan met gekleurde zones van 'droog' (‘dry) naar 'nat' (‘wet’):
•Opmerking: de comfort-indicator pijl zal niet getoond worden als de temperatuur buiten dit
meetbereik is („OFF.L”).
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Cat.-nr. 30.5023
DRY SECCO < 34%
35 - 40%
COMFORT COMFORT 41 - 55%
56 - 64%
WET UMIDO > 65%
DRY DROOG < 34%
35 - 40%
COMFORT COMFORT 41 - 55%
56 - 64%
WET NAT > 65%
TFA_No. 30.5023_Anleitung 21.07.2022 10:55 Uhr Seite 3